collapse all  

Text -- Lamentations 3:44-66 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:44 You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through. 3:45 You make us like filthy scum in the estimation of the nations. 3:46 פ(Pe) All our enemies have gloated over us; 3:47 Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction. 3:48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed. 3:49 ע(Ayin) Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break 3:50 until the Lord looks down from heaven and sees what has happened. 3:51 What my eyes see grieves me– all the suffering of the daughters in my city. 3:52 צ(Tsade) For no good reason my enemies hunted me down like a bird. 3:53 They shut me up in a pit and threw stones at me. 3:54 The waters closed over my head; I thought I was about to die. 3:55 ק(Qof) I have called on your name, O Lord, from the deepest pit. 3:56 You heard my plea: “Do not close your ears to my cry for relief!” 3:57 You came near on the day I called to you; you said, “Do not fear!” 3:58 ר(Resh) O Lord, you championed my cause, you redeemed my life. 3:59 You have seen the wrong done to me, O Lord; pronounce judgment on my behalf! 3:60 You have seen all their vengeance, all their plots against me. 3:61 ש(Sin/Shin) You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me. 3:62 My assailants revile and conspire against me all day long. 3:63 Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs. 3:64 ת(Tav) Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done. 3:65 Give them a distraught heart; may your curse be on them! 3:66 Pursue them in anger and eradicate them from under the Lord’s heaven.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Poetry | Complaint | Doubting | Afflictions and Adversities | War | Church | Prayer | God | IMAGINATION | Jeremiah | Prisoners | Criminals | CLOUD | River | EYE | Hunting | Wicked | Higgaion | Quotations and Allusions | Heaven | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Lam 3:45 Heb “in the midst of.”

NET Notes: Lam 3:46 Heb “open wide their mouths.”

NET Notes: Lam 3:47 Similar to the paronomasia in the preceding line, the words הַשֵּׁאת וְהַ—...

NET Notes: Lam 3:48 Heb “because of the destruction of [the daughter of my people].”

NET Notes: Lam 3:49 Heb “without stopping.” The noun הַפוּגָה (hafugah, “stop”) is a hapax legomen...

NET Notes: Lam 3:50 The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability.

NET Notes: Lam 3:51 Heb “at the sight of all the daughters of my city.” It is understood that seeing the plight of the women, not simply seeing the women, is ...

NET Notes: Lam 3:52 The construction צוֹד צָדוּנִי (tsod tsaduni, “they have hunted me down&...

NET Notes: Lam 3:53 Heb “my life.”

NET Notes: Lam 3:54 Heb “I was about to be cut off.” The verb נִגְזָרְתִּי (nigzarti),...

NET Notes: Lam 3:55 Heb “from a pit of lowest places.”

NET Notes: Lam 3:56 The preposition ל (lamed) continues syntactically from “my plea” in the previous line (e.g. Ex 5:2; Josh 22:2; 1 Sam 8:7; 12:1; Jer ...

NET Notes: Lam 3:57 The verb could be understood as a precative (“Say”).

NET Notes: Lam 3:58 Heb “the causes of my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecd...

NET Notes: Lam 3:59 Heb “Please judge my judgment.”

NET Notes: Lam 3:60 The MT reads לִי (li, “to me”); but many medieval Hebrew mss and the ancient versions (Aramaic Targum, Syriac Peshitta, ...

NET Notes: Lam 3:61 The verb could be understood as a precative (“Hear”).

NET Notes: Lam 3:62 Heb “the lips of my assailants and their thoughts.”

NET Notes: Lam 3:63 Heb “their rising and their sitting.” The two terms שִׁבְתָּם וְק&...

NET Notes: Lam 3:64 Heb “according to the work of their hands.”

NET Notes: Lam 3:65 The noun מְגִנַּה (mÿginnah) is a hapax legomenon. Its meaning is debated; earlier lexicographers...

NET Notes: Lam 3:66 Heb “pursue.” The accusative direct object is implied in the Hebrew, and inserted in the translation.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA