![](images/minus.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: Mar 5:43 - -- That no one should know this ( hina mēdeis gnoi touto ).
Second aorist active subjunctive, gnoi . But would they keep still about it? There was the...
That no one should know this (
Second aorist active subjunctive,
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Mar 5:43 - -- @@Both Mark and Luke note that Jesus ordered that food be given to the child given her to eat , (dothēnai autēi phagein ), a natural care of the...
@@Both Mark and Luke note that Jesus ordered that food be given to the child given her to eat , (
Wesley: Mar 5:43 - -- That he might avoid every appearance of vain glory, might prevent too great a concourse of people, and might not farther enrage the scribes and Pharis...
That he might avoid every appearance of vain glory, might prevent too great a concourse of people, and might not farther enrage the scribes and Pharisees against him; the time for his death, and for the full manifestation of his glory, being not yet come.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Mar 5:43 - -- So that when either natural or spiritual life is restored, even by immediate miracle, all proper means are to be used in order to preserve it.
So that when either natural or spiritual life is restored, even by immediate miracle, all proper means are to be used in order to preserve it.
Strictly.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mar 5:43 - -- The only reason we can assign for this is His desire not to let the public feeling regarding Him come too precipitately to a crisis.
The only reason we can assign for this is His desire not to let the public feeling regarding Him come too precipitately to a crisis.
Clarke -> Mar 5:43
Clarke: Mar 5:43 - -- Something should be given her to eat - For though he had employed an extraordinary power to bring her to life, he wills that she should be continued...
Something should be given her to eat - For though he had employed an extraordinary power to bring her to life, he wills that she should be continued in existence by the use of ordinary means. The advice of the heathen is a good one: -
Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus Inciderit
Hora
"When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to: when it is not necessary, let the ordinary means be used.
To act otherwise would be to tempt God
While Christ teaches men the knowledge of the true God, and the way of salvation, he at the same time teaches them lessons of prudence, economy, and common sense. And it is worthy of remark, that all who are taught of him are not only saved, but their understandings are much improved. True religion, civilization, mental improvement, common sense, and orderly behavior, go hand in hand.
Calvin -> Mar 5:43
Calvin: Mar 5:43 - -- 43.And he charged them Though Christ did not admit all indiscriminately to behold this resurrection, yet the miracle might not have remained long con...
43.And he charged them Though Christ did not admit all indiscriminately to behold this resurrection, yet the miracle might not have remained long concealed. And it would indeed have been improper to suppress that power of God, by which the whole world ought to be prepared for life. Why then does he enjoin silence on the young woman’s parents? Perhaps it was not so much about the fact itself, as about the manner of it, that he wished them to be silent, and that only for a time; for we see that there were other instances in which he sought out a proper occasion. Those who think that they were forbidden to speak for the purpose of whetting their desire, resort to a solution which is unnatural. I do acknowledge that Christ did not perform this miracle without the intention of making it known, but perhaps at a more fitting time, or after the dismission of a crowd among whom there was no prudence or moderation. He therefore intended to allow some delay, that they might in quietness and composure revolve the work of God.
Defender -> Mar 5:43
Defender: Mar 5:43 - -- At this stage of His ministry, Jesus wanted people to believe Him and His words on their own merit, not because of seeing miraculous occurrences. With...
At this stage of His ministry, Jesus wanted people to believe Him and His words on their own merit, not because of seeing miraculous occurrences. With the complete Scriptures now available to the vast majority of the world's population, there is less need for "signs and wonders" than even in Jesus' day."
TSK -> Mar 5:43
TSK: Mar 5:43 - -- he charged : Mar 1:43, Mar 3:12, Mar 7:36; Mat 8:4, Mat 9:30, Mat 12:16-18, Mat 17:9; Luk 5:14, Luk 8:56; Joh 5:41
and commanded : This was to shew th...
he charged : Mar 1:43, Mar 3:12, Mar 7:36; Mat 8:4, Mat 9:30, Mat 12:16-18, Mat 17:9; Luk 5:14, Luk 8:56; Joh 5:41
and commanded : This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Mar 5:22-43
Barnes: Mar 5:22-43 - -- See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Mat 9...
See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Mat 9:18-26.
Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.
Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.
Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.
Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.
Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.
Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.
Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.
Of thy plague - Thy disease; literally, thy "scourge."So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.
Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.
The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.
Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.
This ado - This tumult, this bustle or confusion.
And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Mat 9:23.
But sleepeth - See the notes at Mat 9:24.
Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - "Damsel, arise."
Something should be given her to eat - "He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means."He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, Joh 21:1-13.
Poole -> Mar 5:35-43
Poole: Mar 5:35-43 - -- Ver. 35-43. There is nothing in this history needeth further notes for explication, than what we gave in the notes on Matthew, to which I here refer ...
Ver. 35-43. There is nothing in this history needeth further notes for explication, than what we gave in the notes on Matthew, to which I here refer the reader; See Poole on "Mat 9:18" , See Poole on "Mat 9:19" , See Poole on "Mat 9:23" , and following verses to Mat 9:31 .
There is nothing more unaccountable in all the passages of our Saviour’ s life recorded by the evangelists, than the charges that he gave to several persons healed by him,
that no man should know it Especially if we consider:
1. That he did not charge all so; he bid the person possesses with the devil, Luk 5:19 , go home to his friends, and tell them how great things the Lord had done for him.
2. That he could not expect to be concealed had they yielded obedience, for his miracles were done openly, and it was not likely that all would keep silence, nay, he commanded the leper to go and show himself to the priests.
3. Few of those thus charged did keep silence; nor do we ever find that Christ reflected blame on them, from which yet we cannot acquit them.
But we must not think to understand the reasons of all Christ’ s actions and speeches; he had doubtless wise ends in doing it, though we do not understand them.
Lightfoot -> Mar 5:43
Lightfoot: Mar 5:43 - -- And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.  [He commanded that some...
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.  
[He commanded that something should be given her to eat.] Not as she was alive only, and now in good health, but as she was in a most perfect state of health, and hungry: "The son of Rabban Gamaliel was sick. He sent, therefore, two scholars of the wise men to R. Chaninah Ben Dusa into his city. He saith to them, 'Wait for me, until I go up into the upper chamber.' He went up into the upper chamber, and came down again, and said, 'I am sure that the son of Rabban Gamaliel is freed from his disease.' The same hour he asked for food."
Gill -> Mar 5:43
Gill: Mar 5:43 - -- And he charged them straitly that no man should know it,.... From them, immediately, and whilst he was upon the spot; for that the thing could be long...
And he charged them straitly that no man should know it,.... From them, immediately, and whilst he was upon the spot; for that the thing could be long concealed, it was not reasonable to suppose: this charge he gave, to show his dislike of ostentation and popular applause, and to avoid the envy of the Scribes and Pharisees, and prevent the people from making any attempts to proclaim him king; his time not being yet come to die, he having some other work to do; and a more full manifestation of him being reserved for another time, and to be done in another way.
And commanded that something should be given her to eat; which would be an evidence not only that she was really alive, but that she was restored to perfect health: she was both raised from the dead, and entirely freed from the distemper she laboured under before her death; death had cured her of that, as it does of all distempers: she did not rise with it, but was free from it; and was now like one that had been asleep for a while, and was hungry upon it; as children of such an age generally are upon rising from sleep.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Mar 5:1-43
TSK Synopsis: Mar 5:1-43 - --1 Christ delivering the possessed of the legion of devils,13 they enter into the swine.22 He is entreated by Jairus to go and heal his daughter.25 He ...
MHCC -> Mar 5:35-43
MHCC: Mar 5:35-43 - --We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion ...
We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.
Matthew Henry -> Mar 5:35-43
Matthew Henry: Mar 5:35-43 - -- Diseases and deaths came into the world by the sin and disobedience of the first Adam; but by the grace of the second Adam both are conquered. Chris...
Diseases and deaths came into the world by the sin and disobedience of the first Adam; but by the grace of the second Adam both are conquered. Christ, having healed an incurable disease, here goes on to triumph over death, as in the beginning of the chapter he had triumphed over an outrageous devil.
I. The melancholy news is brought to Jairus, that his daughter is dead, and therefore, if Christ be as other physicians, he comes too late. While there is life, there is hope, and room for the use of means; but when life is gone, it is past recall; Why troublest thou the Master any further? Mar 5:35. Ordinarily, the proper thought in this case, is, "The matter is determined, the will of God is done, and I submit, I acquiesce; The Lord gave, and the Lord hath taken away. While the child was alive, I fasted and wept; for I said, Who can tell but God will yet be gracious to me, and the child shall live? But now that it is dead, wherefore should I weep? I shall go to it, but it shall not return to me. "With such words we should quiet ourselves at such a time, that our souls may be as a child that is weaned from his mother: but there the case was extraordinary; the death of the child doth not, as usually, put an end to the narrative.
II. Christ encourageth the afflicted father yet to hope that his application to Christ on the behalf of his child should not be in vain. Christ had staid to work a cure by the way, but he shall be no sufferer by that, nor loser by the gain of others; Be not afraid, only believe. We may suppose Jairus at a pause, whether he should ask Christ to go on or no; but have we not as much occasion for the grace of God, and his consolations, and consequently of the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is? Christ therefore soon determines this matter; " Be not afraid that my coming will be to no purpose, only believe that I will make it turn to a good account."Note, 1. We must not despair concerning our relations that are dead, nor sorrow for them as those that have no hope. See what is said to Rachel, who refused to be comforted concerning her children, upon the presumption that they were not; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is hope in thine end, that thy children shall come again, Jer 31:16, Jer 31:17. Therefore fear not, faint not. 2. Faith is the only remedy against disquieting grief and fear at such a time: let that silence them, Only believe. Keep up a confidence in Christ, and a dependence upon him, and he will do what is for the best. Believe the resurrection, and then be not afraid.
III. He went with a select company to the house where the dead child was. He had, by the crowd that attended him, given advantage to the poor woman he last healed, and, having done that, now he shook off the crowd, and suffered no man to follow him (to follow with him, so the word is), but his three bosom-disciples, Peter, and James, and John; a competent number to be witnesses of the miracle, but not such a number as that his taking them with him might look like vainglory.
IV. He raised the dead child to life; the circumstances of the narrative here are much the same as we had them in Matthew; only here we may observe,
1. That the child was extremely well beloved, for the relations and neighbours wept and wailed greatly. It is very afflictive when that which is come forth like a flower is so soon cut down, and withereth before it is grown up; when that grieves us, of which we said, This same shall comfort us.
2. That it was evident beyond dispute, that the child was really and truly dead. Their laughing Christ to scorn, for saying, She is not dead, but sleepeth, though highly reprehensible, serves for the proof of this.
3. That Christ put those out as unworthy to be witnesses of the miracle, who were noisy in their sorrow, and were so ignorant in the things of God, as not to understand him when he spoke of death as a sleep, or so scornful, as to ridicule him for it.
4. That he took the parents of the child to be witnesses of the miracle, because in it he had an eye to their faith, and designed it for their comfort, who were the true, for they were the silent mourners.
5. That Christ raised the child to life by a word of power, which is recorded here, and recorded in Syriac, the language in which Christ spoke, for the greater certainty of the thing; Talitha, cumi; Damsel, I say unto thee, Arise. Dr. Lightfoot saith, It was customary with the Jews, when they gave physic to one that was sick, to say, Arise from thy disease; meaning, We wish thou mayest arise: but to one that was dead, Christ said, Arise from the dead; meaning, I command that thou arise; nay, there is more in it - the dead have not power to arise, therefore power goes along with this word, to make it effectual. Da quod jubes, et jube quod vis - Give what thou commandest, and command what thou wilt. Christ works while he commands, and works by the command, and therefore may command what he pleaseth, even the dead to arise. Such is the gospel call to those that are by nature dead in trespasses and sins, and can no more rise from that death by their own power, than this child could; and yet that word, Awake, and arise from the dead, is neither vain, nor in vain, when it follows immediately, Christ shall give thee light, Eph 5:14. It is by the word of Christ that spiritual life is given, I said unto thee, Live, Eze 16:6.
6. That the damsel, as soon as life returned, arose, and walked, Mar 5:42. Spiritual life will appear by our rising from the bed of sloth and carelessness, and our walking in a religious conversation, our walking up and down in Christ's name and strength; even from those that are of the age of twelve years, it may be expected that they should walk as those whom Christ has raised to life, otherwise than in the native vanity of their minds.
7. That all who saw it, and heard of it, admired the miracle, and him that wrought it; They were astonished with a great astonishment. They could not but acknowledge that there was something in it extraordinary and very great, and yet they knew not what to make of it, or to infer from it. Their wonder should have worked forward to a lively faith, but it rested in a stupor or astonishment.
8. That Christ endeavoured to conceal it; He charged them straitly, that no man should know it. It was sufficiently known to a competent number, but he would not have it as yet proclaimed any further; because his own resurrection was to be the great instance of his power over death, and therefore the divulging of other instances must be reserved till that great proof was given: let one part of the evidence be kept private, till the other part, on which the main stress lies, be made ready.
9. That Christ took care something should be given her to eat. By this it appeared that she was raised not only to life, but to a good state of health, that she had an appetite to her meat; even the new-born babes in Christ's house desire the sincere milk, 1Pe 2:1, 1Pe 2:2. And it is observable, that, as Christ, when at first he had made man, presently provided food for him, and food out of the earth of which he was made (Gen 1:29), so now when he had given a new life, he took care that something should be given to eat; for is he has given life, he may be trusted to give livelihood, because the life is more than meat, Mat 6:25. Where Christ hath given spiritual life, he will provide food for the support and nourishment of it unto life eternal, for he will never forsake, or be wanting to, the work of his own hands.
Barclay -> Mar 5:40-43
Barclay: Mar 5:40-43 - --There is a very lovely thing here. In the gospel itself, "Maid! Arise" is "Talitha (5008) Cumi (2891)", which is Aramaic. How did this little b...
There is a very lovely thing here. In the gospel itself, "Maid! Arise" is "Talitha (
This passage is a story of contrasts.
(i) There is the contrast between the despair of the mourners and the hope of Jesus. "Don't bother the Teacher," they said. "There's nothing anyone can do now." "Don't be afraid," said Jesus, "only believe." In the one place it is the voice of despair that speaks; in the other the voice of hope.
(ii) There is the contrast between the unrestrained distress of the mourners and the calm serenity of Jesus. They were wailing and weeping and tearing their hair and rending their garments in a paroxysm of distress; he was calm and quiet and serene and in control.
Why this difference? It was due to Jesus' perfect confidence and trust in God. The worst human disaster can be met with courage and gallantry when we meet it with God. They laughed him to scorn because they thought his hope was groundless and his calm mistaken. But the great fact of the Christian life is that what looks completely impossible with men is possible with God. What on merely human grounds is far too good to be true, becomes blessedly true when God is there. They laughed him to scorn, but their laughter must have turned to amazed wonder when they realized what God can do. There is nothing beyond facing, and there is nothing beyond conquest--not even death--when it is faced and conquered in the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Constable: Mar 3:7--6:7 - --III. The Servant's later Galilean ministry 3:7--6:6a
There are some structural similarities between 1:14-3:6 and...
III. The Servant's later Galilean ministry 3:7--6:6a
There are some structural similarities between 1:14-3:6 and 3:7-6:6a. The beginnings and endings of these two sections are similar. The first section describes Jesus' ministry in Galilee before the religious leaders determined to kill Him, and the second shows His ministry after that decision. That decision is the basis for the division of Jesus' Galilean ministry into an earlier and a later stage.
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Mar 4:35--6:7 - --C. Jesus' demonstrations of power and the Nazarenes' rejection 4:35-6:6a
In spite of demonstrations of s...
C. Jesus' demonstrations of power and the Nazarenes' rejection 4:35-6:6a
In spite of demonstrations of supernatural power, the multitudes continued to miss seeing who Jesus really was. This section presents more evidence of Jesus' identity (4:35-5:43) and the failure of those who knew Him best to really understand who He was (6:1-6a).
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Mar 4:35--6:1 - --1. The demonstrations of Jesus' power 4:35-5:43
There are four miracles in this section. Jesus a...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Mar 5:21-43 - --The raising of Jairus' daughter and the healing of a woman with a hemorrhage 5:21-43 (cf. Matt. 9:18-26; Luke 8:40-56)
This is one of the sections of ...
The raising of Jairus' daughter and the healing of a woman with a hemorrhage 5:21-43 (cf. Matt. 9:18-26; Luke 8:40-56)
This is one of the sections of Mark's Gospel that has a chiastic structure (cf. 3:22-30; 6:14-29; 11:15-19).
A The appeal of Jairus for his daughter 5:21-24
B The healing of the woman with the hemorrhage 5:25-34
A' The raising of Jairus' daughter to life 5:35-43
In this case the delay caused by the healing of the woman created a greater problem that Jesus overcame easily. This account of a double miracle further revealed Jesus' identity to His disciples.
"The healing of Jairus's daughter shows that Jesus is the Lord of life, and the healing of the woman with the problem of persistent bleeding shows that He is the Lord of health."127
Some commentators believed that Mark did not follow a chronological order of events but rearranged them to make his theological points.128 However all three synoptic evangelists recorded the events in the same order, so probably they occurred in this sequence.129 Mark's account is the fullest of the three.
5:21 Having withdrawn from Galilee to the southeastern Decapolis region (4:35-5:20), Jesus and His disciples now returned to the northwestern side of the lake and to Galilee. Immediately a multitude of Jews gathered around Him again.
5:22-24 Synagogue rulers were not priests but lay leaders who were responsible for the worship services and the synagogue's physical facilities. As such, Jairus (the Greek form of the Hebrew Jair, "he will give light or awaken;" cf. Num. 32:41; Judg. 10:3) undoubtedly enjoyed much respect in his community. Laying hands on a sick person for healing associated the power of the healer with the person needing deliverance (cf. 6:5; 7:32; 8:23, 25).
Upon returning to Galilee, Jesus immediately began to serve in response to this urgent emotional plea, but the thronging crowd slowed His progress.
5:25-28 Mark stressed the desperate condition of the woman by recording details of her history that the other evangelists passed over. She was incurable. She had faith in Jesus' ability to heal her and a belief that she could obtain healing by touching His clothing (cf. 3:10; 6:56). She tried to remain unobtrusive since her condition rendered her ritually unclean (Lev. 15:25-27). Perhaps she had come from some distance since no one in the crowd apparently recognized her or objected to her being there.
5:29 As soon as (Gr. euthys, "immediately") she touched Jesus' garment she knew that she was whole. The healing was instantaneous, but it happened without Jesus' conscious participation. Such was the power He had.
5:30-32 Just as quickly (Gr. euthys) Jesus perceived that power had gone from Him. The harshness of the disciples' reply is unique to Mark. Luke wrote that Peter voiced it (Luke 8:45). Probably the disciples were eager to get Jesus to Jairus' house before it was too late. Yet Jesus wanted to speak to the woman and to assure her that it was her faith in Him that had resulted in her healing, not merely her touch. He "looked around" searching the faces in the crowd to discover the person of faith.
"His healing power did not work automatically, like a battery discharging its power when accidentally short-circuited. Jesus perceived in Himself, without any external suggestion, the significance of the woman's touch, and, actively willing to honor her faith, He was immediately conscious of His healing power going toward her. His power, the inherent ability to perform, was always under the control of His conscious volition. His consciousness of that power going forth from Him suggests that His healing ministries cost Jesus much spiritual energy. It would explain why He found it necessary at times to escape the crowds to find time for refreshing through fellowship with the Father."130
5:33-34 Jesus did not rebuke her. His words were full of spiritual sensitivity and compassion. She had nothing to fear from Him. Perhaps the woman was afraid because she had obtained Jesus' power surreptitiously. Still, we have seen that a typical response to the revelation of Jesus' power was fear (cf. 4:41; 5:15).
This is the only place in the Gospels where Jesus called someone "daughter." The woman's faith in Jesus had brought her into His spiritual family (cf. Isa. 53:10; Mark 3:35; 7:26; 10:52). Her faith was the means whereby she obtained Jesus' help. It expressed belief that Jesus could heal her and hope that He would.
The phrase "Go in peace" (Heb. shalom) was a common way of saying "good-bye" among the Jews (cf. Judg. 18:6; 1 Sam. 1:17).
Shalom ". . . means not just freedom from inward anxiety, but that wholeness or completeness of life that comes from being brought into a right relationship with God."131
It was God's will for this woman to experience healing. Jesus assured her that her healing was complete and permanent with these words. She could now enjoy social interaction and participation in public worship, as well as physical health, since she was clean.
5:35 If the disciples had been impatient (v. 31), how much more so must Jairus have been. How his heart must have broken when word reached him that his daughter had died. The people who reported the death of Jairus' daughter regarded Jesus as simply a teacher or rabbi. They believed He could only help the living.
"There is no hint of anyone taking it amiss that Jesus did not proceed as fast as He could to Jairus' house; or that He could have dealt with the haemorrhage [sic] after the more serious case of the child at death's door. . . . It is quite Palestinian still to do the things that need doing at the psychological juncture."132
5:36 Jairus had believed that Jesus could heal his daughter, and He had just observed the result of believing in Jesus (vv. 25-34). His faith, with Jesus' encouragement, enabled him to believe that Jesus could still help his daughter. Literally Jesus said, "Stop fearing; continue believing."
5:37 Jesus allowed only His inner circle of disciples to accompany Him to witness this miracle (cf. Deut. 17:6; Mark 9:2; 14:33). He probably did so to limit popular reaction to it. If the multitudes thronged to Jesus because He healed them, how much more would they seek His physical help if they knew He could raise the dead.
5:38 Jesus dismissed one crowd but found another one waiting for Him at Jairus' house.133 As was customary, paid mourners were already at work weeping, wailing, singing, playing flutes, and clapping their hands (cf. Jer. 9:17; Amos 5:16).134 The Mishnah specified that even the poorest husband had to hire at least two flute players and one female to wail when his wife died.135 Evidently the little girl's death was so expected that mourners were ready the moment she died.
5:39-40 Jesus meant that she was asleep in death. He used the word "sleep" figuratively (cf. Matt. 9:24; John 11:11-14). The observers present, however, took Jesus' words literally and mocked the Great Physician for His superficial diagnosis. Their reaction proves that she was dead. Jesus excluded them and allowed only those whom He wanted to witness the miracle to stay.
5:41 Apparently Jesus took the hand of the dead girl to associate His power with her healing in the witnesses' minds. He did not need to touch her to raise her. Elijah (1 Kings 17) and Elisha (2 Kings 4) had both raised children to life, but they had to exert considerably more effort and spend more time doing so than Jesus did. Touching a dead person resulted in ceremonial defilement, but Jesus overcame this with His power.
Mark alone recorded Jesus' command in Aramaic and translated it for his Roman readers.
"Mark gives the translation as a contrast with magical formulas so esoteric and nonsensical that they mock would-be translators . . ."136
In every instance of Jesus raising the dead in the Gospels, He addressed the dead person directly (cf. Luke 7:14; John 11:43).
"It has been suggested that His very words were those used by the mother each morning to arouse her daughter from sleep."137
There is only one letter difference between Jesus' command here and the one Peter uttered when he restored Dorcas to life (Acts 9:40). Peter said, "Tabitha kum!" This shows that Jesus continued to exercise His power through Peter after His ascension (cf. Acts 1:1-2).
5:42 When Jesus restored life, recovery was instantaneous (Gr. euthys, twice in this verse), not gradual, as was true with former prophets (cf. 1 Kings 17:19-20; 2 Kings 4:33). Perhaps Mark mentioned the girl's age because she was 12 and the woman whom Jesus had just healed had suffered with her affliction for 12 years (v. 25). The woman had begun living when she should have died from her incurable condition. The girl had died just when she should have begun living as a young woman. Jesus could and did deliver from both deaths. Everyone present expressed extreme amazement at Jesus' power. The Greek word, from existemi, literally means they were "out of their minds with great amazement."138
5:43 Jesus gave the observers two commands. First, He told them not to tell anyone about the miracle who did not need to know about it.139 Obviously many people outside the house would have discovered what had happened, but Jesus wanted to avoid all unnecessary publicity so He could continue His ministry with maximum freedom of movement (cf. 1:43-45).
His second command revealed His continuing compassion for the girl in her need. It also clarified that He had restored her to physical life that needed sustaining. He had not resurrected her to a new form of life with an immortal body (cf. 1 Cor. 15:35-57).
This double miracle taught the disciples that Jesus not only had the power to control nature (4:35-41) and demonic spirits (5:1-20) but also death. These were important revelations to those who had exercised some faith in Him. They learned that Jesus was more than a man and even more than the greatest of the prophets. Undoubtedly God used these revelations to enable the disciples to see that Jesus was the divine Messiah (8:29).
College -> Mar 5:1-43
College: Mar 5:1-43 - --MARK 5
2. Authority over Demons (5:1-20)
1 They went across the lake to the region of the Gerasenes. a 2 When Jesus got out of the boat, a man with ...
2. Authority over Demons (5:1-20)
1 They went across the lake to the region of the Gerasenes. a 2 When Jesus got out of the boat, a man with an evil b spirit came from the tombs to meet him. 3 This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. 4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. 5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.
6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. 7 He shouted at the top of his voice, " What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me!" 8 For Jesus had said to him, " Come out of this man, you evil spirit!"
9 Then Jesus asked him, " What is your name?" " My name is Legion," he replied, " for we are many." 10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. 12 The demons begged Jesus, " Send us among the pigs; allow us to go into them." 13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
a 1 Some manuscripts Gadarenes ; other manuscripts Gergesenes b 2 Greek unclean ; also in verses 8 and 13
This is the most dramatic exorcism story. Jesus' later statement in 9:29 " This kind (of demon) can come out only by prayer," indicates that there are differences between one demon and the next. The Gerasene demoniac was an extreme case involving social ostracization (v. 3), superhuman powers (vv. 3-4), howling and masochistic behavior (v. 5), and thousands of demons (vv. 9, 13). Jesus' ability to control these demons was awe inspiring.
1. The reference to the Gerasenes creates a difficult geographical problem. One would presume Mark was speaking of the inhabitants of Gerasa, one of the cities of the Decapolis. The problem is that the exorcism clearly takes place at the edge of the lake and yet Gerasa was some thirty miles southeast of the lake. One possible solution is to accept one of the other readings found in the ancient witnesses to the text. In addition to " Gerasenes" there is ancient manuscript support for " Gadarenes" or " Gergesenes." " Gedarenes" (the best attested reading for Matthew) would point to Gedara, a city about five miles southeast of the lake which had a harbor on the lake. " Gergesenes" is the alternative supported by Origen in the third century. Some scholars who accept this reading believe Gergesa should be associated with a small village on the northeastern shores of the lake now known as the ruins of Kursi. In any case the region Jesus entered was part of the Decapolis (the " Ten Cities" ), a largely Gentile region east of the lake.
2-5. Mark describes the demon possessed man in some detail. He had superhuman strength so that he could not be restrained by shackles or chains. He lived with the dead (unclean according to the cleanliness laws) among the tombs in some region near the lake. He was forever howling and cutting (or " bruising" as in the NRSV) himself with stones.
6-8. This pitiable man (who had never seen Jesus) recognized Jesus immediately, even at a distance. The demon knew Jesus' identity as " Son of the Most High God." When Jesus commanded him to come out he objected, calling on God's name in an effort to implore Jesus not to torment him.
9. A legion was a military division, which in Jesus' time numbered " about 6000 soldiers, usually with approximately an equal number of auxiliary troops." The name Legion and the subsequent possession of two thousand pigs suggests that the demoniac was possessed by thousands of spirits.
10-13. Jesus only appears to aid the demons by permitting them to enter the pigs. The pigs rush into the lake and are drowned, leaving the demons without a host. Jews do not eat or raise pigs. But this lakeside scene was in the Decapolis, a predominately Gentile region.
14-17. The people of the town and countryside apparently knew about the demon-possessed man. They were surprised to find him sitting still, dressed, and clear-headed. The statement that they were afraid translates the same verb used of the disciples in 4:41. However, in this case it seems to have a negative connotation, since their fear led them to ask Jesus to leave. They were afraid for a man of such remarkable powers to remain among them.
18-20. The actions of the former demoniac contrast sharply with those of the crowd. It seems surprising that Jesus would encourage him to tell about his experience, since he had strongly warned the leper of 1:40-45 not to tell anyone. Perhaps the distinction is to be sought in the region and the reaction of the people. In Galilee, Jesus could not even enter a town due to the immense crowds that followed him everywhere. But in the Decapolis his first miracle was greeted with rejection and with appeals for him to leave the region. Jesus did not need an ambassador to spread the word in Galilee, but the Decapolis was a different situation. The former demoniac's story of God's mercy through Jesus' power evoked the same reaction that many in Galilee had had - they were amazed (cf. 1:27).
3. Authority over Disease and Death (5:21-43)
21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. 22 Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet 23 and pleaded earnestly with him, " My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live." 24 So Jesus went with him.
A large crowd followed and pressed around him. 25 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. 26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28 because she thought, " If I just touch his clothes, I will be healed." 29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, " Who touched my clothes?"
31" You see the people crowding against you," his disciples answered, " and yet you can ask, 'Who touched me?'"
32 But Jesus kept looking around to see who had done it. 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34 He said to her, " Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
35 While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. " Your daughter is dead," they said. " Why bother the teacher any more?"
36 Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, " Don't be afraid; just believe."
37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. 38 When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. 39 He went in and said to them, " Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep." 40 But they laughed at him.
After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. 41 He took her by the hand and said to her, " Talitha koum!" (which means, " Little girl, I say to you, get up!" ). 42 Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. 43 He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.
Once again (cf. 3:20-35) two of Mark's stories create a sandwich, with one complete within the other. As usual there are clear thematic relationships between the two. Both illustrate Jesus' authority and together they complete the four realms of authority illustrated in 4:35-5:43. Both involve the conflict between faith and fear (see vv. 33-34, 36).
21-24a. Jesus crossed back to the western shores of the lake, where most of his ministry took place. Once again there were large crowds around Jesus. As a ruler of the synagogue, Jairus was presumably a man of some prominence. The synagogue he served is not identified. Since he encountered Jesus by the lake (v. 21) and they then walked to his house, he presumably served a synagogue in a village near the lake, such as Capernaum or Tiberias. Jairus pleaded with Jesus to heal his twelve year old daughter, who was near death.
24b-26. Mark sets up the story of the woman touching Jesus by noting that the crowd was large and pressed upon him as he walked toward Jairus's house. Just as Mark explained in more than his usual depth the nature of the Gerasene demoniac's problem, he does the same for the woman with the hemorrhage. She had been sick for twelve years, had spent all her money on many different doctors, but had only gotten worse. Mark wants to emphasize the extent of the woman's problem to highlight the power of Jesus.
27-29. Not only could Jesus heal this woman, he could do it simply by her touching his cloak. Jesus may have healed in this way before (3:10 " those with diseases were pushing forward to touch him" ) and he certainly did so afterwards (6:56 " They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched him were healed" ). The woman's depth of faith is illustrated by her belief that if she could simply touch his clothes she would be healed. She knew immediately that her plan had worked.
30-32. Remarkably, so did Jesus. From v. 24a and from the disciples' remark in v. 31, it is apparent that many people were touching Jesus as the crowd pressed around him. And yet in this case he was aware that " power had gone out from him."
33-34. The woman's fear of Jesus may have been enhanced by her awareness of the laws of cleanliness (cf. Lev 15:25-33). Touching or being touched by someone with a flow of blood caused uncleanness. She may have been concerned about how Jesus would react to her touching him. In saying she told him " the whole truth," Mark may mean even the specific nature of her disease as involving a flow of blood. But instead of rebuking her, Jesus commended her for her faith - another of the many instances in Mark which emphasize the importance of faith. The woman was both fearful and faithful, but her faith overcame her fear, and for that she was blessed.
35-36. The thematic relationship between the story of the woman and the story of Jairus's daughter is made plain in these verses. The messengers from Jairus's house obviously did not know Jesus could raise the dead. The NIV says Jesus " ignored" what they said. The Greek verb used here (parakouvw, parakouô) is difficult to translate, but the context points more toward the NRSV translation that Jesus " overheard" what they said. Having overheard it, he exhorted Jairus, " Don't be afraid; just believe." The woman with the hemorrhage had just demonstrated faith and how faith can conquer fear. Jairus needed to follow her example.
37. For the first of three special occasions in Mark (cf. 9:2; 14:33) Jesus singled out Peter, James, and John as an inner circle among the twelve.
38-40a. The grieving people at the house testify to the truth of the message of the little girl's death. Jesus said she was sleeping because he planned to raise her from the dead. It is not clear whether the mourners laughed at his implication that he would raise her or at his supposed foolishness in saying she was sleeping. In either case the laughter reinforces the fact that they were confident that she was indeed dead.
40b-42. The great miracle was performed simply and with few words. Mark preserves the Aramaic statement (" Talitha koum" ), which he translates into Greek (" Little girl, I say to you, get up!" ). Some argue that Mark preserves the Aramaic here and in the healing at 7:34 as examples of foreign words used as magical incantations (similar to " abracadabra" ). However, Mark's translation of the Aramaic weighs against that understanding. So does the fact that most of Mark's uses of Aramaic terms are not connected with working miracles (3:17; 7:11; 11:9-10; 14:36; 15:22, 34).
Those who witnessed the miracle were " completely astonished." Astonishment, amazement, or fear are the common reactions to the miracles of Jesus (cf. 1:27; 2:12; 4:41; 5:15, 20). In Mark's Gospel this is the only time Jesus raised someone from the dead (cf. Luke 7:11-17; John 11:1-44).
43. It is not clear what Jesus did not want anyone to know. Eventually, the young girl would be seen alive. Perhaps he was concerned that the miracle be kept secret until he left the town where the synagogue ruler lived. Perhaps he did not want anyone to know how the miracle happened. Eventual public knowledge that the girl was raised from the dead seems inevitable.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
McGarvey -> Mar 5:23-43
McGarvey: Mar 5:23-43 - --
LVIII.
JAIRUS' DAUGHTER AND THE INVALID WOMAN.
(Capernaum, same day as last.)
aMATT. IX. 18-26; bMARK V. 22-43; cLUKE VIII. 41-56.
 ...
LVIII.
JAIRUS' DAUGHTER AND THE INVALID WOMAN.
(Capernaum, same day as last.)
aMATT. IX. 18-26; bMARK V. 22-43; cLUKE VIII. 41-56.
c41 And a18 While he spake these things unto them [while he talked about fasting at Matthew's table], behold, there came, {bcometh} ca man named Jairus, {bJairus by name;} cand he was a ruler {bone of the rulers} of the synagogue [He was one of the board of elders which governed the synagogue at Capernaum. These elders were not necessarily old men -- Mat 19:16-22, Luk 18:18-23], and seeing him, che fell {bfalleth} cdown at Jesus' feet, aand worshipped him [It was a very lowly act for the ruler of a synagogue thus to bow before the Man of Nazareth. But the ruler was in trouble, and his needs were stronger than his pride], cand besought him to come into his house; 42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. b23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: ais even now dead [he left her dying, [352] and so stated his fears in the very strongest way]: but bI pray thee, that thou come and lay thy hands on {ahand upon} her, bthat she may be made whole, and live. aand she shall live. 19 And Jesus arose [From Matthew's table. Jesus did not fast for form's sake, but he was ever ready to leave a feast that he might confer a favor], and followed him, and so did his disciples. b24 And he went him; and a great multitude followed him [The ruler, of highest social rank in the city, found Jesus among the lowliest, and they were naturally curious to see what Jesus would do for this grandee], and they {cBut as he went the multitudes} thronged him. a20 And, behold, a woman, who had {chaving} an issue of blood twelve years, b26 and had suffered many things of many physicians, and cwho had spent ball that she had, call her living upon physicians, band was nothing bettered, but rather grew worse, cand could not be healed of any [Medicine was not a science in that day. Diseases were not cured by medicine, but were exorcised by charms. The physician of Galilee in that age did not differ very widely from the medicine-man of the North American Indians. One in easy circumstances could readily spend all during twelve years of doctoring with such leeches.] b27 having heard the things concerning Jesus [her faith rested on hearing rather than on sight], came in the crowd behind, chim, and touched the border of his garment: a21 for she said within herself, If I do but touch his garment, {bgarments,} I shall be made whole. [The nature of her disease made her unclean (Lev 15:26). Her consciousness of this made her, therefore, timidly approach Jesus from behind.] 29 And straightway {cimmediately} bthe fountain of her blood was dried up; cthe issue of her blood stanched. band she felt in her body that she was healed of her plague. [The feeble pulse of sickness gave way to the glow and thrill of health.] 30 And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the [353] crowd, and said, Who touched my garments? cWho is it that touched me? And when all denied, Peter and they bhis disciples cthat were with him, bsaid unto him, cMaster, the multitude press thee and crush thee, bThou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? c46 But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me. b32 And he looked round about to see her that had done this thing. c47 And {b33 But} cwhen the woman saw that she was not hid, she came bfearing and trembling [because being unclean, any rabbi would have rebuked her severely for touching him], knowing what had been done to her, came and fell {cfalling} down before him band told him all the truth. cdeclared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately. [To have permitted the woman to depart without this exposure would have confirmed her in the mistaken notion that Jesus healed rather by his nature than by his will. Hence he questions her, not that he may obtain information, but rather as a means of imparting it. By his questions he reveals to her that no work of his is wrought without his consciousness, and that it was himself and not his garment which had blessed her.] a22 But Jesus turning and seeing her said, cunto her, aDaughter, be of good cheer [Faith gets a sweet welcome]; thy faith hath made thee whole. cgo in peace. band be whole of thy plague. [Be permanently whole: an assurance that relief was not temporal, but final.] aAnd the woman was made whole from that hour. [Faith healed her by causing her to so act as to obtain healing. Faith thus saves; not of itself, but by that which it causes us to do. It causes us to so run that we obtain.] b35 While he yet spake, they come from {cthere cometh one from} the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead: bwhy troublest thou the Teacher any further? ctrouble not the Teacher. [The delay caused by healing this woman must have sorely tried the ruler's patience, and the sad [354] news which followed it must have severely tested his faith; but we hear no word of murmuring or bitterness from him.] 50 But Jesus hearing it, bnot heeding the words spoken [not succumbing to the situation], canswered him, {bsaith unto the ruler of the synagogue,} Fear not, only believe. cand she shall be made whole. [Thus, with words of confidence and cheer, Jesus revived the ruler's failing faith.] b37 And he suffered no man to follow with him [into the house with him], save Peter, and James, and John the brother of James. [These three were honored above their fellows by special privileges on several occasions, because their natures better fitted them to understand the work of Christ.] c51 And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter and John, and James, and the father of the maiden and her mother. b38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; a23 And when Jesus came into the ruler's house, bhe beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. aand saw the flute-players, and the crowd making a tumult, 24 he said, Give place [Mourning began at the moment of death, and continued without intermission until the burial, which usually took place on the day of the death. Even to this day Oriental funerals are characterized by noisy uproar and frantic demonstrations of sorrow, made by real and hired mourners. Flute-players, then as now, mingle the plaintive strains of their instruments with the piercing cries of those females who made mourning a profession]: c52 And all were weeping, and bewailing her: but he said, {bsaith} unto them, Why make ye a tumult, and weep? cWeep not; she bthe child athe damsel is not dead, but sleepeth. [Jesus used this figurative language with regard to Lazarus, and explained by this he meant death -- Joh 11:14.] And they laughed him to scorn. cknowing that she was dead. [His words formed a criticism as to their judgment and experience as to death, and threatened to interrupt them in earning their funeral [355] dues.] a25 But when the crowd was put forth, bhe, having put them all forth [because their tumult was unsuited to the solemnity and sublimity of a resurrection. They were in the outer room -- not in the room where the dead child lay], taketh the father of the child and her mother and them [the three] that were with him, and goeth in {ahe entered in,} bwhere the child was. [Jesus took with him five witnesses, because in the small space of the room few could see distinctly what happened, and those not seeing distinctly might circulate inaccurate reports and confused statements as to what occurred. Besides, Jesus worked his miracles as privately as possible in order to suppress undue excitement.] aand took {btaking} the child {cher} by the hand, called, saying, {bsaith} unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, {cMaiden,} bI say unto thee, Arise. [Mark gives the Aramaic words which Jesus used. They were the simple words with which anyone would awaken a child in the morning.] c55 And her spirit returned b42 And straightway the damsel rose up, {aarose.} cshe rose up immediately: band walked [her restoration was complete]; for she was twelve years old. cand he commanded that something bshould be given her to eat. [Her frame, emaciated by sickness, was to be invigorated by natural means.] c56 And her parents were amazed: bthey were amazed straightway with a great amazement. [Faith in God's great promise is seldom so strong that fulfillment fails to waken astonishment.] 43 And {cbut} bhe charged them much cto tell no man what had been done. bthat no man should know this [A command given to keep down popular excitement. Moreover, Jesus did not wish to be importuned to raise the dead. He never was so importuned]: a26 And the fame hereof went forth into all that land.
[FFG 352-356]
Lapide -> Mar 5:1-43
Lapide: Mar 5:1-43 - --CHAPTER 5
1 Christ delivereth the possessed of the legion of devils, 13 they enter into the swine. 25 H e healeth the woman of the bloody issue, 3...
CHAPTER 5
1 Christ delivereth the possessed of the legion of devils, 13 they enter into the swine. 25 H e healeth the woman of the bloody issue, 35 and raiseth from death Jairus his daughter.
Ver. 7. I adjure thee by God. Because the devil knew that Christ would grant nothing to his prayers or deserts, he inter-poses the name of God, to which he knew Christ gave the highest reverence. It was as though he said, "I entreat Thee, by the authority of the Divine name, and as far as I can, I constrain Thee, that Thou wilt not cast me out of this body, and banish me to hell." For this was the greatest torment to a demon.
Ver. 9. My name is Legion ; Syriac, our name, &c., adding, by way of explanation, for we are many. A legion contained properly 6666 soldiers. See what is said in Mat 26:53. In this place a certain number is put for an uncertain. Observe, the devil is God's ape. Hence he imitates God, who is "the Lord of hosts," that is, of angels. In a like way the devil calls himself legion, because he leads out many companions into line of battle to fight against God and His faithful people. Wherefore me have a right to dread that battle, knowing that their warfare is not with men, but devils, and those many in number, who conspire for their destruction. Therefore they ought to implore the help of God and the holy angels, as Elisha did (2Ki 7:17).
Ver. 25. And a woman which had an issue of blood, &c. This woman was of Cæsarea Philippi, which was formerly called Dan, and afterwards Paneas. This is the celebrated woman who, being healed by Christ of her issue of blood, erected in memory of so great a benefit that statue to Christ at Cæsarea Philippi from whose base grew an herb which cured all diseases (Eus. H. E. vii. 14). Julian the Apostate threw the statue down, and set up one of himself in its place. But this was shivered to pieces by lightning, as S. Jerome testifies, and the Tripartite History ( l. vi. c. 19). Our innovators, who cast away, burn the relics of the saints, whilst they preserve and venerate the relics of their own leaders, act like Julian the Apostate. For the Zuinglians, or followers of Zuinglius, preserve with great devotion his heart, which was found among the ashes when he was burnt. So says Capito in his Life of Zuinglius.1
It is not probable that this woman who had the issue of blood was Martha, the sister of Mary Magdalene, as S. Ambrose thinks ( lib. de Salom. c. v.). For Martha lived at Bethany, near Jerusalem, not at Cæsarea. The Gospel of Nicodemus says that her name was Veronica, the same who gave Christ a handkerchief to wipe the sweat when He was going to be crucified, and on which He left an impression of His face.
Ver. 28. For she said, If I shall touch but His garment, I shall be whole. Matthew (Mat 9:20), instead of garment, has the hem of His garment. This hem was a fringe of threads attached to the bottom of the robe, of a hyacinth or violet colour, which God commanded the Jews to wear, that it might put them continually in mind of God's precepts and of heaven itself. This Christ wore, according to the law, as a mark that He belonged to the Jewish race and religion.
There is here an example and proof of the use and efficacy of holy relics. For of such a nature was the hem or fringe of Christ which healed her that had the issue of blood. Calvin replies that the woman was superstitious, and that a certain amount of superstition was mingled with what she did. But Christ and Mark refute this; for they ascribe her healing not to superstition, but to her faith, and commend her for it. For in the 30th verse it is said, And Jesus, immediately knowing in Himself that virtue was gone out from Him (de illo ), i.e., from ( de ) His fringe. And 34, Daughter, thy faith hath saved thee, go in peace. Rightly says S. Hilary, "Like as the Author of nature has given to a magnet the power of attracting iron, so did Christ give to His garment the power of healing her who touched in faith." And if it were so with a garment, how much more with the Eucharist? Hence S. Gorgonia was healed of a severe disease by touching the Eucharist. (See Nazianzen, Orat. 11.) So, too, was S. Catherine of Sienna, and many others. (See Salmeron, tom. 6, tract. 15.)
Tropologically : The issue of blood, says Bede, is fleshly delight, as gluttony, luxury. The most pure flesh of Christ heals these when piously received in the Eucharist.
Ver. 30. And Jesus . . . had gone out of Him, and had healed her; not as if any quality had gone out from Christ's hem, or as if this virtue had gone from place to place, from the hem into the woman who had the issue of blood, but by reason of the effect which it produced in the woman. For the virtue abiding in Christ wrought the effect of healing in the woman. Like as, saith Theophylact, the learning of doctors is said to be communicated to their disciples, when, nevertheless, the learning itself remains in the doctors, and produces its effect only, that is, a like knowledge in the disciples.
Observe, this virtue of healing and working miracles conferred by the Word upon the humanity of Christ, was not a physical quality. For that would have been infinite, as having divine and infinite efficacy, of which the humanity of Christ was not capable, being created. But it was a moral quality, that is to say, an instrumental virtue. For the humanity of Christ did these things as an instrument of the divinity.
Who hath touched My garments? Christ asks this question, says Bede, that the healing which He had given to the woman, being declared and made known, might advance in many the virtue of faith, and draw them to believe in Christ.
Ver. 33. But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before Him, and told Him all the truth. Fearing and trembling, not because she had been guilty of an act of superstition, as Calvin would have it, but because she had approached secretly, and, unclean, had touched Christ the clean, and had, as it were, stolen a gift of healing from Christ without His knowledge. Therefore she was afraid lest Christ should rebuke her, or lest He should recall the benefit, or afflict her with a worse evil. Hence it is plain that she had not perfect faith and hope in Christ, or she would not have thought that she could be hid from Him, nor would she have been afraid of Him. Wherefore Christ said, to reassure her, Daughter, be of good courage, as Matthew says.
Ver. 34. But He said to her, Daughter, thy faint hath made thee whole. Christ here confirms the healing which had been conferred upon this trembling woman. It was as though He said to her, "Not My mere fringe, which with great faith of obtaining, healing thou hast touched, hath saved thee, but chiefly My omnipotence, but secondarily thine own faith. For this, either as a disposition or a meritorious cause, has delivered thee from the issue of blood, which deliverance I ratify and confirm."
Go in peace. For God dwells in peace, that she may know that she is cleansed from her sins. For whom Christ healed in body, He likewise sanctified in soul.
Ver. 39. The damsel is not dead, but sleepeth. For although she is really dead, yet she shall be forthwith awakened by Me from death as from sleep. Or, as the Scholiast in S. Jerome says, "To you she is dead, to Me she sleepeth."
Talitha cumi. In Hebrew a boy is called ieled, for which the Syrians and Chaldeans say tali, from whence comes the feminine talitha, that is, girl. Cumi means arise, that she being dead should arise from the bed. Moreover, that Mark might give greater emphasis, and express the sense of one who called and commanded, he added, I say unto thee, as S. Jerome says.
Ver. 42. And immediately the damsel rose up and walked, that she might show she was alive. Mystically, as Bede says, "The soul, when raised from sin, ought not only to arise from the filth of its wickedness, but should advance in good works."
Ver. 43. And commanded that something should be given her to eat, that He might show that she not only had arisen, but was in good health and hungry. For boys and girls are wont, when they awake out of sleep, if they are well and strong, to ask for food. And death was to her in the place of sleep, as Christ says in the 39th verse. (Top)
1 Zuinglius fell in battle. Does à Lapide refer to his body being burnt after his death?—(Trans.) (Back to the place)
expand allIntroduction / Outline
Robertson: Mark (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MARK
By Way of Introduction
One of the clearest results of modern critical study of the Gospels is the early date of Mark...
THE GOSPEL ACCORDING TO MARK
By Way of Introduction
One of the clearest results of modern critical study of the Gospels is the early date of Mark’s Gospel. Precisely how early is not definitely known, but there are leading scholars who hold that a.d. 50 is quite probable. My own views are given in detail in my Studies in Mark’s Gospel . Zahn still argues that the Gospel according to Matthew is earlier than that according to Mark, but the arguments are against him. The framework of Mark’s Gospel lies behind both Matthew and Luke and nearly all of it is used by one or the other. One may satisfy himself on this point by careful use of a Harmony of the Gospels in Greek or English. Whether Mark made use of Q ( Logia of Jesus ) or not is not yet shown, though it is possible. But Mark and Q constitute the two oldest known sources of our Matthew and Luke. We have much of Q preserved in the Non-Markan portions of both Matthew and Luke, though the document itself has disappeared. But Mark’s work has remained in spite of its exhaustive use by Matthew and Luke, all except the disputed close. For this preservation we are all grateful. Streeter ( The Four Gospels ) has emphasized the local use of texts in preserving portions of the New Testament. If Mark wrote in Rome, as is quite possible, his book was looked upon as the Roman Gospel and had a powerful environment in which to take root. It has distinctive merits of its own that helped to keep it in use. It is mainly narrative and the style is direct and simple with many vivid touches, like the historical present of an eyewitness. The early writers all agree that Mark was the interpreter for Simon Peter with whom he was at one time, according to Peter’s own statement, either in Babylon or Rome (1Pe_5:13).
This Gospel is the briefest of the four, but is fullest of striking details that apparently came from Peter’s discourses which Mark heard, such as green grass, flower beds (Mar_6:38), two thousand hogs (Mar_5:13), looking round about (Mar_3:5, Mar_3:34). Peter usually spoke in Aramaic and Mark has more Aramaic phrases than the others, like Boanerges (Mar_3:17), Talitha cumi (Mar_5:41), Korban (Mar_7:11), Ephphatha (Mar_7:34), Abba (Mar_14:36). The Greek is distinctly vernacular Koiné like one-eyed (
The closing passage in the Textus Receptus, Mar_16:9-20, is not found in the oldest Greek Manuscripts, Aleph and B, and is probably not genuine. A discussion of the evidence will appear at the proper place. Swete points out that Mark deals with two great themes, the Ministry in Galilee (Chs. 1 to 9) and the Last Week in Jerusalem (11 to 16) with a brief sketch of the period of withdrawal from Galilee (ch. 10). The first fourteen verses are introductory as Mar_16:9-20 is an appendix. The Gospel of Mark pictures Christ in action. There is a minimum of discourse and a maximum of deed. And yet the same essential pictures of Christ appear here as in the Logia, in Matthew, in Luke, in John, in Paul, in Peter, in Hebrews as is shown in my The Christ of the Logia . The cry of the critics to get back to the Synoptics and away from Paul and John has ceased since it is plain that the Jesus of Mark is the same as the Christ of Paul. There is a different shading in the pictures, but the same picture, Son of God and Son of Man, Lord of life and death, worker of miracles and Saviour from sin. This Gospel is the one for children to read first and is the one that we should use to lay the foundation for our picture of Christ. In my Harmony of the Gospels I have placed Mark first in the framework since Matthew, Luke, and John all follow in broad outline his plan with additions and supplemental material. Mark’s Gospel throbs with life and bristles with vivid details. We see with Peter’s eyes and catch almost the very look and gesture of Jesus as he moved among men in his work of healing men’s bodies and saving men’s souls.
JFB: Mark (Book Introduction) THAT the Second Gospel was written by Mark is universally agreed, though by what Mark, not so. The great majority of critics take the writer to be "Jo...
THAT the Second Gospel was written by Mark is universally agreed, though by what Mark, not so. The great majority of critics take the writer to be "John whose surname was Mark," of whom we read in the Acts, and who was "sister's son to Barnabas" (Col 4:10). But no reason whatever is assigned for this opinion, for which the tradition, though ancient, is not uniform; and one cannot but wonder how it is so easily taken for granted by WETSTEIN, HUG, MEYER, EBRARD, LANGE, ELLICOTT, DAVIDSON, TREGELLES, &c. ALFORD goes the length of saying it "has been universally believed that he was the same person with the John Mark of the Gospels. But GROTIUS thought differently, and so did SCHLEIERMACHER, CAMPBELL, BURTON, and DA COSTA; and the grounds on which it is concluded that they were two different persons appear to us quite unanswerable. "Of John, surnamed Mark," says CAMPBELL, in his Preface to this Gospel, "one of the first things we learn is, that he attended Paul and Barnabas in their apostolical journeys, when these two travelled together (Act 12:25; Act 13:5). And when afterwards there arose a dispute between them concerning him, insomuch that they separated, Mark accompanied his uncle Barnabas, and Silas attended Paul. When Paul was reconciled to Mark, which was probably soon after, we find Paul again employing Mark's assistance, recommending him, and giving him a very honorable testimony (Col 4:10; 2Ti 4:11; Phm 1:24). But we hear not a syllable of his attending Peter as his minister, or assisting him in any capacity. And yet, as we shall presently see, no tradition is more ancient, more uniform, and better sustained by internal evidence, than that Mark, in his Gospel, was but "the interpreter of Peter," who, at the close of his first Epistle speaks of him as "Marcus my son" (1Pe 5:13), that is, without doubt, his son in the Gospel--converted to Christ through his instrumentality. And when we consider how little the Apostles Peter and Paul were together--how seldom they even met--how different were their tendencies, and how separate their spheres of labor, is there not, in the absence of all evidence of the fact, something approaching to violence in the supposition that the same Mark was the intimate associate of both? "In brief," adds CAMPBELL, "the accounts given of Paul's attendant, and those of Peter's interpreter, concur in nothing but the name, Mark or Marcus; too slight a circumstance to conclude the sameness of the person from, especially when we consider how common the name was at Rome, and how customary it was for the Jews in that age to assume some Roman name when they went thither."
Regarding the Evangelist Mark, then, as another person from Paul's companion in travel, all we know of his personal history is that he was a convert, as we have seen, of the Apostle Peter. But as to his Gospel, the tradition regarding Peter's hand in it is so ancient, so uniform, and so remarkably confirmed by internal evidence, that we must regard it as an established fact. "Mark," says PAPIAS (according to the testimony of EUSEBIUS, [Ecclesiastical History, 3.39]), "becoming the interpreter of Peter, wrote accurately, though not in order, whatever he remembered of what was either said or done by Christ; for he was neither a hearer of the Lord nor a follower of Him, but afterwards, as I said, [he was a follower] of Peter, who arranged the discourses for use, but not according to the order in which they were uttered by the Lord." To the same effect IRENÆUS [Against Heresies, 3,1]: "Matthew published a Gospel while Peter and Paul were preaching and founding the Church at Rome; and after their departure (or decease), Mark, the disciple and interpreter of Peter, he also gave forth to us in writing the things which were preached by Peter." And CLEMENT OF ALEXANDRIA is still more specific, in a passage preserved to us by EUSEBIUS [Ecclesiastical History, 6.14]: "Peter having publicly preached the word at Rome, and spoken forth the Gospel by the Spirit, many of those present exhorted Mark, as having long been a follower of his, and remembering what he had said, to write what had been spoken; and that having prepared the Gospel, he delivered it to those who had asked him for it; which, when Peter came to the knowledge of, he neither decidedly forbade nor encouraged him." EUSEBIUS' own testimony, however, from other accounts, is rather different: that Peter's hearers were so penetrated by his preaching that they gave Mark, as being a follower of Peter, no rest till he consented to write his Gospel, as a memorial of his oral teaching; and "that the apostle, when he knew by the revelation of the Spirit what had been done, was delighted with the zeal of those men, and sanctioned the reading of the writing (that is, of this Gospel of Mark) in the churches" [Ecclesiastical History, 2.15]. And giving in another of his works a similar statement, he says that "Peter, from excess of humility, did not think himself qualified to write the Gospel; but Mark, his acquaintance and pupil, is said to have recorded his relations of the actings of Jesus. And Peter testifies these things of himself; for all things that are recorded by Mark are said to be memoirs of Peter's discourses." It is needless to go farther--to ORIGEN, who says Mark composed his Gospel "as Peter guided" or "directed him, who, in his Catholic Epistle, calls him his son," &c.; and to JEROME, who but echoes EUSEBIUS.
This, certainly, is a remarkable chain of testimony; which, confirmed as it is by such striking internal evidence, may be regarded as establishing the fact that the Second Gospel was drawn up mostly from materials furnished by Peter. In DA COSTA'S'S Four Witnesses the reader will find this internal evidence detailed at length, though all the examples are not equally convincing. But if the reader will refer to our remarks on Mar 16:7, and Joh 18:27, he will have convincing evidence of a Petrine hand in this Gospel.
It remains only to advert, in a word or two, to the readers for whom this Gospel was, in the first instance, designed, and the date of it. That it was not for Jews but Gentiles, is evident from the great number of explanations of Jewish usages, opinions, and places, which to a Jew would at that time have been superfluous, but were highly needful to a Gentile. We can here but refer to Mar 2:18; Mar 7:3-4; Mar 12:18; Mar 13:3; Mar 14:12; Mar 15:42, for examples of these. Regarding the date of this Gospel--about which nothing certain is known--if the tradition reported by IRENÆUS can be relied on that it was written at Rome, "after the departure of Peter and Paul," and if by that word "departure" we are to understand their death, we may date it somewhere between the years 64 and 68; but in all likelihood this is too late. It is probably nearer the truth to date it eight or ten years earlier.
JFB: Mark (Outline)
THE PREACHING AND BAPTISM OF JOHN. ( = Mat 3:1-12; Luke 3:1-18). (Mar 1:1-8)
HEALING OF A DEMONIAC IN THE SYNAGOGUE OF CAPERNAUM AND THEREAFTER OF SI...
- THE PREACHING AND BAPTISM OF JOHN. ( = Mat 3:1-12; Luke 3:1-18). (Mar 1:1-8)
- HEALING OF A DEMONIAC IN THE SYNAGOGUE OF CAPERNAUM AND THEREAFTER OF SIMON'S MOTHER-IN-LAW AND MANY OTHERS--JESUS, NEXT DAY, IS FOUND IN A SOLITARY PLACE AT MORNING PRAYERS, AND IS ENTREATED TO RETURN, BUT DECLINES, AND GOES FORTH ON HIS FIRST MISSIONARY CIRCUIT. ( = Luk 4:31-44; Mat 8:14-17; Mat 4:23-25). (Mark 1:21-39)
- HEALING OF A PARALYTIC. ( = Mat 9:1-8; Luk 5:17-26). (Mar 2:1-12)
- PARABLE OF THE SOWER--REASON FOR TEACHING IN PARABLES--PARABLES OF THE SEED GROWING WE KNOW NOT HOW, AND OF THE MUSTARD SEED. ( = Mat. 13:1-23, 31, 32; Luk 8:4-18). (Mark 4:1-34)
- THE SOWER, THE SEED, AND THE SOIL. (Mar 4:3, Mar 4:14)
- JESUS CROSSING THE SEA OF GALILEE, MIRACULOUSLY STILLS A TEMPEST--HE CURES THE DEMONIAC OF GADARA. ( = Mat 8:23-34; Luke 8:22-39). (Mark 4:35-5:20)
- THE DAUGHTER OF JAIRUS RAISED TO LIFE--THE WOMAN WITH AN ISSUE OF BLOOD HEALED. ( = Mat 9:18-26; Luke 8:41-56). (Mark 5:21-43)
- HEROD THINKS JESUS A RESURRECTION OF THE MURDERED BAPTIST--ACCOUNT OF HIS DEATH. ( = Mat 14:1-12; Luk 9:7-9). (Mark 6:14-29)
- THE TWELVE ON THEIR RETURN, HAVING REPORTED THE SUCCESS OF THEIR MISSION, JESUS CROSSES THE SEA OF GALILEE WITH THEM, TEACHES THE PEOPLE, AND MIRACULOUSLY FEEDS THEM TO THE NUMBER OF FIVE THOUSAND--HE SENDS HIS DISCIPLES BY SHIP AGAIN TO THE WESTERN SIDE, WHILE HE HIMSELF RETURNS AFTERWARDS WALKING ON THE SEA--INCIDENTS ON LANDING. ( = Mat. 14:13-36; Luk 9:10-17; John 6:1-24). (Mark 6:30-56)
- THE SYROPHœNICIAN WOMAN AND HER DAUGHTER--A DEAF AND DUMB MAN HEALED. ( = Mat 15:21-31). (Mar 7:24-37)
- FOUR THOUSAND MIRACULOUSLY FED--A SIGN FROM HEAVEN SOUGHT AND REFUSED--THE LEAVEN OF THE PHARISEES AND SADDUCEES--A BLIND MAN AT BETHSAIDA RESTORED TO SIGHT. ( = Mat. 15:32-16:12). (Mark 8:1-26) In those days the multitude being very great, &c.
- HEALING OF A DEMONIAC BOY--SECOND EXPLICIT ANNOUNCEMENT OF HIS APPROACHING DEATH AND RESURRECTION. ( = Mat 17:14-23; Luk 9:37-45). (Mark 9:14-32)
- STRIFE AMONG THE TWELVE WHO SHOULD BE GREATEST IN THE KINGDOM OF HEAVEN, WITH RELATIVE TEACHING--INCIDENTAL REBUKE OF JOHN FOR EXCLUSIVENESS. ( = Mat 18:1-9; Luk 9:46-50). (Mark 9:33-50)
- THIRD EXPLICIT AND STILL FULLER ANNOUNCEMENT OF HIS APPROACHING SUFFERINGS, DEATH, AND RESURRECTION--THE AMBITIOUS REQUEST OF JAMES AND JOHN, AND THE REPLY. ( = Mat 20:17-28; Luk 18:31-34). (Mar 10:32-45)
- THE BARREN FIG TREE CURSED WITH LESSONS FROM IT--SECOND CLEANSING OF THE TEMPLE, ON THE SECOND AND THIRD DAYS OF THE WEEK. ( = Mat 21:12-22; Luk 19:45-48). (Mark 11:11-26)
- ENTANGLING QUESTIONS ABOUT TRIBUTE THE RESURRECTION, AND THE GREAT COMMANDMENT, WITH THE REPLIES--CHRIST BAFFLES THE PHARISEES BY A QUESTION ABOUT DAVID, AND DENOUNCES THE SCRIBES. ( = Mat. 22:15-46; Luke 20:20-47). (Mark 12:13-40)
- CHRIST'S PROPHECY OF THE DESTRUCTION OF JERUSALEM, AND WARNINGS SUGGESTED BY IT TO PREPARE FOR HIS SECOND COMING. ( = Mat. 24:1-51; Luke 21:5-36). (Mark 13:1-37)
- THE CONSPIRACY OF THE JEWISH AUTHORITIES TO PUT JESUS TO DEATH--THE SUPPER AND THE--ANOINTING AT BETHANY--JUDAS AGREES WITH THE CHIEF PRIESTS TO BETRAY HIS LORD. ( = Mat. 26:1-16; Luk 22:1-6; Joh 12:1-11). (Mar 14:1-11)
- JESUS ARRAIGNED BEFORE THE SANHEDRIM CONDEMNED TO DIE, AND SHAMEFULLY ENTREATED--THE FALL OF PETER. ( = Mat. 26:57-75; Luke 22:54-71; Joh 18:13-18, Joh 18:24-27). (Mark 14:53-72)
- ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20)
TSK: Mark 5 (Chapter Introduction) Overview
Mar 5:1, Christ delivering the possessed of the legion of devils, Mar 5:13. they enter into the swine; Mar 5:22, He is entreated by Jairu...
Poole: Mark 5 (Chapter Introduction) CHAPTER 5
CHAPTER 5
MHCC: Mark (Book Introduction) Mark was a sister's son to Barnabas, Col 4:10; and Act 12:12 shows that he was the son of Mary, a pious woman of Jerusalem, at whose house the apostle...
Mark was a sister's son to Barnabas, Col 4:10; and Act 12:12 shows that he was the son of Mary, a pious woman of Jerusalem, at whose house the apostles and first Christians assembled. From Peter's styling him his son, 1Pe 5:13, the evangelist is supposed to have been converted by that apostle. Thus Mark was closely united with the followers of our Lord, if not himself one of the number. Mark wrote at Rome; some suppose that Peter dictated to him, though the general testimony is, that the apostle having preached at Rome, Mark, who was the apostle's companion, and had a clear understanding of what Peter delivered, was desired to commit the particulars to writing. And we may remark, that the great humility of Peter is very plain where any thing is said about himself. Scarcely an action or a work of Christ is mentioned, at which this apostle was not present, and the minuteness shows that the facts were related by an eye-witness. This Gospel records more of the miracles than of the discourses of our Lord, and though in many things it relates the same things as the Gospel according to St. Matthew, we may reap advantages from reviewing the same events, placed by each of the evangelists in that point of view which most affected his own mind.
MHCC: Mark 5 (Chapter Introduction) (v. 1-20) The demoniac healed.
(Mar 5:21-34) A woman healed.
(Mar 5:35-43) The daughter of Jairus raised.
(v. 1-20) The demoniac healed.
(Mar 5:21-34) A woman healed.
(Mar 5:35-43) The daughter of Jairus raised.
Matthew Henry: Mark (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Mark
We have heard the evidence given in by the first witness to the doctri...
An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Mark
We have heard the evidence given in by the first witness to the doctrine and miracles of our Lord Jesus; and now here is another witness produced, who calls for our attention. The second living creature saith, Come, and see, Rev 6:3. Now let us enquire a little,
I. Concerning this witness. His name is Mark. Marcus was a Roman name, and a very common one, and yet we have no reason to think, but that he was by birth a Jew; but as Saul, when he went among the nations, took the Roman name of Paul, so he of Mark, his Jewish name perhaps being Mardocai; so Grotius. We read of John whose surname was Mark, sister's son to Barnabas, whom Paul was displeased with (Act 15:37, Act 15:38), but afterward had a great kindness for, and not only ordered the churches to receive him (Col 4:10), but sent for him to be his assistant, with this encomium, He is profitable to me for the ministry (2Ti 4:11); and he reckons him among his fellow-labourers, Phm 1:24. We read of Marcus whom Peter calls his son, he having been an instrument of his conversion (1Pe 5:13); whether that was the same with the other, and, if not, which of them was the penman of this gospel, is altogether uncertain. It is a tradition very current among the ancients, that St. Mark wrote this gospel under the direction of St. Peter, and that it was confirmed by his authority; so Hieron. Catal. Script. Eccles. Marcus discipulus et interpres Petri, juxta quod Petrum referentem audierat, legatus Roma à fratribus, breve scripsit evangelium - Mark, the disciple and interpreter of Peter, being sent from Rome by the brethren, wrote a concise gospel; and Tertullian saith (Adv. Marcion. lib. 4, cap. 5), Marcus quod edidit, Petri affirmetur, cujus interpres Marcus - Mark, the interpreter of Peter, delivered in writing the things which had been preached by Peter. But as Dr. Whitby very well suggests, Why should we have recourse to the authority of Peter for the support of this gospel, or say with St. Jerome that Peter approved of it and recommended it by his authority to the church to be read, when, though it is true Mark was no apostle, yet we have all the reason in the world to think that both he and Luke were of the number of the seventy disciples, who companied with the apostles all along (Act 1:21), who had a commission like that of the apostles (Luk 10:19, compared with Mar 16:18), and who, it is highly probable, received the Holy Ghost when they did (Act 1:15; Act 2:1-4), so that it is no diminution at all to the validity or value of this gospel, that Mark was not one of the twelve, as Matthew and John were? St. Jerome saith that, after the writing of this gospel, he went into Egypt, and was the first that preached the gospel at Alexandria, where he founded a church, to which he was a great example of holy living. Constituit ecclesiam tantâ doctrinâ et vitae continentiâ ut omnes sectatores Christi ad exemplum sui cogeret - He so adorned, by his doctrine and his life, the church which he founded, that his example influenced all the followers of Christ.
II. Concerning this testimony. Mark's gospel, 1. Is but short, much shorter than Matthew's, not giving so full an account of Christ's sermons as that did, but insisting chiefly on his miracles. 2. It is very much a repetition of what we had in Matthew; many remarkable circumstances being added to the stories there related, but not many new matters. When many witnesses are called to prove the same fact, upon which a judgment is to be given, it is not thought tedious, but highly necessary, that they should each of them relate it in their own words, again and again, that by the agreement of the testimony the thing may be established; and therefore we must not think this book of scripture needless, for it is written not only to confirm our belief that Jesus is the Christ the Son of God, but to put us in mind of things which we have read in the foregoing gospel, that we may give the more earnest heed to them, lest at any time we let them slip; and even pure minds have need to be thus stirred up by way of remembrance. It was fit that such great things as these should be spoken and written, once, yea twice, because man is so unapt to perceive them, and so apt to forget them. There is no ground for the tradition, that this gospel was written first in Latin, though it was written at Rome; it was written in Greek, as was St. Paul's epistle to the Romans, the Greek being the more universal language.
Matthew Henry: Mark 5 (Chapter Introduction) In this chapter, we have, I. Christ's casting the legion of devils out of the man possessed, and suffering them to enter into the swine (v. 1-20)....
In this chapter, we have, I. Christ's casting the legion of devils out of the man possessed, and suffering them to enter into the swine (v. 1-20). II. Christ's healing the woman with the bloody issue, in the way as he was going to raise Jairus's daughter to life (v. 21-43). These three miracles we had the story of before (Mat 8:28, etc. and Mat 9:18, etc.) but more fully related here.
Barclay: Mark (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MARK The Synoptic Gospels The first three gospels, Matthew, Mark and Luke, are always known as the s...
INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MARK
The Synoptic Gospels
The first three gospels, Matthew, Mark and Luke, are always known as the synoptic gospels. The word synoptic comes from two Greek words which mean to see together; and these three are called the synoptic gospels because they can be set down in parallel columns and their common matter looked at together. It would be possible to argue that of them all Mark is the most important. It would indeed be possible to go further and to argue that it is the most important book in the world, because it is agreed by nearly everyone that it is the earliest of all the gospels and therefore the first life of Jesus that has come down to us. Mark may not have been the first man to write the life of Jesus. Doubtless there were earlier simple attempts to set down the story of Jesusife; but Markgospel is certainly the earliest life of Jesus that has survived.
The Pedigree Of The Gospels
When we consider how the gospels came to be written, we must try to think ourselves back to a time when there was no such thing as a printed book in all the world. The gospels were written long before printing had been invented, compiled when every book had to be carefully and laboriously written out by hand. It is clear that so long as that was the case only a few copies of any book could exist.
How do we know, or how can we deduce, that Mark was the first of all the gospels? When we read the synoptic gospels even in English we see that there are remarkable similarities between them. They contain the same incidents often told in the same words; and they contain accounts of the teaching of Jesus which are often almost identical. If we compare the story of the Feeding of the Five Thousand in the three gospels (Mar_6:30-44 ; Mat_14:12-21 ; Luk_9:10-17 ) we see that it is told in almost exactly the same words and in exactly the same way. A very clear instance of this is the story of the healing of the man who was sick of the palsy (Mar_2:1-12 ; Mat_9:1-8 ; Luk_5:17-26 ). The accounts are so similar that even a little parenthesis--"he said to the paralytic"--occurs in all three in exactly the same place. The correspondences are so close that we are forced to one of two conclusions. Either all three are taking their material from some common source, or two of the three are based on the third.
When we study the matter closely we find that Mark can be divided into 105 sections. Of these 93 occur in Matthew and 81 in Luke. Only four are not included either in Matthew or in Luke. Even more compelling is this. Mark has 661 verses; Matthew has 1,068 verses; Luke has 1,149 verses. Of Mark661 verses, Matthew reproduces no fewer than 606. Sometimes he alters the wording slightly but he even reproduces 51 per cent. of Markactual words. Of Mark661 verses Luke reproduces 320, and he actually uses 53 per cent. of Markactual words. Of the 55 verses of Mark which Matthew does not reproduce 31 are found in Luke. So the result is that there are only 24 verses in Mark which do not occur somewhere in Matthew and Luke. This makes it look very like as if Matthew and Luke were using Mark as the basis of their gospels.
What makes the matter still more certain is this. Both Matthew and Luke very largely follow Markorder of events. Sometimes Matthew alters Markorder and sometimes Luke does. But when there is a change in the order Matthew and Luke never agree together against Mark. Always one of them retains Markorder of events.
A close examination of the three gospels makes it clear that Matthew and Luke had Mark before them as they wrote; and they used his gospel as the basis into which they fitted the extra material which they wished to include.
It is thrilling to remember that when we read Markgospel we are reading the first life of Jesus, on which all succeeding lives have necessarily been based.
Mark, The Writer Of The Gospel
Who then was this Mark who wrote the gospel? The New Testament tells us a good deal about him. He was the son of a well-to-do lady of Jerusalem whose name was Mary, and whose house was a rallying-point and meeting place of the early church (Act_12:12 ). From the very beginning Mark was brought up in the very centre of the Christian fellowship.
Mark was also the nephew of Barnabas, and when Paul and Barnabas set out on their first missionary journey they took Mark with them to be their secretary and attendant (Act_12:25 ). This journey was a most unfortunate one for Mark. When they reached Perga, Paul proposed to strike inland up to the central plateau; and for some reason Mark left the expedition and went home (Act_13:13 ).
He may have gone home because he was scared to face the dangers of what was notoriously one of the most difficult and dangerous roads in the world, a road hard to travel and haunted by bandits. He may have gone home because it was increasingly clear that the leadership of the expedition was being assumed by Paul and Mark may have felt with disapproval that his uncle was being pushed into the background. He may have gone home because he did not approve of the work which Paul was doing. Chrysostom--perhaps with a flash of imaginative insight--says that Mark went home because he wanted his mother!
Paul and Barnabas completed their first missionary journey and then proposed to set out upon their second. Barnabas was anxious to take Mark with them again. But Paul refused to have anything to do with the man "who had withdrawn from them in Pamphylia." (Act_15:37-40 .) So serious was the difference between them that Paul and Barnabas split company, and, so far as we know, never worked together again.
For some years Mark vanishes from history. Tradition has it that he went down to Egypt and founded the Church of Alexandria there. Whether or not that is true we do not know, but we do know that when Mark re-emerges it is in the most surprising way. We learn to our surprise that when Paul writes the letter to the Colossians from prison in Rome Mark is there with him (Col_4:10 ). In another prison letter, to Philemon, Paul numbers Mark among his fellow-labourers (Phm_1:24 ). And, when Paul is waiting for death and very near the end, he writes to Timothy, his right-hand man, and says, "Take Mark and bring him with you; for he is a most useful servant to me." (2Ti_4:11 .) It is a far cry from the time when Paul contemptuously dismissed Mark as a quitter. Whatever had happened Mark had redeemed himself. He was the one man Paul wanted at the end.
MarkSources Of Information
The value of any manstory will depend on the sources of his information. Where, then, did Mark get his information about the life and work of Jesus? We have seen that his home was from the beginning a Christian centre of Jerusalem. Many a time he must have heard people tell of their personal memories of Jesus. But it is most likely that he had a source of information without a superior.
Towards the end of the second century there was a man called Papias who liked to obtain and transmit such information as he could glean about the early days of the Church. He tells us that Markgospel is nothing other than a record of the preaching material of Peter, the greatest of the apostles. Certainly Mark stood so close to Peter, and so near to his heart, that Peter could call him "Mark, my son." (1Pe_5:13 .) Here is what Papias says:
"Mark, who was Peterinterpreter, wrote down accurately, though
not in order, all that he recollected of what Christ had said or
done. For he was not a hearer of the Lord or a follower of his. He
followed Peter, as I have said, at a later date, and Peter adapted
his instruction to practical needs. without any attempt to give
the Lordwords systematically. So that Mark was not wrong in
writing down some things in this way from memory, for his one
concern was neither to omit nor to falsify anything that he had
heard."
We may then take it that in his gospel we have what Mark remembered of the preaching material of Peter himself.
So, then, we have two great reasons why Mark is a book of supreme importance. First, it is the earliest of all the gospels; if it was written just shortly after Peter died its date will be about A.D. 65. Second, it embodies the record of what Peter preached and taught about Jesus; we may put it this way--Mark is the nearest approach we will ever possess to an eyewitness account of the life of Jesus.
The Lost Ending
There is a very interesting thing about Markgospel. In its original form it stops at Mar_16:8 . We know that for two reasons. First, the verses which follow (Mar_16:9-20 ) are not in any of the great early manuscripts; only later and inferior manuscripts contain them. Second, the style of the Greek is so different that they cannot have been written by the same person as wrote the rest of the gospel.
But the gospel cannot have been meant to stop at Mar_16:8 . What then happened? It may be that Mark died, perhaps even suffered martyrdom, before he could complete his gospel. More likely, it may be that at one time only one copy of the gospel remained, and that a copy in which the last part of the roll on which it was written had got torn off. There was a time when the church did not much use Mark, preferring Matthew and Luke. It may well be that Markgospel was so neglected that all copies except for a mutilated one were lost. If that is so we were within an ace of losing the gospel which in many ways is the most important of all.
The Characteristics Of MarkGospel
Let us look at the characteristics of Markgospel so that we may watch for them as we read and study it.
(i) It is the nearest thing we will ever get to a report of Jesusife. Markaim was to give a picture of Jesus as he was. Westcott called it "a transcript from life." A. B. Bruce said that it was written "from the viewpoint of loving, vivid recollection," and that its great characteristic was realism.
If ever we are to get anything approaching a biography of Jesus, it must be based on Mark, for it is his delight to tell the facts of Jesusife in the simplest and most dramatic way.
(ii) Mark never forgot the divine side of Jesus. He begins his gospel with the declaration of faith, "The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God." He leaves us in no doubt what he believed Jesus to be. Again and again he speaks of the impact Jesus made on the mind and heart of those who heard him. The awe and astonishment which he evoked are always before Markmind. "They were astonished at his teaching." (Mar_1:22 .) "They were all amazed." (Mar_1:27 .) Such phrases occur again and again. Not only was this astonishment in the minds of the crowds who listened to Jesus; it was still more in the minds of the inner circle of the disciples. "And they were filled with awe, and said to one another, o then is this, that even wind and sea obey him? (Mar_4:41 .) "And they were utterly astounded." (Mar_6:51 .) "The disciples were amazed at his words." (Mar_10:24 , Mar_10:26 .)
To Mark, Jesus was not simply a man among men; he was God among men, ever moving them to a wondering amazement with his words and deeds.
(iii) At the same time, no gospel gives such a human picture of Jesus. Sometimes its picture is so human that the later writers alter it a little because they are almost afraid to say what Mark said. To Mark Jesus is simply "the carpenter." (Mar_6:3 .) Later Matthew alters that to "the carpenterson" (Mat_13:55 ), as if to call Jesus a village tradesman is too daring. When Mark is telling of the temptations of Jesus, he writes, "The Spirit drove him into the wilderness." (Mar_1:12 .) Matthew and Luke do not like this word drove used of Jesus, so they soften it down and say, "Jesus was led by the Spirit into the wilderness." (Mat_4:1 ; Luk_4:1 .) No one tens us so much about the emotions of Jesus as Mark does. Jesus sighed deeply in his spirit (Mar_7:34 ; Mar_8:12 ). He was moved with compassion (Mar_6:34 ). He marvelled at their unbelief (Mar_6:6 ). He was moved with righteous anger (Mar_3:5 ; Mar_8:33 ; Mar_10:14 ). Only Mark tells us that when Jesus looked at the rich young ruler he loved him (Mar_10:21 ). Jesus could feel the pangs of hunger (Mar_11:12 ). He could be tired and want to rest (Mar_6:31 ).
It is in Markgospel, above all, that we get a picture of a Jesus of like passions with us. The sheer humanity of Jesus in Markpicture brings him very near to us.
(iv) One of the great characteristics of Mark is that over and over again he inserts the little vivid details into the narrative which are the hall-mark of an eyewitness. Both Matthew and Mark tell of Jesus taking the little child and setting him in the midst. Matthew (Mat_18:2 ) says, "And calling to him a child, he put him in the midst of them." Mark adds something which lights up the whole picture (Mar_9:36 ). "And he took a child and put him in the midst of them; and taking him in his arms, he said to them..." In the lovely picture of Jesus and the children, when Jesus rebuked the disciples for keeping the children from him, only Mark finishes, "and he took them in his arms and blessed them, laying his hands upon them." (Mar_10:13-16 ; compare Mat_19:13-15 ; Luk_18:15-17 .) All the tenderness of Jesus is in these little vivid additions. When Mark is telling of the Feeding of the Five Thousand he alone tells how they sat down in hundreds and in fifties, looking like vegetable beds in a garden (Mar_6:40 ) and immediately the whole scene rises before us. When Jesus and his disciples were on the last journey to Jerusalem, only Mark tells us, "and Jesus went before them." (Mar_10:32 ; compare Mat_20:17 ; Luk_18:31 ); and in that one vivid little phrase all the loneliness of Jesus stands out. When Mark is telling the story of the stilling of the storm he has one little sentence that none of the other gospel-writers have. "And he was in the hinder part of the ship asleep on a pillow" (Mar_4:38 ). And that one touch makes the picture vivid before our eyes.
There can be little doubt that all these details are due to the fact that Peter was an eyewitness and was seeing these things again with the eye of memory.
(v) Markrealism and his simplicity come out in his Greek style.
(a) His style is not carefully wrought and polished. He tells the story as a child might tell it. He adds statement to statement connecting them simply with the word "and." In the third chapter of the gospel, in the Greek, there are 34 clauses or sentences one after another introduced by "and" after one principal verb. It is the way in which an eager child would tell the story.
(b) He is very fond of the words "and straightway," "and immediately." They occur in the gospel almost 30 times. It is sometimes said of a story that "it marches." But Markstory does not so much march; he rushes on in a kind of breathless attempt to make the story as vivid to others as it is to himself.
(c) He is very fond of the historic present. That is to say, in the Greek he talks of events in the present tense instead of in the past. "And when Jesus heard it, he says to them, ose who are strong do not need a doctor, but those who are ill (Mar_2:17 .) "And when they come near to Jerusalem, to Bethphage and to Bethany, to the Mount of Olives, he sends two of his disciples, and says to them, into the village opposite you... (Mar_11:1-2 .) "And immediately, while he was still speaking, Judas, one of The Twelve, comes." (Mar_14:43 .)
Generally speaking we do not keep these historic presents in translation, because in English they do not sound well; but they show how vivid and real the thing was to Markmind, as if it was happening before his very eyes.
(d) He quite often gives us the very Aramaic words which Jesus used. To Jairus aughter, Jesus said, "Talitha (G5008) cumi (G2891)." (Mar_5:41 .) To the deaf man with the impediment in his speech he said, "Ephphatha (G2188)." (Mar_7:34 .) The dedicated gift is "Corban (G2878)." (Mar_7:11 .) In the Garden he says, "Abba (G5), Father." (Mar_14:36 .) On the Cross he cries, "Eloi (G1682) Eloi (G1682) lama (G2982) sabachthani (G4518)?" (Mar_15:34 .)
There were times when Peter could hear again the very sound of Jesusoice and could not help giving the thing to Mark in the very words that Jesus spoke.
The Essential Gospel
It would not be unfair to call Mark the essential gospel. We will do well to study with loving care the earliest gospel we possess, the gospel where we hear again the preaching of Peter himself.
FURTHER READING
P. Carrington, According to Mark (E)
R. A. Cole, The Gospel According to St Mark (TC; E)
C. E. B. Cranfield, The Gospel According to St. Mark (CGT; G)
F. C. Grant, The Earliest Gospel (E)
A. M. Hunter, St Mark (Tch; E)
Sherman E. Johnson, The Gospel According to St Mark (ACB; E)
R. H. Lightfoot, The Gospel Message of St Mark (E)
A. Menzies, The Earliest Gospel (G)
D. E. Nineham, The Gospel of St Mark (PC; E)
A. E. J. Rawlinson, The Gospel According to St Mark (WC; E)
H. B. Swete, The Gospel According to St Mark (MmC; G)
V. Taylor, The Gospel According to St Mark (MmC; G)
C. H. Turner, St Mark (E)
Abbreviations
ACB: A. and C. Black New Testament Commentary
CGT: Cambridge Greek Text
MmC: Macmillan Commentary
PC: Pelican New Testament Commentary
TC: Tyndale Commentary
Tch: Torch Commentary
WC: Westminster Commentary
E: English Text
G: Greek Text
Barclay: Mark 5 (Chapter Introduction) The Banishing Of The Demons (Mar_5:1-13) Bidding Christ Be Gone (Mar_5:14-17) A Witness For Christ (Mar_5:18-20) In The Hour Of Need (Mar_5:21-24...
The Banishing Of The Demons (Mar_5:1-13)
Bidding Christ Be Gone (Mar_5:14-17)
A Witness For Christ (Mar_5:18-20)
In The Hour Of Need (Mar_5:21-24)
A Suffer's Last Hope (Mar_5:25-39)
The Cost Of Healing (Mar_5:30-34)
Despair And Hope (Mar_5:35-39)
The Difference Faith Makes (Mar_5:40-43)
Without Honor In His Own Country (Mar_6:1-6)
Constable: Mark (Book Introduction) Introduction
Writer
The writer did not identify himself as the writer anywhere in this...
Introduction
Writer
The writer did not identify himself as the writer anywhere in this Gospel. There are many statements of the early church fathers, however, that identify John Mark as the writer.
The earliest reference of this type is in Eusebius' Ecclesiastical History (c. 326 A.D.).1 Eusebius quoted Papius' Exegesis of the Lord's Oracles (c. 140 A.D.), a work now lost. Papius quoted "the Elder," probably the Apostle John, who said the following things about this Gospel. Mark wrote it though he was not a disciple of Jesus during Jesus' ministry nor an eyewitness of Jesus' ministry. He accompanied the Apostle Peter and listened to his preaching. He based his Gospel on the eyewitness account and spoken ministry of Peter. Mark did not write his Gospel in strict chronological sequence, but he recorded accurately what Peter remembered of Jesus' words and deeds. He considered himself an interpreter of Peter's content. By this John probably meant that Mark recorded the teaching of Peter for the church though not necessarily verbatim as Peter expressed himself.2 Finally the Apostle John said that Mark's account is wholly reliable.
Another important source of the tradition that Mark wrote this Gospel is the Anti-Marcionite Prologue to Mark (160-180 A.D.). It also stated that Mark received his information from Peter. Moreover it recorded that Mark wrote after Peter died and that he wrote this Gospel in Italy.
Irenaeus (c. 180-185 A.D.), another early church father, added that Mark wrote after Peter and Paul had died.3
Other early tradition documenting these facts comes from Justin Martyr (c. 150-160 A.D.), Clement of Alexandria (c. 195 A.D.), Tertullian (c. 200 A.D.), the Muratorian Canon (c. 200 A.D.), and Origen (c. 230 A.D.). Significantly this testimony dates from the end of the second century. Furthermore it comes from three different centers of early Christianity: Asia Minor (modern Turkey), Rome (in Italy), and Alexandria (in Egypt). Thus there is strong evidence that Mark wrote this Gospel.
The Mark in view is the John Mark mentioned frequently in the New Testament (Acts 12:12, 25; 13:5, 13; 15:36-39; Col. 4:10; Phile. 24; 2 Tim. 4:11; 1 Pet. 5:13). He was evidently a relative of Barnabas who accompanied Barnabas and Paul on their first missionary journey but left these apostles when they reached Perga. He became useful to Paul during Paul's second Roman imprisonment. He was also with Peter when Peter was in Rome, and Peter described him as his "son," probably his protégé.
It seems unlikely that the early church would have accepted this Gospel as authoritative, since its writer was a secondary figure, without having convincing proof that Mark wrote it. Perhaps Luke showed special interest in John Mark in Acts because he was the writer of this Gospel more than because he caused a breach between Paul and Barnabas.4
Date
The earliest Mark could have written, if the testimonies of the Anti-Marcionite Prologue and Irenaeus are correct, was after the death of Peter and Paul. The most probable dates of Peter's martyrdom in Rome are 64-67 A.D. Paul probably died as a martyr there in 67-68 A.D. Clement of Alexandria and Origen both placed the composition of this Gospel during Peter's lifetime. This may mean that Mark wrote shortly before Peter died. Perhaps Mark began his Gospel during Peter's last years in Rome and completed it after Peter's death.
The latest Mark could have written was probably 70 A.D. when Titus destroyed Jerusalem. Many scholars believe that since no Gospel writer referred to this event, which fulfilled prophecy, they all wrote before it.
To summarize, Mark probably wrote this Gospel sometime between 63 and 70 A.D.
Origin and Destination
Early tradition says Mark wrote in Italy5 and in Rome.6
This external testimony finds support in the internal evidence of the Gospel itself. Many indications in the text point to Mark's having written for Gentile readers originally, particularly Romans. He explained Jewish customs that would have been strange to Gentile readers (e.g., 7:2-4; 15:42). He translated Aramaic words that would have been unfamiliar to Gentiles (3:17; 5:41; 7:11, 34; 15:22). Compared to Matthew and Luke he used many Latinisms and Latin loan words indicating Roman influence. He showed special interest in persecution and martyrdom that would have been of special interest to Roman readers when he wrote (e.g., 8:34-38; 13:9-13). Christians were suffering persecution in Rome and throughout the empire then. Finally the early circulation and widespread acceptance of this Gospel among Christians suggest that it originated from and went to a powerful and influential church.7
Characteristics
Notice first some linguistic characteristics. Mark used a relatively limited vocabulary when he wrote this Gospel. For example, he used only about 80 words that occur nowhere else in the Greek New Testament compared with Luke's Gospel that contains about 250 such words. Another unique feature is that Mark also liked to transliterate Latin words into Greek. However the Aramaic language also influenced Mark's Greek. He evidently translated into Greek many of Peter's stories that Peter spoke in Aramaic. The result was sometimes rather rough and ungrammatical Greek compared with Luke who had a much more polished style of writing. However, Mark used a forceful, fresh, and vigorous style of writing. This comes through in his frequent use of the historical present tense that expresses action as happening at once. It is also obvious in his frequent use of the Greek adverb euthys translated "immediately."8 The resulting effect is that as one reads Mark's Gospel one feels that he or she is reading a reporter's eyewitness account of the events.
"Though primarily engaged in an oral rather than a written ministry, D. L. Moody was in certain respects a modern equivalent to Mark as a communicator of the gospel. His command of English was seemingly less than perfect and there were moments when he may have wounded the grammatical sensibilities of some of the more literate members of his audiences, but this inability never significantly hindered him in communicating the gospel with great effectiveness. In a similar way, Mark's occasional literary lapses have been no handicap to his communication in this gospel in which he skillfully set forth the life and ministry of Jesus."9
Mark also recorded many intimate details that only an eyewitness would observe (e.g., 1:27, 41, 43; 2:12; 3:5; 7:34; 9:5-6, 10; 10:24, 32). He addressed his readers directly (e.g., 2:10; 7:19), through Jesus' words (e.g., 13:37), and with the use of rhetorical questions addressed to them (e.g., 4:41). This gives the reader the exciting feeling that he or she is interacting with the story personally. It also impresses the reader with the need for him or her to respond to what the story is presenting. Specifically Mark wanted his readers to believe that Jesus is the Messiah and the Son of God and to follow Him.
Mark stressed Jesus' acts and gave a prominent place to His miracles in this Gospel. He recorded fewer of Jesus' words and more of His works. Jesus comes through Mark's Gospel as a man of action. Mark emphasized Jesus' role as the Servant of the Lord.
"Mark's story of Jesus is one of swift action and high drama. Only twice, in chapters 4 and 13, does Jesus pause to deliver extended discourses."10
Candor also marks this Gospel. Mark did not glorify the disciples but recorded them doing unflattering things such as criticizing Jesus. He also described the hostility of Jesus' family members toward Him. He stressed the human reactions and emotions of Jesus.
This Gospel presents a high christology beginning with the introduction of Jesus as the Son of God (1:1). Mark revealed Jesus' preference for the title "Son of man," which He used to describe Himself frequently.
Purpose
These characteristics help us understand Mark's purpose for writing, which he did not state directly. Mark's purpose was not just to give his readers a biographical or historical account of Jesus' life. He had a more practical purpose. The biographical material he chose to include and omit suggests that he wanted to enable his Christian readers to endure suffering and persecution for their faith effectively. To do this he recorded much about Jesus' sufferings. About one third of this Gospel deals with the passion of Jesus. Moreover there are many other references to suffering throughout the book (e.g., 1:12-13; 3:21-22, 30-35; 8:34-38; 10:30, 33-34, 45; 13:8, 11-13). Clearly Mark implied that faithfulness and obedience as a disciple of Jesus will inevitably result in opposition, suffering, and perhaps death. This emphasis would have ministered to the original readers who were undergoing persecution for their faith. It is a perennial need in pastoral ministry.11
Mark had a theological as well as a pastoral purpose in writing. It was to stress the true humanity of the Son of God. Whereas Matthew presented Jesus as the Messiah, Mark showed that He was the human servant of God who suffered as no other person has suffered. Mark stressed Jesus' obedience to His Father's will. This emphasis makes Jesus an example for all disciples to follow (10:45). One wonders if Mark presented Jesus as he did to balance a tendency that existed in the early church to think of Jesus as divine but not fully human.
Mark's position among the Gospels
It is common today for scholars to hold Markan priority. This is the view that Mark wrote his Gospel first and the other Gospel evangelists wrote after he did. This view has become popular since the nineteenth century. Before that most biblical scholars believed that Matthew wrote his Gospel first. Since then many scholars have concluded that Mark was one of the two primary sources that the other Synoptic Gospel writers used, the other being Q.12 There is presently no definitive solution to this problem of which came first.
Scholars favoring Markan priority base their view on the fact that Mark contains about 90% of what is in Matthew and about 40% of what is in Luke. Matthew and Luke usually follow Mark's order of events, and they rarely agree against the content of Mark when they all deal with the same subject. Matthew and Luke also often repeat Mark's wording, and they sometime interpret and tone down some of Mark's statements. Normally Mark's accounts are fuller than Matthew and Luke's suggesting that they may have edited his work.
However sometimes Matthew and Luke agree against Mark in a particular account. Luke omitted a large section of Mark's material including all of what is in Mark 6:45-8:26. Moreover in view of the traditional dating of Mark late in the 60s, if Mark wrote first, Matthew and Luke must have written after the fall of Jerusalem. This seems unlikely since that event fulfilled prophecy, but neither writer cited the fulfillment as such.13
All things considered I favor Matthean priority. However this debate is not crucial to the interpretation of the text.
Message14
Matthew presents Jesus in the purple and gold of royalty. Mark portrays Him in the brown and green of a servant who has come to do His Father's will.
The message of the book is similar to Matthew's message. A concise statement of it appears in 1:14-15. This is the message that Jesus proclaimed throughout His earthly ministry.
Another verse that is key to understanding the message of this Gospel is 10:45. This verse provides the unique emphasis of the book, Jesus' role as a servant, and a general outline of its contents.
First, the Son of Man came. That is the secret of the Incarnation. The Son of Man was God incarnate in human nature. His identity is a major theme in this Gospel.
Second, the Son of Man did not come to be ministered to but to minister. That is the secret of service. This Gospel also has much to teach disciples about service to God and mankind.
Third, the Son of Man came to give His life a ransom for many. That is the secret of His sufferings. Mark's Gospel stresses the sufferings of the Suffering Servant of the Lord. Mark is the Gospel of the Servant of God.
Jesus was, of course, by nature the Son of God. He is and ever has been equal with the Father because He shares the same divine nature. However in the Incarnation, Jesus became the Servant of God.
The idea of a divine Servant of God was an Old Testament revelation. Isaiah had more to say about the Servant of the Lord than any other Old Testament prophet, though many other prophets spoke of Him too.
In the New Testament the Apostle Paul expounded the significance of Jesus becoming the Servant of God more than any other writer. His great Kenosis passage in Philippians 2 helps us grasp what it meant for the Son of God to become the Servant of God. In the Incarnation, Jesus limited Himself. He did not cease to be God, but He poured Himself into the nature and body of a man. This limited His divine powers. Moreover He submitted Himself to a mission that the Father prescribed for Him that constrained His divine freedom. Mark presents Jesus as a real man who was also God in the role of a servant.
Let us consider first the nature of Jesus' service. The first and the last verses of this Gospel help us understand the nature of Jesus' service. Notice 1:1.
The second person of the Trinity became a servant to create a gospel, to provide good news for human beings. This good news is that Jesus has provided salvation for mankind. To provide salvation the eternal Son became a servant. Whenever the Bible speaks of Jesus as a servant it is always talking about His providing salvation.
Mark began by citing Isaiah who predicted the Servant of God (1:3, from Isa. 40:3). The quotation from Malachi in verse 2 is only introductory. This is very significant because Mark, unlike Matthew, rarely quoted from the Old Testament. Isaiah pictured One who would come to accomplish God's purpose of providing a final salvation. His picture of the Servant became more distinct and detailed, like a portrait under construction, until in chapter 53 Isaiah depicted the Servant's awful sufferings. This chapter is the great background for the second Gospel, as Psalm 110 lies behind the first Gospel.
The picture of the Servant suffering on the Cross is the last in a series that Mark has given us. He also shows the Servant suffering in His struggle against the forces of Satan and His demons. Another picture is of the Servant suffering the opposition of Israel's religious leaders. Another one is of the Servant suffering the dullness and misunderstanding of even His own disciples. These are all major themes in Mark's Gospel that have in common the view of Jesus as the Suffering Servant.
Turning to the Apostle Paul's theological exposition of the Suffering Servant theme in Scripture we note that he picked up another of Mark's emphases. Mark did not just present Jesus as the Suffering Servant as an interesting theological revelation. He showed what that means for disciples of the Suffering Servant. We need to adopt the same attitude that Jesus had (Phil. 2:5). Disciples of the Suffering Servant should expect and prepare for the same experiences He encountered. We need to have the same graciousness, humility, and love that He did. The Son of God emptied Himself to become a servant of God and man. We must also sacrifice ourselves for the same purpose.
Isaiah revealed that the central meaning of the Servant's mission was to provide salvation through self-sacrifice (Isa. 53). Paul also revealed that the Son became a servant to provide salvation through self-sacrifice (Phil. 2). The only sense in which the Son of God became the Servant of the Lord is that He created a gospel by providing salvation from the slavery of sin.
When Jesus began His public ministry He announced, "The time is fulfilled" (1:15). The person Isaiah and the other prophets had predicted had drawn near. God had drawn near by becoming a man. He had drawn near in the form of a humble servant. He was heading for the Cross. He would conquer what had ruined man and nature. He would provide good news for humankind, and He would return one day to establish His righteous empire over all the earth in grace and glory.
"Jesus" was His human name. "Messiah" was the title that described His role, though most people misunderstood it. "Son of God" was the title that represented His deity. These three are primary in Mark's Gospel.
Second, we need to observe what Mark teaches about the characteristics of Jesus' service.
Note Jesus' sympathy with sinners. Mark recorded no word of severity coming from Jesus' lips for sinners. Jesus reserved His severity for hypocrites, those who pretend to be righteous but are really rotten. He was hard on them because they ruined the lives of other people.
Sympathy comes from suffering. We have sympathy for someone who is undergoing some painful experience that we have gone through. It is hard to sympathize with someone whose experience is foreign to us.
Sympathy comes from suffering and it manifests itself in sacrifice. It involves bearing one another's burdens. Jesus' sympathy for us sinners arose from His sharing our sufferings, and it became obvious when He sacrificed Himself for us. If there was ever anyone who bore the burdens of others, it was Jesus (10:45).
Third, note the result of Jesus' service. It is the gospel. Reference to the gospel opens and closes this book (1:1; 16:20). The gospel is the good news that Jesus Christ died for our sins according to the Scriptures, that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures (1 Cor. 15:3-4).
When Jesus arose from the dead, His disciples were fearful, and they refused to believe He was alive. Jesus' strongest words of criticism of them occur in 16:14. This is the climax of the theme of the disciples' unbelief that runs through this Gospel. Look what He said to them immediately after that (16:15). He sent them out to proclaim the good news of salvation accomplished to every creature. The resurrection of the Servant is the great proof of the acceptability of His service, and it demands service of His disciples.
The abiding appeal of this book is, "Repent and believe the gospel" (1:15). Repenting is preliminary. Believing is the essential call.
Jesus did not preach that people should believe into the gospel (Gr. eis) nor that they should believe close to the gospel (Gr. apo). He called them to rest in the gospel (Gr. en). The gospel is a sphere of rest. We can have confidence in the gospel, put our trust in it, and rest in it.
The unbelievers in Mark's Gospel refused to rest in the reality that Jesus was not just a human Messiah come to deliver Israel from Rome but the divine Son of God. The disciples had little rest because they still could not overcome the limited traditional misconceptions of Messiah's role in history even though they believed that Jesus was God's Son.
The application of this Gospel to the church as a whole is, "Believe the gospel." As the disciples believed but struggled to believe, so the church needs to have a continuing and growing confidence in the gospel of the Servant of God.
It is a message of pardon and of power. Peter had to learn that it was a message of pardon after his triple denial of Jesus. All the disciples had to learn it is a message of power after they refused to believe that God had raised Jesus back to life.
When the church loses its confidence in the gospel, its service becomes weak. If we doubt the power of the gospel, we have no message for people who are the servants of sin. The measure of our confidence in the gospel will be the measure of our effectiveness as God's servants.
How can we have greater confidence in the gospel? It is not by studying or trying or experiencing. It is by the illuminating work of God's Holy Spirit in our hearts. Jesus' disciples were blind until God opened their eyes first to Jesus' true identity and then to Jesus' central place in time and history. They huddled in unbelief following the resurrection until the Holy Spirit illuminated their understanding about the significance of the resurrection. Then they went everywhere proclaiming the gospel (16:20).
Mark calls individual disciples of Jesus to believe in this gospel, to rest in it for pardon from sin and for power for service. It tells the story of the perfect Servant of God whose perfected service is perfecting salvation. God's Son became a servant to get near people, to help them, to lift us. That is the good news people need to hear. That is what it means to preach the gospel.
Constable: Mark (Outline) Outline
I. Introduction 1:1-13
A. The title of the book 1:1
B. Jesus' pr...
Outline
I. Introduction 1:1-13
A. The title of the book 1:1
B. Jesus' preparation for ministry 1:2-13
1. The ministry of John the Baptist 1:2-8
2. The baptism of Jesus 1:9-11
3. The temptation of Jesus 1:12-13
II. The Servant's early Galilean ministry 1:14-3:6
A. The beginning of Jesus' ministry 1:14-20
1. The message of the Servant 1:14-15
2. The first disciples of the Servant 1:16-20
B. Early demonstrations of the Servant's authority 1:21-34
1. Jesus' teaching and healing in the Capernaum synagogue 1:21-28
2. The healing of Peter's mother-in-law 1:29-31
3. Jesus' healing of many Galileans after sundown 1:32-34
C. Jesus' early ministry throughout Galilee 1:35-45
1. The first preaching tour of Galilee 1:35-39
2. The cleansing of a leprous Jew 1:40-45
D. Jesus' initial conflict with the religious leaders 2:1-3:6
1. The healing and forgiveness of a paralytic 2:1-12
2. The call of Levi and his feast 2:13-17
3. The religious leaders' question about fasting 2:18-22
4. The controversies about Sabbath observance 2:23-3:6
III. The Servant's later Galilean ministry 3:7-6:6a
A. The broadening of Jesus' ministry 3:7-19
1. Jesus' ministry to the multitudes 3:7-12
2. Jesus' selection of 12 disciples 3:13-19
B. The increasing rejection of Jesus and its result 3:20-4:34
1. The increasing rejection of Jesus 3:20-35
2. Jesus' teaching in parables 4:1-34
C. Jesus' demonstrations of power and the Nazarenes' rejection 4:35-6:6a
1. The demonstrations of Jesus' power 4:35-5:43
2. Jesus rejection by the Nazarenes 6:1-6a
IV. The Servant's self-revelation to the disciples 6:6b-8:30
A. The mission of the Twelve 6:6b-30
1. The sending of the Twelve 6:6b-13
2. The failure of Antipas to understand Jesus' identity 6:14-29
3. The return of the Twelve 6:30
B. The first cycle of self-revelation to the disciples 6:31-7:37
1. The feeding of the 5,000 6:31-44
2. Jesus' walking on the water and the return to Galilee 6:45-56
3. The controversy with the Pharisees and scribes over defilement 7:1-23
4. Jesus' teaching about bread and the exorcism of a Phoenician girl 7:24-30
5. The healing of a deaf man with a speech impediment 7:31-36
6. The preliminary confession of faith 7:37
C. The second cycle of self-revelation to the disciples 8:1-30
1. The feeding of the 4,000 8:1-9
2. The return to Galilee 8:10
3. Conflict with the Pharisees over signs 8:11-13
4. Jesus' teaching about the yeast of the Pharisees and Herod 8:14-21
5. The healing of a blind man near Bethsaida 8:22-26
6. Peter's confession of faith 8:27-30
V. The Servant's journey to Jerusalem 8:31-10:52
A. The first passion prediction and its lessons 8:31-9:29
1. The first major prophecy of Jesus' passion 8:31-33
2. The requirements of discipleship 8:34-9:1
3. The Transfiguration 9:2-8
4. The coming of Elijah 9:9-13
5. The exorcism of an epileptic boy 9:14-29
B. The second passion prediction and its lessons 9:30-10:31
1. The second major prophecy of Jesus' passion 9:30-32
2. The pitfalls of discipleship 9:33-50
3. Lessons concerning self-sacrifice 10:1-31
C. The third passion prediction and its lessons 10:32-52
1. The third major prophecy of Jesus' passion 10:32-34
2. Jesus' teaching about serving 10:35-45
3. The healing of a blind man near Jericho 10:46-52
VI. The Servant's ministry in Jerusalem chs. 11-13
A. Jesus' formal presentation to Israel 11:1-26
1. The Triumphal Entry 11:1-11
2. Jesus' judgment on unbelieving Israel 11:12-26
B. Jesus' teaching in the temple 11:27-12:44
1. The controversy over Jesus' authority 11:27-12:12
2. The controversy over Jesus' teaching 12:13-37
3. Jesus' condemnation of hypocrisy and commendation of reality 12:38-44
C. Jesus teaching on Mt. Olivet ch. 13
1. The setting 13:1-4
2. Warnings against deception 13:5-8
3. Warnings about personal danger during deceptions 13:9-13
4. The coming crisis 13:14-23
5. The second coming of the Son of 13:24-27
6. The time of Jesus' return 13:28-32
7. The concluding exhortation 13:33-37
VII. The Servant's passion ministry chs. 14-15
A. The Servant's anticipation of suffering 14:1-52
1. Jesus' sufferings because of betrayal 14:1-11
2. Jesus' sufferings because of desertion 14:12-52
B. The Servant's endurance of suffering 14:53-15:47
1. Jesus' Jewish trial 14:53-15:1
2. Jesus' Roman trial 15:2-20
3. Jesus' crucifixion, death, and burial 15:21-47
VIII. The Servant's resurrection ch. 16
A. The announcement of Jesus' resurrection 16:1-8
B. The appearances and ascension of Jesus 16:9-20
1. Three post-resurrection appearances 16:9-18
2. Jesus' ascension 16:19-20
Constable: Mark Mark
Bibliography
Adams, J. McKee. Biblical Backgrounds. Nashville: Broadman Press, 1965.
Alexa...
Mark
Bibliography
Adams, J. McKee. Biblical Backgrounds. Nashville: Broadman Press, 1965.
Alexander, Joseph Addison. The Gospel According to Mark. 1881. Reprint ed. London: Banner of Truth, 1960.
Alexander, William M. Demonic Possession in the New Testament: Its Relations Historical, Medical, and Theological. Edinburgh: T. & T. Clark, 1902.
Anderson, Hugh. The Gospel of Mark. New Century Bible series. Greenwood, S. C.: Attic Press, 1976.
Andrews, Samuel J. The Life of Our Lord Upon the Earth. 1862. Reprint ed. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1954.
Bailey, Mark L., and Constable, Thomas L. The New Testament Explorer. Nashville: Word Publishing, 1999.
Beasley-Murray, G. R. A Commentary on Mark Thirteen. London: Macmillan, 1957.
Best, E. The Temptation and the Passion. Cambridge: Cambridge University Press, 1965.
Bishop, Eric F. F. Jesus of Palestine: The Local Background to the Gospel Documents. London: Lutterworth, 1955.
Blunt, A. W. F. The Gospel According to Saint Mark. The Clarendon Bible series. Oxford: Clarendon Press, 1929.
Boobyer, G. H. "Mark II, 10a and the Interpretation of the Healing of the Paralytic." Harvard Theological Review 47 (1954):115-20.
Bratcher, R. G., and Nida, E. A. Translator's Handbook on Mark. Leiden: E. J. Brill, 1961.
Brown, William E. "The New Testament Concept of the Believer's Inheritance." Th.D. dissertation, Dallas Theological Seminary, 1984.
Bruce, Alexander Balmain. "The Synoptic Gospels." In The Expositor's Greek Testament. Edited by W. Robertson Nicoll. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1910.
Burgon, John W. The Last Twelve Verses of the Gospel According to S. Mark. 1871. Reprint ed. N. c.: Sovereign Grace Book Club, 1959.
Calvin, John. Commentary on a Harmony of the Evangelists. 3 vols. Grand Rapids: Baker Book House, 1979.
Carl, Harold F. "Only the Father Knows: Historical and Evangelical Responses to Jesus' Eschatological Ignorance in Mark 13:32." A paper presented to the Annual Meeting of the Evangelical Theological Society, Nov. 16, 2000, Nashville, TN.
Carrington, P. According to Mark. Cambridge: Cambridge University Press, 1960.
Chantry, Walter J. "Does the New Testament Teach the Fourth Commandment?" The Banner of Truth 325 (October 1990):18-23.
Clarke, W. N. "Commentary on the Gospel of Mark." In An American Commentary. 1881. Reprint ed. Phildelphia: American Baptist Publication Society, n. d.
Cole, R. A The Gospel According to Mark. Tyndale New Testament Commentaries series. 2nd ed. Leicester: Inter-Varsity Press, and Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1989.
Cranfield, C. E. B. The Gospel According to Saint Mark. Cambridge Greek Testament Commentary series. Cambridge: Cambridge University Press, 1959.
_____. "St. Mark 13." Scottish Journal of Theology 6 (April 1953):165-96; (July 1953):287-303; 7 (April 1954):284-303.
Davis, C. Truman. "The Crucifixion of Jesus. The Passion of Christ from a Medical Point of View," Arizona Medicine 22:3 (March 1965):185-87.
Decker, Rodney J. "The Use of euthys (immediately') in Mark." Journal of Ministry and Theology 1:1 (Spring 1997):90-121.
A Dictionary of the Bible. Edited by James Hastings. 1906 ed. S.v. "Numbers, Hours, Years, and Dates," by W. M. Ramsay, extra volume:473-84.
Dillow, Joseph C. The Reign of the Servant Kings. Miami Springs, Fl.: Schoettle Publishing Co., 1992.
Donahue, J. R. "Tax Collectors and Sinners: An Attempt at Identification." Catholic Biblical Quarterly 33 (1971):39-61.
Doriani, Daniel. "The Deity of Christ in the Synoptic Gospels." Journal of the Evangelical Theological Society 37:3 (September 1994):333-50.
Earle, Ralph. The Gospel According to Mark. The Evangelical Commentary on the Bible series. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1957.
The Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus. Twin Brooks series. Popular ed. Grand Rapids: Baker Book House, 1974.
Edersheim, Alfred. The Temple: Its Ministry and Services. London: Religious Tract Society, n. d.
Edwards, James R. "The Authority of Jesus in the Gospel of Mark." Journal of the Evangelical Theological Society 37:2 (June 1994):217-33.
Ellenburg, B. Dale. "A Review of Selected Narrative-Critical Conventions in Mark's Use of Miracle Material." Journal of the Evangelical Theological Society 38:2 (June 1995):171-80.
English, E. Schuyler. "A Neglected Miracle." Bibliotheca Sacra 126:504 (October-December 1969):300-5.
Garlington, Don B. "Jesus, the Unique Son of God: Tested and Faithful." Bibliotheca Sacra 151:603 (July-September 1994):284-308.
Gould, Ezra P. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Mark. Internationa Critical Commentary series. Edinburgh: T. & T. Clark, 1896.
Grassi, Joseph A. "Abba, Father (Mark 14:36): Another Approach." Journal of the American Academy of Religion 50:3 (September 1982):449-58.
Grassmick, John D. "Mark." In Bible Knowledge Commentary: New Testament, pp. 95-197. Edited by John F. Walvoord and Roy B. Zuck. Wheaton: Scripture Press Publications, Victor Books, 1983.
Green, Michael P. "The Meaning of Cross-Bearing." Bibliotheca Sacra 140:558 (April-June 1983):117-33.
Guelich, Robert A. Mark 1-8:26. Word Biblical Commentary series. Dallas: Word Books, 1989.
Gundry, Robert H. Mark: A Commentary on His Apology for the Cross. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1993.
Heil, John Paul. "Mark 14, 1-52: Narrative Structure and Reader Response." Biblica 71:3 (1990):305-32.
Hellerman, Joseph H. "Challenging the Authority of Jesus: Mark 11:27-33 and Mediterranean Notions of Honor and Shame." Journal of the Evangelical Theological Society 43:2 (June 2000):213-28.
Hiebert, D. Edmond Mark: A Portrait of the Servant. Chicago: Moody Press, 1974.
Hodges, Zane C. "The Blind Men at Jericho." Biblitheca Sacra 122:488 (October-December 1965):319-30.
_____. "The Women and the Empty Tomb." Bibliotheca Sacra 123:492 (October-December 1966):301-9.
Hoehner, Harold W. Chronological Aspects of the Life of Christ. Contemporary Evangelical Perspectives series. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1977.
Hort, A. F. The Gospel According to St. Mark. 1902. Reprint ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1928.
Hunter, A. M. The Gospel According to Saint Mark. Torch Bible Commentary series. London: SCM, 1967.
Jamieson, Robert; Fausset, A. R.; and Brown, David. A Commentary Critical and Explanatory on the Old and New Testaments. 2 vols. Hartford: S. S. Scranton, n. d.
Jeremias, Joachim The Eucharistic Words of Jesus. 2nd ed. New York: Scribners, 1966.
_____. New Testament Theology. New York: Scribners, 1971.
_____. The Parables of Jesus. Translated by S. H. Hooke. London: SCM, 1963.
Johnson, S. Lewis, Jr. "The Gift of Tongues and the Book of Acts." Bibliotheca Sacra 120:480 (October-December 1963):309-11.
Johnson, Sherman E. A Commentary on the Gospel According to St. Mark. Black's New Testament Commentaries series. London: Adam & Charles Black, 1960.
Josephus, Flavius. The Works of Flavius Josephus. Translated by William Whiston. Antiquities of the Jews and The Wars of the Jews. London: T. Nelson and Sons, 1866.
Kelly, William. An Exposition of the Gospel of Mark. Reprint ed. London: C. A. Hammond, 1934.
Kingsbury, J. D. Conflict in Mark: Jesus, Authorities, Disciples. Minneapolis: Fortress Press, 1989.
Lane, William L. The Gospel According to Mark. New International Commentary on the New Testament series. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1974.
Lenski, Richard C. H. The Interpretation of St. Mark's Gospel. Minneapolis: Wartburg Press, 1946.
Lowery, David K. "A Theology of Mark." In A Biblical Theology of the New Testament, pp. 65-86. Edited by Roy B. Zuck. Chicago: Moody Press, 1994.
MacArthur, John A., Jr. The Gospel According to Jesus. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, Academie Books, 1988.
Maclaren, Alexander. "St. Mark." In Expositions of Holy Scripture. Vol. 8. Reprint ed. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1944.
Maclear, G. F. "The Gospel According to St. Mark." In Cambridge Bible for Schools and Colleges. Cambridge: Cambridge University Press, 1890.
Martin, R. P. Mark: Evangelist and Theologian. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1972.
Matera, Frank J. "The Prologue as the Interpretitive Key to Mark's Gospel." Journal for the Study of the New Testament 34 (October 1988):3-20.
Merrill, Eugene H. "Deuteronomy, New Testament Faith, and the Christian Life." In Integrity of Heart, Skillfulness of Hands, pp. 19-33. Edited by Charles H. Dyer and Roy B. Zuck. Grand Rapids: Baker Book House, 1994.
Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. London: United Bible Societies, 1971.
Meyer, Heinrich August Wilhelm. "Critical and Exegetical Hand-Book to the Gospels of Mark and Luke." In Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament. Translated, revised, and edited by William P. Dickson. New York: Funk & Wagnalls, 1884.
The Mishnah. Translated by Herbert Danby. London: Oxford University Press, 1933.
Morgan, G. Campbell. Living Messages of the Books of the Bible. 2 vols. New York: Fleming H. Revell Co., 1912.
Morison, James. A Practical Commentary on the Gospel According to St. Mark. 8th ed. London: Hodder & Stoughton, 1896.
Moule, C. F. D. The Gospel According to Mark. The Cambridge Bible Commentary series. Cambridge: Cambridge University Press, 1965.
Moulton, James Hope, and Milligan, George. The Vocabulary of the Greek Testament. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1930.
Murray, John. Divorce. Philadelphia: Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1974.
Nineham, D. E. Saint Mark. Pelical Gospel Commentary series. Baltimore: Penguin Books, 1963.
Overstreet, R. Larry. "Roman Law and the Trial of Christ." Bibliotheca Sacra 135:540 (October-December 1978):323-32.
Pentecost, J. Dwight. The Parables of Jesus. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1982.
Peterson, Robert A. "Does the Bible Teach Annihilationism?" Bibliotheca Sacra 156:621 (January-March 1999):13-27.
Plummer, Alfred. "The Gospel According to St. Mark" In The Cambridge Greek Testament. 1914. Reprint ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1938.
Rawlinson, A. E. J. The Gospel According to St. Mark. Westminster Commentaries series. London: Methuen, 1949.
Rhoads, David M., and Michie, Donald M. Mark as Story: An Introduction to the Narrative of a Gospel. Philadelphia: Fortress Press, 1982.
Riddle, Matthew B. "The Gospel According to Mark." In International Revision Commentary on the New Testament. New York: Scribner, 1881.
Rogers, Cleon L., Jr. "The Davidic Covenant in Acts-Revelation." Bibliotheca Sacra 151:601 (January-March):71-84.
Santos, Narry F. "Jesus' Paradoxical Teaching in Mark 8:35; 9:35; and 10:43-44." Bibliotheca Sacra 157:625 (January-March 2000):15-25.
_____. "The Paradox of Authority and Servanthood in the Gospel of Mark." Bibliotheca Sacra 154:616 (October-December 1997):452-60.
Schweizer, Eduard. The Good News According to Mark. London: SPCK, 1971.
Showers, Renald E. Maranatha Our Lord, Come: A Definitive Study of the Rapture of the Church. Bellmawr, Pa.: Friends of Israel Gospel Ministry, 1995.
Smith, Geoffrey. "A Closer Look at the Widow's Offering: Mark 12:41-44." Journal of the Evangelical Theological Society 40:1 (March 1997)27-36.
Smith, George Adam. The Historical Geography of the Holy Land. New York: Armstrong and Son, 1909.
Stauffer, Ethelbert Jesus and His Story. Translated by Richard and Clara Winston. New York: Alfred A. Knopf, 1960.
Sugirtharajah, R. S. "The Syrophoenician Woman." The Expository Times 98:1 (October 1986):13-15.
Swete, Henry Barclay. The Gospel According to St. Mark. 1898. Reprint ed. London: Macmillan, 1905.
Taylor, Vincent. The Gospel According to St. Mark. 2nd ed. New York: St. Martins Press, 1966.
Theological Dictionary of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel. S.v. "basilia," by K. L. Schmidt.
_____. S.v. "pais," by Albrecht Oepke.
Unger, Merrill F. Biblical Demonology: A Study of the Spiritual Forces Behind the Present World Unrest. Wheaton: Van Kampen Press, 1952.
_____. Demons in the World Today. Wheaton: Tyndale, 1971.
_____. "Divine Healing." Bibliotheca Sacra 128:511 (July-September 1971):234-44.
Van der Loos, H. The Miracles of Jesus. Supplements to Novum Testamentum series. Vol. VIIII. Leiden: E. J. Brill, 1965.
Warfield, Benjamin B. An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament. London: Hodder & Stoughton, 1899.
Wessel, Walter W. "Mark." In Matthew-Luke. Vol. 8 of Expositor's Bible Commentary. 12 vols. Edited by Frank E. Gaebelein and J. D. Douglas. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1984.
Williams, George. The Student's Commentary on the Holy Scriptures. 5th ed. London: Oliphants, 1949.
Williams, Joel F. "Discipleship and Minor Characters in Mark's Gospel." Bibliotheca Sacra 153:611 (July-September 1996):332-43.
_____. "Literary Approaches to the End of Mark's Gospel." Journal of the Evangelical Theological Society 42:1 (March 1999):21-35.
Wrede, William. The Messianic Secret. 1901. Reprint ed. Cambridge: James Clarke, 1971.
Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible. Edited by Merrill C. Tenney. S.v. "Sadducees," by D. A. Hagner.
Copyright 2003 by Thomas L. Constable
@pict rend=gs.pixel ent=p41mar-3@
Haydock: Mark (Book Introduction) THE
HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST,
ACCORDING TO ST. MARK.
INTRODUCTION.
St. Mark, who wrote this Gospel, is called by St. Augustine, the abridge...
THE
HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST,
ACCORDING TO ST. MARK.
INTRODUCTION.
St. Mark, who wrote this Gospel, is called by St. Augustine, the abridger of St. Matthew; by St. Jerome, the disciple and interpreter of St. Peter; and according to Origen and St. Jerome, he is the same Mark whom St. Peter calls his son. Stilting, the Bollandist, (in the life of St. John Mark, T. vii. Sep. 27, p. 387, who was son of the sister of St. Barnabas) endeavours to prove that this was the same person as our evangelist; and this is the sentiment of St. Jerome, and some others: but the general opinion is that John, surnamed Mark, mentioned in Acts xii. was a different person. He was the disciple of St. Paul, and companion of St. Barnabas, and was with St. Paul, at Antioch, when our evangelist was with St. Peter at Rome, or at Alexandria, as Eusebius, St. Jerome, Baronius, and others observe. Tirinus is of opinion that the evangelist was not one of the seventy-two disciples, because as St. Peter calls him his son, he was converted by St. Peter after the death of Christ. St. Epiphanius, however, assures us he was one of the seventy-two, and forsook Christ after hearing his discourse on the Eucharist, (John vi.) but was converted by St. Peter after Christ's resurrection, hær. 51, chap. v. p. 528. --- The learned are generally of opinion, that the original was written in Greek, and not in Latin; for, though it was written at the request of the Romans, the Greek language was commonly understood amongst them; and the style itself sufficiently shews this to have been the case: ---
----------Omnia Græce;
Cum sit turpe magis nostris nescire Latine.--- Juvenal, Satyr vi.
The old manuscript in Latin, kept at Venice, and supposed by some to be the original, is shewn by Montfaucon and other antiquaries, to have been written in the sixth century, and contains the oldest copy extant of St. Jerome's version. --- St. Peter revised the work of St. Mark, approved of it, and authorized it to be read in the religious assemblies of the faithful; hence some, as we learn from Tertullian, attributed this gospel to St. Peter himself. St. Mark relates the same facts as St. Matthew, and often in the same words: but he adds several particular circumstances, and changes the order of the narration, in which he agrees with St. Luke and St. John. He narrates two histories not mentioned by St. Matthew; the widow's two mites, and Christ's appearing to the two disciples on the road to Emmaus; also some miraculous cures; (Mark i. 40; vii. 32; viii. 22, 26) and omits many things noticed by St. Matthew ... But nothing proves clearly, as Dom. Ceillier and others suppose, that he made use of St. Matthew's gospel. In his narrative he is concise, and he writes with a more pleasing simplicity and elegance.
It is certain that St. Mark was sent by St. Peter into Egypt, and was by him appointed bishop of Alexandria, (which, after Rome, was accounted the second city of the world) as Eusebius, St. Epiphanius, St. Jerome, and others assure us. He remained here, governing that flourishing church with great prudence, zeal, and sanctity. He suffered martyrdom in the 14th year of the reign of Nero, in the year of Christ 68, and three years after the death of Sts. Peter and Paul, at Alexandria, on the 25th of April; having been seized the previous day, which was Sunday, at the altar, as he was offering to God the prayer of the oblation, or the mass.
====================
Gill: Mark (Book Introduction) INTRODUCTION TO MARK
This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and su...
INTRODUCTION TO MARK
This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Act 12:12, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Act 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him a, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him b it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.
College: Mark (Book Introduction) FOREWORD
No story is more important than the story of Jesus. I am confident that my comments do not do it justice. Even granting the limitations of a...
FOREWORD
No story is more important than the story of Jesus. I am confident that my comments do not do it justice. Even granting the limitations of a historical commentary (see the Introduction) there is so much more to be said. Nevertheless, the completion of a commentary on the Gospel of Mark accomplishes a goal I have wanted to reach for many years. I pray that my comments will help readers to develop a deeper understanding of Mark's story of Jesus as a basis for reflecting on Jesus' significance for their own lives.
I thank College Press for the opportunity to write in this series. I thank my colleague at Harding Graduate School Richard Oster (whose commentary on 1 Corinthians has appeared in the same series) for reading my manuscript and making many valuable suggestions. Another friend and colleague John Mark Hicks also provided helpful comments on several sections.
Most of all I thank Nancy, Amy, and Stacey, whose love and support are the dearest things on earth to me. The blessing they have been to me is second only to the blessing God has given to us all in the story about which I have been privileged to comment.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
INTRODUCTION
ABOUT THIS COMMENTARY
The intended audience of this book is the general reader with a serious interest in Scripture. This is not a work for scholars seeking to explore and press forward the edges of contemporary scholarship on Mark. Rather, I seek to make some of the fruits of others' scholarly research available to the general reader. I have been especially influenced by the commentaries by William Lane and Robert Gundry, the incomplete commentary on 1:1-8:26 by Robert Guelich, and the magisterial work on the death of Jesus by Raymond Brown. I often refer the reader to their scholarly works for further information, and even where I do not the reader would be well advised to consider them for a scholar's depth of treatment. Another fine source for further treatment with respect to many topics that arise in Mark is the Dictionary of Jesus and the Gospels , edited by Joel Green and Scot McKnight.
The purpose of the commentary is to provide a historical interpretation of the Gospel of Mark; that is, an interpretation of what Mark meant to say to his ancient audience. I write with the conviction that modern readers can only determine God's message to us after and on the basis of a determination of Mark's message to his ancient contemporaries. Because I believe God worked through Mark and inspired his work, I believe it has great relevance to every reader in every age. But we can only determine what it means to us if we have first determined what it meant when Mark wrote it. It is this latter task that it the focus of most commentaries, including this one. I will occasionally make comments about what a given passage means today, but not consistently. I will consistently comment on what Mark meant to say to his ancient readers. I hope and pray that my readers will recognize the contemporary relevance of Mark's work even though it will not be my purpose to point it out or illustrate it. My purpose is to provide a base to build on for contemporary application.
The commentary deals with historical meaning or intention on two levels. The first of those is the meaning intended by Mark for his contemporaries. John 21:25 says, "Jesus did many other things as well. If everyone of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written." John points out that every Gospel writer must be selective. That is true with respect to which stories or sayings are selected and with respect to the perspective from which they are told and the amount of detail which is provided. The commentary consistently asks why Mark might have made his particular choices (which I assume were made under divine guidance).
The second level of meaning is the level of the intent of the historical characters Mark wrote about, especially Jesus. What did Jesus intend to convey to his contemporaries by his words and actions? A major part of Mark's intended meaning is to convey his understanding of Jesus' intended meaning. Therefore, it is important to ask both "What did Mark want his contemporaries to understand from this action or saying?" and "What did Jesus want his contemporaries (two to three decades earlier) to understand from this action or saying?" Concerning the latter question, the commentary will focus primarily on what one could learn about Jesus' intentions from Mark's account alone. On a few occasions, another Gospel will be brought into the discussion - but primarily for the purpose of solving some ambiguity or otherwise illuminating Mark's account.
I have generally not commented on the scholarly disputes concerning the historicity of various events and sayings in Mark. Most of them arise from the presupposition that Jesus did not work miracles. In this commentary I presuppose that he did and I assume the basic historicity of Mark's account. I comment only on a few well known problems of historicity which do not stem from antisupernaturalistic presuppositions.
In general, I have sought to provide deeper treatment of any recurring subject at the point where it is first mentioned in the text. For example, the titles "Christ" and "Son of God" are discussed primarily when they first arise in 1:1, and "Son of Man" is discussed in connection with 2:10. This means that the first chapter of the commentary is particularly important. It also means that readers will often want to look at the first text that mentions a particular theme. For example, it is important to supplement the comments on the centurion's confession of Jesus as the Son of God at 15:39 with the comments on the Son of God title at 1:1.
I have commented on the NIV text. In some places where it seems deficient, I have provided an alternative translation, often from the NRSV. The commentary makes note of the most significant textual variants and my opinions concerning them, but does not provide a list of manuscripts, versions, or church fathers. Interested readers should use the United Bible Societies Greek New Testament .
AUTHORSHIP
The author of the Gospel of Mark is not indicated within the text itself. However, the traditional understanding of the author is supported by the title and by early Christian writers.
The titles of the Gospels are first found in ancient manuscripts dating from the late second or early third centuries. Some scholars readily dismiss them as late second century creations. It is true that they seem to be creations of early church tradition rather than of the authors themselves. This can be observed by noting their stereotypical form "The Gospel according to _________" and by the clearer evidence that other New Testament book titles were not original. For example, Paul would hardly have designated the letter we know as 1 Corinthians by that name. Not only did letters not need a name but in 1 Cor 5 he speaks about a former letter he had written them. The titles of Paul's letters and of the Gospels represent the perspectives of those who collected and circulated them.
But that does not mean they are not to be trusted. Martin Hengel has well argued that the titles of the Gospels go back to the earliest days of their collection and distribution. Papias, a bishop in Asia Minor in the early second century, apparently knew of them. So did his source, "the elder" - presumably a generation older than Papias. Hengel correctly argues that as soon as there was more than one Gospel to read at church, it would have become necessary to name them. The lack of competing titles suggests that these titles were uniformly applied from the earliest days.
The second most important piece of information concerning the authorship of Mark is a paragraph written by the above-named Papias, bishop of Hierapolis (near Colossae and Laodicea). The pertinent statements were preserved by Eusebius from Papias's work, Expositions of the Sayings of the Lord , which was probably written within the first three decades of the second century. According to Eusebius Papias wrote:
And the presbyter used to say this: "Mark became Peter's interpreter and wrote accurately all that he remembered, not indeed, in order, of the things said or done by the Lord. For he had not heard the Lord, nor had he followed him, but later on, as I said, followed Peter, who used to give teaching as necessity demanded but not making, as it were, an arrangement of the Lord's oracles, so that Mark did nothing wrong in writing down single points as he remembered them. For to one thing he gave attention, to leave out nothing of what he had heard and to make no false statements in them."
Papias believed a) that the author was a Mark closely associated with Peter and b) that what he wrote was essentially the preaching of Peter. These traditional understandings were repeated favorably by subsequent church fathers. Justin Martyr (writing c. A.D. 155-60) spoke of Mark's Gospel as "Peter's memoirs." In the late second century Irenaeus and Clement of Alexandria described Mark as writing Peter's preaching. In the early third century Origen and Tertullian affirm the same tradition. The early date of Papias and the widespread support of his statements suggest that they might be correct.
The connection between Peter and Mark is supported by Peter going to John Mark's mother's house in Acts 12:12 and by Peter's reference to "my son Mark" in 1 Pet 5:13. The idea that Mark's Gospel was based on Peter's preaching is probably trustworthy. It is probably also true that what Peter usually did was tell various individual stories about Jesus rather than a sustained account. Mark's Gospel, like the others, is not in strict chronological order, although it does generally follow chronological lines.
Acts 12:12 and 25 suggests that the Mark that Peter would later refer to as "my son" was the same as the John Mark who was a companion of Paul and Barnabas on the first missionary journey and a source of dispute between them over whether to take him on their return trip (Acts 15:36-40). Col 4:10; Phlm 24; and 2 Tim 4:11 indicate that Paul was eventually reconciled with John Mark (and that John Mark was Barnabas' cousin). According to Acts 12:12 John Mark was from Jerusalem, but Papias and other ancient writers say that he did not follow Jesus before Jesus' death.
I will assume the author was John Mark of Jerusalem and that his Gospel was to some extent based upon the preaching of Peter.
AUDIENCE AND PLACE OF COMPOSITION
In the late second century Clement of Alexandria commented on the circumstances of Mark's writing, including the audience he wrote for and the place where he wrote. According to Eusebius Clement believed that:
When Peter had publicly preached the word at Rome, and by the Spirit had proclaimed the Gospel, those present, who were many, exhorted Mark, as one who had followed him for a long time and remembered what had been spoken, to make a record of what was said: and that he did this, and distributed the Gospel among those that asked him. And that when the matter came to Peter's knowledge he neither strongly forbade it nor urged it forward.
However, Clement is not a very trustworthy source and his contemporary Irenaeus contradicted him by saying that Mark wrote his Gospel after the death of Peter.
Clement could be correct about Rome as the location for Mark's audience and his place of composition. Two other factors provide mild support for Rome. In 1 Pet 5:13, where Peter mentions Mark and calls him "my son," he indicates that he and Mark were in "Babylon." Most scholars believe Peter is referring to Rome, thus placing himself and Mark in Rome. Furthermore, Gundry and others argue that the frequent Latinisms (Latin loan words or other Latin influence on Mark's Greek) point to Italy. The Latinisms argument is, however, problematic. Some are not persuaded because many of the Latin terms used in Mark are military, judicial, or economic in nature and would be present throughout the empire.
What can be affirmed with more confidence is that Mark's audience contained many Gentiles. This is made clear in 7:3-4 when Mark must explain ritual cleanliness customs which he says are the practice of "all the Jews." Mark must envision non-Jews who would not know these practices. This does not mean he did not envision some Jews reading his work, but only that he included comments clearly aimed at Gentiles.
It is probable that the readers Mark had in mind were already Christians. Beginning with the citation of Scripture in 1:2-3 he occasionally cites or alludes to Scriptures in a way that seems to assume knowledge of and appreciation for the Old Testament. Coupled with the indications of a Gentile audience, the assumed knowledge of the Old Testament suggests either Gentiles who had been attracted to the synagogue or who had become Christians. Occasionally, more distinctly Christian knowledge seems to be assumed. For example, Mark never explains what John meant by Jesus baptizing with the Holy Spirit (1:8). Christian readers would know. A particularly interesting case is 15:21, which identifies Simon of Cyrene as the father of Alexander and Rufus. Apparently, the readers of Mark knew the two sons. But they were not well-known public figures. The most likely hypothesis to explain Mark's assumption is that they were known within the Christian community or at least that element of it which he had in mind.
Mark may have written his Gospel in Rome and for Roman Christians. In any case, he probably envisioned a Christian audience with many Gentiles.
DATE
As noted above, the earliest comments reflecting the date of Mark are by the late second century writers Irenaeus and Clement of Alexandria, who disagree on whether Mark was written prior to or after Peter's death. Very little concrete data is available to supplement their conflicting reflections. The most significant data in my opinion is the widespread hypothesis that Luke was dependent upon Mark coupled with a relatively early date for Luke-Acts. If Luke-Acts was complete by c. A.D. 62 and if Luke used Mark's Gospel, then Mark completed his work by the early sixties.
MAJOR THEMES AND STRUCTURE
A number of scholars agree that two themes stand out in Mark and that they are developed in a two-part structure for the book.
1. CHRISTOLOGY
One of the pervasive concerns of Mark is to portray Jesus as the authoritative Son of God and as the ultimate model of sacrificial service to God and humanity.
From the opening verse, "The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God" (1:1), it is clear that Mark wants to paint a portrait of Jesus. Although it is an obvious oversimplification, it is useful to look at Mark's portrait by emphasizing a key word for the first half of the book, "authority," and a key word for the second half, "service." The pivotal center of Mark's Gospel is the confession by Peter in 8:27-30 and the crucial discussion that follows in 8:31-9:1. The turning point is the disciples' confession that Jesus is the Christ. The first half of the book leads to this confession; the second half builds on it and defines the role of the Son of Man as that of service unto death.
In 1:1-8:30, the focus is on the authority of Jesus as exhibited in his miracles and teaching and in the testimony of others. John the Baptist says, "After me will come one more powerful than I" (1:7). God declares, "You are my Son, whom I love" (1:11). Jesus summons fishermen, and they drop everything to follow him (1:16-20). When he teaches, the people "were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority" (1:22). When he casts out demons, they declare, "He even gives orders to evil spirits and they obey him" (1:27). The first eight chapters are permeated with features like these examples from the first chapter. Jesus' authority is repeatedly emphasized.
The question underlying most of these stories surfaces plainly in 4:41, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!" Who, indeed, is this one with such authority that his teaching transcends that of the teachers of the law, that he forgives sins, that he controls sickness, disease, demons, nature, and even death?
The resounding answer is already given to the reader in 1:1, but is finally clear to the disciples in 8:29. At this point a new stage is opened up: "He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things . . ." (8:31). The disciples do not readily grasp this new understanding either. Peter immediately objects (8:32). Throughout the remainder of the book, Jesus repeatedly works with the disciples to try to get them to see that the Son of Man "did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many" (10:45).
The fact that this authoritative figure who commanded nature, disease, demons, and death would submit to death in suffering service is a key theme permeating everything after 8:31. Even though the second half of the book continues to emphasize Jesus' authority, the focus turns more and more toward the cross. This focus is explicit in Jesus' own statements about his coming suffering (8:31; 9:12, 31; 10:32-34, 45; 14:18-21, 24-25, 27, 41). The shadow of his death lies over the second half of the book in other ways as well. One thinks, for example, of the fate of the son in the parable of the wicked tenants (12:6-8) or the anointing at Bethany (14:1-9) and of all the events from the Lord's Supper to the end of the crucifixion (14:12-15:47). In the second half of the book, Mark underscores the fact that the powerful, authoritative Son of God willingly submitted himself to the most shameful and inhumane of deaths because he had the heart of a servant.
2. DISCIPLESHIP
The theme of Christology carried out in the emphasis on Jesus' authority and then his suffering service is brought to bear on Mark's readers' lives through the emphasis on discipleship. To submit to Jesus' authority involves following in Jesus' footsteps in suffering service.
This point is first enunciated in 8:34-35 and then driven home by repetition, especially in 9:33-37 and 10:35-45. It is no accident that these sections of vital instruction on discipleship immediately follow the three repetitions of Jesus' predictions regarding his own death in Jerusalem. Disciples are to be like their master.
In each of these three instances, Jesus' prediction is followed by immediate indication that the disciples are out of step with their Lord. In 8:32, Peter even "rebukes" Jesus for what he said would happen. Having rebuked Peter, Jesus calls all the people together with his disciples and explains that what he plans to do bears not only on him but on what it means to be a follower: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me" (8:34).
In the second instance Mark writes that the disciples did not understand Jesus' prediction concerning himself (9:32), then immediately shows that they did not grasp its implications for themselves. They are interested in establishing which of them is the greatest (9:33-34), but Jesus tells them that followers of one who takes the role of a servant must be servants themselves (9:35).
The third instance is similar. Here, again immediately following a prediction concerning Jesus' death, James and John seek the chief places in the coming kingdom (10:35-37). Jesus' reply is explicit in the way it ties discipleship to Christology: "whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be slave of all. For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many" (10:43-45). These verses, 10:43-45, provide a convenient summary of the main point with respect to discipleship. This emphasis permeates the second half of the book.
3. FURTHER OBSERVATIONS ON MARK'S STRUCTURE
In addition to the major division of Mark at 8:30 / 8:31, a few further divisions may be discerned with varying levels of confidence.
Most scholars identify either 1:1-8, 1:1-13, or 1:1-15 as an introduction. I have chosen 1:1-15 for reasons that are described at the beginning of the comments on chapter 1. These verses set the stage for all that follows.
It is questionable whether there is a clearly discernible substructure for the rest of the first half of the book (1:16-8:30). I have chosen the popular three-part structure proposed by Leander Keck largely as a matter of convenience for the memory. Keck's outline is easily learned because each section begins with a new stage in the disciples' development: the call of the four fishermen (1:16-20), the appointment of the twelve apostles (3:13-19), and the mission of the twelve (6:6b-13).
The second half of the book is easily divisible according to stages in Jesus' ministry. In 8:31-10:52 he journeys to Jerusalem. Beginning at 11:1 Mark focuses over one third of his book on Jesus' last week, from the triumphal entry to the resurrection.
In addition to the overall structure of the book, there are smaller structural features discernible in various sections. Some of these are identified in the outline, such as the collection of five controversy stories in 2:1-3:6 or the parable section in 4:1-34. Others are discussed as they arise in the commentary, such as the "sandwich" phenomenon discussed first at 3:20-35.
PURPOSE
Mark does not provide a statement of purpose for his work. It is difficult to construct a hypothetical statement of purpose that is well focused and yet broad enough to include all of Mark's material. Any statement of Mark's purpose should take into account his intended audience, particularly the probability that he wrote primarily for those who had already become Christians.
Mark's overall purpose might be stated as follows: to tell the story of Jesus from his baptism to his death and resurrection in order to strengthen the faith and deepen the understanding of his readers. The weakness of this statement is that it is so broad as to include virtually anything Mark might have known about Jesus.
As stated above on pages 11-13, each Gospel writer had some particular emphases that guided his selection. In Mark's case there is one particular emphasis that dominates the overall structure of the book and presumably was the primary principle of selection for much of its contents: the emphasis on discipleship as self-sacrificing service. Mark presents Jesus as the model of service: "the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many" (10:45). As is demonstrated in the above section on the structure of the book, Mark organizes his book around Jesus' effort to explain this to his disciples and to bring them to the understanding that "whoever wants to be great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be slave of all" (10:43-44). This focus may account for many of Mark's choices.
Lane (and others) would be more specific. In particular, he believes the purpose of Mark was to encourage Roman Christians to sacrificial service during the time of the Neronian persecution of A.D. 64. But I have argued above that Mark was probably written by A.D. 62 and that the tradition that his intended audience was in Rome is possibly true, but not a tradition to hold with confidence. It is questionable whether Mark wrote primarily for a persecution setting, Neronian or otherwise. There are only a few explicit references to persecution (4:17; 8:34-38; 10:29-30, 39; and 13:9-13). Certainly Mark's Gospel could have been used for encouragement by persecuted Christians, but it is preferable to state his primary focus in broader terms of sacrificial service.
SUMMARY OF INTRODUCTORY CONCLUSIONS
The Gospel of Mark was written by John Mark of Jerusalem, an associate of Paul and of Peter. It probably reflects Peter's preaching about Jesus. Mark composed it by the early sixties. The audience he had in mind were predominantly Gentile Christians, possibly in Rome. He wrote the story of Jesus in order to strengthen their faith and deepen their understanding, particularly with respect to their need to follow Jesus in the path of sacrificial service to God and humanity.
Mark focused on christology and discipleship and their interrelationship. In the first part of the Gospel (1:1-8:30) he focused on Jesus' authority and the need for disciples to believe in him. Then, beginning in 8:31, he focused on how Jesus submitted himself to death in sacrificial service and on the need for disciples to follow his example.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
BIBLIOGRAPHY
Aland, Barbara, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger. The Greek New Testament. Fourth Revised Edition. Stuttgart: Biblia-Druck, United Bible Societies, 1993.
Anderson, Hugh. The Gospel of Mark. New Century Bible Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1976.
Batey, Richard, A. Jesus and the Forgotten City: New Light on Sepphoris and the Urban World of Jesus. Grand Rapids: Baker, 1991.
Bauer, Walter, William F. Arndt, and F. Wilbur Gingrich. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature , 2nd ed. Rev. by F. Wilbur Gingrich and Frederick W. Danker. Chicago: University of Chicago Press, 1979.
Beasley-Murray, G.R. Baptism in the New Testament. London: MacMillan, 1962.
. Jesus and the Kingdom of God. Grand Rapids: Eerdmans, 1986.
Best, Ernest. Mark: The Gospel As Story. Edinburgh: T. & T. Clark, 1983.
Blackburn, Barry. Theios Aner and the Markan Miracle Traditions. WUNT 2.40. Tübingen: J.C.B. Mohr, 1991.
Blomberg, Craig L. Interpreting the Parables. Downers Grove: InterVarsity, 1990.
. The Historical Reliability of the Gospels. Downers Grove: InterVarsity, 1987.
. Matthew. New American Commentary. Nashville: Broadman, 1992.
Bock, Darrell L. "Elijah and Elisha." DJG 203-206.
Bratcher, Robert G. and Eugene A. Nida. A Translator's Handbook on the Gospel of Mark. Leiden: E.J. Brill, 1961.
Brown, Raymond E. The Death of the Messiah. Anchor Bible Reference Library, 2 Volumes. New York: Doubleday, 1994.
Bruce, F.F. The Canon of Scripture. Downers Grove: InterVarsity, 1988.
Cargounis, C.C. "The Kingdom of God/Heaven." DJG 417-430.
Carson, Donald A., Douglas J. Moo, and Leon Morris. An Introduction to the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1992.
Carson, Donald A. "Matthew." In The Expositor's Bible Commentary. Ed. Frank E. Gaebelein. Vol. 8. Grand Rapids: Zondervan, 1984.
Cranfield, C.E.B. The Gospel according to Saint Mark. Cambridge Greek Testament Commentary. Cambridge, England: University Press, 1959.
Davids, Peter. Commentary on James. New International Greek Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1982.
Dodd, C.H. "The Kingdom of God Has Come." Expository Times 48 (1936-37): 138-142.
. The Parables of the Kingdom. London: Nisbet, 1935.
Farmer, William R. The Last Twelve Verses of Mark. SNTSMS 25. Cambridge: Cambridge University Press, 1974.
Ferguson, Everett. Backgrounds of Early Christianity. 2nd edition. Grand Rapids: Eerdmans, 1993.
Fitzmyer, Joseph A. "The Aramaic Qorban Inscription from Jebel Hallet et-Turi and Mark 7:11/Matt. 15:5." Journal of Biblical Literature 78 (1959): 60-65.
. The Gospel According to Luke I-IX. Anchor Bible Commentary, Vol. 28A. Garden City, NY: Doubleday, 1981.
France, Richard T. Jesus and the Old Testament. Downers Grove: InterVarsity, 1971.
. Matthew. Tyndale New Testament Commentaries. Grand Rapids: Eerdmans, 1985.
Geldenhuys, Norval G. Commentary of the Gospel of Luke. New International Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1983.
Green, Joel B. and Scot McKnight, eds. Dictionary of Jesus and the Gospels. Downers Grove: InterVarsity, 1992.
Guelich, Robert A. Mark 1:1-8:26. Word Biblical Commentary, Vol. 34A. Dallas: Word, 1989.
Gundry, Robert H. Mark: A Commentary on His Apology for the Cross. Grand Rapids: Eerdmans, 1993.
. Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1982.
Hawthorne, Gerald F. "Amen." DJG 7-8.
Heard, Warren J. "Revolutionary Movements." DJG 688-698.
Helton, Stanley N. "Churches of Christ and Mark 16:9-20." Restoration Quarterly 36 (1994): 32- 52.
Hengel, Martin. Crucifixion in the Ancient World and the Folly of the Message of the Cross. London: SCM, 1977.
. Studies in the Gospel of Mark. Trans. John Bowden. Philadelphia: Fortress, 1985.
Herzog, William R., II. "Temple Cleansing." DJG 817-821.
Hoehner, Harold.W. Herod Antipas. Grand Rapids: Zondervan, 1972.
. "Herodian Dynasty." DJG 317-326.
Hooker, Morna. The Gospel According to Saint Mark. Black's New Testament Commentaries. Peabody, MA: Hendrickson, 1991.
Hurtado, Larry W. Mark. New International Biblical Commentary. Peabody, MA: Hendrickson, 1989.
Jeremias, Joachim. The Central Message of the New Testament. New York: Charles Scribner's Sons, 1965.
Judge, E.A. "The Regional Kanon for Requisitioned Transport." In New Documents Illustrating Early Christianity. Ed. G.H.R. Horsley. North Ryde, Australia: Macquarie University, 1976.
Juel, Donald. Messianic Exegesis. Philadelphia: Fortress, 1988.
Keck, Leander E. "The Introduction to Mark's Gospel." New Testament Studies 12 (1965-66): 352-372.
Lane, William L. The Gospel according to Mark. New International New Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1974.
Marcus, Joel. "The Jewish War and the Sitz im Leben of Mark." Journal of Biblical Literature 111 (1992): 443-446.
Marshall, I. Howard. The Gospel of Luke. New International Greek Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1978.
. The Origins of New Testament Christology. Updated ed. Downers Grove: InterVarsity, 1990.
McGarvey, J.W. "Biblical Criticism." Christian Standard 32 (1896): 1367.
. The New Testament Commentary. Vol. 1: Matthew and Mark. Delight, AR: Gospel Light, 1875.
McIver, Robert K. "One Hundred-Fold Yield - Miraculous or Mundane? Matthew 13.8, 23; Mark 4.8, 20; Luke 8.8." New Testament Studies 40 (1994): 606-608.
McRay, John. Archaeology and the New Testament. Grand Rapids: Baker, 1991.
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. 10th ed. Springfield, MA: Merriam-Webster, 1993.
Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Second Edition. Stuttgart: Wurttemberg Bible Society, 1994.
Michaels, J. Ramsey. 1 Peter. Word Biblical Commentary, Vol. 49. Dallas: Word, 1988.
Roads, David and Donald Michie. Mark As Story. Philadelphia: Fortress, 1982.
Rousseau, John J. and Rami Arav, eds. Jesus and His World: An Archaeological and Cultural Dictionary. Minneapolis: Fortress, 1995.
Sanders, E.P. Judaism: Practice and Belief, 63BCE-66CE. Philadelphia: Trinity Press International, 1992.
Schmidt, Thomas E. "Taxes." DJG 804-807.
Twelftree, G.H. "Blasphemy." DJG 75-77.
. "Demon, Devil, Satan." DJG 163-172.
. "Sanhedrin." DJG 728-732.
. "Scribes." DJG 732-735.
Westerholm, Stephen. "Pharisees." DJG 609-614.
Wilkins, Michael J. "Sinner." DJG 757-760.
Williamson, Lamar, Jr. Mark. Interpretation Commentary. Atlanta: John Knox, 1983.
Willis, Wendell, ed. The Kingdom of God in 20th-Century Interpretation. Peabody, MA: Hendrickson, 1987.
Wuellner, Wilhelm H. The Meaning of "Fishers of Men." The New Testament Library. Philadelphia: Westminster, 1967.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
ABBREVIATIONS
BAGD . . . A Greek English Lexicon of the New Testament, 2nd ed., eds. Bauer, Arndt, Gingrich, and Danker
DJG . . . Dictionary of Jesus and the Gospels
LXX . . . The Septuagint (An ancient Greek translation of the Old Testament)
NIV . . . The Holy Bible, New International Version
NRSV . . . The Holy Bible, New Revised Standard Version
SNTSMS . . . Studiorum Novi Testamenti Societas Monograph Series
UBS 4 . . . The Greek New Testament, United Bible Societies, 4th ed.
WUNT . . . Wissenschaftliche Untersuchungen zum NT
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
College: Mark (Outline) OUTLINE
I. INTRODUCTION - Mark 1:1-15
A. The Beginning of the Gospel - 1:1-8
B. John Baptizes Jesus - 1:9-11
C. Temptation in the Wildernes...
OUTLINE
I. INTRODUCTION - Mark 1:1-15
A. The Beginning of the Gospel - 1:1-8
B. John Baptizes Jesus - 1:9-11
C. Temptation in the Wilderness - 1:12-13
D. The Gospel Jesus Preached - 1:14-15
II. THE GALILEAN MINISTRY, SECTION ONE - 1:16-3:12
A. The Call of the First Disciples - 1:16-20
B. Jesus Demonstrates His Authority in Capernaum - 1:21-28
C. Healing Simon's Mother-in-Law - 1:29-31
D. Other Healings at Capernaum - 1:32-34
E. What Jesus Came to Do - 1:35-39
F. Healing A Leper - 1:40-45
G. Stories of Controversy between Jesus and the Religious Authorities - 2:1-3:6
1. Controversy over Forgiving Sins - 2:1-12
2. Controversy over Eating with Tax Collectors and Sinners - 2:13-17
3. Controversy over Fasting - 2:18-22
4. Controversy over Picking Grain on the Sabbath - 2:23-28
5. Controversy over Healing on the Sabbath - 3:1-6
H. Summary Statement about the Crowds and Healings - 3:7-12
III. THE GALILEAN MINISTRY, SECTION TWO - 3:13-6:6a
A. The Appointment of the Twelve Apostles - 3:13-19
B. Jesus Accused of Lunacy and Being Possessed - 3:20-35
C. Jesus Teaches in Parables - 4:1-34
1. The Parable of the Sower - 4:1-9
2. The Purpose of the Parables - 4:10-12
3. The Interpretation of the Sower - 4:13-20
4. The Parable of the Lamp - 4:21-23
5. The Parable of the Measure - 4:24-25
6. The Parable of the Growing Seed - 4:26-29
7. The Parable of the Mustard Seed - 4:30-32
8. Teaching in Parables - 4:33-34
D. Jesus' Authority over Nature, Demons, Disease and Death - 4:35-5:43
1. Authority over Nature - 4:35-41
2. Authority over Demons - 5:1-20
3. Authority over Disease and Death - 5:21-43
E. Rejection at Nazareth - 6:1-6a
IV. THE GALILEAN MINISTRY, SECTION THREE - 6:6b-8:30
A. The Mission of the Twelve - 6:6b-13
B. Herod Hears about Jesus - 6:14-16
C. Herod Has John Beheaded - 6:17-29
D. Feeding the Five Thousand - 6:30-44
E. Walking on the Water - 6:45-52
F. Healing at Gennesaret and Beyond - 6:53-56
G. The Controversy over Eating with Unwashed Hands - 7:1-23
H. The Syrophoenician Woman - 7:24-30
I. Healing a Deaf Man with a Speech Impediment - 7:31-37
J. Feeding the Four Thousand - 8:1-10
K. The Pharisees Demand a Sign - 8:11-13
L. The Yeast of the Pharisees and Herod - 8:14-21
M. The Blind Man at Bethsaida - 8:22-26
N. Peter's Confession at Caesarea Philippi - 8:27-30
V. THE JOURNEY TO JERUSALEM - 8:31-10:52
A. Jesus Predicts His Death and Resurrection - 8:31-33
B. The Costs of Discipleship - 8:34-9:1
C. The Transfiguration and the Subsequent Discussion - 9:2-13
D. Jesus Casts a Spirit from a Man's Son - 9:14-29
E. The Second Passion/Resurrection Prediction - 9:30-32
F. Teachings on Servanthood - 9:33-50
1. Who Is the Greatest? - 9:33-35
2. An Example Based on Welcoming Children - 9:36-37
3. Jesus Rebukes the Disciples' Pride - 9:38-41
4. Getting Rid of Pride and Getting Along with Each Other - 9:42-50
G. Jesus Questioned About Divorce - 10:1-12
H. Receiving the Kingdom Like a Child - 10:13-16
I. The Rich Man and Jesus' Teaching Concerning Wealth - 10:17-31
J. The Third Passion/Resurrection Prediction - 10:32-34
K. The Request of James and John - 10:35-45
L. Bartimaeus Receives His Sight - 10:46-52
VI. THE LAST WEEK: JERUSALEM, THE CROSS, AND THE RESURRECTION - 11:1-16:8[20]
A. The Triumphal Entry - 11:1-11
B. Cursing the Fig Tree and Cleansing the Temple - 11:12-19
C. A Lesson from the Withered Fig Tree - 11:20-25
D. Another Series of Controversies with the Religious Authorities - 11:27-12:44
1. The Question about Authority - 11:27-33
2. The Parable of the Tenants - 12:1-12
3. The Question about Paying Taxes - 12:13-17
4. The Question about the Resurrection - 12:18-27
5. The Question about the First Commandment - 12:28-34
6. Jesus' Question about David's Son - 12:35-37
7. Jesus Denounces the Teachers of the Law and Commends a Poor Widow - 12:38-44
E. Jesus Instructs the Disciples Concerning the Destruction of Jerusalem and the Second Coming - 13:1-37
1. The Setting of Jesus' Last Days Discourse - 13:1-4
2. General Description of the Birth Pains - 13:5-13
3. The Sharp Pain: The Destruction of Jerusalem - 13:14-19
4. Warnings Against False Messiahs during the Birth Pains - 13:20-23
5. The Second Coming - 13:24-27
6. The Significance of the Birth Pains for the Second Coming - 13:28-31
7. No One Knows the Day or Hour of the Second Coming - 13:32-37
F. Jesus Honored and Betrayed - 14:1-11
G. The Passover Meal - 14:12-31
1. Preparation for the Passover - 14:12-16
2. Jesus Predicts His Betrayal - 14:17-21
3. The Institution of the Lord's Supper - 14:22-25
H. Jesus Predicts the Flight of the Disciples and Peter's Denial - 14:26-31
I. Prayer in Gethsemane - 14:32-42
J. Betrayal, Arrest, and Flight - 14:43-52
K. Jesus and Peter Put on Trial - 14:53-72
1. Jesus' Trial Before the Sanhedrin - 14:53-65
2. Peter's Denials - 14:66-72
L. Jesus' Trial Before Pilate - 15:1-15
M. Pilate's Soldiers Mock Jesus - 15:16-20
N. The Crucifixion - 15:21-41
O. The Burial of Jesus - 15:42-47
P. The Resurrection - 16:1-8
Q. Post-Resurrection Appearances - 16:9-20
1. The Appearance to Mary Magdalene - 16:9-11
2. The Appearance to Two Disciples - 16:12-13
3. The Appearance to and Commission of the Eleven - 16:14-18
4. The Ascension and the Disciples' Mission - 16:19-20
-College Press New Testament Commentary: with the NIV