collapse all  

Text -- Luke 8:22-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
Stilling of a Storm
8:22 One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, “Let’s go across to the other side of the lake.” So they set out, 8:23 and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger. 8:24 They came and woke him, saying, “Master, Master, we are about to die!” So he got up and rebuked the wind and the raging waves; they died down, and it was calm. 8:25 Then he said to them, “Where is your faith?” But they were afraid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 8:22 - -- And they launched forth ( kai anēchthēsan ). First aorist passive indicative of anagō , an old verb, to lead up, to put out to sea (looked at a...

And they launched forth ( kai anēchthēsan ).

First aorist passive indicative of anagō , an old verb, to lead up, to put out to sea (looked at as going up from the land). This nautical sense of the verb occurs only in Luke in the N.T. and especially in the Acts (Act 13:13; Act 16:11; Act 18:21; Act 20:3, Act 20:13; Act 21:1, Act 21:2; Act 27:2, Act 27:4, Act 27:12, Act 27:21; Act 28:10.).

Robertson: Luk 8:23 - -- He fell asleep ( aphupnōsen ). First aorist (ingressive) active indicative of aphupnoō , to put to sleep, to fall off to sleep, a late verb for w...

He fell asleep ( aphupnōsen ).

First aorist (ingressive) active indicative of aphupnoō , to put to sleep, to fall off to sleep, a late verb for which the older Greek used kathupnoō . Originally aphupnoō meant to waken from sleep, then to fall off to sleep (possibly a medical use). This is the only passage which speaks of the sleep of Jesus. Here only in the N.T.

Robertson: Luk 8:23 - -- Came down ( katebē ). Second aorist active indicative of katabainō , common verb. It was literally true. These wind storms (lailaps . So also Mar...

Came down ( katebē ).

Second aorist active indicative of katabainō , common verb. It was literally true. These wind storms (lailaps . So also Mar 4:37) rushed from Hermon down through the Jordan gorge upon the Sea of Galilee and shook it like a tempest (Mat 8:24). Mark’ s (Mar 4:37) vivid use of the dramatic present ginetai (ariseth) is not so precise as Luke’ s "came down."See note on Mat 8:24. These sudden squalls were dangerous on this small lake.

Robertson: Luk 8:23 - -- They were filling ( suneplērounto ). Imperfect passive. It was the boat that was being filled (Mar 4:37) and it is here applied to the navigators a...

They were filling ( suneplērounto ).

Imperfect passive. It was the boat that was being filled (Mar 4:37) and it is here applied to the navigators as sailors sometimes spoke. An old verb, but in the N.T. used only by Luke (Luk 8:23; Luk 9:51; Act 2:1).

Robertson: Luk 8:23 - -- Were in jeopardy ( ekinduneuon ). Imperfect active, vivid description. Old verb, but in the N.T. only here, Act 19:27; 1Co 15:30.

Were in jeopardy ( ekinduneuon ).

Imperfect active, vivid description. Old verb, but in the N.T. only here, Act 19:27; 1Co 15:30.

Robertson: Luk 8:24 - -- Master, Master ( Epistata , epistata ). See note on Luk 5:5 for discussion. Mar 4:38 has Teacher (Didaskale ), Mat 8:25 has Lord (Kurie ). The ...

Master, Master ( Epistata , epistata ).

See note on Luk 5:5 for discussion. Mar 4:38 has Teacher (Didaskale ), Mat 8:25 has Lord (Kurie ). The repetition here shows the uneasiness of the disciples.

Robertson: Luk 8:24 - -- We perish ( apollumetha ). So in Mar 4:38; Mat 8:25. Linear present middle indicative, we are perishing.

We perish ( apollumetha ).

So in Mar 4:38; Mat 8:25. Linear present middle indicative, we are perishing.

Robertson: Luk 8:24 - -- The raging of the water ( tōi kludoni tou hudatos ). Kludōn , common Greek word, is a boisterous surge, a violent agitation. Here only in the N.T...

The raging of the water ( tōi kludoni tou hudatos ).

Kludōn , common Greek word, is a boisterous surge, a violent agitation. Here only in the N.T. save Jam 1:6. Kuma (Mar 4:37) is the regular swell or wave. A calm (galēnē ). Only in the parallels in the N.T., though common word. Here Mar 4:39; Mat 8:26 add great (megalē ).

Robertson: Luk 8:24 - -- That ( hoti ). This use of hoti as explanatory of the demonstrative pronoun houtos occurs in the parallels Mar 4:36; Mat 8:27 and also in Luk 4:3...

That ( hoti ).

This use of hoti as explanatory of the demonstrative pronoun houtos occurs in the parallels Mar 4:36; Mat 8:27 and also in Luk 4:36. It is almost result.

Robertson: Luk 8:24 - -- He commandeth ( epitassei ). Peculiar to Luke.

He commandeth ( epitassei ).

Peculiar to Luke.

Vincent: Luk 8:22 - -- Let us go over unto the other side of the lake Wyc. has, pass we over the standing water. On lake , see on Luk 5:1.

Let us go over unto the other side of the lake

Wyc. has, pass we over the standing water. On lake , see on Luk 5:1.

Vincent: Luk 8:22 - -- Launched forth ( ἀνήχθησαν ) See on Luk 5:3. The verb literally means to lead up; hence to lead up to the high sea, or take to se...

Launched forth ( ἀνήχθησαν )

See on Luk 5:3. The verb literally means to lead up; hence to lead up to the high sea, or take to sea; put to sea. It is the word used of Jesus' being led up into the wilderness and the mount of temptation (Mat 4:1; Luk 2:22); also of bringing up a sacrifice to an idol-altar (Act 7:41). Often in Acts in the accounts of Paul's voyages.

Vincent: Luk 8:23 - -- He fell asleep ( ἀφύπνωσεν ) Very graphic. He fell off (ἀπό ) into sleep.

He fell asleep ( ἀφύπνωσεν )

Very graphic. He fell off (ἀπό ) into sleep.

Vincent: Luk 8:23 - -- Came down ( κατέβη ) More vivid than either Matthew or Mark, who have there arose. The word describes the action of the sudden storms w...

Came down ( κατέβη )

More vivid than either Matthew or Mark, who have there arose. The word describes the action of the sudden storms which literally come down from the heights surrounding the lake. See on Mat 8:24.

Vincent: Luk 8:23 - -- Storm ( λαιλαψ ) See Mar 4:37. Matthew has σεισμὸς , a shaking. See on Mat 8:24.

Storm ( λαιλαψ )

See Mar 4:37. Matthew has σεισμὸς , a shaking. See on Mat 8:24.

Vincent: Luk 8:23 - -- They were filling with water ( συνεπληροῦντο ) Used by Luke only. Mark, as usual, goes into minuter detail, and describes how the ...

They were filling with water ( συνεπληροῦντο )

Used by Luke only. Mark, as usual, goes into minuter detail, and describes how the waves beat into the boat. Note the imperfects: they were filling; they were beginning to be in danger, contrasted with the instantaneous descent of the storm expressed by the aorist came down.

Vincent: Luk 8:24 - -- Master See on Luk 5:5.

Master

See on Luk 5:5.

Vincent: Luk 8:24 - -- Rebuked Compare the more detailed narrative of Mar 4:39, and see notes there. Wyc., blamed.

Rebuked

Compare the more detailed narrative of Mar 4:39, and see notes there. Wyc., blamed.

Vincent: Luk 8:24 - -- The raging ( κλύδωνι ) See on Jam 1:6.

The raging ( κλύδωνι )

See on Jam 1:6.

Vincent: Luk 8:24 - -- Arose ( διεγερθεὶς ) Wrong. It is the word used just before, awoke. Lit., having been thoroughly awakened. Rev., correctly, he ...

Arose ( διεγερθεὶς )

Wrong. It is the word used just before, awoke. Lit., having been thoroughly awakened. Rev., correctly, he awoke. Luke is especially fond of compounds with διά .

Vincent: Luk 8:24 - -- A calm Matthew and Mark have " a great calm."

A calm

Matthew and Mark have " a great calm."

Vincent: Luk 8:25 - -- He commandeth Peculiar to Luke.

He commandeth

Peculiar to Luke.

Wesley: Luk 8:22 - -- Mat 8:23; Mar 4:35.

JFB: Luk 8:23 - -- Literally, "were getting filled," that is, those who sailed; meaning that their ship was so.

Literally, "were getting filled," that is, those who sailed; meaning that their ship was so.

Clarke: Luk 8:22 - -- Let us go over, etc. - See on Mat 8:24 (note), etc., and Mar 4:36-41 (note).

Let us go over, etc. - See on Mat 8:24 (note), etc., and Mar 4:36-41 (note).

Clarke: Luk 8:23 - -- There came down a storm of wind - and they - were in jeopardy - This is a parallel passage to that in Jon 1:4. There was a mighty tempest in the sea...

There came down a storm of wind - and they - were in jeopardy - This is a parallel passage to that in Jon 1:4. There was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken: the latter clause of which is thus translated by the Septuagint: και το πλοιον εκινδυνευε του συντριβηναι, And the ship was in the utmost danger of being dashed to pieces. This is exactly the state of the disciples here; and it is remarkable that the very same word, εκινδυνευον, which we translate, were in jeopardy, is used by the evangelist, which is found in the Greek version above quoted. The word jeopardy, an inexpressive French term, and utterly unfit for the place which it now occupies, is properly the exclamation of a disappointed gamester, Jeu perdu ! The game is lost! or, j’ ai perdu ! I have lost! i.e. the game.

Clarke: Luk 8:25 - -- Where is your faith? - Ye have a power to believe, and yet do not exercise it! Depend on God. Ye have little faith, (Mat 8:26), because you do not u...

Where is your faith? - Ye have a power to believe, and yet do not exercise it! Depend on God. Ye have little faith, (Mat 8:26), because you do not use the grace which I have already given you. Many are looking for more faith without using that which they have. It is as possible to hide this talent as any other.

TSK: Luk 8:22 - -- that : Mat 8:18, Mat 8:23-27; Mar 4:35-41; Joh 6:1 Let : Mat 14:22; Mar 5:21, Mar 6:45, Mar 8:13

TSK: Luk 8:23 - -- he fell : Psa 44:23; Isa 51:9, Isa 51:10; Heb 4:15 came : Psa 93:3, Psa 93:4, Psa 107:23-30, Psa 124:2-4, Psa 148:8; Isa 54:11; Act 27:14-20

TSK: Luk 8:24 - -- Master : Psa 69:1, Psa 69:2, Psa 116:3, Psa 116:4, Psa 142:4, Psa 142:5; Lam 3:54-56; Joh 2:2-6; Mat 14:30; 2Co 1:9, 2Co 1:10 he arose : Psa 65:7, Psa...

Master : Psa 69:1, Psa 69:2, Psa 116:3, Psa 116:4, Psa 142:4, Psa 142:5; Lam 3:54-56; Joh 2:2-6; Mat 14:30; 2Co 1:9, 2Co 1:10

he arose : Psa 65:7, Psa 104:6-9, Psa 107:25-29; Isa 50:2; Jer 5:22; Nah 1:4

and rebuked : As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease. But who, by simply saying Peace, be still (Mar 4:39), could do this but God? One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul.

TSK: Luk 8:25 - -- Where : Luk 12:28; Mat 6:30, Mat 8:26, Mat 14:31, Mat 17:20; Mar 4:40,Mar 4:41; Joh 11:40 being : Gen 1:9, Gen 1:10; Jos 10:12-14; Job 38:8-10; Pro 8:...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 8:22-39 - -- See this passage explained in the Mat 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

See this passage explained in the Mat 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Poole: Luk 8:22-25 - -- Ver. 22-25. This whole history we have also before met with, both in Mat 8:23-27, and Mar 4:35-41. See Poole on "Mat 8:23", and following verses to M...

Ver. 22-25. This whole history we have also before met with, both in Mat 8:23-27, and Mar 4:35-41. See Poole on "Mat 8:23", and following verses to Mat 8:27, also See Poole on "Mar 4:35", and following verses to Mar 4:41.

Haydock: Luk 8:22 - -- And they launched forth: literally, they went up. The sense is, being gone abroad, they set forward, or launched forth, as in the Protestant tran...

And they launched forth: literally, they went up. The sense is, being gone abroad, they set forward, or launched forth, as in the Protestant translation. (Witham)

Haydock: Luk 8:23 - -- And they were filled; i.e. the little ship was filled with water. (Witham)

And they were filled; i.e. the little ship was filled with water. (Witham)

Haydock: Luk 8:24 - -- In this Christ evidently shews two distinct natures; his human nature, denoted by his sleep; and his divine nature by stilling the tempest at sea. (Ve...

In this Christ evidently shews two distinct natures; his human nature, denoted by his sleep; and his divine nature by stilling the tempest at sea. (Ven. Bede)

Haydock: Luk 8:25 - -- After Christ had appeased the storm at sea, the disciples, all astonishment at the miracle, began to whisper to each other, saying, Who is this? no...

After Christ had appeased the storm at sea, the disciples, all astonishment at the miracle, began to whisper to each other, saying, Who is this? not that the disciples were ignorant of whom they were speaking, but they wondered at his mighty works, and at the glory of his divine power. (St. Ambrose)

Gill: Luk 8:22 - -- Now it came to pass on a certain day,.... The same day at even, as Mark says, Mar 4:35 in which he delivered the parables of the sower, and of the see...

Now it came to pass on a certain day,.... The same day at even, as Mark says, Mar 4:35 in which he delivered the parables of the sower, and of the seed cast into the ground, and of the grain of mustard seed:

that he went into a ship with his disciples; they following him into it, Mat 8:23

and he said unto them, let us go over unto the other side of the lake; of Gennesaret, or sea of Galilee:

and they launched forth; into the sea; they set sail, and proceeded: this clause is omitted in the Syriac and Persic versions.

Gill: Luk 8:23 - -- But as he sailed he fell asleep,.... On a pillow, in the hinder part of the ship, as in Mar 4:38 and there came down a storm of wind on the lake; s...

But as he sailed he fell asleep,.... On a pillow, in the hinder part of the ship, as in Mar 4:38

and there came down a storm of wind on the lake; see Gill on Mat 8:24.

and they were filled; with water: not the disciples, but the ship in which they were; and so the Ethiopic version renders it, "their ship was filled with water". The Syriac and Persic versions render it, "the ship was almost sunk", or immersed:

and were in jeopardy; of their lives, in the utmost danger, just ready to go to the bottom. This clause is left out in the Syriac and Persic versions.

Gill: Luk 8:24 - -- And they came to him, and awoke him,.... That is, the disciples came from some part of the ship, to the hinder part of it, where Christ was asleep; an...

And they came to him, and awoke him,.... That is, the disciples came from some part of the ship, to the hinder part of it, where Christ was asleep; and by their shrieks and cries, and repeated vociferations, awaked him out of sleep:

saying, Master, Master, we perish. The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, only read "master", without a repetition of the word, as in Matthew and Mark; but the Syriac and Persic versions repeat it, and render the words, "our master, our master"; See Gill on Mat 8:25.

Then he rose, and rebuked the wind, and the raging of the water, and they ceased, and there was a calm; See Gill on Mat 8:26.

Gill: Luk 8:25 - -- And he said unto them, where is your faith?.... That is, he said so to his disciples, who had professed faith in him, but now discovered very little: ...

And he said unto them, where is your faith?.... That is, he said so to his disciples, who had professed faith in him, but now discovered very little:

and they being afraid, wondered; being filled with awful sense of his majesty, were amazed at his power and authority, in rebuking the wind and sea, which at once obeyed him, and were still:

saying one another; among themselves, privately:

what manner of man is this? for he commandeth even the winds and water; or the sea, as the Vulgate Latin. The Syriac version reads both, "the floods and the sea";

and they obey him: according to Matthew, these words seem to be spoken by the men of the ship, the mariners; but here, according to Luke, they seem to be the words of the disciples; See Gill on Mat 8:27, Mar 4:41.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 8:22 Grk “lake, and.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response to Jesus’ request. I...

NET Notes: Luk 8:23 Grk “they were being swamped,” but English idiom speaks of the boat being swamped rather than the people in it, so the referent (the boat)...

NET Notes: Luk 8:24 Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the wind and the raging waves he was ...

NET Notes: Luk 8:25 Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about who he was exactly (“Who then is this?”). This verse shows ...

Geneva Bible: Luk 8:22 ( 5 ) Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of ...

Geneva Bible: Luk 8:23 But as they sailed he fell ( h ) asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and ( i ) they were filled [with water], and were in jeopard...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 8:1-56 - --1 Women minister unto Christ of their substance.4 Christ, after he had preached from place to place, attended by his apostles, propounds the parable o...

MHCC: Luk 8:22-40 - --Those that put to sea in a calm, even at Christ's word, must yet prepare for a storm, and for great peril in that storm. There is no relief for souls ...

Matthew Henry: Luk 8:22-39 - -- We have here two illustrious proofs of the power of our Lord Jesus which we had before - his power over the winds, and his power over the devils....

Barclay: Luk 8:22-25 - --Luke tells this story with an extraordinary economy of words, and yet with extraordinary vividness. It was no doubt for much needed rest and quiet t...

Constable: Luk 4:14--9:51 - --IV. Jesus' ministry in and around Galilee 4:14--9:50 Luke commenced Jesus' public ministry with His return to Ga...

Constable: Luk 8:22-56 - --F. Jesus' mighty works 8:22-56 This section is quite similar to Mark's account. Luke chose miracles that...

Constable: Luk 8:22-25 - --1. The stilling of a storm 8:22-25 (cf. Matt. 8:18, 23-27; Mark 4:35-41) This story pictures Jesus in complete control of Himself and His environment....

College: Luk 8:1-56 - --LUKE 8 H. JESUS TEACHES IN PARABLES (8:1-21) 1. The Parable of the Sower (8:1-15) 1 After this, Jesus traveled about from one town and village to a...

McGarvey: Luk 8:22-25 - -- LV. JESUS STILLS THE STORM. (Sea of Galilee; same day as last section) aMATT. VIII. 18-27; bMARK IV. 35-41; cLUKE VIII. 22-25.    b35...

Lapide: Luk 8:1-56 - --CHAPTER 8 Ver. 1.— And the twelve (apostles) were with Him, i.e. they accompanied Jesus as He went through the cities and villages preaching. ...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Luk 8:25 One of the earliest things a minister should do when he leaves college and settles in a country town or village is to begin open-air speaking. CHARLES...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 8 (Chapter Introduction) Overview Luk 8:1, Women minister unto Christ of their substance; Luk 8:4, Christ, after he had preached from place to place, attended by his apost...

Poole: Luke 8 (Chapter Introduction) CHAPTER 8

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 8 (Chapter Introduction) (Luk 8:1-3) The ministry of Christ. (v. 4-21) The parable of the sower. (v. 22-40) Christ stilleth the tempest and casteth out devils. (v. 41-56) T...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 8 (Chapter Introduction) Most of this chapter is a repetition of divers passages of Christ's preaching and miracles which we had before in Matthew and Mark; they are all of...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 8 (Chapter Introduction) On The Road (Luk_8:1-3) The Sower And The Seed (Luk_8:4-15) Laws For Life (Luk_8:16-18) True Kinship (Luk_8:19-21) Calm Amidst The Storm (Luk_8:...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA