collapse all  

Text -- Lamentations 4:1-4 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Prophet Speaks:
4:1 א (Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner. 4:2 ב(Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold– Alas!– but now they are treated like broken clay pots, made by a potter. 4:3 ג(Gimel) Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the desert. 4:4 ד(Dalet) The infant’s tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Zedekiah | War | WHELP | WHALE | SEA-MONSTER | Pottery | Poetry | Pitcher | POTTER; POTTERY | PALESTINE, 3 | OSTRICH | Malice | LION | FINE | ESTEEM | EARTHEN VESSELS | Doubting | DRAGON | Church | Afflictions and Adversities | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Lam 4:1 - -- Are scattered in the head of every street.

Are scattered in the head of every street.

Wesley: Lam 4:2 - -- The nobles, the priests, and the good men, are looked upon no better than earthen vessels, the workmanship of an ordinary potter.

The nobles, the priests, and the good men, are looked upon no better than earthen vessels, the workmanship of an ordinary potter.

Wesley: Lam 4:3 - -- The Jewish women are become cruel to their children, or forced to appear so, having through the famine no milk to give them, nor any thing to relieve ...

The Jewish women are become cruel to their children, or forced to appear so, having through the famine no milk to give them, nor any thing to relieve them.

Wesley: Lam 4:3 - -- Like ostriches that lay their eggs, and leave them in the sand.

Like ostriches that lay their eggs, and leave them in the sand.

JFB: Lam 4:1 - -- The splendid adornment of the temple [CALVIN] (Lam 1:10; 1Ki 6:22; Jer 52:19); or, the principal men of Judea [GROTIUS] (Lam 4:2).

The splendid adornment of the temple [CALVIN] (Lam 1:10; 1Ki 6:22; Jer 52:19); or, the principal men of Judea [GROTIUS] (Lam 4:2).

JFB: Lam 4:1 - -- The gems on the breastplate of the high priest; or, metaphorically, the priests and Levites.

The gems on the breastplate of the high priest; or, metaphorically, the priests and Levites.

JFB: Lam 4:2 - -- (Job 28:16, Job 28:19).

JFB: Lam 4:2 - -- (Isa 30:14; Jer 19:11).

JFB: Lam 4:3 - -- Whales and other cetaceous monsters are mammalian. Even they suckle their young; but the Jewish women in the siege, so desperate was their misery, ate...

Whales and other cetaceous monsters are mammalian. Even they suckle their young; but the Jewish women in the siege, so desperate was their misery, ate theirs (Lam 4:10; Lam 2:20). Others translate, "jackals."

JFB: Lam 4:3 - -- See on Job 39:14; Job 39:16, on their forsaking their young.

See on Job 39:14; Job 39:16, on their forsaking their young.

JFB: Lam 4:4 - -- The mothers have no milk to give through the famine.

The mothers have no milk to give through the famine.

Clarke: Lam 4:1 - -- How is the gold become dim - The prophet contrasts, in various affecting instances, the wretched circumstances of the Jewish nation, with the flouri...

How is the gold become dim - The prophet contrasts, in various affecting instances, the wretched circumstances of the Jewish nation, with the flourishing state of their affairs in former times. Here they are compared to gold, זהב zahab , native gold from the mine, which, contrary to its nature, is become dim, is tarnished; and even the fine, the sterling gold, כתם kethem , that which was stamped to make it current, is changed or adulterated, so as to be no longer passable. This might be applied to the temple, but particularly to the fallen priests and apostate prophets

Clarke: Lam 4:1 - -- The stones of the sanctuary - אבני קדש abney kodesh , the holy stones; the Jewish godly men, who were even then the living stones of which G...

The stones of the sanctuary - אבני קדש abney kodesh , the holy stones; the Jewish godly men, who were even then the living stones of which God built his Church.

Clarke: Lam 4:2 - -- The precious sons of Zion - The Jewish priests and Jewish believers

The precious sons of Zion - The Jewish priests and Jewish believers

Clarke: Lam 4:2 - -- Comparable to fine gold - Who were of the pure standard of holiness; holy, because God who called them is holy; but now esteemed no better than eart...

Comparable to fine gold - Who were of the pure standard of holiness; holy, because God who called them is holy; but now esteemed no better than earthen pitchers - vessels of dishonor in comparison of what they once were.

Clarke: Lam 4:3 - -- Even the sea monsters draw out the breast - The whales give suck to their young ones. The word תנין tannin , signifies all large and cruel crea...

Even the sea monsters draw out the breast - The whales give suck to their young ones. The word תנין tannin , signifies all large and cruel creatures, whether aquatic or terrestrial; and need not here be restrained to the former sort. My Old MS. Bible translates curiously: Not and the cruel bestis that ben clepid Lamya, and thei nakeden ther tetis, geve ther whelpis souken

Clarke: Lam 4:3 - -- Like the ostriches in the wilderness - For her carelessness about her eggs, and her inattention to her young, the ostrich is proverbial.

Like the ostriches in the wilderness - For her carelessness about her eggs, and her inattention to her young, the ostrich is proverbial.

Clarke: Lam 4:4 - -- The tongue of the sucking child - See the note on Lam 2:12 (note).

The tongue of the sucking child - See the note on Lam 2:12 (note).

Calvin: Lam 4:1 - -- Here Jeremiah, following the order of the alphabet the fourth time, 206 deplores the ruin of the city, and the destruction of the priesthood and of t...

Here Jeremiah, following the order of the alphabet the fourth time, 206 deplores the ruin of the city, and the destruction of the priesthood and of the kingdom. For they are mistaken who think that the death of Josiah is here lamented; for there are here many things, which we shall see as we proceed, which do not suit that event. There is no doubt but that this mournful song refers to the destruction of the Temple and city; but when Josiah was killed, the enemy had not come to the city, and the stones of the Temple were not then east forth into the streets and the public roads. There are also other things which we shall see, which did not then happen. It follows then that here is described the terrible vengeance of God, which we have had already to consider.

He begins by expressing his astonishment, How obscured is the gold! and the precious gold! for כתם , catam, is properly the best gold, though the word good, הטוב ethub, is added to it. We may hence conclude that it generally denotes gold only. He mentions, then, gold twice, but they are two different words in Hebrew, זהב , zaeb, and כתם catam. 207 Now he speaks figuratively in the former part of the verse; but there is no doubt but that by the gold, and the finest gold, as it is rendered, he means the splendor of the Temple; for God had designed the Temple to be built, as it is well known, in a very magnificent manner. Hence he calls what was ornamental in the Temple gold.

He then speaks without a figure, and says, that the stones were thrown here and there in all directions. Some, indeed, think that these words refer to the sacred vessels, of which there was a large quantity, we know, in the Temple. But this opinion is not probable, for the Prophet does not complain that the gold was taken away, but that it was obscured, and changed. It is then, no doubt, a metaphorical expression. But he afterwards explains himself when he says that the stones of the sanctuary were cast forth here and there along all the streets. It was indeed a sad spectacle; for God had consecrated that temple to himself, that he might dwell in it. When therefore the stones of the sanctuary were thus disgracefully scattered, it must have grievously wounded the minds of all the godly; for they saw that God’s name was thus exposed to reproaches. Nor is there a doubt but that the Chaldeans vomited forth many reproaches against God when they thus scattered the stones of the temple. It hence appears, that the Prophet did not without reason exclaim, How has this happened! for such a sight must have justly astonished all the godly, seeing as they did the degradation of the temple connected with a reproach to God himself. It follows, —

Calvin: Lam 4:2 - -- The Prophet comes now to the people, though he does not include the whole people, but brings forward those who were renowned, and excelled in honor a...

The Prophet comes now to the people, though he does not include the whole people, but brings forward those who were renowned, and excelled in honor and dignity. He then says, that they were become like earthen vessels and the work of the potter’s hands, which is very fitly added. Then by the sons of Sion, whom he calls precious or glorious, he means the chief men and the king’s counselors and those who were most eminent. And he seems to allude to that prophecy which we before explained’ for he had said that the people were like earthen vessels; and he went into the house of the potter, that he might see what was made there. When the potter made a vessel which did not please him, he remodeled it, and then it assumed another form; then God declared that the people were in his hand and at his will, as the clay was in the hand of the potter. (Jer 18:2.) When he now says, that the chief men were stripped of all dignity, and reduced to another form, so as to become like earthen vessels, he no doubt sets forth by this change the judgment of God, which the Jews had for a time disregarded.

And we must bear in mind the Prophet’s object: he described the ruin of the Temple and city, that he might remind the people of the punishment which had at length been inflicted; for we know that the people had not only been deaf, but had also scoffed at and derided all prophecies and threatenings. As, then, they had not believed the doctrine of Jeremiah, he now shews that what he had predicted was really fulfilled, and that the people were finding to their cost that God did not trifle with them when he had so often threatened what at length happened. And hence we may conclude, that there was then a superfluous splendor in garments, for we read that they had been clad or clothed in gold; surely it was a display too sumptuous. There is, however, no wonder, for we know that Orientals are far too much given to such trumperies.

Now, if the other reading, that the sons of Sion had been before compared to gold, 208 be more approved, the passage must be extended to all their dignity and to all those gifts by which they had been favored and had become illustrious. I have already reminded you, that the work of the potter’s hands is here to be taken for the vessels or the earthen flagons; but it was the Prophet’s object to enlarge on that reproach, which ]lad been before incredible. It follows —

Calvin: Lam 4:3 - -- This verse is harshly explained by many, for they think that the daughter of the people is called cruel, because she acted towards her children as se...

This verse is harshly explained by many, for they think that the daughter of the people is called cruel, because she acted towards her children as serpents do to their young ones. But this meaning is not suitable, for the word בת , beth, is well known to be feminine. He says that the daughter of the people had come to a savage or cruel one, the latter word is masculine. Then the Prophet seems to mean that the whelps (such is the word) of serpents are more kindly dealt with than the Jews. Serpents are void of all humanity, yet they nourish their brood and give them the breast,. Hence the Prophet by this comparison amplifies the miseries of the people, that their condition was worse than that of serpents, for the tender brood are nourished by their mothers; but the people were without any help, so that they in vain implored the protection of their mother and of others. ‘We now see the real meaning of the Prophet.

The particle גם , gam, is emphatical; for had he spoken of animals, such as are careful to nourish their young, it would not have been so wonderful; but so great seems to be the savageness and barbarity of serpents, that they might be expected to east away their brood. Now he says that even serpents draw out the breast The Jews say that the breasts of serpents are covered with scales, as though they were hidden; but this is one of their figments. It is a common phrase, taken from t common practice; for a woman draws out the breast when she gives suck to her infant; so serpents are said to draw out the breast when they give suck to their whelps; for גורים , gurim, are the whelps of lions or of bears; but in this place the word is applied to serpents. The daughter, then, of my people has come to the cruel one, for the people had to do with nothing but cruelty, there being no one to bring them help or to succor them in their miseries. He, then, does not accuse the people of cruelty, that they did not nourish their children, but on the contrary he means that they were given up to cruel enemies. 209

As the ostriches, or the owls, he says, in the wilderness. If we understand the ostrich to be intended, we know that bird to be very stupid; for as soon as she lays an egg, she forgets and leaves it. The comparison, then, would be suitable, were the daughter of the people said to be cruel, because she neglected her children; but the Prophet, as I think, means, on the contrary, that the Jews were so destitute of every help, as though they were banished into solitary places beyond the sight of men; for birds in solitude in vain seek the help of others. As, then, the ostrich Or the owl has in the desert no one to bring it help, and is without its own mother, so the Prophet intimates that there was no one to stretch forth a hand to the distressed people to relieve their extreme miseries. It follows, —

Calvin: Lam 4:4 - -- He says that sucking children were so thirsty, that the tongue was as it were fixed to the palate; and it was a dreadful thing; for mothers would wil...

He says that sucking children were so thirsty, that the tongue was as it were fixed to the palate; and it was a dreadful thing; for mothers would willingly pour forth their own blood to feed their infants. When, therefore, the tongue of a child clave to his mouth, it seemed to be in a manner beyond nature. Among other calamities, then, the Prophet names this, that infants pined away with thirst, and also that children sought bread in vain. He speaks not in the latter instance of sucklings, but. of children three or four years old. Then he says that they sought or asked for bread, but that there was no one to give. 210

He describes here the famine of the city, of which he had predicted, when he declared that it would be better with the slain than with the people remaining alive, for a harder conflict with famine and want would await the living. But this was not believed. Now, then, the Prophet upbraids the Jews with their former perverseness. He afterwards adds, —

Defender: Lam 4:3 - -- The Hebrew word here translated "sea monsters" is tannin, also translated "whales," and "serpents," but most commonly, in the King James Version, "dra...

The Hebrew word here translated "sea monsters" is tannin, also translated "whales," and "serpents," but most commonly, in the King James Version, "dragons." Modern versions sometimes render it "jackals," "wolves," or "crocodiles." This confusion is because the tannin, whatever they were, are now extinct. In the 16th century and earlier, however, accounts of dragons were still so widely known and reliable that scholarly Bible translators saw no problem in identifying the tannin as "dragons." They knew that the Biblical accounts correlated realistically with the many similar records in early and medieval literature. Since the first dinosaur bones were discovered less than two centuries ago the biblical accounts have been found to correlate with information paleontologists have provided about dinosaurs, from reconstructing the many fossils of these once-abundant animals. However, the particular tannin in this verse seems to be a mammal, whereas most dragons seem to have been dinosaur-like reptiles. Possibly at least one kind of dragon/dinosaur was similar to the platypus, which has features of both reptiles (laying eggs) and mammals (suckling its young). Perhaps tannin, was understood as a generic term, applied to any large monster-like animal.

Paleontology has also revealed a number of exotic animals called mammal-like reptiles; many of these also were large and grotesque. In any case, dragons were real animals - probably dinosaurs or mammal-like reptiles or both - which did not become extinct until relatively modern times."

TSK: Lam 4:1 - -- How is the gold : 2Ki 25:9, 2Ki 25:10; Isa 1:21, Isa 14:12; Eze 7:19-22 the stones : Lam 2:19; Jer 52:13; Mat 24:2; Mar 13:2; Luk 21:5, Luk 21:6

TSK: Lam 4:2 - -- sons : Isa 51:18; Zec 9:13 how : Lam 2:21, Lam 5:12; Isa 30:14; Jer 19:11, Jer 22:28; Rom 9:21-23; 2Co 4:7; 2Ti 2:20

TSK: Lam 4:3 - -- sea monsters : or, sea calves the daughter : Lam 2:20, Lam 4:10; Lev 26:29; Deu 28:52-57; 2Ki 6:26-29; Isa 49:15; Jer 19:9; Eze 5:10; Luk 23:28, Luk 2...

sea monsters : or, sea calves

the daughter : Lam 2:20, Lam 4:10; Lev 26:29; Deu 28:52-57; 2Ki 6:26-29; Isa 49:15; Jer 19:9; Eze 5:10; Luk 23:28, Luk 23:29

like : Job 39:13-16; Rom 1:31

TSK: Lam 4:4 - -- tongue : Psa 22:15, Psa 137:6 the young : Lam 1:11, Lam 2:11, Lam 2:12; Deu 32:24; Mat 7:9-11

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Lam 4:1 - -- The stones of the sanctuary - Or, the hallowed stones, literally stones of holiness, a metaphor for the people themselves. The actual stones of...

The stones of the sanctuary - Or, the hallowed stones, literally stones of holiness, a metaphor for the people themselves. The actual stones of the temple would not be thus widely thrown about as to be seen everywhere, but the prophet has already affirmed this of the young children dying of hunger (compare Lam 2:19).

Barnes: Lam 4:2 - -- The precious sons of Zion - The whole nation was consecrated to God, and formed "a kingdom of priests"Exo 19:6 : in this respect, a type of the...

The precious sons of Zion - The whole nation was consecrated to God, and formed "a kingdom of priests"Exo 19:6 : in this respect, a type of the Christian Church 1Pe 2:5.

Comparable to fine gold - literally, "weighed with"solid gold, and so equal to their weight in it. With this is contrasted the hollow pitcher easily broken, and made of materials of no intrinsic value.

Barnes: Lam 4:3 - -- Sea monsters - Rather, jackals. Their young ones - " Their"whelps. The term is applied only to the young of dogs, lions, and the like.

Sea monsters - Rather, jackals.

Their young ones - " Their"whelps. The term is applied only to the young of dogs, lions, and the like.

Poole: Lam 4:1 - -- gold here metaphorically, as signifying the most precious things, yet the most and best interpreters take it in its native sense, for the gold which ...

gold here metaphorically, as signifying the most precious things, yet the most and best interpreters take it in its native sense, for the gold which adorned the temple either in its ceiling or in its vessels; the house of the Lord being burnt by Nebuzar-adan, Jer 52:13 , the gold in and about the temple must needs be discoloured.

How! is here a note of admiration.

Are poured out in the top of every street that is, are tumbled down and scattered in the head of every street about the city.

Poole: Lam 4:2 - -- Either the nobles and great men, or the priests, or the good men amongst the Jews, that for their intrinsic worth and value may be compared to gold,...

Either the nobles and great men, or the priests, or the good men amongst the Jews, that for their intrinsic worth and value may be compared to gold, are looked upon no better than earthen vessels, the workmanship of an ordinary potter. God carrying Jeremiah down to the potter’ s house, Jer 18:2 19:1 , had taught them that they were no more in his hand; he now proveth it by his providence, they were indeed made so, and as miserably and irreparably broken in pieces.

Poole: Lam 4:3 - -- The learned author of our English Annotations well observeth, that whatever creature is here intended by the word translated sea-monsters, yet our t...

The learned author of our English Annotations well observeth, that whatever creature is here intended by the word translated sea-monsters, yet our translation is not proper, the text speaking of creatures of God’ s making, monsters properly signifying such as have something beyond their natural bulk and proportion. What creatures are signified by the Hebrew term, whether sea-calves, or dragons, or serpents, or whales, is very hard to say, the Hebrew word signifying some creatures, occurring so rarely as it is not easy to determine the species, from the word used to express it. He certainly speaks of some brute beasts, and those that are most savage. He saith there are none such but by a natural instinct feed and nourish their young ones; but the Jewish women were become cruel to their children, either forced to appear so, having through the famine no milk to give them, nor any thing to relieve them, or were indeed so, killing them to make food for themselves, as Lam 2:20 .

Like the ostriches in the wilderness like ostriches , that lay their eggs and leave them in the sand, and are hardened against their young ones, as Job 39:14-16 . Some think a kind of owls are intended, which for want of meat eat up their young ones, as the Jewish women now did. See Lam 4:10 .

Poole: Lam 4:4 - -- As the fatness of the mother’ s milk makes it instead of bread and flesh to the sucking child, so the moisture of it makes it to be as drink to...

As the fatness of the mother’ s milk makes it instead of bread and flesh to the sucking child, so the moisture of it makes it to be as drink to allay its heat; the children wanting this moisture, their mouths were hot and dry. It was a time of famine; the little children, understanding not-the case of the city, were importunate for something to eat, but none had enough for himself, much less for others. See Lam 2:12,13 .

Haydock: Lam 4:1 - -- Colour. Hebrew, "gold." Septuagint, "silver;" (Haydock) denoting the patriarchs, (Theodoret) chiefs, (Vatable) or ornaments of the temple. (Calmet...

Colour. Hebrew, "gold." Septuagint, "silver;" (Haydock) denoting the patriarchs, (Theodoret) chiefs, (Vatable) or ornaments of the temple. (Calmet) ---

It had formerly glittered with gold; now there was nothing but smoke and ruins. (Worthington)

Haydock: Lam 4:2 - -- Best. Hebrew, "gold of Phaz," in Colchis, Genesis ii. 11. (Calmet) --- In Solomon's reign, they powdered their hair with gold dust. (Josephus, An...

Best. Hebrew, "gold of Phaz," in Colchis, Genesis ii. 11. (Calmet) ---

In Solomon's reign, they powdered their hair with gold dust. (Josephus, Antiquities viii. 7.) ---

Vessels. Isaias xxx. 14.

Haydock: Lam 4:3 - -- Sea-monsters. Literally, Lamia. Hebrew Tannim. (Haydock) --- The lamia has a face like a woman, and a body like beasts; and is cruel, yet fee...

Sea-monsters. Literally, Lamia. Hebrew Tannim. (Haydock) ---

The lamia has a face like a woman, and a body like beasts; and is cruel, yet feeds its young. (Worthington) ---

The fabulous lamia is supposed to destroy all children, (Diod. Sic. xx.; Ovid, Fast. vi.) and cannot be meant. But the sea dog, though most cruel will not neglect its young ones. (Calmet) ---

Ostrich. Hebrew henim, (Haydock) "swans," Isaias xiii. 21., and Job xxix. 14. The ostrich is said to break some of its eggs. (Elian iv. 37.) -- Swans do the like, and devour their young; for which reason they are hated by the Indians. (Elian xiv. 3.) ---

Septuagint, "their young (drajohs) have suckled the daughters of my people, so that they can find no remedy, like," &c. (Haydock) ---

Though the ostrich has wings it never flies, but dwells in desert places. Such is the condition of the Israelites. (Theodoret) ---

The ostrich forsakes its eggs. (Worthington) ---

All are solicitous for themselves.

Gill: Lam 4:1 - -- How is the gold become dim!.... Or "covered" b; or hid with rust, dust, or dirt; so that it can scarcely be discerned: how is the most fine gold c...

How is the gold become dim!.... Or "covered" b; or hid with rust, dust, or dirt; so that it can scarcely be discerned:

how is the most fine gold changed! this may be literally true of the gold of the temple; and so the Targum calls it

"the gold of the house of the sanctuary;''

with which that was overlaid, and many things in it, 1Ki 6:21; and was sadly sullied and tarnished with the burning of the temple, and the rubbish of it: its brightness was lost, and its colour changed; but though there may be an allusion to that, it is to be figuratively understood of the people of God; for what is here expressed in parabolical phrases, as Aben Ezra observes, is in Lam 4:2 explained in proper and literal ones: godly and gracious men, there called the precious sons of Zion, are comparable to gold, even the most fine gold; partly because of their habit and dress; gold of Ophir; clothing of wrought gold; the rich robe of Christ's righteousness; which, for its brightness and splendour, is like the finest gold; and is as lasting and durable as that; and in which the saints look like a mass of pure gold, Psa 45:9; and partly because of the graces of the Spirit in them, which are like gold for their purity, especially when tried; for their value, and the enriching nature of them, and their duration; particularly the graces of faith, hope, love, humility, which are like rows of jewels, and chains of gold, and as ornamental as they; see Son 1:10; as also because of the doctrines of grace received by them, which are more to be desired than gold, than fine gold; and are better than thousands of gold and silver, by reason of their intrinsic worth and value; for their purity and brightness, being tried and purified, and because of their duration, Psa 19:10; as well as on account of the riches of grace and glory they are possessed of, and entitled to: now this, in either of the senses of it, cannot be lost as to substance, only become dim; may lose its brightness and glory, and like gold change its colour, but not its nature; and; this may be the case of good men, comparable to it; when there is a decline in them, with respect to the exercise of grace; faith in Christ and his righteousness is low, hope not lively, and love waxen cold; when there is a veil drawn over the Gospel, a great opposition to it, and a departure from it; or the doctrines of it are not so clearly and consistently preached; and when there is a failure in a holy walk, and conversation becoming it; all which is matter of lamentation:

the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street; in the literal sense it may regard the costly stones of the temple, which, when that was destroyed, not only lay in heaps; but many of them, at least, were separated and scattered about, and carried into every corner of the city, and the streets of it, and there lay exposed, neglected, and trampled upon; see 1Ki 5:17; but, in the figurative sense, it designs the people of God; who, though they are taken out of the common quarry and pit of mankind, and are by nature as common stones; yet by the Spirit and grace of God are made living and lively ones, and are hewn and fitted for the spiritual building the church; where they are laid, and are as the stones of a crown, as jewels and precious stones; but when there are animosities, contentions, and divisions among them, so that they disunite, and are scattered from one another, their case is like these stones of the sanctuary; and which is to be lamented. It is by some Jewish writers c interpreted of great personages, as princes, and great men of the earth.

Gill: Lam 4:2 - -- The precious sons of Zion, comparable to fine gold,.... This explains what is meant in Lam 4:1; by gold, fine gold, and stones of the sanctuary; not J...

The precious sons of Zion, comparable to fine gold,.... This explains what is meant in Lam 4:1; by gold, fine gold, and stones of the sanctuary; not Josiah and his sons, as some Jewish interpreters; but all the sons of Zion, or children of God; not the inhabitants of Zion literally, but spiritually; see Zec 9:13. Zion is the church; her sons are her spiritual seed and offspring that are born of her, she being the mother of them all, and born in her, by means of the word; and brought up by her, through the ordinances, and so are regenerate persons; and these the sons of God: and who are "precious", not in themselves, being of the fallen race of Adam; of the earth, earthly, as he was; of the same mass and lump with the rest of mankind; in no wise better than others, by nature; and have no intrinsic worth and value in them, but what comes by and from the grace of God; nor are they precious in their own esteem, and much less in the esteem of the men of the world; but in the eye of God, and of his son Jesus Christ, and of the blessed Spirit, and in the opinion of other saints; see Psa 16:3; in what sense these are comparable to fine gold; see Gill on Lam 4:1;

how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! they are indeed earthen vessels with respect to their bodies, frail, weak, and mortal; but they are the work of God's hands, even as creatures, and particularly as new creatures, and are a curious piece of his workmanship, and so valuable, and especially by him, who is as tender and as careful of them as the apple of his eye; and yet these are greatly disesteemed by carnal men, are reckoned as the faith of the world, and the offscouring of all things; as earthen vessels, fit for no use but common or dishonourable ones, or to be broke in pieces, and rendered useless and contemptible: see Psa 31:12.

Gill: Lam 4:3 - -- Even the sea monsters draw out the breast,.... Which some interpret of dragons; others of seals, or sea calves; but it is best to understand it of wha...

Even the sea monsters draw out the breast,.... Which some interpret of dragons; others of seals, or sea calves; but it is best to understand it of whales, as the word is rendered in Gen 1:21; and elsewhere: and Bochart d has proved, out of various writers, that these have breasts and milk; but that their breasts, or however their paps, are not manifest, but are hid as in cases, and must be drawn out: and so Jarchi observes that they draw their breasts out of a case, for their breasts have a covering, which they uncover: so Ben Melech. Aristotle e says, that whales, as the dolphin, sea calf, and balaena, have breasts or paps, and milk, which he makes to be certain species of the whale; and each of these, he elsewhere says, have milk, and suckle their young: the dolphin and sturgeon, he observes f have milk, and are sucked; and so the sea calf, he says g, lets out milk as a sheep, and has two breasts, and is sucked by its young, as four footed beasts are. Agreeably to which Aelianus h relates, that the female dolphins have paps like women, and suckle their young, with great plenty of milk; and the balaena, he says i, is a creature like a dolphin, and has milk. And Pliny, speaking of the dolphins, observes k, that they bring forth their "whelps", and so the young of this creature are called here in the next clause in the Hebrew text l, and nourish them with their breasts, as the balaena; and of the sea calves the same writer says m they feed their young with their paps; but the paps of these creatures are not manifest, as those of four footed beasts, as Aristotle observes; but are like two channels or pipes, out of which the milk flows, and the young are suckled;

they give suck to their young ones; as they do, when they are hungry; which is mentioned, as an aggravation of the case of the Jewish women, with respect to their behaviour towards their children, by reason of the famine, during the siege of Jerusalem; which here, and in the following verses, is described in the sad effects of it; and which had a further accomplishment at the destruction of the same city by the Romans: now, though the monsters suckled their young when hungry, yet these women did not suckle theirs;

the daughter of my people is become cruel; or, is "unto a cruel one" n: that is, is changed unto a cruel one, or is like unto one, and behaves as such, though of force and necessity: the meaning is, that the Jewish women, though before tenderhearted mothers, yet, by reason of the famine, having no milk in their breasts, could give none to their children, and so acted as if they were cruel to them; nay, in fact, instead of feeding them, they fed upon them, Lam 4:10;

like the ostriches in the wilderness; which lay their eggs, and leave them in places easily to be crushed and broken; and when they have any young ones, they are hardened against them, as if they were none of theirs, Job 39:13; and this seemed now to be the case of these women; or, "like the owls", as the word is sometimes rendered; and which also leave their eggs, and for want of food will eat their young, as those women did. So Ben Melech says, it is a bird which dwells in the wilderness, and causes a voice of hooping to be heard.

Gill: Lam 4:4 - -- The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst,.... Through want of the milk of the breast, which is both food and drink...

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst,.... Through want of the milk of the breast, which is both food and drink unto it:

the young children ask bread; of their parents as usual, not knowing how the case was, that there was a famine in the city; these are such as were more grown, were weaned from the milk, and drawn from the breasts, and lived on other food, and were capable of asking for it:

and no man breaketh it unto them: distributes unto them, or gives them a piece of bread; not father, friend, or any other person; it not being in their power to do it, they having none for themselves.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Lam 4:1 Heb “at the head of every street.”

NET Notes: Lam 4:2 Heb “the work of the hands of a potter.”

NET Notes: Lam 4:3 The MT Kethib form כִּי עֵנִים (ki ’enim) is by all accounts a textual corruption fo...

NET Notes: Lam 4:4 Heb “there is not a divider to them.” The term פָּרַשׂ (paras), Qal active participle ms from &#...

Geneva Bible: Lam 4:1 How is the ( a ) gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. ( a ) ...

Geneva Bible: Lam 4:2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen ( b ) pitchers, the work of the hands of the potter! ( b ) Which...

Geneva Bible: Lam 4:3 Even the sea monsters ( c ) draw out the breast, they nurse their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ( d ) ostriches in...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Lam 4:1-22 - --1 Zion bewails her pitiful estate.13 She confesses her sins.21 Edom is threatened and Zion comforted.

MHCC: Lam 4:1-12 - --What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Chris...

Matthew Henry: Lam 4:1-12 - -- The elegy in this chapter begins with a lamentation of the very sad and doleful change which the judgments of God had made in Jerusalem. The city th...

Keil-Delitzsch: Lam 4:1-11 - -- The misery that has come on the inhabitants of Jerusalem is a punishment for their deep guilt. The description given of this misery is divided into ...

Constable: Lam 4:1-22 - --IV. The anger of Yahweh (the fourth lament) ch. 4 The fourth lament is similar to the second one in that they bo...

Constable: Lam 4:1-11 - --A. Conditions during the siege 4:1-11 This section of the poem consists of two parallel parts (vv. 1-6, 7-11). The Judahites had become despised (vv. ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Lamentations (Book Introduction) In the Hebrew Bible these Elegies of Jeremiah, five in number, are placed among the Chetuvim, or "Holy Writings" ("the Psalms," &c., Luk 24:44), betwe...

JFB: Lamentations (Outline) THE SAD CAPTURE OF JERUSALEM, THE HOPE OF RESTORATION, AND THE RETRIBUTION AWAITING IDUMEA FOR JOINING BABYLON AGAINST JUDEA. (Lam. 4:1-22) EPIPHONEM...

TSK: Lamentations 4 (Chapter Introduction) Overview Lam 4:1, Zion bewails her pitiful estate; Lam 4:13, She confesses her sins; Lam 4:21, Edom is threatened and Zion comforted.

Poole: Lamentations (Book Introduction) LAMENTATIONS OF JEREMIAH THE ARGUMENT This book in Greek, Latin, and English hath its name from the subject matter of it, which is lamentation; s...

Poole: Lamentations 4 (Chapter Introduction) CHAPTER 4 Zion bewaileth her misery, confesseth her sins, Lam 4:1-6 . Miseries of the chief ones; women who killed and dressed their own children, ...

MHCC: Lamentations (Book Introduction) It is evident that Jeremiah was the author of the Lamentations which bear his name. The book was not written till after the destruction of Jerusalem b...

MHCC: Lamentations 4 (Chapter Introduction) The deplorable state of the nation is contrasted with its ancient prosperity.

Matthew Henry: Lamentations (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Lamentations of Jeremiah Since what Solomon says, though contrary to the common opinion of the worl...

Matthew Henry: Lamentations 4 (Chapter Introduction) This chapter is another single alphabet of Lamentations for the destruction of Jerusalem, like those in the first two chapters. I. The prophet her...

Constable: Lamentations (Book Introduction) Introduction Title and Position The English title of this book comes from the Talmud (...

Constable: Lamentations (Outline) Outline I. The destruction and misery of Jerusalem (the first lament) ch. 1 A. An observer's...

Constable: Lamentations Lamentations Bibliography Archer, Gleason L., Jr. A Survey of Old Testament Introduction. Revised ed. Chicago: ...

Haydock: Lamentations (Book Introduction) THE LAMENTATIONS OF JEREMIAS. INTRODUCTION. In these Jeremias laments in a most pathetic manner the miseries of his people, and the destructio...

Gill: Lamentations (Book Introduction) INTRODUCTION TO LAMENTATIONS This book very properly follows the prophecy of Jeremiah, not only because wrote by him, but because of the subject ma...

Gill: Lamentations 4 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO LAMENTATIONS 4 The prophet begins this chapter with a complaint of the ill usage of the dear children of God, and precious sons of ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA