collapse all  

Text -- Luke 16:14 (NET)

Strongs On/Off
Context
More Warnings about the Pharisees
16:14 The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Dictionary Themes and Topics: WEALTH, WEALTHY | Self-righteousness | Scoffing | STEWARD | SCRIBES | Rich, The | Reproof | PERSON OF CHRIST, 1-3 | MONEY, LOVE OF | LUKE, THE GOSPEL OF | LOVER | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4D | Infidelity | Greed | ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, VI-X | COVETOUSNESS | ABRAHAM | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 16:14 - -- Who were lovers of money ( philarguroi huparchontes ). Literally, being lovers of money. Philarguroi is an old word, but in the N.T. only here and ...

Who were lovers of money ( philarguroi huparchontes ).

Literally, being lovers of money. Philarguroi is an old word, but in the N.T. only here and 2Ti 3:2. It is from philos and arguros .

Robertson: Luk 16:14 - -- Heard ( ēkouon ). Imperfect active, were listening (all the while Jesus was talking to the disciples (Luk 16:1-13).

Heard ( ēkouon ).

Imperfect active, were listening (all the while Jesus was talking to the disciples (Luk 16:1-13).

Robertson: Luk 16:14 - -- And they scoffed at him ( kai exemuktērizon ). Imperfect active again of ekmuktērizō . lxx where late writers use simple verb. In the N.T. only...

And they scoffed at him ( kai exemuktērizon ).

Imperfect active again of ekmuktērizō . lxx where late writers use simple verb. In the N.T. only here and Luk 23:35. It means to turn out or up the nose at one, to sneer, to scoff. The Romans had a phrase, naso adunco suspendere , to hang on the hooked nose (the subject of ridicule). These money-loving Pharisees were quick to see that the words of Jesus about the wise use of money applied to them. They had stood without comment the three parables aimed directly at them (the lost sheep, the lost coin, the lost son). But now they do not remain quiet while they hear the fourth parable spoken to the disciples. No words were apparently spoken, but their eyes, noses, faces were eloquent with a fine disdain.

Vincent: Luk 16:14 - -- Covetous ( φιλάργυροι ) Rev. renders literally, according to the composition of the word, lover, of money. Only here and 2Ti 3:2. C...

Covetous ( φιλάργυροι )

Rev. renders literally, according to the composition of the word, lover, of money. Only here and 2Ti 3:2. Compare the kindred noun, 1Ti 6:10. The usual word for covetous is πλεονέκτης (1Co 5:10, 1Co 5:11; 1Co 6:10).

Vincent: Luk 16:14 - -- Derided ( ἐξεμυκτήριζον ) Only here and Luk 23:35. Lit., to turn up the nose at. The Romans had a corresponding phrase, naso ...

Derided ( ἐξεμυκτήριζον )

Only here and Luk 23:35. Lit., to turn up the nose at. The Romans had a corresponding phrase, naso adunco suspendere , to hang on the hooked nose: i.e., to turn up the nose and make a hook of it, on which (figuratively) to hang the subject of ridicule. Thus Horace, in one of his satires, giving an account of a pretentious banquet at the house of a rich miser, describes one of the guests as hanging everything to his nose; i.e., making a joke of everything that occurred. The simple verb occurs at Gal 6:7, of mocking God.

JFB: Luk 16:14-18 - -- Sneered at Him; their master sin being too plainly struck at for them to relish. But it was easier to run down than to refute such teaching.

Sneered at Him; their master sin being too plainly struck at for them to relish. But it was easier to run down than to refute such teaching.

Clarke: Luk 16:14 - -- They derided him - Or rather, They treated him with the utmost contempt. So we may translate the original words εξεμυκτηριζον αυτο...

They derided him - Or rather, They treated him with the utmost contempt. So we may translate the original words εξεμυκτηριζον αυτον, which literally signifies, in illum emunxerunt - but must not be translated into English, unless, to come a little near it, we say, they turned up their noses at him; and why! Because they were lovers of money, and he showed them that all such were in danger of perdition. As they were wedded to this life, and not concerned for the other, they considered him one of the most absurd and foolish of men, and worthy only of the most sovereign contempt, because he taught that spiritual and eternal things should be preferred before the riches of the universe. And how many thousands are there of the very same sentiment to the present day!

Calvin: Luk 16:14 - -- 14.And the Pharisees, who were covetous, heard all these things. They who imagine that Christ was ridiculed by the Pharisees, because he chose to e...

14.And the Pharisees, who were covetous, heard all these things. They who imagine that Christ was ridiculed by the Pharisees, because he chose to employ a plain and familiar style, and made no use of swelling words, 302 do not sufficiently comprehend what Luke means. Haughty and disdainful men, I do acknowledge, view the doctrine of the Gospel with contempt; but Luke expressly declares the reason why Christ was the object of their derision to have been, that they were covetous Entertaining a firm and deep-seated conviction that the rich are happy, and that there is nothing better for men than to increase their wealth by every possible method, and earnestly to guard whatever they have acquired, they reject as foolish paradoxes 303 all the sayings of Christ which had a contrary tendency. And, certainly, any one that speaks of despising riches, or bestowing alms on the poor, is regarded by the covetous as a madman. Horace’s words on this subject are well known: 304 “The people hiss at me, but I am well satisfied with myself.” 305 But if, even when they are condemned by universal opinion, they continue to flatter themselves, how much more will they ridicule as a fable that philosophy of Christ which is far removed from the ordinary belief?

Some other pretense, I have no doubt, was held out by the Pharisees for ridiculing and evading a doctrine which opposed their vice. But we must attend to the motive by which they were actuated; for it is a disease which almost always prevails in the world, that the greater part of men affect to despise whatever does not fall in with their corrupt morals. Hence the ridicule, and jest, and merriment, with which the word of God is frequently assailed; for every man fights in defense of his own vices, and all imagine that their witticisms will serve for a cloud to screen their criminality.

TSK: Luk 16:14 - -- who : Luk 12:15, Luk 20:47; Isa 56:11; Jer 6:13, Jer 8:10; Eze 22:25-29, Eze 33:31; Mat 23:14 derided : Luk 8:53, Luk 23:35; Psa 35:15, Psa 35:16, Psa...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 16:14-15 - -- They derided him - The fact that they were "covetous"is here stated as the reason why they derided him, or, as it is literally, "they turned up...

They derided him - The fact that they were "covetous"is here stated as the reason why they derided him, or, as it is literally, "they turned up the nose at him."They contemned or despised the doctrine which he had laid down, probably because it showed them that with their love of money they could not be the true friends of God, or that their profession of religion was really false and hollow. They were "attempting"to serve God and mammon, and they, therefore, looked upon his doctrine with contempt and scorn.

Justify yourselves - "Attempt"to appear just; or; you aim to appear righteous in the sight of people, and do not regard the heart.

That which is highly esteemed - That is, mere external works, or actions performed merely to "appear"to be righteous.

Is abomination - Is abominable, or hateful. The word used here is the one that in the Old Testament is commonly given to "idols,"and denotes God’ s "abhorrence"of such conduct. These words are to be applied "chiefly"to what Jesus was discoursing about. There are many things esteemed among people which are "not"abomination in the sight of God; as, for example, truth, parental and filial affection, industry, etc. But many things, much sought and admired, "are"hateful in his sight. The love of wealth and show, ambition and pride, frivolous and splendid vices, and all the wickedness that people contrive to "gild"and to make appear like virtue - external acts that "appear"well while the heart is evil - are abominable in the sight of God, and "should be"in the sight of people. Compare Luk 18:11-14; 1Sa 16:7.

Poole: Luk 16:14 - -- Concerning the Pharisees’ covetousness we have often heard before; and indeed they were so from this principle, that none but the rich were ha...

Concerning the Pharisees’ covetousness we have often heard before; and indeed they were so from this principle, that none but the rich were happy and blessed, and that all poor people were cursed, Joh 7:49 ; in opposition to whom some think that our Saviour, Luk 6:20 , blessed the poor. The promises relating to the Old Testament, and made to the Jews, were generally of temporal blessings, though under them spiritual mercies were also understood. As hypocrites can never endure to have their beloved lusts touched, and persons that have drank in an error have no patience to hear it contradicted; so the Pharisees had no patience to hear that doctrine, which crossed what they had taught, and struck at their darling lusts.

They derided him: the word used signifieth a deriding with the highest degree of scorn and contempt.

Haydock: Luk 16:14 - -- Now the Pharisees, &c. Christ had admonished the Scribes and Pharisees not to presume too much on their own sanctity, but to receive repenting sinne...

Now the Pharisees, &c. Christ had admonished the Scribes and Pharisees not to presume too much on their own sanctity, but to receive repenting sinners, and to redeem their own sins with alms. But they derided these precepts of mercy and humility; either because they esteemed what he commanded them to be useless, or because they thought they had already complied with them. (Ven. Bede) ---

The Pharisees considered temporal riches as true goods, and the recompense which God had promised to such as observed his laws; they therefore laughed at the doctrine of Jesus Christ, which extolled liberality and alms-deeds, and despised the Master who, on all occasions, testified his great regard for poverty in his discourses, in his conduct, in the choice of his apostles, who were all poor, and had no pretensions whatever to exterior pomp or show. (Calmet)

Gill: Luk 16:14 - -- And the Pharisees also who were covetous,.... Or lovers of money, the love of which is the root of all evil; and that they were, is evident from their...

And the Pharisees also who were covetous,.... Or lovers of money, the love of which is the root of all evil; and that they were, is evident from their devouring widows' houses, under a pretence of making long prayers for them, Mat 23:14

heard all these things; as well as the disciples, being in company with them, Luk 15:2 even the parable concerning the unjust steward, and the application of it; and the directions given about using the things of this world, and the distributing of them to the poor, and showing a greater concern for riches of an higher nature:

and they derided him: lift up their nose, or drew it out to him, as the word signifies, in a sneering way; they rejected and despised what he said about their injustice, in their stewardship; the calling of them to an account for it, and the turning of them out of it; and concerning the true use of worldly riches, and the contempt of them; they looked upon themselves safe and secure in the good opinion of the people, and happy in the enjoyment of worldly things; and looked upon him as a weak man, to talk in the manner he did.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 16:14 A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for&...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 16:1-31 - --1 The parable of the unjust steward.14 Christ reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.19 The parable of the rich man and Lazarus the beggar.

MHCC: Luk 16:13-18 - --To this parable our Lord added a solemn warning. Ye cannot serve God and the world, so divided are the two interests. When our Lord spoke thus, the co...

Matthew Henry: Luk 16:1-18 - -- We mistake if we imagine that the design of Christ's doctrine and holy religion was either to amuse us with notions of divine mysteries or to entert...

Barclay: Luk 16:14-18 - --This passage falls into three sections. (i) It begins with a rebuke to the Pharisees. It says that they derided Jesus. The word literally means that...

Constable: Luk 9:51--19:28 - --V. Jesus' ministry on the way to Jerusalem 9:51--19:27 This large section of the Book of Luke has no counterpart...

Constable: Luk 16:1-31 - --G. Jesus' warnings about riches ch. 16 This section, as those immediately preceding and following it, co...

Constable: Luk 16:14-31 - --2. Jesus' rebuke of the Pharisees for their greed 16:14-31 The Pharisees who where listening to ...

Constable: Luk 16:14-18 - --The importance of submission to God's Word 16:14-18 Jesus' began His response to the Pharisees' rejection of His teaching by pointing out the importan...

College: Luk 16:1-31 - --LUKE 16 9. The Parable of the Shrewd Manager (16:1-15) 1 Jesus told his disciples: " There was a rich man whose manager was accused of wasting his p...

McGarvey: Luk 16:1-18 - -- XCII. SECOND GREAT GROUP OF PARABLES. (Probably in Peræa.) Subdivision E. PARABLE OF THE UNRIGHTEOUS STEWARD. cLUKE XVI. 1-18.    c1...

Lapide: Luk 16:1-31 - --CHAPTER 16 Ver. 1.— And He said also unto His disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that ...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 16 (Chapter Introduction) Overview Luk 16:1, The parable of the unjust steward; Luk 16:14, Christ reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees; Luk 16:19, The parable o...

Poole: Luke 16 (Chapter Introduction) CHAPTER 15

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 16 (Chapter Introduction) (Luk 16:1-12) The parable of the unjust steward. (Luk 16:13-18) Christ reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees. (Luk 16:19-31) The rich man...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 16 (Chapter Introduction) The scope of Christ's discourse in this chapter is to awaken and quicken us all so to use this world as not to abuse it, so to manage all our posse...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 16 (Chapter Introduction) A Bad Man's Good Example (Luk_16:1-13) The Law Which Does Not Change (Luk_16:14-18) The Punishment Of The Man Who Never Noticed (Luk_16:19-31)

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA