collapse all  

Text -- Luke 9:1-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Sending of the Twelve Apostles
9:1 After Jesus called the twelve together, he gave them power and authority over all demons and to cure diseases, 9:2 and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. 9:3 He said to them, “Take nothing for your journey– no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic. 9:4 Whatever house you enter, stay there until you leave the area. 9:5 Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.” 9:6 Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
Herod’s Confusion about Jesus
9:7 Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been raised from the dead, 9:8 while others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Elijah a prophet from the 9th century B.C.,a prophet from Tishbe in Gilead to Israel in King Ahab's time,son of Jeroham of Benjamin,a priest of the Harim clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani Elam clan who put away his heathen wife
 · Herod son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter


Dictionary Themes and Topics: TETRARCH | SCRIP | OF | LUKE, THE GOSPEL OF | KINGDOM OF GOD (OF HEAVEN), THE | JESUS CHRIST, 4D | JESUS CHRIST, 4C2 | JESUS CHRIST, 4C1 | Herod Antipas | HERODIAS | GLAD TIDINGS | EXORCISM; EXORCIST | ELIJAH | Dress | DUST | DEMON; DEMONIAC; DEMONOLOGY | CHRONOLOGY OF THE NEW TESTAMENT | AUTHORITY IN RELIGION | APOSTLE | ANTIPAS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Contradiction

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 9:1 - -- He called the twelve together ( sunkalesamenos tous dōdeka ). Mar 6:7; Mat 10:1 have proskaleōmai , to call to him. Both the indirect middle voic...

He called the twelve together ( sunkalesamenos tous dōdeka ).

Mar 6:7; Mat 10:1 have proskaleōmai , to call to him. Both the indirect middle voice.

Robertson: Luk 9:2 - -- He sent them forth ( apesteilen autous ). First aorist active indicative of apostellō .

He sent them forth ( apesteilen autous ).

First aorist active indicative of apostellō .

Robertson: Luk 9:2 - -- To preach the kingdom of God and to heal the sick ( kērussein tēn basileian tou theou kai iāsthai ). Present indicative for the continuous func...

To preach the kingdom of God and to heal the sick ( kērussein tēn basileian tou theou kai iāsthai ).

Present indicative for the continuous functions during this campaign. This double office of herald (kērussein ) and healer (iāsthai ) is stated directly in Mat 10:7-8. Note the verb iaomai for healing here, though therapeuein in Luk 9:1, apparently used interchangeably.

Robertson: Luk 9:3 - -- Neither staff ( mēte rabdon ). For the apparent contradiction between these words (= Mat 10:10) and Mar 6:8 see note there. For pēran (wallet) ...

Neither staff ( mēte rabdon ).

For the apparent contradiction between these words (= Mat 10:10) and Mar 6:8 see note there. For pēran (wallet) see also Mar 6:8 and note on Mat 10:10 for this and other details here.

Robertson: Luk 9:5 - -- As many as receive you not ( hosoi an mē dechōntai humas ). Indefinite relative plural with an and present middle subjunctive and the negative ...

As many as receive you not ( hosoi an mē dechōntai humas ).

Indefinite relative plural with an and present middle subjunctive and the negative mē . Here Mat 10:14 has the singular (whosoever) and Mar 6:11 has "whatsoever place."

Robertson: Luk 9:5 - -- For a testimony against them ( eis marturion ep' autous ). Note use of ep' autous where Mar 6:11 has simply the dative autois (disadvantage), rea...

For a testimony against them ( eis marturion ep' autous ).

Note use of ep' autous where Mar 6:11 has simply the dative autois (disadvantage), really the same idea.

Robertson: Luk 9:6 - -- Went ( diērchonto ). Imperfect middle, continuous and repeated action made plainer also by three present participles (exerchomenoi , euaggelizomeno...

Went ( diērchonto ).

Imperfect middle, continuous and repeated action made plainer also by three present participles (exerchomenoi , euaggelizomenoi , therapeuontes ), describing the wide extent of the work through all the villages (kata tas kōmas , distributive use of kata ) everywhere (pantachou ) in Galilee.

Robertson: Luk 9:7 - -- All that was done ( ta ginomena panta ). Present middle participle, "all that was coming to pass."

All that was done ( ta ginomena panta ).

Present middle participle, "all that was coming to pass."

Robertson: Luk 9:7 - -- He was much perplexed ( diēporei ). Imperfect active of diaporeō , to be thoroughly at a loss, unable to find a way out (dia , a privative, por...

He was much perplexed ( diēporei ).

Imperfect active of diaporeō , to be thoroughly at a loss, unable to find a way out (dia , a privative, poros , way), common ancient verb, but only in Luke’ s writings in the N.T.

Robertson: Luk 9:7 - -- Because it was said ( dia to legesthai ). Neat Greek idiom, the articular passive infinitive after dia . Three reports came to the ears of Herod as L...

Because it was said ( dia to legesthai ).

Neat Greek idiom, the articular passive infinitive after dia . Three reports came to the ears of Herod as Luke has it, each introduced by hoti (that) in indirect discourse: "By some"(hupo tinōn ), "by some"(hupo tinōn de ), "by others"(allōn de , hupo not here expressed, but carried over). The verbs in the indirect discourse here (Luk 9:7, Luk 9:8) are all three aorists (ēgerthē first passive; ephanē second passive; anestē second active), not past perfects as the English has them.

Vincent: Luk 9:1 - -- Called together Matthew and Mark have called to.

Called together

Matthew and Mark have called to.

Vincent: Luk 9:3 - -- Take ( αἴρετε ) Lit., lift , with a view of carrying away.

Take ( αἴρετε )

Lit., lift , with a view of carrying away.

Vincent: Luk 9:3 - -- Staves Following the reading ῥάβδους , for which read ῥάβδον staff.

Staves

Following the reading ῥάβδους , for which read ῥάβδον staff.

Vincent: Luk 9:3 - -- Two coats ( ἀνά δύο χιτῶνας ) Lit., two apiece : the force of ἀνά , as in Joh 2:6.

Two coats ( ἀνά δύο χιτῶνας )

Lit., two apiece : the force of ἀνά , as in Joh 2:6.

Vincent: Luk 9:4 - -- There abide See on Mat 10:10.

There abide

See on Mat 10:10.

Vincent: Luk 9:5 - -- Shake off See on Mat 10:14.

Shake off

See on Mat 10:14.

Vincent: Luk 9:6 - -- Throughout the towns ( κατὰ τὰς κώμας ) Rev., rightly, villages. The preposition is distributive, village by village.

Throughout the towns ( κατὰ τὰς κώμας )

Rev., rightly, villages. The preposition is distributive, village by village.

Vincent: Luk 9:7 - -- The tetrarch See on Mat 14:1.

The tetrarch

See on Mat 14:1.

Vincent: Luk 9:7 - -- That was done ( τὰ γινόμενα ) The present participle. Lit., all that is being done.

That was done ( τὰ γινόμενα )

The present participle. Lit., all that is being done.

Vincent: Luk 9:7 - -- Was perplexed ( διηπόρει ) Used by Luke only. From διά , through, and ὰπορέω , to be without a way out. The radical i...

Was perplexed ( διηπόρει )

Used by Luke only. From διά , through, and ὰπορέω , to be without a way out. The radical idea of the compound verb seems to be of one who goes through the whole list of possible ways, and finds no way out. Hence, to be in perplexity.

Wesley: Luk 9:1 - -- Mat 10:1; Mar 6:7.

Wesley: Luk 9:4 - -- That is, stay in that house till ye leave the city.

That is, stay in that house till ye leave the city.

Wesley: Luk 9:7 - -- And soon after by Herod himself. Mat 14:1; Mar 6:14.

And soon after by Herod himself. Mat 14:1; Mar 6:14.

Wesley: Luk 9:8 - -- He could not rise again, because he did not die.

He could not rise again, because he did not die.

JFB: Luk 9:1 - -- He both qualified and authorized them.

He both qualified and authorized them.

JFB: Luk 9:7 - -- At a loss, embarrassed.

At a loss, embarrassed.

JFB: Luk 9:7 - -- Among many opinions, this was the one which Herod himself adopted, for the reason, no doubt, mentioned on Mar 6:14.

Among many opinions, this was the one which Herod himself adopted, for the reason, no doubt, mentioned on Mar 6:14.

Clarke: Luk 9:1 - -- Power and authority - Δυναμιν και εξουσιαν . The words properly mean here, the power to work miracles; and that authority by whic...

Power and authority - Δυναμιν και εξουσιαν . The words properly mean here, the power to work miracles; and that authority by which the whole demoniac system was to be subjected to them. The reader will please to observe

1.    That Luke mentions both demons and diseases; therefore he was either mistaken, or demons and diseases are not the same

2.    The treatment of these two was not the same: - the demons were to be cast out, the diseases to be healed. See Mat 10:1.

Clarke: Luk 9:2 - -- To preach the kingdom of God - For an explication of this phrase, see on Mat 3:1 (note).

To preach the kingdom of God - For an explication of this phrase, see on Mat 3:1 (note).

Clarke: Luk 9:3 - -- Take nothing - See on Mar 6:7, Mar 6:8 (note)

Take nothing - See on Mar 6:7, Mar 6:8 (note)

Clarke: Luk 9:3 - -- Neither money - See on Mat 10:9 (note)

Neither money - See on Mat 10:9 (note)

Clarke: Luk 9:3 - -- Neither have two coats - Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.

Neither have two coats - Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.

Clarke: Luk 9:4 - -- There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the fo...

There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart Not thence. See the note on Mat 10:11.

Clarke: Luk 9:7 - -- Herod the tetrarch - See on Mat 2:1 (note); Mat 14:1 (note)

Herod the tetrarch - See on Mat 2:1 (note); Mat 14:1 (note)

Clarke: Luk 9:7 - -- By him - This is omitted by BCDL, two others, the Coptic, Sahidic, Armenian, and four of the Itala. It is probable that Luke might have written, Her...

By him - This is omitted by BCDL, two others, the Coptic, Sahidic, Armenian, and four of the Itala. It is probable that Luke might have written, Herod, hearing of all the things that were done, etc.; but Matthew says particularly, that it was the fame of Jesus of which he heard: Mat 14:1

Clarke: Luk 9:7 - -- He was perplexed; - He was greatly perplexed διηπορει· from δια emphat. and απορεω, I am in perplexity. It is a metaphor take...

He was perplexed; - He was greatly perplexed διηπορει· from δια emphat. and απορεω, I am in perplexity. It is a metaphor taken from a traveler, who in his journey meets with several paths, one only of which leads to the place whither he would go; and, not knowing which to take, he is distressed with perplexity and doubt. The verb comes from α, negative, and πορος, a way or passage. A guilty conscience is a continual pest: - Herod had murdered John, and he is terribly afraid, lest he should arise from the dead, and bring his deeds to light, and expose him to that punishment which he deserved. See Mar 6:16.

Defender: Luk 9:7 - -- Note the esteem and awe in which Herod held John the Baptist. Although John had done no miracles himself (Joh 10:41), when Herod heard of the many mir...

Note the esteem and awe in which Herod held John the Baptist. Although John had done no miracles himself (Joh 10:41), when Herod heard of the many miracles done by Jesus and His disciples, he immediately thought of John, even seriously considering the possibility that he had risen from the dead. His conscience evidently was burdening him with the enormous guilt of his crime in executing John."

TSK: Luk 9:1 - -- he : Luk 6:13-16; Mat 10:2-5; Mar 3:13-19, Mar 6:7-13 gave : Luk 10:19; Mat 10:1, Mat 16:19; Mar 6:7, Mar 16:17, Mar 16:18; Joh 14:12; Act 1:8, Act 3:...

TSK: Luk 9:2 - -- Luk 10:1, Luk 10:9, Luk 10:11, Luk 16:16; Mat 3:2, Mat 10:7, Mat 10:8, Mat 13:19, Mat 24:14; Mar 1:14, Mar 1:15, Mar 6:12; Mar 16:15; Heb 2:3, Heb 2:4

TSK: Luk 9:3 - -- Take : Luk 10:4-12, Luk 12:22, Luk 22:35; Psa 37:3; Mat 10:9, Mat 10:10; Mar 6:8, Mar 6:9; 2Ti 2:4 two : Luk 3:11, Luk 5:29, Luk 12:28

TSK: Luk 9:4 - -- Luk 10:5-8; Mat 10:11; Mar 6:10; Act 16:15

TSK: Luk 9:5 - -- whosoever : Luk 9:48, Luk 10:10-12, Luk 10:16; Mat 10:14, Mat 10:15; Mar 6:11, Mar 9:37; Act 13:51, Act 18:6 shake : Luk 9:53-56; Neh 5:13 a testimony...

TSK: Luk 9:6 - -- Luk 9:1, Luk 9:2; Mar 6:12, Mar 6:13, Mar 16:20; Act 4:30, Act 5:15

TSK: Luk 9:7 - -- am 4036, ad 32 Herod : Job 18:11, Job 18:12; Psa 73:19; Mat 14:1-12; Mar 6:14-28 Tetrarch : A tetrarch, τετραρχης [Strong’ s G5076], ...

am 4036, ad 32

Herod : Job 18:11, Job 18:12; Psa 73:19; Mat 14:1-12; Mar 6:14-28

Tetrarch : A tetrarch, τετραρχης [Strong’ s G5076], from τετρας [Strong’ s G5069], four, and αρχη [Strong’ s G746], government, properly signifies a prince, or ruler over a quarter of any region; and had its origin from Galatia, which was governed by four princes. In the New Testament, however, it denotes a prince, or king, who reigns over the fourth part of a former kingdom. By Herod’ s will his kingdom was thus divided among his sons: Archelaus had one-half, consisting of Idumea, Judea, and Samaria; Herod Antipas, one-fourth, consisting of Galilee and Perea; and Philip the remaining fourth, consisting of Batanea, Trachonitis, and Auranitis.

he : Luk 21:25; Isa 22:5; Mic 7:4

TSK: Luk 9:8 - -- Luk 9:19; Mat 17:10; Mar 6:15, Mar 8:28; Joh 1:21

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 9:1-6 - -- See the notes at Mat 10:1-14. See the notes at Mat 10:1-14.

See the notes at Mat 10:1-14.

See the notes at Mat 10:1-14.

Barnes: Luk 9:7-9 - -- See the notes at Mat 14:1-2. Compare Mar 6:14-16.

See the notes at Mat 14:1-2. Compare Mar 6:14-16.

Poole: Luk 9:1 - -- Luk 9:1-6 Christ sendeth his apostles to work miracles and preach the gospel. Luk 9:7-9 Herod desireth to see him. Luk 9:10,11 The apostles ret...

Luk 9:1-6 Christ sendeth his apostles to work miracles and

preach the gospel.

Luk 9:7-9 Herod desireth to see him.

Luk 9:10,11 The apostles return.

Luk 9:12-17 Christ feedeth five thousand men with five loaves and

two fishes.

Luk 9:18-22 The different opinions concerning Christ; Peter’ s

confession of him: Christ foretells his own death

and resurrection.

Luk 9:23-27 He showeth his followers the necessity of self denial,

and that they must not be ashamed of owning his gospel.

Luk 9:28-36 He is transfigured,

Luk 9:37-42 healeth a demoniac,

Luk 9:43-45 again foreshoweth his sufferings,

Luk 9:46-48 checks the ambitious disputes of his disciples,

Luk 9:49,50 will not have them forbid any one to work miracles in

his name,

Luk 9:51-56 reproveth the fiery zeal of James and John against the

Samaritans who would not receive him,

Luk 9:57-62 and proposes terms to three persons who offer to

follow him.

Ver. 1-6. We have heard of the choosing of these twelve disciples, and their names, Luk 6:13-16 Mar 3:14-19 . Our Saviour chose them to be with him, to learn of him, and to be instructed by him, and to be witnesses of what he said and did; after some time thus spent, he sends them forth to preach the gospel, and giveth them a power to confirm the doctrine which they preached, by several miraculous operations. Matthew takes no notice of their election, only of their mission. Both Mark and Luke take notice of both. Luk 9:3-6 give us an account of the instructions he gave them; we met with them all before, and a more full account of them,

See Poole on "Mat 10:1" and following verses to Mat 10:42 . See Poole on "Mar 6:7" and following verses to Mar 6:11 .

Poole: Luk 9:7-9 - -- Ver. 7-9. This Herod was Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, who had beheaded John the Baptist; he heareth of these great things done by Christ, ...

Ver. 7-9. This Herod was Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, who had beheaded John the Baptist; he heareth of these great things done by Christ, and dihporei , saith the evangelist; it is a word that signifieth a great disturbance, and perplexity of mind, when a man is in doubt and fear, and knoweth not what counsels to take or follow: it is used Luk 24:4 Act 2:12 5:24 10:17 . The other evangelists say Herod himself guessed it was John the Baptist, whom he had beheaded. Oh the power of a guilty conscience! He had murdered John, now he is afraid his ghost haunted him, or that his soul was entered into another body, that it might be revenged on him. Others guessed variously. Herod knoweth not what to think, but desireth to see Christ, possibly that he might make up some judgment about him, possibly out of mere curiosity. But we read not that he did see him until Pilate sent him to him after his examination of him, Luk 23:8 .

Lightfoot: Luk 9:3 - -- And he said unto then, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. ...

And he said unto then, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.   

[Neither have two coats apiece.] Either my computation of times very much deceives me, or the winter was now coming on when the apostles were sent forth; and yet Christ forbids that they should be clothed with a double garment. It was not much that they should be forbid to take money or provision for their journey, because they were to have their food administered to them as the reward of their preaching the gospel: but to strive with the cold and winter without sufficient clothing seems something hard.  

I. It was not an unusual thing in that nation, that some out of a more religious severity, did clothe themselves but with a single garment; of which thing we have already spoken in notes upon Mar 14:51; to which probably this passage may have some reference: "R. Jose saith, 'Let my portion be with those who die of the disease in their bowels; for, saith Mar, Very many righteous men die of the disease in their bowels,'"; viz. A disease contracted by the austerities of their life, both as to food and clothing. And so it is said particularly of the priests.  

"The priests walked barefoot upon the pavement, and used water, and were not clad but with a single garment. And from this custom their natural vigour languished, and their bowels grew infirm."  

For this very reason was there a physician appointed in the Temple, upon whom the charge lay of remedying this evil: whom we might not unfitly call the bowel-doctor.   

Now, it may be inquired whether our Lord from this example prescribed this severity to his apostles, not allowing them more than a single garment, when this journeying of theirs, to preach the gospel, was a winter's work: for they returned from this journey a little before the Passover. Compare the tenth verse of this chapter Luk 9:10, and so on, with Joh 6:4; and so on. But let us a little enlarge upon this subject.  

In both the Talmuds there are reckoned up eighteen several garments, wherewith the Jew is clothed from head to foot. Amongst the rest, two shoes, two buskins, etc.: but those which are more properly called garments, and which are put upon the body, are reckoned these:  

1. Mactoren; which word is variously rendered by several men. By the Gloss I suppose a mantle; by Aruch a cloak; by others a hood. In the Gloss upon Bava Bathra it is made the same with talith.  

"Resh Lachish went to Bozrah; and, seeing some Israelites eating of fruits that had not been tithed, forbade them. Coming from R. Jochanan, he saith to him, Even while thy 'mactoren' [or cloak] is upon thee, go and recall thy prohibition.'"  

2. 'Kolbin' of thread. Which the Babylonians call kolbos. The ordinary Jewish garment was talith; the outward garment, and chaluk; the inward. But in the place quoted is no mention of talith in so many syllables at all; but instead of it a Greek word for a Hebrew one, a coat.  

Epiphanius, speaking of the scribes, "Moreover, they wore garments distinguished by the phylacteries, which were certain borders of purple." They used long robes, or a certain sort of garment which we may call 'dalmatics,' or 'kolobia,' which were wove in with large borders of purple.  

That he means the talith; the thing itself declares; for those borders of purple were no other than the zuzith; certain skirts hung and sewed on to the talith.   

3. A woolen shirt; the inward garment. Whence the Gloss, the 'chaluk' was the shirt upon his skin. Hence that boast of R. Jose, "that throughout his whole life the roof of his house had not seen what was within that shirt of his."  

II. And now the question returns; viz. whether by those two coats in the place before us should be meant those two kinds of garments, the talith and the chaluk; that is, that they should take but one of them: or those two kinds doubled; that is, that they should take but one of each? Whether our Saviour bound them to take but one of those garments, or whether he forbade them taking two of each?  

I conceive, he might bind them to take but one of those garments...When our Lord commands them not to put on two coats; the foregoing words may best explain what he means by it: for when he cuts them short of other parts of garments and necessaries, such as a scrip, a staff, and sandals, we may reasonably suppose he would cut them short of one of the ordinary garments, either the talith or the { chaluk.  

This may seem something severe, that he should send them out in the winter time half naked; but, 1. This well enough became that providence which he was determined to exert towards them in a more peculiar manner, as may be gathered from Luk 22:35; and to the charge of which he would commit them. Of such a kind and nature was his providence in preserving them, as was shewn towards the Israelites in the wilderness, which suffered not their garments to wax old, which kept their bodies from decay and diseases, and their feet unhurt by all their travel. 2. It suited well enough with the mean and low estate of that kingdom of heaven, and of the Messiah, which the apostles were to preach up and propagate; so that, from the view of the first publishers, the Jews might learn to frame a right judgment concerning both the Messiah and his kingdom; viz. they might learn to believe in the Messiah when they should observe him capable so wondrously to protect his messengers, though surrounded with such numberless inconveniences of life: and might further be taught not to expect a pompous kingdom when they see the propagators of it, of so mean a degree and quality.  

The words of the Baptist, He that hath two coats, let him impart; etc., may be also understood in this sense, that he that hath both the talith and the chaluk may give to him that is naked and hath neither, either the one or the other.

Lightfoot: Luk 9:8 - -- And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.   [That one of the old prophets was ri...

And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.   

[That one of the old prophets was risen again.] So is the expression again, Luk 9:19; in which sense that prophet must be taken, Joh 1:21; Joh 1:25; that is one of the old prophets that is risen again.  

Although they looked for no other prophet (excepting Elias only) before the appearing of the Messiah, yet doth it seem that they had an opinion that some of the ancient prophets should rise again, and that the time was now at hand wherein they should so do; and that because they made such frequent mention of it in their common talk, that "some one of the old prophets had risen again."

Haydock: Luk 9:1 - -- Over all devils; so that none should be able to resist them. For all were not equally easy to be expelled, as we shall see in this same chapter, in ...

Over all devils; so that none should be able to resist them. For all were not equally easy to be expelled, as we shall see in this same chapter, in the person of a possessed child, whom the apostles could not heal, because they did not use prayer and fasting against it; and because their faith was not sufficiently strong and ardent. (Calmet)

Haydock: Luk 9:4 - -- And depart [1] not from thence. In the ordinary Greek copies we find, and depart from thence. The sense appears, by the other evangelists, (Matt...

And depart [1] not from thence. In the ordinary Greek copies we find, and depart from thence. The sense appears, by the other evangelists, (Matthew x. 11. and Mark vi. 10.) that Christ gave this admonition to his disciples, not to change their lodging from house to house; but while they staid in a town, to remain in the same house. And though the negative be here omitted in the Greek, interpreters bring it to the same, by telling us that the sense is, stay here, and depart from thence; i.e. stay in that house, so that leaving the town, you may depart from the same house. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Et ind ne exeatis, but in the ordinary Greek copies, without ne, Greek: kai ekeithen exerchesthe.

Haydock: Luk 9:8 - -- Risen from the dead. Herod was perplexed and in suspense about the report, that it was John [the Baptist] that was risen from the dead. ... From th...

Risen from the dead. Herod was perplexed and in suspense about the report, that it was John [the Baptist] that was risen from the dead. ... From this it appears, that some of the Jews, and Herod himself, believed in some kind of metempsychosis, or transmigration of souls. Josephus says, (Antiq. lib. xviii, chap. 2.) that the Pharisees believed the soul to be immortal; and after death, to depart to some subterraneous places, where they received the recompense of good, or evil, according to their actions. There the souls of the wicked remain for ever, without the power of departing thence. The souls of the good sometimes returned, and entered other bodies. Herod probably thought that the soul of John the Baptist was united to that of Christ, in the same body, and was thence enabled to perform new and more extraordinary functions. Such were the reveries of some of the Rabbins; who, as St. Jerome remarks, abused the passages of the gospel we are now explaining, in support of this Pythagorean doctrine. Most of the Jews believed the true doctrine of the resurrection, viz. that of the body; which must one day be renewed to life by the same soul which now animates it: and this is the doctrine of faith and of the Church, which she teaches you from both the Old and New Testament, instead of that transmigration of souls, which has no foundation or appearance of truth. It is probable that this error was widely diffused among the Jews, in our Saviour's time. It was a doctrine suited to the taste of the Orientals. Some think they can see traces of it in the history of Elias. That prophet being taken away, and the Jews seeing Eliseus perform the same miracles, said, that the spirit of Elias had rested on him. (Calmet)

Gill: Luk 9:1 - -- Then he called his twelve disciples together,.... The Persic version reads, "all his twelve disciples", the other nine, besides the three that were wi...

Then he called his twelve disciples together,.... The Persic version reads, "all his twelve disciples", the other nine, besides the three that were with him, when he raised Jairus's daughter, recorded in the foregoing chapter; the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the twelve apostles", for so Christ had named his disciples; See Gill on Mat 6:13. The Syriac version only reads, "his own twelve"; and this is agreeably to Luke's way of speaking; see Luk 8:1.

And gave them power and authority over all devils; that is, all kinds of devils, particularly to cast them out of the bodies of men, possessed by them:

and to cure diseases; of all sorts.

Gill: Luk 9:2 - -- And he sent them to preach the kingdom of God,.... The Gospel, which gives an account of the kingdom of the Messiah; of his kingly office and power; o...

And he sent them to preach the kingdom of God,.... The Gospel, which gives an account of the kingdom of the Messiah; of his kingly office and power; of his church, which is his kingdom, and of the government of it, by the ministration of the word, and the administration of ordinances; of the kingdom of grace in the hearts of Christ's subjects, and the nature of it; and of the kingdom of glory, and what is the saints' meetness for it, and right unto it:

and to heal the sick; of every disease of body, and thereby confirm their mission and commission from Christ, to preach the Gospel; and recommend it to men.

Gill: Luk 9:3 - -- And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel: neit...

And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel:

neither staves, The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read in the singular number, "neither staff, rod, or club"; and so it was in one of Beza's ancient copies, but in all the rest in the plural, as in Matthew; which last must be the true reading, since one staff was allowed, according as in Mar 6:8 though more than one were forbidden:

nor scrip; or bag to put provision in; See Gill on Mat 10:10.

Neither bread, neither money; gold, silver, or brass, to buy bread with; because they were to have it, wherever they came, given them, as their due, and the reward of their labour;

neither have two coats apiece; the word "apiece" is left out in one copy, nor is it expressed in the Vulgate Latin and the eastern versions, which read as in Mat 10:10 though the word does aptly and clearly express the sense of the prohibition, which was not that they should not have two coats among them, but not two apiece; or each man should not have two, or have change of raiment; See Gill on Mat 10:10

Gill: Luk 9:4 - -- And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake o...

And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:

there abide; do not shift quarters, or move from house to house:

and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; See Gill on Mat 10:11.

Gill: Luk 9:5 - -- And whosoever will not receive you,.... Unto their houses: when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you; shake of...

And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:

when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;

shake off the very dust from your feet, for a testimony against them; See Gill on Mat 10:14, Mar 6:11

Gill: Luk 9:6 - -- And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Ca...

And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Capernaum, at least from some place in Galilee:

and went through the towns; the Syriac, Persic, and Ethiopic versions add, "and cities"; that is, of Judea, as well as Galilee, even the whole land of Israel:

preaching the Gospel; which explains what is meant by the kingdom of God, Luk 9:2 and healing everywhere; all sorts of bodily diseases, wherever they came.

Gill: Luk 9:7 - -- Now Herod the tetrarch,.... Of Galilee, and who is called a king in Mar 6:14 as he is here in the Ethiopic version: heard of all that was done by h...

Now Herod the tetrarch,.... Of Galilee, and who is called a king in Mar 6:14 as he is here in the Ethiopic version:

heard of all that was done by him; of all the miracles that were wrought by Christ, and his apostles; the fame of which were the more spread through the mission of the apostles, and the journey they took through all the towns and cities of Galilee, which were in Herod's jurisdiction; by which means he, and his court, came to the knowledge of them, the whole country, ringing with the account of the same:

and he was perplexed; anxious, and distressed, not knowing well what to think of Christ, and the different sentiments of men about him: be was afraid lest he should be John the Baptist risen from the dead, whom he had beheaded: he hesitated about it at first, though he afterwards was fully persuaded, in his own mind, that it was he, as some affirmed; and this gave him great uneasiness, and filled him with distress and horror:

because that it was said of some that John was risen from the dead; and he began to fear it was true, though willing to disbelieve it, at least to make a question of it, especially in public; though in private, to his own family and servants, he was free to tell his mind.

Gill: Luk 9:8 - -- And of some, that Elias had appeared,.... Who had been translated, body and soul, to heaven, and whom the Jews expected a little before the coming of ...

And of some, that Elias had appeared,.... Who had been translated, body and soul, to heaven, and whom the Jews expected a little before the coming of the Messiah:

and of others, that one of the old prophets was risen again; that is, one of the former prophets. It is well known, that the Jews distinguish the prophets into the former and latter; the books of the prophets of the Old Testament are so distinguished; the writings of the former prophets are those of Joshua, Judges, 1 and 2 of Samuel, and the first and second of Kings: the latter prophets are Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, which are the greater prophets, and the twelve lesser ones: and in the Talmud q it is asked,

"who are נביאים הראשונים, "the former prophets?" Says R. Huna, they are David, Samuel, and Solomon--and why are they called former prophets? to except (or distinguish) them from Haggai, Zachariah, and Malachi, who are the latter.''

So that by one of the old prophets, may be meant one of those that were before the times of Elias, as Samuel or David.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 9:1 Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here.

NET Notes: Luk 9:2 As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.

NET Notes: Luk 9:3 Grk “have two tunics.” See the note on the word “tunics” in 3:11.

NET Notes: Luk 9:4 Grk “and depart from there.” The literal wording could be easily misunderstood; the meaning is that the disciples were not to move from ho...

NET Notes: Luk 9:5 To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.

NET Notes: Luk 9:6 This verse is similar to Luke 9:2, except for good news at this point. The change means that to “preach the kingdom” is to “preach t...

NET Notes: Luk 9:7 John refers to John the Baptist, whom Herod had beheaded (v. 9).

NET Notes: Luk 9:8 The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since th...

Geneva Bible: Luk 9:1 Then ( 1 ) he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases. ( 1 ) The twelve apostle...

Geneva Bible: Luk 9:4 And whatsoever house ye enter into, there ( a ) abide, and thence depart. ( a ) When you depart out of any city, depart from that place where you fir...

Geneva Bible: Luk 9:7 ( 2 ) Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he ( b ) was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 9:1-62 - --1 Christ sends his apostles to work miracles, and to preach.7 Herod desires to see Christ.10 The apostles return.12 Christ feeds five thousand;18 enqu...

MHCC: Luk 9:1-9 - --Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to ...

Matthew Henry: Luk 9:1-9 - -- We have here, I. The method Christ took to spread his gospel, to diffuse and enforce the light of it. He had himself travelled about, preaching an...

Barclay: Luk 9:1-9 - --In the ancient days there was in effect only one way of spreading a message abroad and that was by word of mouth. Newspapers did not exist; books ha...

Constable: Luk 4:14--9:51 - --IV. Jesus' ministry in and around Galilee 4:14--9:50 Luke commenced Jesus' public ministry with His return to Ga...

Constable: Luk 9:1-50 - --G. Jesus' preparation of the Twelve 9:1-50 In this last major section describing Jesus' ministry in and ...

Constable: Luk 9:1-6 - --1. The mission of the Twelve to Israel 9:1-6 (cf. Matt. 9:35-11:1; Mark 6:6b-13) This is another "sandwich" or chiastic section in design (cf. 8:40-56...

Constable: Luk 9:7-9 - --2. Herod's question about Jesus' identity 9:7-9 (cf. Matt. 14:1-3; Mark 6:14-16) The crucial iss...

College: Luk 9:1-62 - --LUKE 9 J. JESUS AND HIS APOSTLES (9:1-50) 1. Jesus Sends Out the Twelve (9:1-6) 1 When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and...

McGarvey: Luk 9:1-6 - -- LXI. THIRD CIRCUIT OF GALILEE. THE TWELVE INSTRUCTED AND SENT FORTH. aMATT. IX. 35-38; X. 1, 5-42; XI. 1; bMARK VI. 6-13; cLUKE IX. 1-6.   ...

McGarvey: Luk 9:7-9 - -- LXII. HEROD ANTIPAS SUPPOSES JESUS TO BE JOHN. aMATT. XIV. 1-12; bMARK VI. 14-29; cLUKE IX. 7-9.    b14 And  c7 Now  a1 At ...

Lapide: Luk 9:1-62 - --CHAPTER 9 Ver. 8.— One of the old prophets was risen again. As Enoch and Elias will rise again before the end of all things, to resist Antichrist....

expand all
Commentary -- Other

Contradiction: Luk 9:3 40. Jesus allowed (Mark 6:8), or did not allow (Matthew 10:9; Luke 9:3) his disciples to keep a staff on their journey? (Category: misunderstood th...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 9 (Chapter Introduction) Overview Luk 9:1, Christ sends his apostles to work miracles, and to preach; Luk 9:7, Herod desires to see Christ; Luk 9:10, The apostles return; ...

Poole: Luke 9 (Chapter Introduction) CHAPTER 9

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 9 (Chapter Introduction) (Luk 9:1-9) The apostles sent forth. (Luk 9:10-17) The multitude miraculously fed. (Luk 9:18-27) Peter's testimony to Christ, Self-denial enjoined. ...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 9 (Chapter Introduction) In this chapter we have, I. The commission Christ gave to his twelve apostles to go out for some time to preach the gospel, and confirm it by mira...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 9 (Chapter Introduction) Emissaries Of The King (Luk_9:1-9) Food For The Hungry (Luk_9:10-17) The Great Discovery (Luk_9:18-22) The Conditions Of Service (Luk_9:23-27) Th...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.40 seconds
powered by
bible.org - YLSA