![](images/minus.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Mediately, Jehoiakim coming between.
![](images/cmt_minus.gif)
That is, his uncles. The Jews term all kinsmen brethren.
![](images/cmt_minus.gif)
Which was a little after the birth of Jeconiah.
JFB: Mat 1:11 - -- Jeconiah was Josiah's grandson, being the son of Jehoiakim, Josiah's second son (1Ch 3:15); but Jehoiakim might well be sunk in such a catalogue, bein...
Jeconiah was Josiah's grandson, being the son of Jehoiakim, Josiah's second son (1Ch 3:15); but Jehoiakim might well be sunk in such a catalogue, being a mere puppet in the hands of the king of Egypt (2Ch 36:4). The "brethren" of Jechonias here evidently mean his uncles--the chief of whom, Mattaniah or Zedekiah, who came to the throne (2Ki 24:17), is, in 2Ch 36:10, as well as here, called "his brother."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mat 1:11 - -- Literally, "of their migration," for the Jews avoided the word "captivity" as too bitter a recollection, and our Evangelist studiously respects the na...
Literally, "of their migration," for the Jews avoided the word "captivity" as too bitter a recollection, and our Evangelist studiously respects the national feeling.
Clarke -> Mat 1:11
Clarke: Mat 1:11 - -- Josias begat Jechonias, etc. - There are three considerable difficulties in this verse
1. Josias was not the father of Jechonias; ...
Josias begat Jechonias, etc. - There are three considerable difficulties in this verse
1. Josias was not the father of Jechonias; he was only the grandfather of that prince: 1Ch 3:14-16
2. Jechonias had no brethren; at least, none are on record
3. Josias died 20 years before the Babylonish captivity took place, and therefore Jechonias and his brethren could not have been begotten about the time they were carried away to Babylon
To this may be added a fourth difficulty, viz. there are only thirteen in this 2nd class of generations; or forty-one, instead of forty-two, in the whole. But all these difficulties disappear, by adopting a reading found in many MSS.
1 Abraham | 1 Solomon | 1 Jechonias |
2 Isaac | 2 Rehoboam | 2 Salathiel |
3 Jacob | 3 Abia | 3 Zorobabel |
4 Judah | 4 Asa | 4 Abiud |
5 Pharez | 5 Josaphat | 5 Eliakim |
6 Esrom | 6 Joram | 6 Azor |
7 Aram | 7 Ozias | 7 Sadoc |
8 Aminadab | 8 Joatham | 8 Achim |
9 Naason | 9 Achaz | 9 Eliud |
10 Salmon | 10 Ezekias | 10 Eleazar |
11 Booz | 11 Manasses | 11 Matthan |
12 Obed | 12 Amon | 12 Jacob |
13 Jesse | 13 Josias | 13 Joseph |
14 david | 14 joachim | 14 jesus |
In all forty-two generations.
Defender: Mat 1:11 - -- Jehoiakim is omitted here between Josiah and Jechoniah (2Ch 36:4), who is also called Coniah and Jehoiachin (see note on Mat 1:8).
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Mat 1:11 - -- It was Jechoniah whose sins caused God to cut his seed off from ever sitting on David's throne (Jer 22:24-30). Yet God had also promised that David wo...
It was Jechoniah whose sins caused God to cut his seed off from ever sitting on David's throne (Jer 22:24-30). Yet God had also promised that David would "never want a man to sit upon the throne of the house of Israel" (Jer 33:17). Thus, Jechoniah's royal line of descendants is listed here to show the legal right of Joseph, the foster father of Jesus, to David's throne (Mat 1:16). Neither Joseph nor any others of Jechoniah's seed could ever have the spiritual right to the throne. That right must be carried through Mary's ancestry (see note on Luk 3:23)."
TSK -> Mat 1:11
TSK: Mat 1:11 - -- Josias : ""Some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias."
Jechonias : 2Ki 23:31-37, 24:1-20; 1Ch 3:15-17; 2Ch 36:1-8; Jer. 2:10-28
about :...
Josias : ""Some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias."
Jechonias : 2Ki 23:31-37, 24:1-20; 1Ch 3:15-17; 2Ch 36:1-8; Jer. 2:10-28
about : 2Ki 24:14-16, 2Ki 25:11; 2Ch 36:10,2Ch 36:20; Jer 27:20, Jer 39:9, Jer 52:11-15, Jer 52:28-30; Dan 1:2
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Mat 1:2-16
Barnes: Mat 1:2-16 - -- These verses contain the genealogy of Jesus. Luke also Luke 3 gives a genealogy of the Messiah. No two passages of Scripture have caused more diffic...
These verses contain the genealogy of Jesus. Luke also Luke 3 gives a genealogy of the Messiah. No two passages of Scripture have caused more difficulty than these, and various attempts have been made to explain them. There are two sources of difficulty in these catalogues.
1. Many names that are found in the Old Testament are here omitted; and,
2. The tables of Matthew and Luke appear in many points to be different.
From Adam to Abraham Matthew has mentioned no names, and Luke only has given the record. From Abraham to David the two tables are alike. Of course there is no difficulty in reconciling these two parts of the tables. The difficulty lies in that part of the genealogy from David to Christ. There they are entirely different. They are manifestly different lines. Not only are the names different, but Luke has mentioned, in this part of the genealogy, no less than 42 names, while Matthew has recorded only 27 names.
Various ways have been proposed to explain this difficulty, but it must be admitted that none of them is perfectly satisfactory. It does not comport with the design of these notes to enter minutely into an explanation of the perplexities of these passages. All that can be done is to suggest the various ways in which attempts have been made to explain them.
1. It is remarked that in nothing are mistakes more likely to occur than in such tables. From the similarity of names, and the different names by which the same person is often called, and from many other causes, errors would be more likely to creep into genealogical tables than in other writings. Some of the difficulties may have possibly occurred from this cause.
2. Most interpreters have supposed that Matthew gives the genealogy of Joseph, and Luke that of Mary. They were both descended from David, but in different lines. This solution derives some plausibility from the fact that the promise was made to David, and as Jesus was not the son of Joseph, it was important to show that Mary was also descended from him. But though this solution is plausible, and may be true, yet it wants evidence. It cannot, however, be proved that this was not the design of Luke.
3. It has been said also that Joseph was the legal son and heir of Heli, though the real son of Jacob, and that thus the two lines terminated in him. This was the explanation suggested by most of the Christian fathers, and on the whole is the most satisfactory. It was a law of the Jews that if a man died without children, his brother should marry his widow. Thus the two lines might have been intermingled, According to this solution, which was first proposed by Africanus, Matthan, descended from Solomon, married Estha, of whom was born Jacob. After Matthan’ s death, Matthat being of the same tribe, but of another family, married his widow, and of this marriage Heli was born. Jacob and Heli were therefore children of the same mother. Heli dying without children, his brother Jacob married his widow, and begat Joseph, who was thus the legal son of Heli. This is agreeable to the account in the two evangelists. Matthew says that Jacob begat Joseph; Luke says that Joseph was the son of Heli, i. e., was his legal heir, or was reckoned in law to be his son. This can be seen by the plan on the next page, showing the nature of the connection.
Though these solutions may not seem to be entirely satisfactory, yet there are two additional considerations which should set the matter at rest, and lead to the conclusion that the narratives are not really inconsistent.
1. No difficulty was ever found, or alleged, in regard to them, by any of the early enemies of Christianity. There is no evidence that they ever adduced them as containing a contradiction. Many of those enemies were acute, learned, and able; and they show by their writings that they were not indisposed to detect all the errors that could possibly be found in the sacred narrative. Now it is to be remembered that the Jews were fully competent to show that these tables were incorrect, if they were really so; and it is clear that they were fully disposed, if possible, to do it. The fact, therefore, that it is not done, is clear evidence that they thought it to be correct. The same may be said of the acute pagans who wrote against Christianity. None of them have called in question the correctness of these tables. This is full proof that, in a time when it was easy to understand these tables, they were believed to be correct.
2. The evangelists are not responsible for the correctness of these tables. They are responsible only for what was their real and professed object to do. What was that object? It was to prove to the satisfaction of the Jews that Jesus was descended from David, and therefore that there was no argument from his ancestry that he was not the promised Messiah. Now to make this out, it was not necessary, nor would it have conduced to their argument, to have formed a new table of genealogy. All that could be done was to go to the family records - to the public tables, and copy them as they were actually kept, and show that, according to the records of the nation, Jesus was descended from David. This, among the Jews, would be full and decided testimony in the case. And this was doubtless done. In the same way, the records of a family among us, as they are kept by the family, are proof in courts of justice now of the birth, names, etc., of individuals. Nor is it necessary or proper for a court to call them in question or to attempt to correct them. So, the tables here are good evidence to the only point that the writers wished to establish: that is, to show to the Jews that Jesus of Nazareth was descended from David. The only inquiry which can now be fairly made is whether they copied those tables correctly. It is clear that no man can prove that they did not so copy them, and therefore that no one can adduce them as an argument against the correctness of the New Testament.
Poole -> Mat 1:11
Poole: Mat 1:11 - -- In this Jechonias 1Ch 3:15,16 (whoever he was) determined the evangelist’ s second period of fourteen generations. But there is much dispute, ...
In this Jechonias 1Ch 3:15,16 (whoever he was) determined the evangelist’ s second period of fourteen generations. But there is much dispute, both about the Jechonias who is here mentioned, and the sons of Josiah as they are reckoned up 1Ch 3:15 , where it is said: The sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. It is plain that Jehoahaz succeeded Josiah his father, 2Ki 23:31 2Ch 36:1 . It is certain that amongst the Jews it was very ordinary for persons to have two names; thus king Uzziah in the Book of Kings is called Azariah, 2Ki 14:21 . Most if not all of Josiah’ s sons had two names: it is plain that Jehoahaz his eldest son is the same who in 1Ch 3:15 is called Johanan; but he reigned but three months, probably set up by the people, and put down by Pharaoh-necho, in a battle against whom Josiah was slain; he pursuing his victory put him down and set up Eliakim his next brother, calling him Jehoiakim, as he is called 1Ch 3:15 . He reigned eleven years, 2Ch 36:5 . The king of Babylon puts him down, and setteth up Jehoiachin his son, who is also called Jeconiah, and Coniah. He reigned but three months and ten days, 2Ch 36:9 ; and the king of Babylon fetcheth him away, and sets up his uncle Zedekiah, called also Mattaniah. He reigned eleven years, as appeareth by 2Ch 36:11 ; then the whole body of the Jews were carried away captive into Babylon. 2Ki 24:14-16 2Ki 25:11 2Ch 36:10,20 Jer 27:20 39:9 52:11,15,28-30 Da 1:2 We do not read, either in the Book of Kings or Chronicles, that Shallum (Josiah’ s fourth son) ever reigned, yet it should seem that he did, by Jer 22:11 . Some think that he was set up instead of Jehoahaz, when he was carried away. But the Scripture saith nothing of it, nor is it very probable that the conqueror should skip over the second and third son, and set up the fourth. But it is not my present concern to inquire after Shallum, but only after Jechonias mentioned in this verse, and the other Jechonias mentioned in Mat 1:12 , as the head of those generations which make up the last period. As to this Jechonias, the most probable opinion is, that it was Jehoiakim, who was also called Jeconiah, and that the Jechonias mentioned Mat 1:12 was Jehoiachin, the son of Jehoiakim. In this I find some of the best interpreters acquiescing, nor indeed is there any great difficulty in allowing Jehoiakim the father, as well as Jehoiachin the son, to be called Jeconiah (so near are the names akin, and the signification of both the same); but then the question is, how Josiah could be said to beget Jehoiakim about the time of the carrying into the captivity of Babylon; for it appeareth by 2Ch 36:5 , that Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years; and in his time was the first carrying into Babylon; so that there must be thirty-seven years betwixt the begetting of Jehoiakim and the first transportation into Babylon. The margin of our Bibles tells us of another reading, Josias begat Jakim, ( Jakim and Jehoiakim are the same), and Jakim begat Jechonias (that is, Jehoiachin). Beza thinks this the truest reading, taken out of an old copy of R. Stephens, magnified by Stapulensis and Bucer. But he thinks it should be thus, Josias begat Jakim and his brethren, ( for we know that Josiah had four sons), and Jakim begat Jechonias (that is, Jehoiachin) about the time of the carrying into the captivity o Babylon. For Jehoiachin or Jeconiah was not nine years old when himself was carried away, and his father was carried away before. About the carrying away into Babylon: the Greek preposition
Lightfoot -> Mat 1:11
Lightfoot: Mat 1:11 - -- And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:  [And Josias begat Jechonias.] The sons of...
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:  
[And Josias begat Jechonias.] The sons of Josias were these: the first-born, Jochanan; the second, Joachim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum, 1Ch 3:15. Who this Shallum was, the Jerusalem Talmudists do dispute: "R. Jochanan saith, Jochanan and Jehoachaz were the same. And when it is written, Jochanan the first-born; it means this; that he was the first-born to the kingdom: that is, he first reigned. And R. Jochanan saith, Shallum and Zedekias are the same. And when it is written, Zedekias the third Shallum the fourth; he was the third in birth, but he reigned fourth." The same things are produced in the tract Sotah. But R. Kimchi much more correctly: "Shallum (saith he) is Jechonias, who had two names, and was reckoned for the son of Josias, when he was his grandchild" (or the son of his son); "For the sons of sons are reputed for sons." Compare Jer 22:11 with Jer 22:24; and the thing itself speaks it. And that which the Gemarists now quoted say, Zedekiah was also called Shallum, because in his days 'Shalmah,' 'an end was put to' the kingdom of the family of David; this also agrees very fitly to Jechonias, Jer 22:28-30.
Haydock -> Mat 1:11
Haydock: Mat 1:11 - -- Josias begot [2] Jechonias, &c. The genealogy of Christ, as it appears by the 17th verse, is divided by the evangelist into thrice fourteen generat...
Josias begot [2] Jechonias, &c. The genealogy of Christ, as it appears by the 17th verse, is divided by the evangelist into thrice fourteen generations, and so it is to contain 42 persons. The first class of fourteen begins with Abraham, and ends with David. The second class begins with Solomon, and ends with Jechonias. The third class is supposed to begin with Salathiel, and to end, says St. Jerome, with our Saviour Christ. But thus we shall only find in the third class thirteen generations, and in all only forty-one, instead of forty-two. Not to mention in these short notes other interpretations, the conjecture of St. Epiphanius seems to most probable, that we are to understand two Jechonias's, the father and the son, who had the same name. So that the true reading should be, Josias begot Jechonias and his brethren, and Jechonias begot Jechonias, and Jechonias begot Salathiel. Thus Jechonias named in the 12th verse is not the same, but the son of him that was named in the 11th verse; and from Jechonias the son, begins the third class, and so Christ himself will be the last or 14th person in that last series or class. There are several difficulties about reconciling this genealogy in St. Matthew with that in St. Luke, chap. iii. But without insisting on all the particulars in these short notes, I hope it may suffice to take notice, that no one can reasonably doubt that both the evangelists copied out the genealogical tables, as they were then extant, and carefully preserved by the Jews, and especially by those families that were of the tribe of Juda, and of the family of David, of which the Messias was to be born. For if the evangelists had neither falsified, or made any mistake as to these genealogies, the Jews undoubtedly would have objected this against their gospels, which they never did. (Witham) ---
The difficulties here are: 1. Why does St. Matthew give the genealogy of Joseph and not of Mary? 2. How is it inferred that Jesus is descended from David and Solomon, because Joseph is the son of David? 3. How can Joseph have two men for his father, Jacob of the race of Solomon, and Heli of the race of Nathan? To the 1st it is generally answered, that it was not customary with the Jews to draw out the genealogies of women; to the 2nd, that Jesus being the son of Joseph, either by adoption, or simply as the son of Mary his wife, he entered by that circumstance into all the rights of the family of Joseph; moreover, Mary was of the same tribe and family of Joseph, and thus the heir of the branch of Solomon marrying with the heiress of the branch of Nathan, the rights of the two families united in Joseph and Mary, were transmitted through them to Jesus, their son and heir; to the 3rd, that Jacob was the father of Joseph according to nature, and Heli his father according to law; or that Joseph was the son of the latter by adoption, and of the former by nature. (Haydock) ---
In the transmigration, [3] transportation to Babylon; i.e. about the time the Jews were carried away captives to Babylon. For Josias died before their transportation. See 4 Kings xxiv. (Witham) ---
Some think we are to read: Josias begot Joakim and his brethren; and Joakim begot Joachim, or Jechonias. Jechonias was son to Joakim, and grandson to Josias. The brothers of Jechonias are not known, but those of Joakim are known. (1 Paralipomenon iii. 15, 16.) Besides this reading give the number 14. (Haydock) ---
St. Jerome says that Jechonias, the son of Josias, is a different person from Jechonias who begot Salathiel, for the latter was son of the former; see Paralipomenon iii. where it is said that Zorobabel was son of Phadaia; but Phadaia is the same as Salatheil. (Estius) ---
Mat. Polus affirms that every one the least conversant in Jewish story, must know that several genealogies which appear to contradict each other, do not in reality. ( Synop. Crit. ver. 4, p. 12.)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
See St. Epiphanius hær. vi. pag. 21. Edit. Petav. Greek: epeide tines &c.
In transmigratione, Greek: epi tes metoikesias , i.e. circa tempus transmigrationis.
Gill -> Mat 1:11
Gill: Mat 1:11 - -- And Josias begat Jechonias,.... This Jechonias is the same with Jehoiakim, the son of Josias, called so by Pharaohnecho, when he made him king, whose ...
And Josias begat Jechonias,.... This Jechonias is the same with Jehoiakim, the son of Josias, called so by Pharaohnecho, when he made him king, whose name before was Eliakim, 2Ki 23:34 begat of Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah, 2Ki 23:36.
and his brethren. These were Johanan, Zedekiah, and Shallum. Two of them were kings, one reigned before him, viz. Shallum, who is called Jehoahaz, 2Ki 23:30 compared with Jer 22:11, the other, viz. Zedekiah, called before Mattaniah, reigned after his son Jehoiakim: these being both kings, is the reason why his brethren are mentioned; as well as to distinguish him from Jechonias in the next verse; who does not appear to have had any brethren: these were
about the time they were carried away to Babylon, which is not to be connected with the word "begat": for Josiah did not beget Jeconiah and his brethren at that time, for he had been dead some years before; nor with Jechonias, for he never was carried away into Babylon, but died in Judea, and slept with his fathers, 2Ki 24:6 but with the phrase "his brethren": and may be rendered thus, supposing
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Mat 1:11
NET Notes: Mat 1:11 Before the mention of Jeconiah, several medieval mss add Jehoiakim, in conformity with the genealogy in 1 Chr 3:15-16. But this alters the count of fo...
1 sn Before the mention of Jeconiah, several medieval
Geneva Bible -> Mat 1:11
Geneva Bible: Mat 1:11 and Josias begat ( d ) Jechonias and his brethren, at the time of the carrying away of Babylon.
( d ) That is, the captivity fell in the days of Jaki...
and Josias begat ( d ) Jechonias and his brethren, at the time of the carrying away of Babylon.
( d ) That is, the captivity fell in the days of Jakim and Jechonias: for Jechonias was born before the carrying away into captivity.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Mat 1:1-25
TSK Synopsis: Mat 1:1-25 - --1 The genealogy of Christ from Abraham to Joseph.18 He is miraculously conceived of the Holy Ghost by the Virgin Mary, when she was espoused to Joseph...
Maclaren -> Mat 1:1-16
Maclaren: Mat 1:1-16 - --Matthew's Genealogy Of Jesus Christ
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2. Abraham begat Isaac; and Isa...
Matthew's Genealogy Of Jesus Christ
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2. Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; 3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; 4. And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; 5. And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; 6. And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; 7. And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; 8, And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9. And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; 10. And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; 11. And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: 12. And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; 13. And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; 14. And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; 15. And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; 16. And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.'--Matt. 1:1-16.
To begin a Gospel with a genealogy strikes us modern Westerns as singular, to say the least of it. To preface the Life of Jesus with an elaborate table of descents through forty-one generations, and then to show that the forty-second had no real connection with the forty-first, strikes us as irrelevant. Clause after clause comes the monotonous begat,' till the very last, when it fails, and we read instead: Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus.' So, then, whoever drew up this genealogy knew that Jesus was not Joseph's son. Why, then, was he at the pains to compile it, and why did the writer of the Gospel, if he was not the compiler, think it important enough to open his narrative? The answer lies in two considerations: the ruling idea of the whole Gospel, that Jesus is the promised Jewish Messiah, David's son and Israel's king; and the characteristic ancient idea that the full rights of sonship were given by adoption as completely as by actual descent. Joseph was of the house and lineage of David,' and Joseph took Mary's first-born as his own child, thereby giving Him inheritance of all his own status and claims. Incidentally we may remark that this presentation of Jesus as Joseph's heir seems to favour the probability that He was regarded as His reputed father's first-born child, and so disfavours the contention that the brethren' of Jesus were Joseph's children by an earlier marriage. But, apart from that, the place of this table of descent at the beginning of the Gospel makes it clear that the prophecies of the Messiah as David's son were by the Hebrew mind regarded as adequately fulfilled by Jesus being by adoption the son of Joseph, and that such fulfilment was regarded as important by the evangelist, not only for strengthening his own faith, but for urging his Lord's claims on his fellow-countrymen, whom he had chiefly in view in writing. Such external fulfilment' goes but for little with us, who rest Jesus' claims to be our King on more inward and spiritual grounds, but it stands on the same level as other similar fulfilments of prophecy which meet us in the Gospels; such as the royal entry into Jerusalem, riding upon an ass,' in which the outward, literal correspondence is but a finger-post, pointing to far deeper and truer realisation of the prophetic ideal in Jesus.
What, then, did the evangelist desire to make prominent by the genealogy? The first verse answers the question. We need not discuss whether the title, The book of the generations of Jesus Christ,' applies to the table of descent only, or to the whole chapter. The former seems the more probable conclusion, but the point to note is that two facts are made prominent in the title; viz. that Jesus was a true Jew, forasmuch as He also is a son of Abraham,' and was the true king of Israel, being the Son of David,' of whom prophets had spoken such great things. If we would take in the full significance of Matthew's starting-point, we must set by the side of it those of the other three evangelists. Mark plunges at once, without preface or allusion to earlier days, into the stir and stress of Christ's work, slightly touching on the preliminaries of John's mission, the baptism and temptation, and hurrying on to the call of the fishermen, and the busy scenes on the Sabbath in Capernaum. Luke has his genealogy as well as Matthew, but, in accordance with his universalistic, humanist tone, he traces the descent from far behind Abraham, even to Adam, which was the son of God,' and he works in the reverse order to Matthew, going upwards from Joseph instead of downwards to him. John soars high above all earthly birth, and begins away back in the Eternities before the world was, for his theme is not so much the son of Joseph who was the son of David and the son of Abraham, or the son of Adam who was the son of God, as the Eternal Word' who was with God,' and entered into history and time when He became flesh.' We must take all these points of view together if we would understand any of them, for they are not contradictory, but complementary.
The purpose of Matthew's genealogy is further brought out by its symmetrical arrangement into three groups of fourteen generations each--an arrangement not arrived at without some free manipulating of the links. The sacred number is doubled in each case, which implies eminent completeness. Each of the three groups makes a whole in which a tendency runs out to its goal, and becomes, as it were, the starting-point for a new epoch. So the first group is pre-monarchical, and culminates in David the King. Israel's history is regarded as all tending towards that consummation. He is thought of as the first King, for Saul was a Benjamite, and had been deposed by divine authority. The second group is monarchical, and it, too, has a drift, as it were, which is tragically marked by the way in which its last stage is described: Josias begat Jechonias and his brethren, about the time that they were carried away to Babylon.' Josiah had four successors, all of them phantom kings;--Jehoahaz, who reigned for three months and was taken captive to Egypt; his brother Jehoiakim, a puppet set up by Egypt, knocked down by Babylon; his son Jehoiachin, who reigned eleven years and was carried captive to Babylon; and last, Zedekiah, Josiah's son, under whom the ruin of the kingdom was completed. The genealogy does not mention the names of these ill-starred brethren,' partly because it traces the line of descent through Jeconias' or Jehoiachin, partly because it despises them too much. A line that begins with David and ends with such a quartet! This was what the monarchy had run out to: David at the one end and Zedekiah at the other, a bright fountain pouring out a stream that darkened as it flowed through the ages, and crept at last into a stagnant pond, foul and evil smelling. Then comes the third group, and it too has a drift. Unknown as the names in it are, it is the epoch of restoration, and its bright consummate flower' is Jesus who is called the Christ.' He will be a bettor David, will burnish again the tarnished lustre of the monarchy, will be all that earlier kings were meant to be and failed of being, and will more than bring the day. which Abraham desired to see, and realise the ideal to which prophets and righteous men' unconsciously were tending, when as yet there was no king in Israel
A very significant feature of this genealogical table is the insertion in it, in four cases, of the names of the mothers. The four women mentioned are Thamar a harlot, Rachab another, Ruth the Moabitess, and Bathsheba; three of them tainted in regard to womanly purity, and the fourth, though morally sweet and noble, yet mingling alien blood in the stream. Why are pains taken to show these blots in the scutcheon'? May we not reasonably answer--in order to suggest Christ's relation to the stained and sinful, and to all who are strangers from the covenants of promise.' He is to be a King with pity and pardon for harlots, with a heart and arms open to welcome all those who were afar off among the Gentiles. The shadowy forms of these four dead women beckon, as it were, to all their sisters, be they stained however darkly or distant however remotely, and assure them of welcome into the kingdom of the king who, by Jewish custom, could claim to be their descendant.
The ruling idea of the genealogy is clearly though unostentatiously shown by the employment of the names Jesus Christ' and Christ,' while throughout the rest of this Gospel the name used habitually is Jesus. In Matt. 1:1 we have the full title proclaimed at the very beginning; then in Matt. 1:16, Jesus who is called Christ' repeats the proclamation at the end of the genealogy proper, while Matt. 1:17 again presents the three names with which it began as towering like mountain peaks, Abraham, David, and--supreme above the other two, the dominant summit to which they led up, we have once more Christ.' Similarly the narrative that follows is of the birth of Jesus Christ.' That name is never used again in this Gospel, except in one case where the reading is doubtful; and as for the form Jesus who is called Christ,' by which He is designated in the genealogy itself, the only other instance of it is on the mocking lips of Pilate, while the uniform use of Jesus in the body of this Gospel is broken only by Peter in his great confession, and in, at most, four other instances. Could the purpose to assert and establish, at the very outset, His Messianic, regal dignity, as the necessary pre-supposition to all that follows, be more clearly shown? We must begin our study of His life and works with the knowledge that He, of whom these things are about to be told, is the King of Israel.
MHCC -> Mat 1:1-17
MHCC: Mat 1:1-17 - --Concerning this genealogy of our Saviour, observe the chief intention. It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as those of grea...
Concerning this genealogy of our Saviour, observe the chief intention. It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as those of great men often are. It proves that our Lord Jesus is of the nation and family out of which the Messiah was to arise. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed; of the dominion, to David and his seed. It was promised to Abraham that Christ should descend from him, Gen 12:3; Gen 22:18; and to David that he should descend from him, 2Sa 7:12; Psa 89:3, etc.; Psa 132:11; and, therefore, unless Jesus is a son of David, and a son of Abraham, he is not the Messiah. Now this is here proved from well-known records. When the Son of God was pleased to take our nature, he came near to us, in our fallen, wretched condition; but he was perfectly free from sin: and while we read the names in his genealogy, we should not forget how low the Lord of glory stooped to save the human race.
Matthew Henry -> Mat 1:1-17
Matthew Henry: Mat 1:1-17 - -- Concerning this genealogy of our Saviour, observe, I. The title of it. It is the book (or the account, as the Hebrew word sepher, a book, someti...
Concerning this genealogy of our Saviour, observe,
I. The title of it. It is the book (or the account, as the Hebrew word sepher, a book, sometimes signifies) of the generation of Jesus Christ, of his ancestors according to the flesh; or, It is the narrative of his birth. It is
II. The principal intention of it. It is not an endless or needless genealogy; it is not a vain-glorious one, as those of great men commonly are. Stemmata, quid faciunt? - Of what avail are ancient pedigrees? It is like a pedigree given in evidence, to prove a title, and make out a claim; the design is to prove that our Lord Jesus is the son of David, and the son of Abraham, and therefore of that nation and family out of which the Messiah was to arise. Abraham and David were, in their day, the great trustees of the promise relating to the Messiah. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed, of the dominion to David and his seed; and they who would have an interest in Christ, as the son of Abraham, in whom all the families of the earth are to be blessed, must be faithful, loyal subjects to him as the son of David, by whom all the families of the earth are to be ruled. It was promised to Abraham that Christ should descend from him (Gen 12:3; Gen 22:18), and to David that he should descend from him (2Sa 7:12; Psa 89:3, etc.; Psa 132:11); and therefore, unless it can be proved that Jesus is a son of David, and a son of Abraham, we cannot admit him to be the Messiah. Now this is here proved from the authentic records of the heralds' offices. The Jews were very exact in preserving their pedigrees, and there was a providence in it, for the clearing up of the descent of the Messiah from the fathers; and since his coming that nation is so dispersed and confounded that it is a question whether any person in the world can legally prove himself to be a son of Abraham; however, it is certain that none can prove himself to either a son of Aaron or a son of David, so that the priestly and kingly office must either be given up, as lost for ever, or be lodged in the hands of our Lord Jesus. Christ is here first called the son of David, because under that title he was commonly spoken of, and expected, among the Jews. They who owned him to be the Christ, called him the son of David, Mat 15:22; Mat 20:31; Mat 21:15. Thus, therefore, the evangelist undertakes to make out, that he is not only a son of David, but that son of David on whose shoulders the government was to be; not only a son of Abraham, but that son of Abraham who was to be the father of many nations.
In calling Christ the son of David, and the son of Abraham, he shows that God is faithful to his promise, and will make good every word that he has spoken; and this. 1. Though the performance be long deferred. When God promised Abraham a son, who should be the great blessing of the world, perhaps he expected it should be his immediate son; but it proved to be one at the distance of forty-two generations, and about 2000 years: so long before can God foretel what shall be done, and so long after, sometimes, does God fulfil what has been promised. Note, Delays of promised mercies, though they exercise our patience, do not weaken God's promise. 2. Though it begin to be despaired of. This son of David, and son of Abraham, who was to be the glory of his Father's house, was born when the seed of Abraham was a despised people, recently become tributary to the Roman yoke, and when the house of David was buried in obscurity; for Christ was to be a root out of a dry ground. Note, God's time for the performance of his promises is when it labours under the greatest improbabilities.
III. The particular series of it, drawn in the direct line from Abraham downward, according to the genealogies recorded in the beginning of the books of Chronicles (as far as those go), and which here we see the use of.
Some particulars we may observe in the genealogy.
1. Among the ancestors of Christ who had brethren, generally he descended from a younger brother; such Abraham himself was, and Jacob, and Judah, and David, and Nathan, and Rhesa; to show that the pre-eminence of Christ came not, as that of earthly princes, from the primogeniture of his ancestors, but from the will of God, who, according to the method of his providence, exalteth them of low degree, and puts more abundant honour upon that part which lacked.
2. Among the sons of Jacob, besides Judah, from whom Shiloh came, notice is here taken of his brethren: Judas and his brethren. No mention is made of Ishmael the son of Abraham, or of Esau the son of Isaac, because they were shut out of the church; whereas all the children of Jacob were taken in, and, though not fathers of Christ, were yet patriarchs of the church (Act 7:8), and therefore are mentioned in the genealogy, for the encouragement of the twelve tribes that were scattered abroad, intimating to them that they have an interest in Christ, and stand in relation to him as well as Judah.
3. Phares and Zara, the twin-sons of Judah, are likewise both named, though Phares only was Christ's ancestor, for the same reason that the brethren of Judah are taken notice of; and some think because the birth of Phares and Zara had something of an allegory in it. Zara put out his hand first, as the first-born, but, drawing it in, Phares got the birth-right. The Jewish church, like Zara, reached first at the birthright, but through unbelief, withdrawing the hand, the Gentile church, like Phares, broke forth and went away with the birthright; and thus blindness is in part happened unto Israel, till the fulness of the Gentiles become in, and then Zara shall be born - all Israel shall be saved, Rom 11:25, Rom 11:26.
4. There are four women, and but four, named in this genealogy; two of them were originally strangers to the commonwealth of Israel, Rachab a Canaanitess, and a harlot besides, and Ruth the Moabitess; for in Jesus Christ there is neither Greek, nor Jew; those that are strangers and foreigners are welcome, in Christ, to the citizenship of the saints. The other two were adulteresses, Tamar and Bathsheba; which was a further mark of humiliation put upon our Lord Jesus, that not only he descended from such, but that is decent from them is particularly remarked in his genealogy, and no veil drawn over it. He took upon him the likeness of sinful flesh (Rom 8:3), and takes even great sinners, upon their repentance, into the nearest relation to himself. Note, We ought not to upbraid people with the scandals of their ancestors; it is what they cannot help, and has been the lot of the best, even of our Master himself. David's begetting Solomon of her that had been the wife of Urias is taken notice of (says Dr. Whitby) to show that the crime of David, being repented to, was so far from hindering the promise made to him, that it pleased God by this very woman to fulfil it.
5. Though divers kings are here named, yet none is expressly called a king but David (Mat 1:6), David the king; because with him the covenant of royalty was made, and to him the promise of the kingdom of the Messiah was given, who is therefore said to inherit the throne of his father David, Luk 1:32.
6. In the pedigree of the kings of Judah, between Joram and Ozias (Mat 1:8), there are three left out, namely, Ahaziah, Joash, and Amaziah; and therefore when it is said, Joram begat Ozias, it is meant, according to the usage of the Hebrew tongue, that Ozias was lineally descended from him, as it is said to Hezekiah that the sons which he should beget should be carried to Babylon, whereas they were removed several generations from him. It was not through mistake or forgetfulness that these three were omitted, but, probably, they were omitted in the genealogical tables that the evangelist consulted, which yet were admitted as authentic. Some give this reason for it: - It being Matthew's design, for the sake of memory, to reduce the number of Christ's ancestors to three fourteens, it was requisite that in this period three should be left out, and none more fit than they who were the immediate progeny of cursed Athaliah, who introduced the idolatry of Ahab into the house of David, for which this brand is set upon the family and the iniquity thus visited to the third and fourth generation. Two of these three were apostates; and such God commonly sets a mark of his displeasure upon in this world: they all three had their heads brought to the grave with blood.
7. Some observe what a mixture there was of good and bad in the succession of these kings; as for instance (Mat 1:7, Mat 1:8), wicked Roboam begat wicked Abia; wicked Abia begat good Asa; good Asa begat good Josaphat; good Josaphat begat wicked Joram. Grace does not run in the blood, neither does reigning sin. God's grace is his own, and he gives or withholds it as he pleases.
8. The captivity of Babylon is mentioned as a remarkable period in this line, Mat 1:11, Mat 1:12. All things considered, it was a wonder that the Jews were not lost in that captivity, as other nations have been; but this intimates the reason why the streams of that people were kept to run pure through that dead sea, because from them, as concerning the flesh, Christ was to come. Destroy it not, for a blessing is in it, even that blessing of blessings, Christ himself, Isa 65:8, Isa 65:9. It was with an eye to him that they were restored, and the desolations of the sanctuary were looked upon with favour for the Lord's sake, Dan 9:17.
9. Josias is said to beget Jechonias and his brethren (Mat 1:11); by Jechonias here is meant Jehoiakim, who was the first-born of Josias; but, when it is said (Mat 1:12) that Jechonias begat Salathiel, that Jechonias was the son of that Jehoiakim who was carried into Babylon, and there begat Salathiel (as Dr. Whitby shows), and, when Jechonias is said to have been written childless (Jer 22:30), it is explained thus: No man of his seed shall prosper. Salathiel is here said to beget Zorobabel, whereas Salathiel begat Pedaiah, and he begat Zorobabel (1Ch 3:19): but, as before, the grandson is often called the son; Pedaiah, it is likely, died in his father's lifetime, and so his son Zorobabel was called the son of Salathiel.
10. The line is brought down, not to Mary the mother of our Lord, but to Joseph the husband of Mary (Mat 1:16); for the Jews always reckoned their genealogies by the males: yet Mary was of the same tribe and family with Joseph, so that, both by his mother and by his supposed father, he was of the house of David; yet his interest in that dignity is derived by Joseph, to whom really according to the flesh he had no relation, to show that the kingdom of the Messiah is not founded in a natural descent from David.
11. The centre in whom all these lines meet is Jesus, who is called Christ, Mat 1:16. This is he that was so importunately desired, so impatiently expected, and to whom the patriarchs had an eye when they were so desirous of children, that they might have the honour of coming into the sacred line. Blessed be God, we are not now in such a dark and cloudy state of expectation as they were then in, but see clearly what these prophets and kings saw as through a glass darkly. And we may have, if it be not our own fault, a greater honour than that of which they were so ambitious: for they who do the will of God are in a more honourable relation to Christ than those who were akin to him according to the flesh, Mat 12:50. Jesus is called Christ, that is, the Anointed, the same with the Hebrew name Messiah. He is called Messiah the Prince (Dan 9:25), and often God's Anointed (Psa 2:2). Under this character he was expected: Art thou the Christ - the anointed one? David, the king, was anointed (1Sa 16:13); so was Aaron, the priest (Lev 8:12), and Elisha, the prophet (1Ki 19:16), and Isaiah, the prophet (Isa 61:1). Christ, being appointed to, and qualified for, all these offices, is therefore called the Anointed - anointed with the oil of gladness above his fellows; and from this name of his, which is as ointment poured forth, all his followers are called Christians, for they also have received the anointing.
Lastly. The general summary of all this genealogy we have, Mat 1:17, where it is summed up in three fourteens, signalized by remarkable periods. In the first fourteen, we have the family of David rising, and looking forth as the morning; in the second, we have it flourishing in its meridian lustre; in the third, we have it declining and growing less and less, dwindling into the family of a poor carpenter, and then Christ shines forth out of it, the glory of his people Israel.
Barclay: Mat 1:1-17 - --It might seem to a modern reader that Matthew chose an extraordinary way in which to begin his gospel; and it might seem daunting to present right at...
It might seem to a modern reader that Matthew chose an extraordinary way in which to begin his gospel; and it might seem daunting to present right at the beginning a long list of names to wade through. But to a Jew this was the most natural, and the most interesting, and indeed the most essential way to begin the story of any man's life.
The Jews were exceedingly interested in genealogies. Matthew calls this the book of the generation (biblos -
The reason for this interest in pedigrees was that the Jews set the greatest possible store on purity of lineage. If in any man there was the slightest admixture of foreign blood, he lost his right to be called a Jew, and a member of the people of God. A priest, for instance, was bound to produce an unbroken record of his pedigree stretching back to Aaron; and, if he married, the woman he married must produce her pedigree for at least five generations back. When Ezra was reorganizing the worship of God, after the people returned from exile, and was setting the priesthood to function again, the children of Habaiah, the children of Koz, and the children of Barzillai were debarred from office, and were labelled as polluted because "These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there" (Ezr 2:62).
These genealogical records were actually kept by the Sanhedrin. Herod the Great was always despised by the pure-blooded Jews because he was half an Edomite; and we can see the importance that even Herod attached to these genealogies from the fact that he had the official registers destroyed, so that no one could prove a purer pedigree than his own. This may seem to us an uninteresting passage, but to the Jew it would be a most impressive matter that the pedigree of Jesus could be traced back to Abraham.
It is further to be noted that this pedigree is most carefully arranged. It is arranged in three groups of fourteen people each. It is in fact what is technically known as a mnemonic, that is to say a thing so arranged that it is easy to memorize. It is always to be remembered that the gospels were written hundreds of years before there was any such thing as a printed book. Very few people would be able to own actual copies of them; and so, if they wished to possess them, they would be compelled to memorize them. This pedigree, therefore, is arranged in such a way that it is easy to memorize. It is meant to prove that Jesus was the son of David, and is so arranged as to make it easy for people to carry it in their memories.
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Mat 1:1-17 - --There is something symbolic of the whole of human life in the way in which this pedigree is arranged. It is arranged in three sections, and the thre...
There is something symbolic of the whole of human life in the way in which this pedigree is arranged. It is arranged in three sections, and the three sections are based on three great stages in Jewish history.
The first section takes the history down to David. David was the man who welded Israel into a nation, and made the Jews a power in the world. The first section takes the story down to the rise of Israel's greatest king.
The second section takes the story down to the exile to Babylon. It is the section which tells of the nation's shame, and tragedy, and disaster.
The third section takes the story down to Jesus Christ. Jesus Christ was the person who liberated men from their slavery, who rescued them from their disaster, and in whom the tragedy was turned into triumph.
These three sections stand for three stages in the spiritual history of mankind.
(i) Man was born for greatness. "God created man in His own image, in the image of God He created him" (Gen 1:27). God said: "Let us make man in our image, after our likeness" (Gen 1:26). Man was created in the image of God. God's dream for man was a dream of greatness. Man was designed for fellowship with God. He was created that he might be nothing less than kin to God. As Cicero, the Roman thinker, saw it, "The only difference between man and God is in point of time." Man was essentially man born to be king.
(ii) Man lost his greatness. Instead of being the servant of God, man became the slave of sin. As G. K. Chesterton said, 6. whatever else is true of man, man is not what he was meant to be." He used his free-will to defy and to disobey God, rather than to enter into friendship and fellowship with him. Left to himself man had frustrated the design and plan of God in His creation.
(iii) Man can regain his greatness. Even then God did not abandon man to himself and to his own devices. God did not allow man to be destroyed by his own folly. The end of the story was not left to be tragedy. Into this world God sent his Son, Jesus Christ, that he might rescue man from the morass of sin in which he had lost himself, and liberate him from the chains of sin with which he had bound himself so that through him man might regain the fellowship with God which he had lost.
In his genealogy Matthew shows us the royalty of kingship gained; the tragedy of freedom lost; the glory of liberty restored. And that, in the mercy of God, is the story of mankind, and of each individual man.
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Mat 1:1-17 - --This passage stresses two special things about Jesus.
(i) It stresses the fact that he was the son of David. It was, indeed, mainly to prove this t...
This passage stresses two special things about Jesus.
(i) It stresses the fact that he was the son of David. It was, indeed, mainly to prove this that the genealogy was composed. The New Testament stresses this again and again.
Peter states it in the first recorded sermon of the Christian Church (Act 2:29-36). Paul speaks of Jesus Christ descended from David according to the flesh (Rom 1:3). The writer of the Pastoral Epistles urges men to remember that Jesus Christ, descended from David, was raised from the dead (2Ti 2:8). The writer of the Revelation hears the Risen Christ say: "I am the root and the offspring of David" (Rev 22:16).
Repeatedly Jesus is so addressed in the gospel story. After the healing of the blind and dumb man, the people exclaim, "Can this be the son of David?" (Mat 12:23). The woman of Tyre and Sidon, who wished for Jesus' help for her daughter, calls him: "Son of David" (Mat 15:22). The blind men cry out to Jesus as son of David (Mat 20:30-31). It is as son of David that the crowds greet Jesus when he enters Jerusalem for the last time (Mat 21:9, Mat 21:15).
There is something of great significance here. It is clear that it was the crowd, the common people, the ordinary folk, who addressed Jesus as son of David. The Jews were a waiting people. They never forgot, and never could forget, that they were the chosen people of God. Although their history was one long series of disasters, although at this very time they were a subject people, they never forgot their destiny. And it was the dream of the common people that into this world would come a descendant of David who would lead them to the glory which they believed to be theirs by right.
That is to say, Jesus is the answer to the dreams of men. It is true that so often men do not see it so. They see the answer to their dreams in power, in wealth, in material plenty, and in the realization of the ambitions which they cherish. But if ever men's dreams of peace and loveliness, and greatness and satisfaction, are to be realized, they can find their realization only in Jesus Christ.
Jesus Christ and the life he offers is the answer to the dreams of men. In the old Joseph story there is a text which goes far beyond the story itself. When Joseph was in prison, Pharaoh's chief butler and chief baker were prisoners along with him. They had their dreams, and their dreams troubled them, and their bewildered cry is, "We have had dreams, and there is no one to interpret them" (Gen 40:8). Because man is man, because he is a child of eternity, man is always haunted by his dream; and the only way to the realization of it lies in Jesus Christ.
(ii) This passage also stresses that Jesus was the fulfillment of prophecy. In him the message of the prophets came true. We tend nowadays to make very little of prophecy. We are not really interested, for the most part, in searching for sayings in the Old Testament which are fulfilled in the New Testament. But prophecy does contain this great and eternal truth, that in this universe there is purpose and design and that God is meaning and willing certain things to happen.
J. H. Withers quotes a saying from Gerald Healy's play, The Black Stranger. The scene is in Ireland, in the terrible days of famine in the mid-nineteenth century. For want of something better to do, and for lack of some other solution, the government had set men to digging roads to no purpose and to no destination. Michael finds out about this and comes home one day, and says in poignant wonder to his father, "They're makin' roads that lead to nowhere."
If we believe in prophecy that is what we can never say. History can never be a road that leads to nowhere. We may not use prophecy in the same way as our fathers did, but at the back of the fact of prophecy lies the eternal fact that life and the world are not on the way to nowhere, but on the way to the goal of God.
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Mat 1:1-17 - --By far the most amazing thing about this pedigree is the names of the women who appear in it.
It is not normal to find the names of women in Jewish pe...
By far the most amazing thing about this pedigree is the names of the women who appear in it.
It is not normal to find the names of women in Jewish pedigrees at all. The woman had no legal rights; she was regarded, not as a person, but as a thing. She was merely the possession of her father or of her husband, and in his disposal to do with as he liked. In the regular form of morning prayer the Jew thanked God that he had not made him a Gentile, a slave, or a woman. The very existence of these names in any pedigree at all is a most surprising and extraordinary phenomenon.
But when we look at who these women were, and at what they did, the matter becomes even more amazing. Rachab, or as the Old Testament calls her, Rahab, was a harlot of Jericho (Jos 2:1-7). Ruth was not even a Jewess; she was a Moabitess (Rth 1:4), and does not the law itself lay it down, "No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the Lord; even to the tenth generation none belonging to them shall enter the assembly of the Lord for ever" (Deu 23:3)? Ruth belonged to an alien and a hated people. Tamar was a deliberate seducer and an adulteress (Gen 38 ). Bathsheba, the mother of Solomon, was the woman whom David seduced from Uriah, her husband, with an unforgivable cruelty (2Sam 11-12). If Matthew had ransacked the pages of the Old Testament for improbable candidates he could not have discovered four more incredible ancestors for Jesus Christ. But, surely, there is something very lovely in this. Here, at the very beginning, Matthew shows us in symbol the essence of the gospel of God in Jesus Christ, for here he shows us the barriers going down.
(i) The barrier between Jew and Gentile is down. Rahab, the woman of Jericho, and Ruth, the woman of Moab, find their place within the pedigree of Jesus Christ. Already the great truth is there that in Christ there is neither Jew nor Greek. Here, at the very beginning, there is the universalism of the gospel and of the love of God.
(ii) The barriers between male and female are down. In no ordinary pedigree would the name of any woman be found; but such names are found in Jesus' pedigree. The old contempt is gone; and men and women stand equally dear to God, and equally important to his purposes.
(iii) The barrier between saint and sinner is down. Somehow God can use for his purposes, and fit into his scheme of things, those who have sinned greatly. "I came" said Jesus, "not to call the righteous, but sinners" (Mat 9:13).
Here at the very beginning of the gospel we are given a hint of the all-embracing width of the love of God. God can find his servants amongst those from whom the respectable orthodox would shudder away in horror.
Constable -> Mat 1:1--4:12; Mat 1:1-17
Constable: Mat 1:1--4:12 - --I. The introduction of the King 1:1--4:11
"Fundamentally, the purpose of this first part is to introduce the rea...
I. The introduction of the King 1:1--4:11
"Fundamentally, the purpose of this first part is to introduce the reader to Jesus on the one hand and to the religious leaders on the other."30
The first two chapters of this section prepare the reader for Jesus' ministry. Consequently they serve as a prologue to the Gospel.
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Mat 1:1-17 - --A. The King's genealogy 1:1-17 (cf. Luke 3:23-38)
Matthew began his Gospel with a record of Jesus' genealogy because the Christians claimed that Jesus...
A. The King's genealogy 1:1-17 (cf. Luke 3:23-38)
Matthew began his Gospel with a record of Jesus' genealogy because the Christians claimed that Jesus was the Messiah promised in the Old Testament. To qualify as such He had to be a Jew from the royal line of David (Isa. 9:6-7). Matthew's genealogy proves that Jesus descended not only from Abraham, the father of the Israelite nation, but also from David, the founder of Israel's royal dynasty.
1:1 This verse is obviously a title, but is it a title of the whole Gospel, a title for the prologue (chs. 1-2), or a title for the genealogy that follows (1:1-17)? Probably it refers to the genealogy. There is no other ancient Near Eastern book-length document extant that uses the expression biblos geneseos (book or record of the generation) as its title.31 While the noun genesis (birth) occurs again in verse 18, there it introduces the birth narrative of Jesus. In the Septuagint the same phrase, biblos geneseos, occurs in Genesis 2:4 and 5:1 where in each case a narrative follows it, as here. Genealogies are quite common in the Old Testament, of course, and the presence of one here introduces a Jewish flavor to Matthew's Gospel immediately.
"Each use of the formula [in the Bible] introduces a new stage in the development of God's purpose in the propagation of the Seed through which He planned to effect redemption."32
The last Old Testament messianic use of this phrase is in Ruth 4:14 where the genealogy ends with David. Matthew reviewed David's genealogy and extended it to Jesus.
"The plan which God inaugurated in the creation of man is to be completed by the Man, Christ Jesus."33
This is the genealogy of Jesus Christ. The name Jesus is the Greek form of the Hebrew name Joshua, and it means "Yahweh is salvation" (yehoshua, the long form) or "Yahweh saves" (Yeshua, the short form). The two major Joshuas in the Old Testament both anticipated Jesus Christ by providing salvation (cf. Heb. 3-4; Zech. 6:11-13).34
The name Christ is the rough equivalent of the Hebrew "Messiah" or "Anointed One." In the Old Testament it refers generally to people anointed for a special purpose including priests, kings, the patriarchs (metaphorically) and even the pagan king Cyrus. It came to have particular reference to the King whom God would provide from David's line who would rule over Israel and the nations eventually (cf. 2 Sam. 7:12-16; Ps. 2:2: 105:15; et al.). The early Christians believed that Jesus of Nazareth was the Christ of the Old Testament. Because they used both names together, "Christ" became a virtual name for Jesus. Paul, for example, used it this way frequently in his writings.
Matthew introduced Jesus Christ as the descendant of David and Abraham. Why did he select these two ancestors for special mention, and why did he name David before Abraham?
Abraham and David are important because God gave each of them a covenant. God vowed that He would unconditionally provide seed, land, and blessing to Abraham and his descendants (Gen. 12:1-3, 7; 15; et al.). Abraham would not only receive blessing from God, but he would also be a source of blessing to the whole world. God's covenant with David guaranteed that his descendants would rule over the kingdom of Israel forever. The house or dynasty of David would always have the right to rule symbolized by the throne (2 Sam. 7:12-16). Thus Matthew's reference to these two men should remind the reader of God's promises regarding a King who would rule over Israel and the universal blessing that He would bring (cf. Isa. 11:1).35
"What is emphasized is the fact that the Messiah has His historical roots in Abraham and that He has come as a Davidic king in response to the promises to the patriarchs."36
"He is the Son of Abraham both because it is in him that the entire history of Israel, which had its beginning in Abraham, attains its goal (1:17) and because he is the one through whom God will extend to the nations his blessing of salvation (8:11; 28:18-20). . . .
"Just as the title Son of Abraham' characterizes Jesus as the one in whom the Gentiles will find blessing, so the title Son of David' characterizes Jesus as the One in whom Israel will find blessing."37
The non-chronological order of David and then Abraham indicates that Matthew had more in mind than a simple chronological list of Jesus' ancestors. As the Gospel unfolds, it becomes clear that the Jews needed to accept Jesus as the promised Son of David before He would bring the blessings promised to Abraham (cf. 9:27; 12:23; 15:22; 20:30-31; 21:9, 15; 22:42, 45). Jesus presented Himself to the Jews first. When they rejected Him, He turned to the Gentiles. Yet He explained that their rejection was only temporary. When He returns, the Jews will acknowledge Him as their Messiah, and then He will rule on the earth and bless all mankind.
"Christ came with all the reality of the kingdom promised to David's Son. But if He were refused as the Son of David, still, as the Son of Abraham, there was blessing not merely for the Jew, but for the Gentile. He is indeed the Messiah; but if Israel will not have Him, God will during their unbelief bring the nations to taste of His mercy."38
"By this brief superscription Matthew discloses the theme of his book. Jesus is the One who shall consummate God's program."39
"First He is Sovereign, then Savior [in Matthew]."40
"This introduction clearly demonstrates that Matthew's purpose in writing the gospel is to provide adequate proof for the investigator that the claims of Christ to be King and Saviour are justified. For this reason, the gospel of Matthew was considered by the early church one of the most important books of the New Testament and was given more prominence than the other three gospels."41
1:2-6a In tracing Jesus' genealogy, why did Matthew begin with Abraham rather than with Adam, as Luke did? Matthew wanted to show Jesus' Jewish heritage, and to do this he only needed to go back as far as Abraham, the father of the Jewish race. Significantly Matthew called him Abraham rather than Abram. The longer name connotes the covenant privileges that God made to Abraham when He changed his name.
The writer separated Judah and his brothers (v. 2) because the messianic promise of rulership went to Judah alone (Gen. 49:10). This allusion to the 12 tribes of Israel provides another clue that Matthew's interests were strongly royal (cf. 8:11; 19:28).
Matthew also mentioned Perez's brother (v. 3) perhaps because he was his twin. He probably did so because Perez was a key figure in both the Old Testament genealogies (Ruth 4; 1 Chron. 4) and in Jewish tradition.
"Jewish tradition traced the royal line to Perez (Ruth iv. 12, 18ff.), and son of Perez' is a Rabb[inic]. expression for the Messiah."42
The inclusion of Tamar (v. 3), Rahab (v.5), and Ruth (v. 5) as well as Bathsheba (v. 6b) is unusual because the Jews traced their heritage through their male ancestors. Matthew's mention of each of these women reveals his emphases.
"Of the four mentioned two--Rahab and Ruth--are foreigners, and three--Tamar, Rahab and Bathsheba--were stained with sin."43
"Of these four, two (Tamar and Rahab) were Canaanites, one (Ruth) a Moabite, and one (Bathsheba) presumably a Hittite. Surely they exemplify the principle of the sovereign grace of God, who not only is able to use the foreign (and perhaps even the disreputable) to accomplish his eternal purposes, but even seems to delight in doing so."44
The writer had a multiple purpose for including these women. He showed that Jesus came to include sinners in the family of God by seeking and saving the lost (cf. v. 21).45 Second, their inclusion shows the universal character of Jesus' ministry and kingdom.46 After the Jews rejected Jesus as their Messiah, God opened the doors of the church to Gentiles equally with Jews. Matthew's Gospel records the beginning of this change. Third, reference to these women prepares the reader for the significant role Mary will play in the messianic line though, of course, she was neither a great sinner nor a foreigner.47 All five women became partakers in the messianic line through strange and unexpected divine providence. A fourth reason Matthew may have mentioned these women may have been to disarm criticism by showing that God countenanced irregular marital unions in Messiah's legal ancestry.48
"The word King' with David' [v. 6a] would evoke profound nostalgia and arouse eschatological hope in first-century Jews. Matthew thus makes the royal theme explicit: King Messiah has appeared. David's royal authority, lost at the Exile, has now been regained and surpassed by great David's greater son' . . ."49
"The addition of the title, the king, marks the end of this period of waiting, and points forward to Jesus, the Son of David, the Christ, the King of the Jews."50
A fifth reason was apparently to highlight four Old Testament stories that illustrate a common point. That point is that in each case a Gentile showed extraordinary faith in contrast to Jews, who were greatly lacking in their faith.51
"The allusions to these stories accomplish four theological purposes.
"First, they demonstrate God's providential hand in preserving Messiah's line, even in apostate times. This naturally led to Matthew's account of the virgin conception, through which God brought the Messiah into the world.
"Second, they demonstrate God's heart for godly Gentiles and the significant role of their faith at crucial times in Israel's history.
"Third, they demonstrate the importance of the Abrahamic and Davidic covenants in understanding Messiah's mission, with a focus on faith and obedience, not a racial line.
"Fourth, they call Matthew's readers to repentance and humility, and to accepting Gentiles into the body of Christ, thereby affirming an important theme of Matthew's Gospel."52
1:6b-11 Matthew did not refer to Solomon or the other kings of Israel as kings. Probably he wanted to focus attention on David and on Jesus as the fulfillment of the promises God gave to David. Solomon did not fulfill these promises.
The writer's reference to Bathsheba is unusual (v. 6b). It draws attention to the heinousness of David's sin. Perhaps he wanted to stress that Uriah was not an Israelite but a Hittite (2 Sam. 11:3; 23:39). Evidently Bathsheba was the daughter of an Israelite (cf. 1 Chron. 3:5), but the Jews would have regarded her as a Hittite since she married Uriah.
Three kings do not appear where we would expect to find them, namely between Joram and Uzziah: Ahaziah, Joash, and Amaziah (v. 8). As we will note below (v. 17), Matthew deliberately constructed his genealogy in three groups of 14 names. Why did he omit reference to these three kings? It may be that he did so because they were specially wicked. They all had connections with Ahab, Jezebel, and Athaliah. Moreover all of them experienced violent deaths. Matthew did not sanitize his genealogy completely, however, as his references to Tamar, Rahab, and David's sin indicate. Jehoiakim received no mention though his wicked son Jeconiah (Jehoiachin) did (v. 11). Jehoiakim's reign was very short, only three months.
Jehoiachin's brothers (v. 11), Jehoiakim and Zedekiah, also ruled over Judah. Zedekiah's reign lasted 11 years, but he was a puppet of the Babylonians. The royal line passed through Jehoiachin.
"There is pathos in this second allusion to brotherhood [cf. v. 2]. Judah and his brethren,' partakers in the promise (also in the sojourn in Egypt); Jeconiah and his brethren,' the generation of the promise eclipsed."53
1:12-16 Most of the names in this section occur nowhere else in the Bible. Matthew probably knew them from oral tradition and or written sources.
"While no twentieth-century Jew could prove he was from the tribe of Judah, let alone from the house of David, that does not appear to have been a problem in the first century, when lineage was important in gaining access to temple worship."54
Verse 16 contains careful and unusual wording. Matthew was hinting at what he later explained, the virgin birth of Jesus (v. 23). The phrase "who is called" (ho legomenos) does not imply doubt about Jesus' messiahship. It just identifies the Jesus whose genealogy has preceded. This is one of Matthew's favorite expressions in this Gospel. It announces the names of persons or places 12 times (cf. 1:16; 2:23; 4:18; 10:2; 13:55; 26:3, 14, 36; 27:16, 17, 22, 33). As this verse shows, Jesus was legally Joseph's son even though He was virgin born by Mary.
1:17 Clearly the three groups of 14 generations Matthew recorded do not represent a complete genealogy from Abraham to Jesus (cf. v. 8). "All the generations" (NASB) then must mean all the generations that Matthew listed. The Greek text literally says "all the generations from Abraham to David . . . to Christ." Matthew's summary statement does not constitute an error in the Bible. Jewish writers frequently arranged genealogies so their readers could remember them easily. Perhaps Matthew chose his arrangement because the numerical equivalent of the Hebrew consonants in David's name total 14.55 Matthew did not need to present an unbroken genealogy to establish Jesus' right to the Davidic throne.
Before leaving this genealogy, note that each of the three sections ends with a significant person or event.
"In David the family [of Abraham] rose to royal power . . . At the captivity it lost it again. In Christ it regained it."56
Moreover in each period covered by each section, God gave Israel an important covenant: the Abrahamic (Gen. 15), the Davidic (2 Sam. 7), and the New (Jer. 31).57 All came to fruition in the person and work of Jesus Christ.
Generally Matthew's genealogy shows that Jesus had the right to rule over Israel since He was a descendant of David through Joseph. Legally he was Joseph's son. Specifically this section of the Gospel strongly implies that Jesus was the promised Messiah.
The differences with Jesus' genealogy in Luke 3:23-38 are a problem that no one has been able to solve adequately. The problem is that Joseph's ancestors in Matthew's genealogy are different from his ancestors in Luke's genealogy, especially from Joseph to King David. The theory that most scholars subscribe to now is that Matthew gave the legal line of descent from David, stating who was the heir to the throne in each case, and Luke gave the actual descendants of David in the branch of David's family to which Joseph belonged.58
College -> Mat 1:1-25
College: Mat 1:1-25 - --MATTHEW 1
I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE
OF JESUS THE CHRIST (1:1-4:16)
The opening scenes of Matthew's Gospel are fundamental for molding f...
I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE
OF JESUS THE CHRIST (1:1-4:16)
The opening scenes of Matthew's Gospel are fundamental for molding first impressions, creating certain moods and expectations, establishing thematic concerns, and foreshadowing the course of subsequent events. Matthew has chosen to open his story by disclosing to the reader explicit information concerning the origin, nature, and role of his central character, Jesus. It is therefore no accident that at the beginning of the story the reader encounters the greatest concentration of normative affirmations concerning Jesus' identity and mission.
On the one hand, explicit names and titles cast Jesus as Israel's long awaited Messiah: Son of David (1:1); Son of Abraham (1:1); Christ (1:1,16,17,18; 2:4); King of the Jews (2:2); Ruler (2:6); and Coming One (3:11). However, the force of these expressions is tied directly to Jesus' messianic mission: " he will save his people from their sins" (1:21); " shepherd of my people Israel" (2:6); " baptize in the Holy Spirit and fire" (3:11); bring " light" to the people " living in darkness" (4:16). As the Davidic Messiah, Jesus comes to deliver his people from " sin" and " darkness," and to bring restoration to Israel by being their Shepherd King.
The spiritual dimensions of Jesus' messianic mission also point to his transcendent status. Indeed, explicit normative affirmations concerning Jesus indicate that he is much more than an earthly Messiah: He is " conceived by the Holy Spirit" (1:18,20), and called Immanuel (i.e., " God with us," 1:23), Lord (3:3), and Son of God (2:5; 3:17; 4:3,6). Matthew is concerned to give content to Jesus' Sonship by developing the concept against the background of Israel's covenantal story (cf. 1:1-17; 2:15; 4:3-6), and in terms of royalty (3:17; cf. Ps 2:7), and the Suffering Servant theme (3:17; cf. Isa 42:1).
Hence, Matthew's initial strategy is to impress the reader with both a sense of Jesus' uniqueness as God's Son, alongside his fundamental continuity with Israel's past. His strategy necessarily assumes that his readers possess a competency to appreciate both his explicit citations of the OT (1:22-23; 2:6,15,18,23; 3:1; 4:15-16), and his subtle allusions to OT characters, events, institutions, and theological themes. By opening his narrative with a genealogy (1:1-17), Matthew deliberately links his story of Jesus with Israel's sacred past, and thus creates a sense of expectation of God's renewed involvement with his people in the person of Jesus.
A. GENEALOGY OF JESUS (1:1-17)
Modern readers may find the opening portion of Matthew's Gospel (i.e., 1:1-17) both puzzling and wearisome. Often modern readers approach biblical genealogies with questions pertaining to chronological precision or historical accuracy. However, biblical genealogies were not so much concerned with one's strict biological history as they were with establishing a person's corporate and tribal identity in order to bolster one's own status. Genealogies also provided a means to ground one's personal identity in the collective community of one's ancestors. As such, they can function as direct characterization in which a storyteller foreshadows events or traits in the life of the descendant. Rather than a mere litany of names, biblical genealogies provide valuable information to prepare the reader for the narrative that follows.
By means of a symmetrical numerical structure Matthew's genealogy highlights the time inaugurated by the birth of Jesus (1:1-17). Israelite history is compressed to accentuate various phases, and to accent its culmination in Jesus. In the pre-monarchical period, from Abraham to David (1:2-6), the reader is reminded of the diverse selective process that culminated in the Davidic monarchy. In the second period, Matthew reminds his readers of both the glory of the Davidic reign and the steady decline of Israel's fortunes, culminating in Israel's darkest period, the Babylonian captivity (1:7-11). By initiating the third period (1:12-16) with the Babylonian exile and portraying Israel as without a king, subject to foreign powers, Matthew skillfully rekindles basic hopes and expectations associated with the Davidic throne. By culminating the third period with the arrival of Jesus (1:16), Matthew has constructed a solid bridge of continuity, linking Israel's sacred past to the story of Jesus. In addition, by the numerical symmetry summarized in verse 17, Matthew has underscored the sovereign hand of God who brings all history to its culmination and promised goal.
1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
2 Abraham was the father of Isaac,
Isaac the father of Jacob,
Jacob the father of Judah and his brothers,
3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar,
Perez the father of Hezron,
Hezron the father of Ram,
4 Ram the father of Amminadab,
Amminadab the father of Nahshon,
Nahshon the father of Salmon,
5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab,
Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth,
Obed the father of Jesse,
6 and Jesse the father of King David.
David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
7 Solomon the father of Rehoboam,
Rehoboam the father of Abijah,
Abijah the father of Asa,
8 Asa the father of Jehoshaphat,
Jehoshaphat the father of Jehoram,
Jehoram the father of Uzziah,
9 Uzziah the father of Jotham,
Jotham the father of Ahaz,
Ahaz the father of Hezekiah,
10 Hezekiah the father of Manasseh,
Manasseh the father of Amon,
Amon the father of Josiah,
11 and Josiah the father of Jeconiah a and his brothers at the time of the exile to Babylon.
12 After the exile to Babylon:
Jeconiah was the father of Shealtiel,
Shealtiel the father of Zerubbabel,
13 Zerubbabel the father of Abiud,
Abiud the father of Eliakim,
Eliakim the father of Azor,
14 Azor the father of Zadok,
Zadok the father of Akim,
Akim the father of Eliud,
15 Eliud the father of Eleazar,
Eleazar the father of Matthan,
Matthan the father of Jacob,
16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. b
a 11 That is, Jehoiachin; also in verse 12 b 17 Or Messiah . " The Christ" (Greek) and " the Messiah" (Hebrew) both mean " the Anointed One."
1:1. Matthew's opening line clearly intends to link his story of Jesus to the broader story of the descendants of Abraham. The words record of the genealogy (Bivblo" genevsew", Biblos geneseôs) allude to the LXX of Gen 2:4 and 5:1, while the names David and Abraham evoke memories of two of Israel's most illustrious characters. Matthew may intend the words Biblos geneseôs to be taken literally as a reference to the " book of Genesis," thus suggesting that his story be read as a " new genesis," a new beginning of God's redemptive involvement with his people. Or, as is more likely, geneseôs is intended to refer directly to Jesus' " origins," and thus the heading should be read as introducing both the genealogical list of 1:2-17 and the story of Jesus' birth in 1:18-25.
Usually, OT genealogies are concerned to document the offspring of the forefather (first entry), rather than the ancestry of the final descendant (cf. Gen 10:1). Matthew departs from OT usage and instead of recording a genealogy of Abraham, he begins with the name of the last descendant, i.e., Jesus Christ. By closing his genealogy with the birth of Jesus, " who is called the Christ" (v. 16), Jesus' uniqueness and superiority are highlighted in terms of fulfillment. Instead of Jesus' identity and character being defined by his forefathers, the forefathers are subordinated to their last descendant, who gives meaning and significance to Israelite history.
The designation Jesus Christ combines the personal name with an explicit reference to Jesus' messianic status (cf. 2:4; 16:16,20; 22:42; 24:5,23; 26:63,68). While pre-Christian Jewish messianic hopes were diverse and ultimately tied to a cluster of nationalistic concerns, Matthew intends the title to highlight God's anointing of Jesus to bring the history and religious hopes of Israel to its intended fulfillment.
By the expression son of David , the evangelist evokes memories of the famed king and the divine promises associated with his royal offspring (e.g., 2 Sam 7:12-14a; cf. Ps 2:8; 89:24-29; 110:6; Gen 49:10; Isa 9:6-7). Several factors suggest that David is the pivotal figure in the genealogy. His name occurs most frequently (5×; 1:1,6,17), and the added epithet " king" singles him out among the monarchs of Israel (1:6a). In addition, a number of scholars have explained Matthew's numerical scheme of three sets of fourteen generations (see v. 17) by observing that the numerical value of the Hebrew consonants comprising David's name (dwd) adds up to fourteen (d=4, w=6, d=4). While the expression " son of David" evokes messianic expectations, the " how" of Jesus' descent from David and his role as the Davidic Messiah will be developed in subsequent narrative scenes.
Jesus' Abrahamic sonship connects him to the covenantal people of God as the one through whom God promised to bring blessings to all the nations (Gen 12:1-3; 18:18; 22:15-18). As the fulfiller of the Abrahamic covenant Jesus' messianic role promises to have a universal emphasis. Jesus, as a descendant of Abraham, is therefore God's chief agent for bringing salvation to the Gentiles. Indeed, subsequent story scenes where Abraham is mentioned (3:9; 8:11), and Gentile respondents are portrayed (e.g., 2:1-12; 8:5-11; 15:21-28) do clearly highlight the universal overtones of Jesus' messianic mission (cf. 28:19).
Beginning with Abraham , Matthew highlights the contours of Israelite history by a series of thirty-nine stereotyped expressions involving a rhythmic pattern in which a father begets (ejgevnnhsen, eggençsen) a son, whose name enters the next line as the father of a new son and a subsequent generation (i.e., A begets B; B begets C). The list does not strive for completeness by documenting in every instance a father's immediate offspring. The verb translated the father of (gennavw, gennaô) does not demand immediate relationship, but may only mean " was the ancestor of" or " became the progenitor of." It is therefore not surprising to find hundreds of years accounted for by only a few generations (cf. vv. 12-16).
1:2-6a. The first section of the genealogy from Abraham to David underscores the privileged status of Israel by drawing attention to God's selectivity and providential choice standing behind Israel's election. Judah, the fourth born son of Jacob, was selected over his brothers (cf. Gen 49:10); and of the twin sons of Judah and Tamar, the royal line is sustained through Perez (Gen 38:29-30; cf. Ruth 4:12,18ff). Matthew's ongoing story will repeatedly place emphasis on Israel's privilege and potential associated with the nation's elected role (8:11; 10:5; 15:24).
The consistent pattern of the genealogy is occasionally broken by explicit notations which provide the reader with insight into Matthew's reading of Israelite history. Most intriguing is the inclusion of four women in an otherwise male genealogy (i.e., Tamar, v. 3; Rahab, v. 5; Ruth, v. 5; and Bathsheba, v. 6). While women are occasionally listed in genealogies (cf. Gen 11:29; 22:20-24; 35:22-26; 1 Chr 2:18-21,24,34,46-49), the oddity of Matthew's genealogy is the mention of these four particular women.
Their precise role in the genealogy has been the subject of much discussion, and consequently space will not allow a full investigation of the proposals offered. Certainly, their Gentile status alongside their gender limitations are common denominators linking their stories with crucial themes in Matthew's story. The presence of four Gentile women in the genealogy foreshadows Matthew's pronounced interest in Jesus' role as the Abrahamic Messiah who undermines ethnic boundaries by including Gentiles in the new community of faith (8:5-13; 15:21-28; 28:18-20). Prominent also in Matthew's story is his emphasis upon the positive response of social outcasts to Jesus' announcement of God's reign. Thus early in Matthew's story we learn that neither one's ethnic origin nor one's social status proves to be an obstacle to full participation in the blessings of God.
1:6b-11. While the first fourteen names (1:2-6a) culminate in the rise of the monarchy, documented by the reference to King David (1:6a), the second series of fourteen names highlights the failure of the Davidic kings leading to the nations deportation to Babylon (v. 11). The historical note of Israel's exile in Babylon underscores the failure of the covenantal people of Abraham and the lack of fulfillment associated with the Davidic throne. Matthew's reading of Israelite history documents a pattern of election and privilege followed by obstinate rebellion and rejection of God's will. For Matthew, the climax of this pattern of rebellion and judgment comes in Israel's repudiation of Jesus, which results in the loss of the kingdom (21:33-22:10), the destruction of the nation (21:41; 22:18; 23:29-24:3), and eschatological judgment (8:10-11; 22:11-14).
1:12-17. For the most part, the names of the first two-thirds of the genealogy can be accounted for by consulting the LXX of 1 Chronicles 1-3 and Ruth 4:12-22. However, the nine names between Zerubbabel and Joseph (1:13-15) follow no known OT genealogy. Furthermore, while Matthew employs only nine names to cover around five hundred years, Luke uses eighteen (Luke 3:27-37), with the Matthean list agreeing with the Lukan list in only four names (i.e., Shealtiel, Zerubbabel, Joseph, and Jesus). However, omissions in genealogies are common, and since neither evangelist sought strict biological accuracy or completeness, it is not impossible for genealogies of the same person to differ, especially if they differ in function. As evidenced from 1:17, Matthew constructs his genealogy based upon a numerical scheme involving a pattern of 3×14 generations; perhaps, as noted earlier, alluding to the numerical value of David's name (d + w + d = 14). It appears that Matthew's numerical scheme is indicative of theological interests rather than statistical accuracy.
The rhythmic pattern of thirty-nine names in which a father begets a son is shattered in 1:16 by the fact that there is no immediate link between Jesus and Joseph. The feminine pronoun (" of whom," h|", hçs) shifts the reader's attention from Joseph to Mary, while the passive ejgennhvqh (egennçthç) deliberately leaves open the question of who begat Jesus. The climactic nature of 1:16 not only points to a new beginning inaugurated by the coming of Jesus the Messiah, the language also indicates that Jesus cannot ultimately be understood in terms of physical descent. The unexpected way that Matthew concludes his genealogy surfaces questions that beg for an answer: e.g., Who is the subject of the passive verb egennçthç? and, How can Jesus be the son of David if Joseph is not his natural father? In Matthew's story, the questions stimulated by the ambiguity of 1:16 are immediately addressed in the next scene, although the implications of the answers encompass the entire story.
B. THE ANNUNCIATION TO JOSEPH (1:18-25)
18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, " Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, a because he will save his people from their sins."
22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: 23" The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel" b - which means, " God with us."
24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
a 21 Jesus is the Greek form of Joshua , which means the Lord saves . b 23 Isaiah 7:14
Strictly speaking, it is probably more accurate to speak of Jesus' " virginal conception" than it is to speak of his " virgin birth." While both Matthew and Luke are discreetly reserved regarding the details of Jesus' birth, they both affirm that Jesus' conception took place without a human father, i.e., while Mary was a virgin. Even in their respective genealogies the anomaly of Jesus' origin is clearly alluded to by the awkward references to his relationship to Joseph (Matt 1:16; Luke 3:23).
In part, Matthew intended 1:18-25 to form an explanation to the problems associated with the suggestive language of 1:16. The passive egennçthç (v. 16) associated with Mary receives its interpretation in the phrase " she was found to be with child through the Holy Spirit" (1:18). While Joseph has no direct paternal role with respect to the " child," angelic revelation instructs him to receive the child as his own by giving him the divinely appointed name (1:21). The reader now learns that Jesus' Davidic descendancy is to be realized not through paternal descent but through legal adoption.
For Matthew these features are designed to underscore the composite nature of Jesus' person and role. In Joseph, Matthew upholds Jesus' continuity with Israel's history and his fulfillment of the Davidic promises, while in Mary the evangelist lays the groundwork for Jesus' exalted status (cf. Matt 22:41-46) by portraying the child as a new creation generated by the power of God.
1:18. Matthew's opening line functions as a transitional statement to inform the reader of his intent to relate the " origin" of Jesus the Messiah. The Greek word for " birth" (i.e., gevvnesi", genesis , best translated " origin" ) is the same as 1:1, and the repetition of Cristov" ( Christos ) links the events described in 1:18-25 to the previous genealogy (1:1, 16-17). Thus, by relating the " origins of the Messiah" Matthew continues his emphasis on Jesus as the culmination of Israel's messianic hopes.
However, the unusual circumstances surrounding the conception of Jesus highlight the transcendent dimensions of Jesus' person. Mary's pregnancy occurs during the engagement period (mnhsteuqeivsh", mnçsteutheisçs), before any sexual contact with Joseph (priΙn h] sunelqei'n, prin ç synelthein). According to Jewish marriage customs the betrothal or engagement period lasted about one year (see m. Ketub 5:2), during which time the woman usually remained in the house of her parents. The marriage was officially consummated by the woman's move from her parents house to that of her husband. It should be observed that betrothal or engagement constituted a binding legal contract which could be terminated only by the death of one's spouse or by formal divorce proceedings. Thus betrothal was the legal equivalent of marriage and any sexual impropriety constituted adultery (see Deut 22:23-28). This explains the situation of Joseph, who, although his marriage to Mary had not been formally consummated, seriously contemplated divorce proceedings in response to Mary's condition (1:19).
Matthew's emphatic explanation of the cause of Mary's pregnancy (i.e., through the Holy Spirit ) assures that the suspicions of Joseph (v. 19) are not entertained by the reader. Jesus' conception is attributed to the creative empowering of God's Spirit (cf. Luke 1:35), who is traditionally associated both with the creation of life (Gen 6:3; Job 27:3; 33:4; Ps 33:6; Isa 32:15; Ezek 37:9-10, 14), and the messianic age (Isa 11:2; 42:1; 61:1; Joel 2:28-29; Ezek 37:1-14). Given the decided Old Testament background which deeply informs Matthew's narrative, it is futile to search for pagan parallels to the extraordinary conception of Jesus. Matthew clearly intends his readers to understand that the mystery of Mary's pregnancy can only be attributed to a miraculous conception generated by a divine causation. As such, the narrative underscores Jesus' divine origin and thereby heightens his messianic status by implicitly pointing to his unique filial relationship with God.
1:19. Compared to the reader, Joseph is initially at an informational disadvantage concerning the source of Mary's pregnancy. Accordingly, Joseph interprets Mary's condition as evidence of sexual impropriety, demanding some sort of legal action. Joseph is described as a righteous man (divkaio", dikaios ), meaning that he took seriously the legal procedure for addressing a suspected adulteress. In view of the Mosaic injunction concerning the unfaithfulness of " a virgin pledged to be married" (Deut 22:23-27; cf. m. Sota 1:1, 5), Joseph could not in good conscience fulfill his marital obligations with Mary. The only options apparent to Joseph were either to expose Mary to public shame by initiating legal proceedings (perhaps the procedure outlined in Deut 22:23-27), or to pursue a private settlement by simply handing her a bill of divorce in the presence of two witnesses (cf. Deut 24:1-4; m. Sota 1:1-5; m. Git. 9:3-5). Joseph's decision to pursue the latter course of action is reflective of his effort to fuse his sense of legal obligation with his compassionate regard for Mary. Not only does Joseph exhibit the qualities of a true Israelite, his blending of righteousness with compassion foreshadow important aspects of Jesus' own character (e.g., see 12:7, 12).
1:20-21. Joseph's evaluation of Mary's condition and subsequent resolve (ejboulhvqh, eboulçthç = " made up his mind" ) to divorce her are dramatically altered by divine intervention. This is the first of several scenes, early in Matthew's story, where the reader is drawn into " the world of Old Testament piety," as human decisions and actions are determined by means of a dream (1:20; 2:12, 13, 19, 22), usually marked by the appearance of the angel of the Lord (1:20; 2:13, 19; 27:19; cf. Gen 16:7, 13; 22:11, 14; Exod 3:2; Judg 6:12). In this instance, Joseph, who is explicitly identified as a legal heir of David (i.e., " son of David" ) is provided a true assessment of Mary's condition and explicitly instructed concerning the proper course of action. No longer should Joseph be hesitant to complete the matrimonial process, but he is to take Mary into his home, thus consummating the marriage. Now Joseph learns what the reader already knows, that Mary's condition, rather than being shameful, is the direct result of the empowering of God's Holy Spirit.
The angel continues to assimilate traditional Old Testament phraseology by addressing Joseph in a form common to Old Testament birth announcements (cf. Gen 16:11; 17:19; 1 Kgs 13:2; Luke 1:31). The name which the angel commanded Joseph to give to Mary's child becomes indicative of his messianic mission, i.e., save his people from their sins . Although to save from sin is a work of God (Ps 130:8) and was not a major focus of Israelite messianic expectations, by popular etymology of the personal name Jesus (Heb., Yeshua meaning " the Lord saves," NIV margin), the angel highlights the spiritual dimensions of Jesus' messianic work. He will liberate his people not from political oppression, but from the tyrannical hold of sin, the ultimate oppressor of the people of God. For Matthew, Jesus' identity cannot be separated from his mission. Even his personal name becomes indicative of " the single most fundamental character trait ascribed to Jesus," i.e., his role as savior of the people. With the personal name " Jesus" occurring no less than 150 times in Matthew's story, it becomes an important rhetorical device to continually reinforce the message associated with the name.
1:22-23. Abruptly the story flow is interrupted with an intrusive comment by Matthew designed to interpret Mary's pregnancy in terms of prophetic fulfillment. This is the first of several fulfillment citations (2:15, 17-18, 23; 4:15-16; 8:17; 12:17-21; 13:35; 21:4-5; 27:9-10) which interpret and illuminate almost every aspect of Jesus' life and ministry in terms of the fulfillment of God's promises to his people. This concurs with Matthew's interest in establishing a clear line of continuity between the history and promises associated with Israel and their ultimate realization in the person and mission of Jesus.
While Matthew's citation of Isaiah 7:14 appears straightforward, the preponderance of literature written on this one OT citation have surfaced several complex issues associated with Matthew's use of the OT in general, and specifically his reading of Isaiah 7:14. Essentially, the major difficulties associated with the Matthean use of Isaiah 7:14 have been prompted by detailed linguistic studies involving key Hebrew and Greek terms (e.g., parqevno" [ parthenos ] and hmlu [ 'almâh ]), and by contextual historical factors that seem to cast suspicion on an exclusively messianic reading of Isaiah. (See Supplemental Study on p. 51 for a brief overview of some of the issues involved.)
The text cited by Matthew agrees with the LXX, with the exception that the plural they will call replaces the LXX singular " you will call." By the use of the third person Matthew turns the quotation into a confession made by the " people," who have benefitted from Jesus' saving action of verse 21. Those who are the Messiah's people recognize in Jesus' saving work that God has drawn near to dwell with his people. It may appear that the designation Immanuel is in conflict with the angel's instruction to give the child the personal name " Jesus." However, Matthew intends his readers to understand that while " Jesus" is his personal name, the designation " Immanuel" emphasizes that in Jesus " God is present to bring salvation to his people." It follows that Matthew's interest in " Immanuel" is not as a personal name, but as descriptive of Jesus' role to mediate the presence of God. Given the recurring Matthean theme of the presence of Jesus in the midst of his people (1:23; 18:20; 26:29; cf. 11:25-30) the implications are obvious: " where Jesus is, there God is." In fact, the climactic declaration of the risen Lord: " I am with you always, to the very end of the age" (28:20), serves to enclose the entire Gospel with the theme of God's presence in Jesus.
1:24. Not only is Matthew careful to document that the course of events involving Jesus fulfills God's sovereign plan, he is also concerned to highlight the role of human volition in accepting and carrying out divine instructions. Joseph, in the spirit of a true patriarch, is obedient to God's demand, first by consummating his marriage to Mary, and secondly by giving the child the divinely appointed name. By so doing, Joseph accepts Jesus as his own, thus legally adopting him into the Davidic line. For Matthew there is no conflict between Jesus' divine origin and his Davidic descent. As son of David he has come to liberate his people from the bondage of sin, and in so doing mediates the divine presence as God's unique Son.
1:25. Matthew is emphatic that Joseph abstains from sexual contact with Mary until the birth of Jesus. Such an expression may imply that after Jesus' birth Joseph and Mary proceeded with normal sexual relations, thus resulting in Jesus having brothers and sisters (see Matt 12:46, 47; 13:55-56; cf. Mark 6:3). While the Greek term does not demand such a conclusion, the dogma of Mary's perpetual virginity has absolutely no biblical basis.
Matthew's opening chapter has provided the reader with foundational insights concerning Jesus' origin and identity. The coming of Jesus the Christ is the culmination of God's dealings with Israel (1:1-17). As the long awaited Davidic Messiah Jesus is commissioned with the task of " saving" his people (1:21). While legally, Jesus qualifies as an heir to the Abrahamic and Davidic promises, the anomaly of his origin (" from the Holy Spirit," 1:20), and the spiritual dimensions of his work, (i.e., to manifest God's saving presence), alert the reader to the uniqueness of Jesus' status. The focus on Jesus' Davidic royalty alongside his divine Sonship will continue to dominate the infancy narrative of chapter 2.
SUPPLEMENTAL STUDY
MATTHEW'S USE OF ISAIAH 7:14
While Matthew clearly teaches the virginal conception of Jesus, his use of Isaiah 7:14 has been the subject of extensive discussion. The apparent absence of a pre-Christian Jewish messianic interpretation of Isaiah 7:14 has led some to suggest that Matthew either misunderstood Isaiah or falsified the text to fit his Christian presuppositions. After all, as many have observed, one may understand the Isaiah prediction to refer to a " young girl," presently a virgin, who would at some later time conceive and give birth, without any miraculous overtones.
Neither is the linguistic evidence conclusively in support of a strictly messianic prediction of Jesus' virginal conception. The LXX parthenos translates the Hebrew term ‹ almâh which is not a technical term demanding the translation " virgin" (cf. Prov 30:19); although contextually its usage in the OT seems to accent both a young girl's marriageable age as well as her virginity. It may be argued that the LXX's rendering of ‹ almâh with parthenos conclusively demonstrates that at least some Jewish translators understood ‹ almâh as referring to a " virgin" and not merely a " young woman." Although virginity is ordinarily implied by parthenos some have pointed to Gen 34:3 as an exception. Even if Isaiah had in mind a conception by a virgin, it is still possible to understand the fulfillment as a purely natural conception of a young woman who at the time of Isaiah's prediction to Ahaz was a virgin. Therefore, notwithstanding the extensive linguistic discussions that the term " virgin" has stirred, a more convincing line of argument detailing Matthew's use of Isaiah lies elsewhere.
Rather than arbitrary " proof-texting," Matthew's use of the OT is driven by a profound Christological commitment which finds in the OT not only predictions, but also events and persons which lend themselves to secondary applications in Christ. Texts that may originally have addressed a specific individual or even a nation " were often idealized in anticipation of God's end-time deliverer who would fill the categories as no one else had." Climactic events in Israel's history often became paradigmatic to explain new situations and to establish a " pattern of divine activity," thus linking the past with the present. While such an approach to Scripture may go beyond the original intention of the human author, it does serve to highlight that " the same God who acted in the story of Israel and who spoke through the prophets now brings his redemptive scheme to fruition."
Those who view Isaiah 7:14 as solely a messianic prediction of Jesus' miraculous conception often fail to adequately relate the text to its primary context. In fact, the historical context out of which the Isaianic prediction arose is quite clear. According to Isaiah 7:1-2, Rezin of Syria and Pekah of Israel wage war against Jerusalem, seemingly because Ahaz of Judah refuses to join their league of western states to rebel against Tiglath-pileser II of Assyria (745-727 B.C.). The Syrians and the Israelites reacted to the refusal of Judah to join their league by marching to Jerusalem in order to dethrone Ahaz and put " the son of Ta'be-el" on the Davidic throne in Jerusalem (7:6). In 7:3-9 God instructs Isaiah to go to Ahaz with the assurance that their mission will fail if only Ahaz will believe (7:9). It soon becomes clear that Ahaz was not going to follow this advice. As a matter of fact, it appears that he toyed with the idea of sending to Assyria for help (cf. 2 Kgs 16:5,7; Isa 7:17). Consequently, the Lord sends Isaiah a second time to persuade him to believe. He offers Ahaz the opportunity to request a sign from the Lord to confirm the validity of the promise (7:10-11). Ahaz refuses the sign (7:12), therefore the Lord, through Isaiah, chooses his own sign: " The virgin will be with child and will give birth to a son" (7:14). The " sign" is explained in verse 16: " But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right the land of the two kings you dread will be laid waste." The words call attention to the speedy deliverance of Judah. In view of the fact that Isaiah bases his timetable for the downfall of Rezin and Pekah on a relatively short period of time in the life of the promised child (i.e., Immanuel), it would seem that the prophecy had at least a partial fulfillment in Isaiah's day.
Nevertheless, given the principles discussed above it would not be unusual for Matthew to see an extended, more complete fulfillment in the person of Jesus. Clearly the broader context (i.e., Isa 7-11) is permeated with the threat of exile (7:18-25; 8:1-10, 19-22), alongside the theme of God's presence (Immanuel, 8:8, 10), and the explicit promise of the birth of a great and mighty Davidic son (9:6-7; 11:1). Thus while Isaiah may have expected and hoped for an immediate fulfillment, such an expectation by no means exhausts the implications or applications of his prophecy. It follows that Matthew's understanding of prophetic fulfillment need not rule out a partial and typical fulfillment in Isaiah's own time, and thereby foreshadow a more complete and glorious fulfillment of a different order in the time of Jesus.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
McGarvey -> Mat 1:1-17
McGarvey: Mat 1:1-17 - --
III.
GENEALOGY OF JESUS ACCORDING TO MATTHEW.
aMATT. I. 1-17.
a1 The book of the generation [or genealogy] of Jesus Christ, the son...
III.
GENEALOGY OF JESUS ACCORDING TO MATTHEW.
aMATT. I. 1-17.
a1 The book of the generation [or genealogy] of Jesus Christ, the son of David [the Messiah was promised to David -- 2Sa 7:16, Joh 7:42], the son of Abraham. [Messiah was also promised to Abraham -- Gen 22:18, Gal 3:16.] 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren [mentioned here because they were the heads of the tribes for whom especially Matthew wrote his Gospel]; 3 and Judah begat Perez and Zerah [these two were twins] of Tamar [she was the incestuous daughter-in-law of Judah]; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram; 4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon; 5 and Salmon begat Boaz of Rahab [she had been a heathen and a harlot of Jericho]; and Boaz begat Obed of Ruth [she was a heathen Moabitess]; and Obed begat Jesse; 6 and Jesse begat David the king. [These fourteen were patriarchs. The second fourteen were all kings.] And David [we may count David twice, first as a patriarch, second as one of the kings; and thus make up the full number of the second fourteen] begat Solomon of her that had been the wife [the adulteress Bathsheba] of Uriah; 7 and Solomon [a wise but sinful king] begat Rehoboam [a foolish king, from whose kingdom of twelve tribes God cut off ten tribes]; and Rehoboam begat Abijah [a sinful king, like his father Rehoboam]; and Abijah begat Asa [a godly king who reformed his kingdom of Judah]; 8 and Asa begat Jehoshaphat [a good king, much like his father Asa; but he displeased God somewhat by being too friendly with Ahab, the wicked king of Israel]; and Jehoshaphat begat Joram [5] [Joram married Athaliah, the wicked daughter of Ahab, and followed Ahab in all his ungodly practices]; and Joram [Joram begat Ahaziah, and Ahaziah begat Joash, and Joash begat Amaziah; and Amaziah begat Uzziah. The names of Ahaziah, Joash, and Amaziah were probably omitted for the sake of symmetry, but may have been dropped because they were wicked descendants of Ahab unto the fourth generation -- Exo 20:4, Exo 20:5] begat Uzziah [he was a good king, but smitten with leprosy for presumptuously entering the temple]; 9 and Uzziah begat Jotham [a good king like Uzziah, his father]; and Jotham begat Ahaz [one of Judah's worst kings]; and Ahaz begat Hezekiah [a royal, godly king, like David]; 10 and Hezekiah begat Manasseh [an evil king, like Ahaz, but, being punished of God, he repented]; and Manasseh begat Amon [an evil king like his father Manasseh; who waxed worse and worse till his people conspired against him and slew him]; and Amon begat Josiah [a good king, much like Hezekiah]; 11 and Josiah begat [Jehoiakim, and Jehoiakim begat] Jechoniah and his brethren [So far as is known, Jechoniah had no literal brothers. We may, therefore, take the word "brethren" as meaning his royal kindred; viz.: his father Jehoiakim, and his uncles, Jehoahaz and Zedekiah, the three sons of Josiah], at the time [probably about B. C. 599] of the carrying away [into captivity] to Babylon. 12 And after the carrying away to Babylon Jechoniah [If we do not count David twice, as above indicated (as a patriarch and a king), we must count Jechoniah twice (as a king who became a citizen). But if we count Jehoiakim as properly included in the phrase "his brethren" at Mat 1:11, we need count no one twice] begat Shealtiel [Luke calls Shealtiel the son of Neri Jechoniah may have been the natural, and Neri the legal, father of Shealtiel -- Deu 25:5-10, Mat 22:24. Or Luke's Shealtiel and Zerubbabel may have been different persons from the Shealtiel and Zerubbabel of Matthew]; and Shealtiel begat Zerubbabel [the governor of Jerusalem, who rebuilt the temple, as told by Ezra, Haggai, and Zechariah]; 13 and [6] Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; 14 and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; 15 and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus [the name Jesus means Saviour], who is called Christ. [The word "Christ" is a title. It means the anointed One. Prophets, priests, and kings were anointed; Jesus was all three.] 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations. [The Jews, to whom Matthew wrote his Gospel, were extremely fond of such groupings and divisions as this.]
[FFG 5-7]
Lapide -> Mat 1:1-18
Lapide: Mat 1:1-18 - --CHAPTER 1.
The book of the generation.—Thus it is verbally in the Greek, Latin, Syrian, Arabic, Egyptian, Persian texts. But the Ethiopian has the...
CHAPTER 1.
The book of the generation.—Thus it is verbally in the Greek, Latin, Syrian, Arabic, Egyptian, Persian texts. But the Ethiopian has the genealogy of Jesus Christ. Matthew here seems to imitate Moses. Listen to what blessed Peter Damian says in his Sermon on S. Matthew: "As Moses is not improperly placed before the prophets and all who have written anything in the Old Testament, so Matthew rightly takes precedence of all who are found to have written in the New Testament. For as Moses compiled ( texit ) an account of the origin of the world, so has Matthew described the rising newness of the Church, as it were of a spiritual world. Hence it has been provided that, the HOLY SPIRIT guiding the pen, both Moses and S. Matthew placed the same commencement to their respective works, saying, 'The Book of the Generation.'" So far Damian. Now Moses, in Gen.
ver 1, thus begins the account of the genealogy and race of Adam, the first formed man—The Book of generation of Adam : for Adam was a type of Christ. For as Adam was the father of the mortal life of all men, so is Christ the Father of the immortal life of the faithful, as S. Paul teaches, Rom 5:14, &c., and 1Co 15:47 et seq. The Hebrew is
"Now the last age of Cumæan Verses is come,
Afresh the great cycle of ages begins;
Returneth the Virgin, Saturnian Kingdoms return:
The heavenly Offspring descends from on high:"
and adds:—
"Dear increase of God, true Offspring of Jove,
Begin, Boy, by smiles thy Mother to know."
It is plain that these things were spoken by the Sibyl concerning Christ; but Virgil, either through ignorance or flattery, has transferred them to Pollio, the son of Asinius Pollio, the Roman Consul.
Note, 1st, Book here is the same as catalogue, or enumeration, or description, whence the Syriac translation,
Note, 2nd, the word generation. First, and most evidently, it is the same as the race, or genealogy of Christ. Second, the generation of Christ is the conception and birth of Christ. See ver. 18. The birth (
Son of David, i.e., descendant of David: for the Hebrews call all male lineal descendants, sons. The Evangelist places David first, then Abraham: 1st, because David was the nearer to Christ, and through him Christ reaches to Abraham; 2nd, because thus, in a more compendious manner, without repetition, Christ's genealogy is stated. He wished to impress this fact, that Christ was descended from Abraham through David. So S. Jerome. 3rd, and chiefly, because the promise of God made to David concerning Christ, as about to be born of his posterity, was the later, more special, and more glorious promise, as S. Chrysostom, Theophilus, Euthym., teach. Hence the Jews constantly call their Messiah the Son of David. Hence on Palm Sunday, when Christ entered into Jerusalem, they hailed Him as Messiah: Hosanna to the Son of David, i.e., O Lord, save our Messiah, speaking of Him as David's son and heir. Lastly, by the title, Son of David, the nobility of the race from whence Messiah sprung is hinted at, as also His kingdom, viz., that He too should be a king, as being the Son of David, a king, according to that divine voice of the Archangel Gabriel to the Blessed Virgin, "He shall be great and shall be called the Son of the Most High. And the Lord God shall give unto him the throne of David his father: and he shall reign in the house of Jacob for ever. And of his kingdom there shall be no end." (S. Luk 1:31.) For this reason the prophets everywhere speak of Christ as David's son and heir, thus Isa 9:7, Isa 45:3; Jer 25:5; Eze 34:23, Eze 37:25, &c.
The first promise which was made to David concerning Christ, that He should spring from him, and reign for ever, is found 2Sa 7:12; the same was confirmed, Ps. lxxxviii. and cxxxi.; and repeated to Solomon, David's Son, 1Ki 9:5. When, therefore, S. Matthew says, Jesus Christ the Son of David, he means that all these promises were now fulfilled in Christ. Thus S. Chrysostom 2; Theophilus, Euthym.; Irenæus, lib. 8, c. 8; S. Ambrose, lib. 3 in Luc., c. 3; and others.
Son of Abraham. The word Son here may be referred either to David or to Christ. For David, as well as Christ, was a son, i.e. a descendant, of Abraham. It signifies, therefore, that Christ, through David His father, was also the Son of Abraham, who was the father of them that believe, and of the ancient Church. The first express promise concerning Christ was made to him. (Gen 22:18.) Now, from the birth of Abraham to the birth of Christ there were 2,000 years; from the death of David to Christ, 1,013 years. So great was the antiquity of the oracles and promises of God concerning Christ; so constant and sure was God's faithfulness in fulfilling them. And this is why S. Matthew so carefully derives the genealogy of Christ from Abraham, even through forty-two generations, in order that he might show the Jews that Jesus Christ was the true Messiah promised to Abraham, and that He was the Son of Abraham and the rest of the patriarchs; and that He might therefore, as such, be received, cherished, and worshipped by the Jews.
Ver. 2.—Abraham begat Isaac. These two, with those who came after them, were the first patriarchs, the founders of the synagogue and people of God, and of the Kingdom of Christ. They, as types, foreshadowed Him. (See comment on Genesis, where I have unfolded their genealogies.) I will not here repeat what has been said. God constantly calls Himself the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and even makes a boast, so to say, of this title. Wherefore He chose the posterity of Abraham, descending through Isaac and Jacob, for His own family and Church, and gave them the sign and pledge of circumcision. Wherefore God changed Abraham's name from Abram, i.e., a high father, to Abraham, that is to say,
Ver. 3.—And Judah begat Pharez and Zara of Thamar. (See what I have said on Tamar, Gen 38:29.)
Observe that in the genealogy of Christ, with the exception of His Blessed Mother, only four females are made mention of, three of them harlots—Thamar, Rahab, and Bathsheba—and the fourth a Gentile, Ruth the Moabitess. Rahab, too, was a Gentile, being an inhabitant of Jericho. If the reason of all this be asked, SS. Jerome, Chrysostom, Ambrose answer, that it was so because Christ would signify that "He who came for the abolishing and putting away of sins wished to be born of sinners." This reason is true, but allegorical. The literal and simple reason is, that these women were united to their husbands, not in the ordinary way, but after a new and extraordinary manner; and so they became types of the Church of Christ, which, when the Jews were rejected, was gathered out of the Gentiles by a new vocation, and after a new manner. Tamar, because Shelah was denied her in marriage, or rather because her union with him was deferred, using deceit, prostituted herself to Judah. Bathsheba, the wife of Uriah, was united to David, first by adultery, then in marriage. Rahab married Salmon because she hospitably received and protected the Hebrew spies who were sent by Joshua to Jericho, and so she became of the same faith and religion. Ruth married Boaz when she had passed with her mother-in-law, Naomi, from Moab into Judæa.
The tropological sense is to show us the vanity of pride of birth, and that true nobility consists, not in ancestry, but in our own good disposition and virtues. Thus S. Chrysostom. Wherefore let no one be ashamed of his birth, nor even of vile and wicked ancestors; but let us say with Cicero, "I have outshone my forefathers in virtue." There can be no doubt that there are in the ancestry of the most exalted persons, forasmuch as they are sprung from Adam, many ignoble, worthless, wicked, and infamous persons. Plato, according to Seneca ( Epis. 44), is of opinion that all kings are descended from servants, and that all servants are sprung from kings; that there is no king who has been entirely free from the plough, and no ploughman who has not been mixed up with kings.
Lastly, Solomon, amongst the other vanities and uncertainties of the world, reckons this: "Because out of prison and chains sometimes a man cometh forth to a kingdom: and another born king is consumed with poverty." (Ecc 4:14.)
Aminadab. He was prince of the tribe of Judah when the Israelites came out of Egypt, who, when the rest stood still, fearing to go into the Red Sea, although God had made dry ground through the midst of it, courageously entered into it, and brought his own tribe safely through, and then the other princes and tribes followed. This is a Hebrew tradition. To this alludes the verse, Son 6:12, "My soul made me like the chariots of Aminadab." His son Naasson succeeded him in the headship of the tribe.
Jesse, or, according to a different punctuation of the Hebrew, Isai. The name itself prefigured Jesus Christ, who was to be born of him. For Jesse and Jesus are the same word if we consider the root of both, which is to be found in the Hebrew
Of her which had been the wife of Urias. After Uriah's death, David married his wife, and of her he begat Solomon, for Solomon was not born of adultery, but in wedlock. In this passage it is intimated that God did not recall the promises which He had made to David on account of his adultery with Bathsheba, but, on their repentance, He confirmed His promises. Whence from Bathsheba and her son Solomon Christ was descended. In truth, Bathsheba herself became a saintly penitent, and brought up Solomon her son in a holy manner. Yea, she became illustrious for the spirit of prophecy, as I have shown in Pro 31:1, on the words, "The words of king Lemuel. The vision which his mother taught him." (Vulgate.)
Now Joram begat Ozias—not directly, but with three generations intervening; for Joram was really the father of Ahaziah, Ahaziah of Joash, Joash of Amaziah, Amaziah of Azariah or Uzziah, for he had both names. (See 1Ch 3:12, &c.)
It is asked why S. Matthew here omits these three links in the genealogy. S. Jerome answers, because the Evangelist wished to form three exact series of fourteen generations each, on which see ver. 17. And because Jehoram had allied himself to the most wicked Jezebel and to Ahab, in taking Ahab's sister, the impious Athaliah, to wife; for God had sworn that, on account of Ahab's impiety and idolatry, He would blot out all his posterity. (1Ki 21:21, &c.) Posterity in Scripture is reckoned to the fourth generation. Here, then, it is blotted out, forasmuch as it is omitted and obliterated by S. Matthew. Thus S. Hilary, S. Thomas, Jansen, &c. Gaspar Sanchez gives another reason. He conjectures that Matthew actually wrote as follows: "Joram begat Ochoziah, Ochoziah begat Joash, Joash begat Amaziah, Amaziah begat Oziah;" but that the copyist, misled by the similarity between Ochoziah and Oziah, as the names are written in Greek, by a slip of his eye passed over from Ahaziah to Uzziah. Thus Gaspar. But this would be an enormous blunder, and though one copyist might fall into such an error, it was scarcely possible that all could. All extant MSS. and Versions are alike here—Greek, Syriac, Latin, Arabic, &c. " Joram begat Ozias," not Ahaziah. Besides, if these three generations were inserted, they would make seventeen generations, whereas S. Matthew says expressly there were fourteen generations.
Josias begat Jechonias and his brethren. Josias begat four sons. The first was Johanan; the second, Jehoiakim, who is also Eliakim; the third, Jehoahaz, also called Shallum; the fourth, Zedekiah, who is also Mattaniah. Jehoahaz, although the third son, succeeded his father Josias immediately upon his death; but Pharaoh, King of Egypt, removed him, and placed his brother Jehoiakim upon the throne. After he had reigned eleven years, Nebuchadnezzar slew him, and gave the crown to his son Jehoiachin. Him he shortly afterwards dethroned, and made his uncle Zedekiah king. When Zedekiah rebelled, he took him captive, and put out his eyes; and in him that branch of David's royal line came to an end.
The carrying away to Babylon—Greek
The transmigration of the Jews to Babylon took place at three different times. The first was in the eleventh year of King Jehoiakim, when Daniel and Ezekiel were carried away. The second was three months afterwards, when Mordecai, Esther's uncle, was carried away, together with Jehoiachin, the son of Jehoiakim. The third, and most complete, captivity was eleven years afterwards, under King Zedekiah, when almost all the people who were left were taken away.
Ver. 12.—Jeconias begat Salathiel. There is a great difficulty here, which Porphyry, the enemy of Christ and of Christians, was in the habit of bringing forward as insuperable. For this Jeconias, the father of Salathiel, was not the Jehoiakim the son of Josiah, who is spoken of in the preceding verse, but the son of that Jehoiakim, and the grandson of Josiah, and consequently there are only thirteen generations, instead of fourteen, as S. Matthew enumerates.
S. Jerome replies that this Jeconias is a different person from Jeconias, the son of Josiah. The former was Jehoiakim, or Jechonias, and Jeconias by a corruption. The latter is properly Jehoiachin. Josiah begat Jehoiakim, and Jehoiakim begat Jehoiachin. One generation must, therefore, be supplied in this place. " Now Jeconias begat Jechonias," as some Greek and Latin MSS. do read. That what has been said is correct, is clear from 1Ch 3:15, 1Ch 3:16, and 2Ki xxiii. and xxiv.
The generation in question was omitted, either by S. Matthew himself, in order to avoid the repetition of the two similar names, as S. Augustine thinks, or, more probably, through the fault and ignorance of transcribers, who, mistaking Jechonias for Jeconias, thought that one of the two was redundant, and so omitted it. This was the opinion of S. Epiphanius.
Ver. 16.—Jacob begat Joseph, the husband of Mary. You may ask, why is the generation of Christ here derived from the genealogy of Joseph? Christ was the Son, not of Joseph, but of the Virgin Mary, especially if S. Mary were able, as it might appear, to marry a man of another tribe, as her cousin Elizabeth, who was of the tribe of Judah, like Mary herself, married Zachariah, a priest, and therefore of the tribe of Levi.
The answer is, that Jewish women might, indeed, marry into another tribe: but if they themselves, in the failure of heirs male, became heiresses of their fathers, they were in that case obliged to marry husbands of their own tribe and family, that their inheritance might not pass by marriage into another tribe. (See the last chapter of Numbers, ver. 7.)
Joakim, the father of the Blessed Virgin, had no male children, a fact which S. Matthew here omits, as something perfectly well known in the age in which he writes. Hence it became the duty of S. Mary to marry a husband of her own tribe and family, that is to say, Joseph. Thus the genealogy of Joseph became the genealogy of the Blessed Virgin, and consequently of Christ, the Lord. Thus, too, it is, that the Fathers teach universally that Joseph and Mary were of the same tribe and family.
It may be yet further asked, why S. Matthew unfolded the genealogy of Joseph rather than of Mary, since Christ was born of her alone, being a Virgin? I answer:—First, because among the Jews, and other nations, genealogy is customarily reckoned through fathers and husbands, not through mothers and wives. Second, because Joseph was the true and lawful father of Christ, after the manner which I shall explain presently. And Christ was the heir of David's throne and sceptre, not through Mary, but through Joseph, according to God's promise to David, 2Sa 8:12; Ps. lxxxviii. and cxxxi. The sceptre, therefore, of Judah devolved upon Jesus Christ, not only by the promise and gift of God, but by the right of hereditary succession. For if, by common right, sons succeed to their fathers' inheritance, when they are only accounted their sons by common repute, how much more was Christ Joseph's, His father's, heir, since He was the Son of his wife, by the power and the gift of the Holy Ghost? Wherefore as Joseph had a parent's right over Christ, indeed, all rights which parents have over sons, so on the other hand, Christ had, with reference to Joseph, all the rights which sons have in respect to their parents. He had therefore a right to the kingdom of Israel after Joseph's death. Hence the question of the Magi (ii. 2), "Where is he that is born King of the Jews?" This was what S. Matthew wished to demonstrate, who, as S. Augustine says, insists, most of all the Evangelists, upon the kingship of Christ. And this explains why he gives the genealogy of Joseph, rather than of Mary. For she could not be the heiress of the kingdom, so long as heirs male, like Joseph and others, survived. Whence also it must be said, as a consequence, that the father and other ancestors of Joseph were first-born, or at least eldest surviving sons of their fathers, so that the right of reigning devolved upon them.
This is what is meant in the first chapter of S. Luke by the words, "And the Lord God shall give unto him the throne of David his father." So likewise in Gen 49:10, "The sceptre shall not be taken away from Judah, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent:" that is, Christ, who was to restore to Judah the sceptre, iniquitously taken away by Herod; yea, who was to raise their kingdom to a far higher grandeur, by making it spiritual instead of corporeal, heavenly instead of earthly, and, instead of temporal, eternal.
Observe the expression, Joseph the husband of Mary. The Arabic has—the spouse of Mary. From this we may gather that S. Joseph had all the rights of a real husband with regard to the Virgin, and consequently is rightly and truly called the father of Christ. This is pointed out by S. Augustine.
1. Christ may be said to be the fruit of the marriage of Joseph and Mary, because He was born in wedlock, though not of wedlock. He may therefore be ascribed either to His father or His mother.
2. Forasmuch as a man and his wife are made one by marriage, as it were but one person in the eye of the law, therefore they have everything in common, and so all their legitimate children: for I except children born of adultery. They have the adulterer as their father, and belong to him.
Christ, then, who was the Son of the Virgin Mother of God, was also the Son of Joseph, who was her husband, and therefore the partner of all her honours and blessings.
Joseph was more truly the father of Christ than one who adopts a son is the father of that son. He is only a father by adoption, but Joseph was father of Christ by marriage. Hence it follows that Joseph had a father's authority over Christ, and therefore the utmost solicitude and affection for him. And Christ in return cherished, loved, and honoured Joseph as a father, and was obedient to him, as is plain from Luk 2:51. "This subjection," as Gerson says, "marks at once the unspeakable humility of Christ, and the incomparable dignity of Joseph and Mary."
3. Because Christ properly belonged to the family of Joseph: for He belonged to His mother's family as His mother herself belonged to Joseph's. There was therefore upon earth one most noble, yea, divine and heavenly family, of which the father and ruler was Joseph; the mother, the Blessed Virgin; the son, Christ. In it were the three most exalted and excellent persons of the whole world; first, Christ, both God and man; secondly, the Virgin Mother of God, most closely united to Christ; and thirdly, Joseph, the father of Christ by marriage.
The common herd of men, yea, many of this world's wise ones, think of Joseph only as a poor and despised carpenter. But the more despised and unknown he was upon earth, so much the greater is his glory in heaven. Wherefore Gregory XV. hath lately decreed that his Festival shall be celebrated as a Double by the whole Church on the 19th of March. And this is a well deserved honour; for consider, from what I am about to subjoin, how great were his prerogatives, his office, and dignity above all other men.
1. Joseph was the husband of the Blessed Virgin, and the father of Christ, as I have already shown. He was therefore the head and superior both of the Virgin, and of Christ as He was man. Hence,
2. There was singular love and reverence, on the part both of the Blessed Virgin and of Christ, towards Joseph. Whence John Gerson, Chancellor of Paris ( Serm. de Nativ. B.V.M.), exclaims, "O, altogether wonderful is thy exaltation, O Joseph, incomparable thy dignity, that the Mother of God, the Queen of Heaven, the lady of the world, should not disdain to call thee lord!" S. Gregory Nazianzen ( Orat. 11), denotes and celebrates the excellence of the husband of his sister, Gorgonia, by this one title, that he was Gorgonia's husband. "Do you wish," he says, "that I should describe the man? He was her husband, and I know of nothing more that I need say." You may say the same of S. Joseph. Do you desire to know who and how great he was? He was the husband of the Mother of God.
3. The ministry and office of Joseph was most noble, in that it pertains to the order of the hypostatic union of the Word with our flesh. For Joseph exercised all his labours and actions in immediate proximity to the Person of Christ. He nourished, cherished, and guarded Christ, and taught Him his art as a carpenter, according to the common opinion of the Doctors. Hear Franc. Suarez (3 part. quæst. 29, disp. 8, sect. 1):—"There are some offices which pertain directly to the order of grace making grateful, and in this the Apostles hold the highest rank, and therefore need greater assistance of grace than all others. There are, again, other offices which pertain to the order of the hypostatic union, which is in genere a higher order, as is plain from the motherhood of God in the Blessed Virgin. And in this order S. Joseph exercised his ministry."
4. Joseph, by his familiar and constant companionship with Christ and the Blessed Virgin, was made a sharer in their divine secrets, and daily beheld and imitated their lofty virtues.
5. Joseph was a person of the utmost sanctity, and endowed by God with singular gifts, both of nature and grace, so that in that age there was no man more holy, or more worthy the betrothal of the Mother of God. Whence Suarez thinks it probable that Joseph was superior to the Apostles and John the Baptist in grace and glory, because his office was more excellent than theirs; for it is more to be the father and governor of Christ than His preacher and forerunner. He adds that when Joseph espoused the Blessed Virgin, he was of mature age, and died before the Crucifixion. This is why in the Passion of Christ no mention is made of Joseph. Lastly, he rose with Christ in common with the rest of the patriarchs, of whom mention is made in Matt. xxvii. 52—"Many bodies of the saints which slept arose." These are the things in which Joseph was pre-eminent.
Of whom was born Jesus. The form of expression is here changed The Evangelist does not say, Joseph begat Jesus, as he had said of Abraham and the rest. Neither does he say, Mary begat Jesus, but of whom was born Jesus. By this expression he signifies—1. That Jesus was born of Mary, not by natural means, but by supernatural—that is to say, by the operation of the Holy Ghost. 2. That Jesus was not sprung from His father Joseph, but born of His mother alone, she being a virgin, and therefore that Joseph had no other connection with the genealogy of Christ than by right of his wife, the Virgin Mary.
Well does S. Bernard say ( Hom. 1 super Missus est )—"Very beautiful was the mingling of humility and virginity; nor is that soul in only a slight degree pleasing unto God, in which humility commends virginity, and virginity adorns humility; but of what veneration must she be worthy whose fruitfulness exalteth humility, and childbirth consecrates virginity?" And again—"Such a nativity became God, that He should not be born save of a Virgin: such a birth became a Virgin, that she should bring forth only God." It was fitting that, as Christ had a Father in heaven, He should have no father upon earth, but only a mother; for He who was without a mother in heaven (Gr.
2. The expression—Of whom was born Jesus—signifies that the Virgin was the real mother of Jesus—i.e., of that Man who, being hypostatically united with God, was both God and man. Therefore was she truly the mother of God. For although she was not the mother of Deity, yet did she give birth to God, because she was mother of that Man. For that Man was God, therefore the Blessed Virgin was mother of God.
The reason, à priori, is identity of Person, because there is but one Person, and that a Divine Person, in Christ. Hence the attributes of either nature can be predicated of Him; and there becomes a joint participation of the peculiarities of each; so that this Man may be called God, and in return, God may be called Man, the Son of the Virgin, and it can be said that God suffered and was crucified, &c. For one Person is presupposed in these expressions, who gathereth up into Himself all the actions and passions of both natures. Wherefore the Person of the Son of God, who is God, is rightly spoken of as born of the Virgin Mary, but according to His human, not His divine nature.
The surpassing dignity, therefore, of the Blessed Virgin is here indicated: for such is the motherhood of God, that from her He received His own, that is to say, His human substances, such as flesh, bones, blood; and received it in such sort that He cherished, loved, and reverenced her as His mother, and was obedient to her as a mother, and spoke of her as "mother." Whence S. Bernard exclaims in admiration, "A twofold wonder, a twofold miracle; God obeys a woman—humility without a parallel; and a woman is the head of God—dignity beyond compare!"
The Virgin Mother of God possessed the same right and authority over Christ which other mothers have over their own sons. Yea, she had more than other mothers have, because she was more the mother of Christ than other women are mothers of their sons, for a reason which I shall adduce presently.
S. Thomas (I part. quæst. 25, art. 6) teaches that God could not perform a greater work than the Incarnation of the Word, and the maternity of the Blessed Virgin, because she is the very Mother of God—God than whom nothing greater can be imagined. Hence Bede saith, "O most blessed Virgin, in thee alone that rich, yea, more than rich, King emptied Himself." For to be Mother of God is the highest affinity, consanguinity, and union with God. By that motherhood the Blessed Virgin Mary is in as close relationship with God as a mother is with her son.
From this dignity of Mother of God, there follow all the gifts and privileges which have been granted to the Blessed Virgin by God above all men and angels. For as the Humanity of Christ, being united to the Word, receiveth from the WORD such gifts and privileges as are becoming to such a union—I mean such as may exalt that Humanity, and render It, as it were, worthy of union with the WORD; so, in like manner, God showered upon Mary all the gifts and graces which befitted such a Mother of Christ and Spouse of God. Whence you may draw this conclusion—Mary is the Mother of God, therefore she is far more excellent than all the angels, even the Cherubim and Seraphim. She is the Mother of God, therefore she is Queen and Lady of heaven and earth. She is the Mother of God, therefore whatsoever privilege has been granted to any of the Saints, that she obtains in a more excellent degree.
3. Of whom was born Jesus, signifies that He was born of His Mother only, so that she alone contributed to Christ all that flesh and substance which other fathers and mothers are wont to contribute conjointly to their children. For sons derive a portion of their substance from their fathers, a portion from their mothers. Wherefore the Blessed Virgin contributed more to Christ than other mothers are wont to contribute to their sons, because she alone was, in a manner, both father and mother of Christ.
Hence it follows—1. That the Blessed Virgin hath more right in Christ than other mothers have in their sons. 2. That Mary had far greater love for Christ, and Christ for her, than other mothers have for their sons, and other sons for their mothers, both because she alone bare ( genuit ) Him, as well as because she bare Him not after the natural, but after the supernatural and divine order. So, too, the love which, in other sons, is divided between father and mother, in Christ was united, and applied wholly to His Mother. And thus she felt, as it were, with a duplicated grief the pains of Christ upon the Cross, and experienced a duplicated joy at His Resurrection.
4. The expression, of whom was born, signifies that the Holy Ghost was the most potent and efficient cause of the Nativity of Christ, who, within the Blessed Virgin, of her most pure blood, formed the Body of Christ, organized It, and gave It life, and hypostatically united It to the WORD in the first moment of Its conception. Still the Blessed Virgin was a secondary cause, and a true Mother of Christ for the purpose of generation, not merely as passively furnishing the material, but as actively concurring therein by way of forming, disposing, and organizing that material. See Francis Suarez, 3 p., q. 3, 2 art., 4 ac., q. 33, art. 4, where he teaches that Christ's generation of the Virgin was supernatural, as far as its manner and swiftness were concerned, because, in one moment, it was perfected by the Holy Ghost as the efficient cause. And so the action whereby Mary became a mother was natural; the mode was supernatural.
Was born Jesus. The Word was made Flesh. God became Man. The Son of God was made the Son of the Virgin. This, as S. Thomas teaches at length, was the highest and greatest of all the works of God. At this work the Angels and all the Saints have ever been and are amazed in wonder. For in It God manifested His highest power by uniting man to God, clay*to the Word, earth to heaven. He manifested also the highest wisdom, that He, who in His Godhead might not suffer to redeem us, put on, in the Virgin's womb, flesh, whereby He might be able to suffer, and to make satisfaction to the Father for our sins. He manifested also the highest justice, because by reason of the dignity of His Person, He makes satisfaction upon equal terms, as it were, to the wrath and justice of God, by suffering death upon the Cross. And He manifested the utmost goodness, because He emptied Himself, that He might replenish us with His gifts. He was made the Son of man that He might make us sons of God, as S. Augustine says. He was born on earth, that man might be born in heaven, as S. Gregory says.
Who is called Christ : that is, who is the Messiah, or the Christ, the Redeemer of the world, promised to the Fathers. And henceforth He can and ought to be called Messiah, or Christ in His own right, and therefore now He is verily so called by all the faithful.
How this genealogy of S. Matthew is reconcilable with that of S. Luke, I will unfold in my commentary on the third chapter of S. Luke.
Therefore all the generations from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration (the Syriac has exile ) of Babylon are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations. From Abraham, therefore, unto Christ are forty-two generations. S. Luke (chap. iii.) enumerates seventy-seven generations, but he places no stress upon the number as S. Matthew does. Though S. Augustine, c. 2, de consensu Evang., c. 4., is of opinion that entire remission and abolition of all sins, which is effected through Christ, is denoted by the seventy-seven generations. Whence Christ commanded that forgiveness should be extended to an erring brother seventy times seven. (Mat 18:22.)
By generations, you must understand all the persons, both those begetting and those begotten. These are the fourteen. For the Greek is not
You may ask, with what object S. Matthew so accurately enumerates these three Tesseradecades of generations? The answer is, because he wishes to pass in review the threefold condition of the Jewish people—the first, the quasi democratic state under the several Patriarchs and Judges, such as Othniel, Gideon, Samson, Eli, Samuel, &c., who presided over Israel from Abraham to David; the second, the monarchical, under kings, as David and his descendants, until the captivity; the third, the aristocratic, under dukes and pontiffs, as Judas, Jonathan, Simon, and the rest of the Maccabees, from the Babylonish captivity unto Christ. Matthew signifies that this threefold condition and government of the people was thrice changed, and must be a fourth time changed by Christ, and ended in Christ, who brought in an eternal kingdom. Thus the Fathers and commentators passim.
Whence Nazianzen, in his poem on the genealogy of Christ says:—
"Thus he deduced a royal race, and kingly sceptre."
Maldonatus adds a medical analogy. In fevers, and other diseases, physicians call the fourteenth the critical day, and the most perilous. Agreeably, therefore, to the nature of man, after each period of fourteen generations, God seems to have wished to change the condition of His people, that one form of government, as it were, growing sick and failing, a better one might be born and succeed it, until, through Christ, the best of all should be substituted, which should heal and correct the defects and weakness of the three preceding, and establish the kingdom of the Church, flourishing, sound, and eternal.
Lastly, Matthew enumerates forty-two generations by three Tesseradecades, so as to make it a probable conjecture in the mind of his reader, that it was fitting that Christ should come after this exact number of generations. For as there were fourteen generations before the kingdom of the Jews was established, fourteen during its continuance, after which, during fourteen generations, it evidently declined, so, by a probable conjecture, it might be supposed, that after these last fourteen generations, the kingdom fading away, it was to be restored to a better state by Messiah. For as there were fourteen generations before, and fourteen in the kingdom, so there were as many after the kingdom of Israel until Christ. Again, before the kingdom the promise of Christ was made to Abraham, Isaac, and Jacob; in the kingdom to David and Solomon; after the kingdom the same promise was repeated to Haggai, Zechariah, Malachi, &c., that there might be a feeling that all the promises made concerning Christ, both before, during, and after the kingdom were ended and fulfilled in Christ.
Abraham begins, David ends the first Tesseradecade; Solomon begins, Jehoiakim or Jehoiachin ends the second; Jehoiakim or Jehoiachin begins, Christ ends the third. And He is the end of the law, and the deliverer of the captive people and the captive world. So Francisc. Lucas. For the Jews knew from the decline and failure of their commonwealth, and especially when the sceptre was taken away from Judah by Herod, according to the prophecy of Jacob, Gen 49:10, that the Advent of Messiah might certainly be expected. Whence their kingdom being broken up, and this sceptre transferred, S. Matthew here teaches that Messiah was now come, and was none other than Jesus Christ. And thus he would persuade the Jews to believe in Him. Symbolically, Origen ( Hom. 27 in Num.) and S. Jerome ( Epist. ad Fabiolam de 42 Mansion.), remark, that those forty-two generations correspond to the forty-two stations of the Israelites in the wilderness, by which they arrived at the land of Canaan promised to Abraham. Similarly, through the forty-two generations we arrive at the Messiah, or the Christ, promised to the same Abraham, and through Christ, at the land of the living, promised to the saints in heaven.
Again, the number fourteen, because it contains twice seven, by which the sevenfold grace of the Holy Ghost is signified, denotes the gift of the same Holy Spirit in two-fold abundance to man, as it was in Christ, who, indeed, by a like symbol, having suffered on the fourteenth day of the month Nisan, when the moon was full, redeemed us by His death, and merited abundance of graces for us. Wherefore the Psalmist sings concerning Him, Ps. lxxi.: "In his days shall the righteous flourish, yea and abundance of peace, so long as the moon endureth." Listen to S. Ambrose, Oration on the death of Theodosius : "In the number fourteen we have received man's perfection; whence the Lord's Passover received the form of its celebration, on the fourteenth day of the moon. Wherefore he who celebrates the Passover ought to be perfect, ought to love the Lord Jesus, who, loving His own people with a perfect love, offered Himself to His Passion. A notable mystery is in the number, since the Father delivered up his only Son for us all, when the moon was shining with a full orb of light. For like this is the Church, which piously celebrates the Passover of our Lord Jesus Christ. It abideth for ever, like the moon at the full. Whosoever shall well celebrate here the Lord's Passover, shall be in light, everlastingly."
Anagogically, the number forty-two is composed of six into seven, For six times seven makes forty-two. The six denotes the labours of this life, whereby we come to the seven, or the sabbath of rest and eternal felicity. For in the six first days of the world God made all things in heaven and earth; but in the seventh day, or the sabbath, He rested from all His work.
Tropologically, by this forty-fold number of generations is signified the life of the body, as compounded of the four elements. For this life standeth in keeping the ten commandments of God, which are perfected by the four Gospels. For ten into four makes forty. So Salmeron, so even S. Augustine, and from him Peter Bongus, On the Mysteries of Numbers, Num. XIV.: "The three divisions," he says, "in the generation of Christ, hint at the doctrine of the Holy Trinity, which is laid down concordantly by the Law and the Gospel. For three signifies faith in the Trinity, four the evangelical doctrine, ten the institution of the Law." The same author adds shortly afterwards: "That the number fourteen should be thrice repeated signifies true religion. For four and ten indicate the New and Old Testament. For the way to Christ is preached through the Ten Commandments of the Law, and the four Gospels; so, however, that we should consecrate whatever is ascribed to the Trinity, that is, to God, because no commandment is fulfilled unless this number is preserved in the worship of God. By the type of this number, moreover, Ezekiel (chap. xl.) beheld in the fourteenth year after the smiting of the city, a new city, even the Church, which Christ, born and dying, founded in the fourteenth generation after the destruction of Jerusalem by the Chaldees, as Cassiodorus remarks ( in Ps. xiv., sub finem ). Lastly, in the forty second year after Christ's Passion, Jerusalem was utterly destroyed by Titus and Vespasian to avenge His death—as S. Jerome observes on the words of the Psalm: "In the next generation let his name be clean put out."
Ver. 18.— Now the generation of Christ was in this wise. The Birth of Christ happened in this manner. For Birth, the Greek has not
When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost. Syriac, " of the Spirit of holiness "—that is, the Spirit who is holy, and the Author and Fountain of all holiness.
God willed the Blessed Virgin to be betrothed to Joseph—1. Because Joseph appears to have been the nearest heir of David's kingdom, that it might devolve from him upon Christ, as from a father to a son, by due order and right of succession, as I have said, ver. 16. 2. Because Joseph was a most holy man, like unto the patriarch Joseph, of whose chastity and virtue he partook, as well as of his name. He was called Joseph—i.e., increased—for he was enriched with great gifts and graces from God. Thus S. Bernard, Hom. 2 super Missus est.
You may ask whether it be here meant that the Blessed Virgin was espoused to Joseph only by betrothal, or by an actual marriage contract and celebration of nuptials; and so, whether Christ was incarnate, and conceived of a virgin who was betrothed only, or of one who was actually married? For to a virgin thus betrothed Gabriel was sent to announce the Incarnation of Christ. (Luke i. 38.) And the Virgin, consenting to his message, and saying, "Behold the handmaid of the Lord, be it done to me according to thy word," immediately, in that very instant, conceived Christ. Many are of opinion that the Blessed Virgin was only espoused by betrothal, or per verba de futuro, by which only a promise of marriage takes place. So S. Hilary, in loc.; S. Basil, Hom. on the Human Generation of Christ ; Origen, Hom. I, on divers passages of the Gospels. But others think, with better reason, that the Virgin was espoused not merely by betrothal, but by marriage, per verba de præsenti—by an actual nuptial contract. This is proved:—1. Because Joseph is called in the verse following, and in ver. 16, the husband of Mary. This must mean that he had married her. 2. Joseph wished to put her away, as being with child, as it is said in the verse following. He had therefore taken her to him to wife; for no one puts away what he has not. 3. Because "betrothed" (Luke ii. 5) is interpreted to mean married. Yea, Joseph called her his wife. She was therefore already married, and introduced into the house of her husband, Joseph, as his wife, that, by this means, Joseph might be the attesting witness of her virginity, and the guardian and nourisher both of herself and her Child Jesus. Consider, also, that the Blessed Virgin, as soon as she had received Gabriel's message, being now full of the WORD, visited Elizabeth, and abode with her three months. From whence it does not seem that she there celebrated her marriage with Joseph, nor yet after her return to Nazareth, for there exists no trace of such an event. So that she must have celebrated this marriage before Gabriel's message, and the Incarnation of the WORD. Neither would it have been becoming that an unmarried virgin should undertake so great a journey into a mountainous country, without a husband, or companion, or without her guardian sending a maid, or some female relation with her. 4. Because it was plainly befitting that Christ should be born of a woman who was actually married, in order that he might not be despised by the Jews as illegitimate, but might be received as a legitimate son. And this is why Joseph is called Christ's father. Finally, offspring is the proper fruit of wedlock. Thus Jerome, Haymo, Chrysostom, Theophylact, Ambrose, Jansenius, Suarez, and others, passim.
It may be objected—1. That the angel says to Joseph, "Fear not to take Mary thy wife." Therefore, he had not taken her to wife, but only espoused her by betrothal. I reply—to take, here means the same thing as to keep, and retain : for the angel calls her his wife. They were therefore married. The Hebrew verbs often signify not only inchoate, but continuous action. The meaning, therefore, is—"Dismiss not, O Joseph, thy wife Mary, but keep and retain her." For nothing is put away save what has been received and possessed.
2. The Virgin is here called betrothed, before they came together, therefore before marriage. In reply, I deny the consequence. To come together does not here signify to contract marriage, nor yet to cohabit, but to make use of marriage already contracted.
3. Why is she here spoken of, not as married, but as espoused? I reply, she is called espoused or betrothed, because her husband had not known her; and therefore she was as a bride, not yet married to her husband, but only promised. So S. Chrysostom. Hence Peter Chrysologus ( Serm. 175) says, Joseph was a husband in name only, by consent of his spouse; that is, he was accounted her husband by the bond, not the consummation of marriage.
That there was, however, a real marriage between Joseph and the Blessed Virgin is certain from the words of the Gospel, and the common agreement of theologians; and the axiom of lawyers, that—"Consent, not consummation, validates marriage." Whence S. Augustine (lib. 1, de Nuptiis, c. 11) says—"The good of marriage was fulfilled in those parents of Christ. There was offspring, fidelity, a sacrament (for these are the three goods of marriage). We recognize the offspring, the Lord Jesus Himself; the fidelity, for there was no adultery; the sacrament, for there was no divorce." He teaches the same more at large against Julian the Pelagian (lib. 5), who denied the marriage of Joseph and Mary. In chap. 9, he maintains that the jus matrimonii is not repugnant to a vow of chastity. By marriage, I possess a right over my wife, but because of my vow, I cannot use that right lawfully. If I do use it, I sin against my vow, not my marriage. That is, I do what is, technically, an irreligious, not an unjust act. For there is not adultery, as it would be, if the wife were joined in marriage. Joseph, therefore, had by matrimony, a power over the Blessed Virgin, but by his purpose, and as it would seem by his vow of chastity, he would not use this power. To have a right or power to do a thing, and to use that power, are wholly different things. The first is necessary for valid matrimony, but not the second.
This right of cohabitation, and quasi dominion over a wife, in the case of married virgins, has several true and real, not fictitious consequences. The first is, that a virgin bride cannot marry another husband. The second is, that although the vow be broken by cohabitation, it is not fornication. The third, that offspring divinely granted and born (as Christ in the present instance was conceived of the Holy Ghost) is accounted legitimate as being born in wedlock.
From all this, it may be gathered that the marriage of the Blessed Virgin Mary with Joseph was not only real matrimony, but lawful, yea, holy—real, because the essence of wedlock consists in the mutual delivery of power over each other's body, even though this power be never exercised. And a vow of virginity takes away this power and right from no one, but only renders its exercise unlawful. It is after a similar manner that the power is separated from the use of a thing, in the case of certain religious, who remain owners of their paternal inheritance, but who, on account of their vow of poverty, are not able to make use of it. It was lawful marriage, because, although the Blessed Virgin had made a vow of virginity, yet she lawfully, and without peril of a breach of her vow, engaged in marriage, because she knew by the inspiration of the Holy Ghost, that Joseph would never use his power and marital rights to the detriment of her vow. So S. Augustine, de S. Virgin., c. 4, and theologians, passim. It is, moreover, probable that the Blessed Virgin Mary had revealed this, her vow, to Joseph before marriage, and that he had consented to it. Some add, that he had promised to be the guardian of her vow. It was holy marriage, because by means of it Joseph protected the good repute and the virginity of Blessed Mary; and became the guardian, nourisher, and educator of the Child Jesus. What were more holy than this?
See S. Thomas, 3 part 29. 2. 1. in corpore, where he assigns many reasons why Christ was born of an espoused virgin. And he adds that there might be a fifth reason why the Mother of the Lord was espoused and a virgin, in order that in her person both virginity and matrimony might be honoured against the heretics, who attack either one or the other. The holy martyr Ignatius, cited by S. Jerome, gives yet another reason—in order that her child-bearing might be concealed from the devil, so that he thought that Christ was not born of a virgin, but of a wife.
Observe here, tropologically, in the Blessed Virgin and Joseph the utmost height of angelic purity and virginity. And thus, the Blessed Virgin has communicated this gift of conjugal chastity to several eminent persons, specially devoted to her, as to S. Pulcheria, and Martian, to SS. Julian and Basilissa, to whom, in the first night after their vow of chastity, Christ appeared, accompanied by a vast throng of men in white robes, on the one hand, and the Blessed Virgin, girt about with a virgin throng, on the other hand. They who were with Christ chanted forth—"Thou hast conquered Julian, thou hast conquered." And they who were with the Blessed Virgin replied—"Blessed art thou, Basilissa, who hast despised earthly marriage, and prepared thyself for eternal glory." Wherefore Julian was the spiritual ancestor of innumerable believers in Christ and martyrs, and Basilissa, by word and example, was the mother of innumerable virgins of Christ.
Also S. Henry I., or as some say, II., Emperor of Germany led such a life with his wife Cunegundes, of whom, when he was dying, he said to her parents—"Lo! a virgin I received her from you, a virgin I restore her to you." Such, too, were S. Cæcilia, with her spouse Valerian, to whom the Blessed Virgin sent by the hands of angels crowns of roses and lilies.
Symbolically, in this marriage and family union of Joseph with Mary there was an image of the Sacred Trinity. For Joseph represented the Eternal Father, the Blessed Virgin the Holy Ghost, both because she was most holy, and because she had conceived by the Holy Spirit. Christ represented Himself, even the Son of God. Whence, 1. As there is in the Sacred Trinity an essence of Deity in Three Persons, so here was there one marriage and one perfect family, consisting of three persons, namely, Joseph, Mary, and Christ. 2. As in the Holy Trinity the Father spiritually begets the Son, and breathes the Holy Ghost, so here the Blessed Virgin spiritually—not carnally, but by the power of the Holy Ghost—conceived and brought forth Christ. 3. In the Holy Trinity, the Father begets
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Other
Contradiction -> Mat 1:11
Contradiction: Mat 1:11 31. Was Josiah (Matthew 1:11) or Jehoiakim (1 Chronicles 3:16) the father of Jechoniah?
(Category: misunderstood the Hebrew usage)
This question is...
(Category: misunderstood the Hebrew usage)
This question is essentially the same as #30. Jehoiakim was Jeconiah's father and Josiah his grandfather. This is quite acceptable and results from Matthew's aesthetic telescoping of the genealogy, not from any error.
(Category: misunderstood the Hebrew usage)
This answer follows on directly from that to #26. Having shown that Matthew's genealogy is that of Joseph, it is obvious from Jeremiah 36:30 that none of Joseph's physical descendants were qualified to sit on David's throne as he himself was descended from Jeconiah. However, as Matthew makes clear, Jesus was not a physical descendant of Joseph. After having listed Joseph's genealogy with the problem of his descendance from Jeconiah, Matthew narrates the story of the virgin birth. Thus he proves how Jesus avoids the Jeconiah problem and remains able to sit on David's throne. Luke, on the other hand, shows that Jesus' true physical descendance was from David apart from Jeconiah, thus fully qualifying him to inherit the throne of his father David. The announcement of the angel in Luke 1:32 completes the picture: 'the Lord God will give him the throne of his father David'. This divine appointment, together with his physical descendance, make him the only rightful heir to David's throne.
(Fruchtenbaum 1993:12)
expand allIntroduction / Outline
Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW
By Way of Introduction
The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...
THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW
By Way of Introduction
The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias records, as quoted by Eusebius, that Matthew wrote the Logia of Jesus in Hebrew (Aramaic). Is our present Matthew a translation of the Aramaic Logia along with Mark and other sources as most modern scholars think? If so, was the writer the Apostle Matthew or some other disciple? There is at present no way to reach a clear decision in the light of the known facts. There is no real reason why the Apostle Matthew could not have written both the Aramaic Logia and our Greek Matthew, unless one is unwilling to believe that he would make use of Mark’s work on a par with his own. But Mark’s book rests primarily on the preaching of Simon Peter. Scholfield has recently (1927) published An Old Hebrew Text of St. Matthew’s Gospel . We know quite too little of the origin of the Synoptic Gospels to say dogmatically that the Apostle Matthew was not in any real sense the author.
If the book is genuine, as I believe, the date becomes a matter of interest. Here again there is nothing absolutely decisive save that it is later than the Gospel according to Mark which it apparently uses. If Mark is given an early date, between a.d. 50 to 60, then Matthew’s book may be between 60 and 70, though many would place it between 70 and 80. It is not certain whether Luke wrote after Matthew or not, though that is quite possible. There is no definite use of Matthew by Luke that has been shown. One guess is as good as another and each decides by his own predilections. My own guess is that a.d. 60 is as good as any.
In the Gospel itself we find Matthew the publican (Mat_9:9; Mat_10:3) though Mark (Mar_2:14) and Luke (Luk_5:27) call him Levi the publican. Evidently therefore he had two names like John Mark. It is significant that Jesus called this man from so disreputable a business to follow him. He was apparently not a disciple of John the Baptist. He was specially chosen by Jesus to be one of the Twelve Apostles, a business man called into the ministry as was true of the fishermen James and John, Andrew and Simon. In the lists of the Apostles he comes either seventh or eighth. There is nothing definite told about him in the Gospels apart from the circle of the Twelve after the feast which he gave to his fellow publicans in honor of Jesus.
Matthew was in the habit of keeping accounts and it is quite possible that he took notes of the sayings of Jesus as he heard them. At any rate he gives much attention to the teachings of Jesus as, for instance, the Sermon on the Mount in chapters Matthew 5-7, the parables in Matthew 13, the denunciation of the Pharisees in Matthew 23, the great eschatological discourse in Matthew 24 and 25. As a publican in Galilee he was not a narrow Jew and so we do not expect a book prejudiced in favor of the Jews and against the Gentiles. He does seem to show that Jesus is the Messiah of Jewish expectation and hope and so makes frequent quotations from the Old Testament by way of confirmation and illustration. There is no narrow nationalism in Matthew. Jesus is both the Messiah of the Jews and the Saviour of the world.
There are ten parables in Matthew not in the other Gospels: The Tares, the Hid Treasure, the Net, the Pearl of Great Price, the Unmerciful Servant, the Labourers in the Vineyard, the Two Sons, the Marriage of the King’s Son, the Ten Virgins, the Talents. The only miracles in Matthew alone are the Two Blind Men, the Coin in the Mouth of the Fish. But Matthew gives the narrative of the Birth of Jesus from the standpoint of Joseph while Luke tells that wonderful story from the standpoint of Mary. There are details of the Death and Resurrection given by Matthew alone.
The book follows the same general chronological plan as that in Mark, but with various groups like the miracles in Matthew 8 and 9, the parables in Matthew 13.
The style is free from Hebraisms and has few individual peculiarities. The author is fond of the phrase the kingdom of heaven and pictures Jesus as the Son of man, but also as the Son of God. He sometimes abbreviates Mark’s statements and sometimes expands them to be more precise.
Plummer shows the broad general plan of both Mark and Matthew to be the same as follows:
Introduction to the Gospel Mar_1:1-13 Matthew 3:1-4:11. Ministry in Galilee Mark 1:14-6:13 Matthew 4:12-13:58. Ministry in the Neighborhood Mark 6:14-9:50 Matthew 14:1-18:35. Journey through Perea to Jerusalem Mark 10:1-52 Matthew 19:1-20:34. Last week in Jerusalem Mark 11:1-16:8 Matthew 21:1-28:8. The Gospel of Matthew comes first in the New Testament, though it is not so in all the Greek manuscripts. Because of its position it is the book most widely read in the New Testament and has exerted the greatest influence on the world. The book deserves this influence though it is later in date than Mark, not so beautiful as Luke, nor so profound as John. Yet it is a wonderful book and gives a just and adequate portraiture of the life and teachings of Jesus Christ as Lord and Saviour. The author probably wrote primarily to persuade Jews that Jesus is the fulfilment of their Messianic hopes as pictured in the Old Testament. It is thus a proper introduction to the New Testament story in comparison with the Old Testament prophecy.
The Title
The Textus Receptus has " The Holy Gospel according to Matthew" (
The word Gospel (
JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...
THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with the "Levi" of the second and third Gospels, and other particulars, see on Mat 9:9. Hardly anything is known of his apostolic labors. That, after preaching to his countrymen in Palestine, he went to the East, is the general testimony of antiquity; but the precise scene or scenes of his ministry cannot be determined. That he died a natural death may be concluded from the belief of the best-informed of the Fathers--that of the apostles only three, James the Greater, Peter, and Paul, suffered martyrdom. That the first Gospel was written by this apostle is the testimony of all antiquity.
For the date of this Gospel we have only internal evidence, and that far from decisive. Accordingly, opinion is much divided. That it was the first issued of all the Gospels was universally believed. Hence, although in the order of the Gospels, those by the two apostles were placed first in the oldest manuscripts of the Old Latin version, while in all the Greek manuscripts, with scarcely an exception, the order is the same as in our Bibles, the Gospel according to Matthew is "in every case" placed first. And as this Gospel is of all the four the one which bears the most evident marks of having been prepared and constructed with a special view to the Jews--who certainly first required a written Gospel, and would be the first to make use of it--there can be no doubt that it was issued before any of the others. That it was written before the destruction of Jerusalem is equally certain; for as HUG observes [Introduction to the New Testament, p. 316, FOSDICK'S translation], when he reports our Lord's prophecy of that awful event, on coming to the warning about "the abomination of desolation" which they should "see standing in the holy place," he interposes (contrary to his invariable practice, which is to relate without remark) a call to his readers to read intelligently--"Whoso readeth, let him understand" (Mat 24:15) --a call to attend to the divine signal for flight which could be intended only for those who lived before the event. But how long before that event this Gospel was written is not so clear. Some internal evidences seem to imply a very early date. Since the Jewish Christians were, for five or six years, exposed to persecution from their own countrymen--until the Jews, being persecuted by the Romans, had to look to themselves--it is not likely (it is argued) that they should be left so long without some written Gospel to reassure and sustain them, and Matthew's Gospel was eminently fitted for that purpose. But the digests to which Luke refers in his Introduction (see on Luk 1:1) would be sufficient for a time, especially as the living voice of the "eye-witnesses and ministers of the Word" was yet sounding abroad. Other considerations in favor of a very early date--such as the tender way in which the author seems studiously to speak of Herod Antipas, as if still reigning, and his writing of Pilate apparently as if still in power--seem to have no foundation in fact, and cannot therefore be made the ground of reasoning as to the date of this Gospel. Its Hebraic structure and hue, though they prove, as we think, that this Gospel must have been published at a period considerably anterior to the destruction of Jerusalem, are no evidence in favor of so early a date as A.D. 37 or 38--according to some of the Fathers, and, of the moderns, TILLEMONT, TOWNSON, OWEN, BIRKS, TREGELLES. On the other hand, the date suggested by the statement of IRENÆUS [Against Heresies, 3.1], that Matthew put forth his Gospel while Peter and Paul were at Rome preaching and founding the Church--or after A.D. 60--though probably the majority of critics are in favor of it, would seem rather too late, especially as the second and third Gospels, which were doubtless published, as well as this one, before the destruction of Jerusalem, had still to be issued. Certainly, such statements as the following, "Wherefore that field is called the field of blood unto this day" (Mat 27:8); "And this saying is commonly reported among the Jews until this day" (Mat 28:15), bespeak a date considerably later than the events recorded. We incline, therefore, to a date intermediate between the earlier and the later dates assigned to this Gospel, without pretending to greater precision.
We have adverted to the strikingly Jewish character and coloring of this Gospel. The facts which it selects, the points to which it gives prominence, the cast of thought and phraseology, all bespeak the Jewish point of view from which it was written and to which it was directed. This has been noticed from the beginning, and is universally acknowledged. It is of the greatest consequence to the right interpretation of it; but the tendency among some even of the best of the Germans to infer, from this special design of the first Gospel, a certain laxity on the part of the Evangelist in the treatment of his facts, must be guarded against.
But by far the most interesting and important point connected with this Gospel is the language in which it was written. It is believed by a formidable number of critics that this Gospel was originally written in what is loosely called Hebrew, but more correctly Aramaic, or Syro-Chaldaic, the native tongue of the country at the time of our Lord; and that the Greek Matthew which we now possess is a translation of that work, either by the Evangelist himself or some unknown hand. The evidence on which this opinion is grounded is wholly external, but it has been deemed conclusive by GROTIUS, MICHAELIS (and his translator), MARSH, TOWNSON, CAMPBELL, OLSHAUSEN, CRESWELL, MEYER, EBRARD, LANGE, DAVIDSON, CURETON, TREGELLES, WEBSTER and WILKINSON, &c. The evidence referred to cannot be given here, but will be found, with remarks on its unsatisfactory character, in the Introduction to the Gospels prefixed to our larger Commentary, pp. 28-31.
But how stand the facts as to our Greek Gospel? We have not a title of historical evidence that it is a translation, either by Matthew himself or anyone else. All antiquity refers to it as the work of Matthew the publican and apostle, just as the other Gospels are ascribed to their respective authors. This Greek Gospel was from the first received by the Church as an integral part of the one quadriform Gospel. And while the Fathers often advert to the two Gospels which we have from apostles, and the two which we have from men not apostles--in order to show that as that of Mark leans so entirely on Peter, and that of Luke on Paul, these are really no less apostolical than the other two--though we attach less weight to this circumstance than they did, we cannot but think it striking that, in thus speaking, they never drop a hint that the full apostolic authority of the Greek Matthew had ever been questioned on the ground of its not being the original. Further, not a trace can be discovered in this Gospel itself of its being a translation. MICHAELIS tried to detect, and fancied that he had succeeded in detecting, one or two such. Other Germans since, and DAVIDSON and CURETON among ourselves, have made the same attempt. But the entire failure of all such attempts is now generally admitted, and candid advocates of a Hebrew original are quite ready to own that none such are to be found, and that but for external testimony no one would have imagined that the Greek was not the original. This they regard as showing how perfectly the translation has been executed; but those who know best what translating from one language into another is will be the readiest to own that this is tantamount to giving up the question. This Gospel proclaims its own originality in a number of striking points; such as its manner of quoting from the Old Testament, and its phraseology in some peculiar cases. But the close verbal coincidences of our Greek Matthew with the next two Gospels must not be quite passed over. There are but two possible ways of explaining this. Either the translator, sacrificing verbal fidelity in his version, intentionally conformed certain parts of his author's work to the second and third Gospels--in which case it can hardly be called Matthew's Gospel at all--or our Greek Matthew is itself the original.
Moved by these considerations, some advocates of a Hebrew original have adopted the theory of a double original; the external testimony, they think, requiring us to believe in a Hebrew original, while internal evidence is decisive in favor of the originality of the Greek. This theory is espoused by GUERICKS, OLSHAUSEN, THIERSCH, TOWNSON, TREGELLES, &c. But, besides that this looks too like an artificial theory, invented to solve a difficulty, it is utterly void of historical support. There is not a vestige of testimony to support it in Christian antiquity. This ought to be decisive against it.
It remains, then, that our Greek Matthew is the original of that Gospel, and that no other original ever existed. It is greatly to the credit of DEAN ALFORD, that after maintaining, in the first edition of his Greek Testament the theory of a Hebrew original, he thus expresses himself in the second and subsequent editions: "On the whole, then, I find myself constrained to abandon the view maintained in my first edition, and to adopt that of a Greek original."
One argument has been adduced on the other side, on which not a little reliance has been placed; but the determination of the main question does not, in our opinion, depend upon the point which it raises. It has been very confidently affirmed that the Greek language was not sufficiently understood by the Jews of Palestine when Matthew published his Gospel to make it at all probable that he would write a Gospel, for their benefit in the first instance, in that language. Now, as this merely alleges the improbability of a Greek original, it is enough to place against it the evidence already adduced, which is positive, in favor of the sole originality of our Greek Matthew. It is indeed a question how far the Greek language was understood in Palestine at the time referred to. But we advise the reader not to be drawn into that question as essential to the settlement of the other one. It is an element in it, no doubt, but not an essential element. There are extremes on both sides of it. The old idea, that our Lord hardly ever spoke anything but Syro-Chaldaic, is now pretty nearly exploded. Many, however, will not go the length, on the other side, of HUG (in his Introduction to the New Testament, pp. 326, &c.) and ROBERTS ("Discussions of the Gospels," &c., pp. 25, &c.). For ourselves, though we believe that our Lord, in all the more public scenes of His ministry, spoke in Greek, all we think it necessary here to say is that there is no ground to believe that Greek was so little understood in Palestine as to make it improbable that Matthew would write his Gospel exclusively in that language--so improbable as to outweigh the evidence that he did so. And when we think of the number of digests or short narratives of the principal facts of our Lord's history which we know from Luke (Luk 1:1-4) were floating about for some time before he wrote his Gospel, of which he speaks by no means disrespectfully, and nearly all of which would be in the mother tongue, we can have no doubt that the Jewish Christians and the Jews of Palestine generally would have from the first reliable written matter sufficient to supply every necessary requirement until the publican-apostle should leisurely draw up the first of the four Gospels in a language to them not a strange tongue, while to the rest of the world it was the language in which the entire quadriform Gospel was to be for all time enshrined. The following among others hold to this view of the sole originality of the Greek Matthew: ERASMUS, CALVIN, BEZA, LIGHTFOOT, WETSTEIN, LARDNER, HUG, FRITZSCHE, CREDNER, DE WETTE, STUART, DA COSTA, FAIRBAIRN, ROBERTS.
On two other questions regarding this Gospel it would have been desirable to say something, had not our available space been already exhausted: The characteristics, both in language and matter, by which it is distinguished from the other three, and its relation to the second and third Gospels. On the latter of these topics--whether one or more of the Evangelists made use of the materials of the other Gospels, and, if so, which of the Evangelists drew from which--the opinions are just as numerous as the possibilities of the case, every conceivable way of it having one or more who plead for it. The most popular opinion until recently--and perhaps the most popular still--is that the second Evangelist availed himself more or less of the materials of the first Gospel, and the third of the materials of both the first and second Gospels. Here we can but state our own belief, that each of the first three Evangelists wrote independently of both the others; while the fourth, familiar with the first three, wrote to supplement them, and, even where he travels along the same line, wrote quite independently of them. This judgment we express, with all deference for those who think otherwise, as the result of a close study of each of the Gospels in immediate juxtaposition and comparison with the others. On the former of the two topics noticed, the linguistic peculiarities of each of the Gospels have been handled most closely and ably by CREDNER [Einleitung (Introduction to the New Testament)], of whose results a good summary will be found in DAVIDSON'S Introduction to the New Testament. The other peculiarities of the Gospels have been most felicitously and beautifully brought out by DA COSTA in his Four Witnesses, to which we must simply refer the reader, though it contains a few things in which we cannot concur.
JFB: Matthew (Outline)
GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17)
BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25)
VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12)
THE F...
- GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17)
- BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25)
- VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12)
- THE FLIGHT INTO EGYPT--THE MASSACRE AT BETHLEHEM--THE RETURN OF JOSEPH AND MARY WITH THE BABE, AFTER HEROD'S DEATH, AND THEIR SETTLEMENT AT NAZARETH. ( = Luk 2:39). (Mat 2:13-23)
- PREACHING AND MINISTRY OF JOHN. ( = Mar 1:1-8; Luke 3:1-18). (Mat 3:1-12)
- BAPTISM OF CHRIST AND DESCENT OF THE SPIRIT UPON HIM IMMEDIATELY THEREAFTER. ( = Mar 1:9-11; Luk 3:21-22; Joh 1:31-34). (Mat 3:13-17)
- TEMPTATION OF CHRIST. ( = Mar 1:12-13; Luk 4:1-13). (Mat 4:1-11)
- CHRIST BEGINS HIS GALILEAN MINISTRY--CALLING OF PETER AND ANDREW, JAMES AND JOHN--HIS FIRST GALILEAN CIRCUIT. ( = Mar 1:14-20, Mar 1:35-39; Luk 4:14-15). (Mat 4:12-25)
- THE BEATITUDES, AND THEIR BEARING UPON THE WORLD. (Mat. 5:1-16)
- IDENTITY OF THESE PRINCIPLES WITH THOSE OF THE ANCIENT ECONOMY; IN CONTRAST WITH THE REIGNING TRADITIONAL TEACHING. (Mat. 5:17-48)
- FURTHER ILLUSTRATION OF THE RIGHTEOUSNESS OF THE KINGDOM--ITS UNOSTENTATIOUSNESS. (Mat. 6:1-18)
- CONCLUDING ILLUSTRATIONS OF THE RIGHTEOUSNESS OF THE KINGDOM--HEAVENLY-MINDEDNESS AND FILIAL CONFIDENCE. (Mat. 6:19-34)
- MISCELLANEOUS SUPPLEMENTARY COUNSELS. (Mat 7:1-12)
- CONCLUSION AND EFFECT OF THE SERMON ON THE MOUNT. (Mat. 7:13-29)
- HEALING OF A LEPER. ( = Mar 1:40-45; Luk 5:12-16). (Mat 8:1-4) When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
- INCIDENTS ILLUSTRATIVE OF DISCIPLESHIP. ( = Luk 9:57-62). (Mat 8:18-22) And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
- MATTHEW'S CALL AND FEAST. ( = Mar 2:14-17; Luk 5:27-32). (Mat 9:9-13)
- TWO BLIND MEN AND A DUMB DEMONIAC HEALED. (Mat 9:27-34)
- THIRD GALILEAN CIRCUIT--MISSION OF THE TWELVE APOSTLES. (Mat. 9:35-10:5)
- MISSION OF THE TWELVE APOSTLES. ( = Mar 6:7-13; Luk 9:1-6). (Mat 10:1-5)
- THE TWELVE RECEIVE THEIR INSTRUCTIONS. (Mat. 10:5-42)
- THE IMPRISONED BAPTIST'S MESSAGE TO HIS MASTER--THE REPLY, AND DISCOURSE, ON THE DEPARTURE OF THE MESSENGERS, REGARDING JOHN AND HIS MISSION. ( = Luke 7:18-35). (Mat. 11:1-19)
- OUTBURST OF FEELING SUGGESTED TO THE MIND OF JESUS BY THE RESULT OF HIS LABORS IN GALILEE. (Mat 11:20-30) Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
- PLUCKING CORN EARS ON THE SABBATH DAY. ( = Mar 2:23-28; Luk 6:1-5). (Mat 12:1-8)
- THE HEALING OF A WITHERED HAND ON THE SABBATH DAY AND RETIREMENT OF JESUS TO AVOID DANGER. ( = Mar 3:1-12; Luk 6:6-11). (Mat 12:9-21)
- A BLIND AND DUMB DEMONIAC HEALED AND REPLY TO THE MALIGNANT EXPLANATION PUT UPON IT. ( = Mar 3:20-30; Luk 11:14-23). (Mat. 12:22-37)
- A SIGN DEMANDED AND THE REPLY--HIS MOTHER AND BRETHREN SEEK TO SPEAK WITH HIM, AND THE ANSWER. ( = Luk 11:16, Luk 11:24-36; Mar 3:31-35; Luk 8:19-21). (Mat 12:38-50)
- JESUS TEACHES BY PARABLES. ( = Mark 4:1-34; Luk 8:4-18; Luk 13:18-20). (Mat. 13:1-52) The same day went Jesus out of the house, and sat by the seaside.
- HOW JESUS WAS REGARDED BY HIS RELATIVES. ( = Mar 6:1-6; Luk 4:16-30). (Mat 13:53-58) And it came to pass, that, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
- HEROD THINKS JESUS A RESURRECTION OF THE MURDERED BAPTIST--ACCOUNT OF HIS IMPRISONMENT AND DEATH. ( = Mark 6:14-29; Luk 9:7-9). (Mat 14:1-12)
- JESUS CROSSES TO THE WESTERN SIDE OF THE LAKE WALKING ON THE SEA--INCIDENTS ON LANDING. ( = Mar 6:45; Joh 6:15-24). (Mat 14:22-26)
- DISCOURSE ON CEREMONIAL POLLUTION. ( = Mar 7:1, Mar 7:23). (Mat. 15:1-20)
- THE WOMAN OF CANAAN AND HER DAUGHTER. (Mat 15:21-28)
- PETER'S NOBLE CONFESSION OF CHRIST AND THE BENEDICTION PRONOUNCED UPON HIM--CHRIST'S FIRST EXPLICIT ANNOUNCEMENT OF HIS APPROACHING SUFFERINGS, DEATH, AND RESURRECTION--HIS REBUKE OF PETER AND WARNING TO ALL THE TWELVE. ( = Mar 8:27; Mar 9:1; Luk 9:18-27). (Mat. 16:13-28)
- HEALING OF A DEMONIAC BOY--SECOND EXPLICIT ANNOUNCEMENT BY OUR LORD OF HIS APPROACHING DEATH AND RESURRECTION. ( = Mark 9:14-32; Luk 9:37-45). (Mat 17:14-23)
- THE TRIBUTE MONEY. (Mat 17:24-27)
- FURTHER TEACHING ON THE SAME SUBJECT INCLUDING THE PARABLE OF THE UNMERCIFUL DEBTOR. (Mat. 18:10-35)
- FINAL DEPARTURE FROM GALILEE--DIVORCE. ( = Mar 10:1-12; Luk 9:51). (Mat 19:1-12)
- PARABLE OF THE LABORERS IN THE VINEYARD. (Mat. 20:1-16)
- THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED AND THE REPLY--THE PARABLES OF THE TWO SONS, AND OF THE WICKED HUSBANDMAN. ( = Mark 11:27-12:12; Luke 20:1-19). (Mat. 21:23-46)
- PARABLE OF THE MARRIAGE OF THE KING'S SON. (Mat 22:1-14)
- DENUNCIATION OF THE SCRIBES AND PHARISEES--LAMENTATION OVER JERUSALEM, AND FAREWELL TO THE TEMPLE. ( = Mar 12:38-40; Luk 20:45-47). (Mat. 23:1-39)
- PARABLE OF THE TEN VIRGINS. (Mat 25:1-13)
- PARABLE OF THE TALENTS. (Mat. 25:14-30)
- THE LAST JUDGMENT. (Mat. 25:31-46)
- JESUS LED AWAY TO PILATE--REMORSE AND SUICIDE OF JUDAS. ( = Mar 15:1; Luk 23:1; Joh 18:28). (Mat 27:1-10)
- GLORIOUS ANGELIC ANNOUNCEMENT ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCE TO THE WOMEN--THE GUARDS BRIBED TO GIVE A FALSE ACCOUNT OF THE RESURRECTION. ( = Mar 16:1-8; Luk 24:1-8; Joh 20:1). (Mat 28:1-15)
- JESUS MEETS WITH THE DISCIPLES ON A MOUNTAIN IN GALILEE AND GIVES FORTH THE GREAT COMMISSION. (Mat 28:16-20)
- SIGNS AND CIRCUMSTANCES FOLLOWING THE DEATH OF THE LORD JESUS--HE IS TAKEN DOWN FROM THE CROSS, AND BURIED--THE SEPULCHRE IS GUARDED. ( = Mar 15:38-47; Luk 23:47-56; Joh 19:31-42). (Mat. 27:51-66)
TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...
Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was perfectly well qualified to write fully the history of his life. He relates what he saw and heard. " He is eminently distinguished for the distinctness and particularity with which he has related many of our Lord’s discourses and moral instructions. Of these his sermon on the mount, his charge to the apostles, his illustrations of the nature of his kingdom, and his prophecy on mount Olivet, are examples. He has also wonderfully united simplicity and energy in relating the replies of his Master to the cavils of his adversaries." " There is not," as Dr. A. Clarke justly remarks, " one truth or doctrine, in the whole oracles of God, which is not taught in this Evangelist. The outlines of the whole spiritual system are here correctly laid down. even Paul himself has added nothing. He has amplified and illustrated the truths contained in this Gospel - under the inspiration of the Holy Ghost, neither he, nor any of the other apostles, have brought to light one truth, the prototype of which has not been found in the words and acts of our blessed Lord as related by Matthew."
TSK: Matthew 1 (Chapter Introduction) Overview
Mat 1:1, The genealogy of Christ from Abraham to Joseph; Mat 1:18, He is miraculously conceived of the Holy Ghost by the Virgin Mary, whe...
Poole: Matthew 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT
The whole revelation of the will of God to the children of men is usually called The Bible, that is, The book, (for the word Bible derives ...
ARGUMENT
The whole revelation of the will of God to the children of men is usually called The Bible, that is, The book, (for the word Bible derives from the Greek
MATTHEW CHAPTER 1 Summary
Mat 1:1-17 The genealogy of Christ from Abraham to Joseph.
Mat 1:18-25 The miraculous conception of Mary: Joseph’ s doubts are
satisfied by an angel, who declareth the name and
office of Christ: Jesus is born.
Chapter Introduction
The book of the generation signifieth no more than the writing containing the genealogy or pedigree; for the Jews called all writings books. Thus, Jer 32:10,11 , the evidences of a purchase are called the book. So Isa 1:1 Mar 10:4 , the writings called a bill of divorce are both in the Hebrew and the Greek called a book of divorce. Thus in ecclesiastical courts still, the term libel (which signifieth a little book) is used. So as these words are not to be looked upon as the title to the whole Gospel according to St. Matthew, but only to the following pedigree of our Saviour’ s ancestors.
Of Jesus Christ of that person to whom the name of Jesus was given by the angel, as we shall hear further, Mat 1:20,21 , because he should save his people from their sins (for Jesus, as also Joshua, signifies a saviour or deliverer); and who also was the Christ, or the Messiah, prophesied of by Daniel, Dan 9:25,26 , expected by the Jews, as doth appear from Joh 1:41 (for Messiah and Christ denoted the same person, Joh 4:25 ); only Messiah was a Hebrew word, and Christ of Greek extraction, both signifying Anointed, and so God’ s designation of a person to the office of a priest, a prophet, or a king. The Christ signifieth a designation to all three.
The Son of David, the son of Abraham: not the immediate Son of either, but, by a long traduction, lineally descended from both. Abraham was long before David, but is here put after him, either because he was a king, or because the Jews expected Messiah was to be the Son of David; or because the evangelist’ s design was to begin the pedigree from Abraham, whom he therefore last mentions. Both are named, because both were concerned in the promise of Christ. It was made to Abraham, Gen 12:3 22:18 : and to David renewed and enlarged, Psa 89:36,37 . Hence it appeareth that the Jews looked that Christ should be the Son of David, Mat 22:42 Mar 12:35 . Hence the evangelist puts David in the front. From Abraham the Jews derived themselves, they usually gloried they had Abraham to their father. The evangelist, by proving Christ to have descended from Abraham by Isaac, proveth him an Hebrew of the Hebrews, and to be descended from the seed to whom the promise was made; and by proving him the Son of David, he proves him David’ s righteous Branch, or Branch of righteousness, mentioned Jer 23:5,6 Jer 33:15 , and so to have descended from the royal family.
MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...
Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written his Gospel before any other of the evangelists. The contents of this Gospel, and the evidence of ancient writers, show that it was written primarily for the use of the Jewish nation. The fulfilment of prophecy was regarded by the Jews as strong evidence, therefore this is especially dwelt upon by St. Matthew. Here are particularly selected such parts of our Saviour's history and discourses as were best suited to awaken the Jewish nation to a sense of their sins; to remove their erroneous expectations of an earthly kingdom; to abate their pride and self-conceit; to teach them the spiritual nature and extent of the gospel; and to prepare them for the admission of the Gentiles into the church.
MHCC: Matthew 1 (Chapter Introduction) (v. 1-17) The genealogy of Jesus.
(Mat 1:18-25) An angel appears to Joseph.
(v. 1-17) The genealogy of Jesus.
(Mat 1:18-25) An angel appears to Joseph.
Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew
We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...
An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew
We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ; so this second part of the holy Bible is entitled: The new covenant; so it might as well be rendered; the word signifies both. But, when it is (as here) spoken of as Christ's act and deed, it is most properly rendered a testament, for he is the testator, and it becomes of force by his death (Heb 9:16, Heb 9:17); nor is there, as in covenants, a previous treaty between the parties, but what is granted, though an estate upon condition, is owing to the will, the free-will, the good-will, of the Testator. All the grace contained in this book is owing to Jesus Christ as our Lord and Saviour; and, unless we consent to him as our Lord, we cannot expect any benefit by him as our Saviour. This is called a new testament, to distinguish it from that which was given by Moses, and was not antiquated; and to signify that it should be always new, and should never wax old, and grow out of date. These books contain, not only a full discovery of that grace which has appeared to all men, bringing salvation, but a legal instrument by which it is conveyed to, and settled upon, all believers. How carefully do we preserve, and with what attention and pleasure do we read, the last will and testament of a friend, who has therein left us a fair estate, and, with it, high expressions of his love to us! How precious then should this testament of our blessed Saviour be to us, which secures to us all his unsearchable riches! It is his testament; for though, as is usual, it was written by others (we have nothing upon record that was of Christ's own writing), yet he dictated it; and the night before he died, in the institution of his supper, he signed, sealed, and published it, in the presence of twelve witnesses. For, though these books were not written for some years after, for the benefit of posterity, in perpetuam rei memoriam - as a perpetual memorial, yet the New Testament of our Lord Jesus was settled, confirmed, and declared, from the time of his death, as a nuncupative will, with which these records exactly agree. The things which St. Luke wrote were things which were most surely believed, and therefore well known, before he wrote them; but, when they were written, the oral tradition was superseded and set aside, and these writings were the repository of that New Testament. This is intimated by the title which is prefixed to many Greek Copies,
II. We have before us The Four Gospels. Gospel signifies good news, or glad tidings; and this history of Christ's coming into the world to save sinners is, without doubt, the best news that ever came from heaven to earth; the angel gave it this title (Luk 2:10),
III. We have before us the Gospel according to St. Matthew. The penman was by birth a Jew, by calling a publican, till Christ commanded his attendance, and then he left the receipt of custom, to follow him, and was one of those that accompanied him all the time that the Lord Jesus went in and out, beginning from the baptism of John unto the day that he was taken up, Act 1:21, Act 1:22. He was therefore a competent witness of what he has here recorded. He is said to have written this history about eight years after Christ's ascension. Many of the ancients say that he wrote it in the Hebrew or Syriac language; but the tradition is sufficiently disproved by Dr. Whitby. Doubtless, it was written in Greek, as the other parts of the New Testament were; not in that language which was peculiar to the Jews, whose church and state were near a period, but in that which was common to the world, and in which the knowledge of Christ would be most effectually transmitted to the nations of the earth; yet it is probable that there might be an edition of it in Hebrew, published by St. Matthew himself, at the same time that he wrote it in Greek; the former for the Jews, the latter for the Gentiles, when he left Judea, to preach among the Gentiles. Let us bless God that we have it, and have it in a language we understand.
Matthew Henry: Matthew 1 (Chapter Introduction) This evangelist begins with the account of Christ's parentage and birth, the ancestors from whom he descended, and the manner of his entry into the...
This evangelist begins with the account of Christ's parentage and birth, the ancestors from whom he descended, and the manner of his entry into the world, to make it appear that he was indeed the Messiah promised, for it was foretold that he should be the son of David, and should be born of a virgin; and that he was so is here plainly shown; for here is, I. His pedigree from Abraham in forty-two generations, three fourteens (v. 1-17). II. An account of the circumstances of his birth, so far as was requisite to show that he was born of a virgin (Mat 1:18-25). Thus methodically is the life of our blessed Saviour written, as lives should be written, for the clearer proposing of the example of them.
Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...
INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW
The Synoptic Gospels
Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synoptic comes from two Greek words which mean to see together and literally means able to be seen together. The reason for that name is this. These three gospels each give an account of the same events in Jesusife. There are in each of them additions and omissions; but broadly speaking their material is the same and their arrangement is the same. It is therefore possible to set them down in parallel columns, and so to compare the one with the other.
When that is done, it is quite clear that there is the closest possible relationship between them. If we, for instance, compare the story of the feeding of the five thousand (Mat_14:12-21; Mar_6:30-44; Luk_9:10-17) we find exactly the same story told in almost exactly the same words.
Another instance is the story of the healing of the man who was sick with the palsy (Mat_9:1-8; Mar_2:1-12; Luk_5:17-26). These three accounts are so similar that even a little parenthesis--"he then said to the paralytic"--occurs in all three as a parenthesis in exactly the same place. The correspondence between the three gospels is so close that we are bound to come to the conclusion either that all three are drawing their material from a common source, or that two of them must be based on the third.
The Earliest Gospel
When we examine the matter more closely we see that there is every reason for believing that Mark must have been the first of the gospels to be written, and that the other two, Matthew and Luke, are using Mark as a basis.
Mark can be divided into 105 sections. Of these sections 93 occur in Matthew and 81 in Luke. Of Mark105 sections there are only 4 which do not occur either in Matthew or in Luke.
Mark has 661 verses: Matthew has 1,068 verses: Luke has 1,149 verses. Matthew reproduces no fewer than 606 of Markverses; and Luke reproduces 320. Of the 55 verses of Mark which Matthew does not reproduce Luke reproduces 31; so there are only 24 verses in the whole of Mark which are not reproduced somewhere in Matthew or Luke.
It is not only the substance of the verses which is reproduced; the very words are reproduced. Matthew uses 51 per cent of Markwords; and Luke uses 53 per cent.
Both Matthew and Luke as a general rule follow Markorder of events. Occasionally either Matthew or Luke differs from Mark; but they never both differ against him; always at least one of them follows Markorder.
Improvements On Mark
Since Matthew and Luke are both much longer than Mark, it might just possibly be suggested that Mark is a summary of Matthew and Luke; but there is one other set of facts which show that Mark is earlier. It is the custom of Matthew and Luke to improve and to polish Mark, if we may put it so. Let us take some instances.
Sometimes Mark seems to limit the power of Jesus; at least an ill-disposed critic might try to prove that he was doing so. Here are three accounts of the same incident:
Mar_1:34: And he healed many who were sick with various
diseases, and cast out many demons;
Mat_8:16: And he cast out the spirits with a word, and
healed all who were sick;
Luk_4:40: And he laid his hands on every one of them, and
healed them.
Let us take other three similar examples:
Mar_3:10: For he had healed many;
Mat_12:15: And he healed them all;
Luk_6:19: and healed them all.
Matthew and Luke both change Markmany into all so that there may be no suggestion of any limitation of the power of Jesus Christ.
There is a very similar change in the account of the events of Jesusisit to Nazareth. Let us compare the account of Mark and of Matthew.
Mk 6:5-6: And he could do no mighty work there... and
he marvelled because of their unbelief;
Mat_13:58: And he did not do many mighty works there,
because of their unbelief.
Matthew shrinks from saying that Jesus could not do any mighty works; and changes the form of the expression accordingly.
Sometimes Matthew and Luke leave out little touches in Mark in case they could be taken to belittle Jesus. Matthew and Luke omit three statements in Mark.
Mar_3:5: "He looked around at them with anger, grieved
at their hardness of heart."
Mar_3:21: And when his friends heard it, they went out to
seize him: for they said, He is beside himself;
Mar_10:14: He was indignant.
Matthew and Luke hesitate to attribute human emotions of anger and grief to Jesus, and shudder to think that anyone should even have suggested that Jesus was mad.
Sometimes Matthew and Luke slightly alter things in Mark to get rid of statements which might seem to show the apostles in a bad light. We take but one instance, from the occasion on which James and John sought to ensure themselves of the highest places in the coming Kingdom. Let us compare the introduction to that story in Mark and in Matthew.
Mar_10:35: James and John, the sons of Zebedee, came
forward to him, and said to him...
Mat_20:20: Then the mother of the sons of Zebedee came
up to him, with her sons, and kneeling before him,
she asked him for something.
Matthew hesitates to ascribe motives of ambition directly to the two apostles, and so he ascribes them to their mother.
All this makes it clear that Mark is the earliest of the gospels. Mark gives a simple, vivid, direct narrative; but Matthew and Luke have already begun to be affected by doctrinal and theological considerations which make them much more careful of what they say.
The Teaching Of Jesus
We have seen that Matthew has 1,068 verses; and that Luke has 1,149 verses; and that between them they reproduce 582 of Markverses. That means that in Matthew and Luke there is much more material than Mark supplies. When we examine that material we find that more than 200 verses of it are almost identical. For instance such passages as Luk_6:41-42 and Mat_7:1, Mat_7:5; Luk_10:21-22 and Mat_11:25-27; Luk_3:7-9 and Mat_3:7-10 are almost exactly the same.
But here we notice a difference. The material which Matthew and Luke drew from Mark was almost entirely material dealing with the events of Jesusife; but these 200 additional verses common to Matthew and Luke tell us, not what Jesus did, but what Jesus said. Clearly in these verses Matthew and Luke are drawing from a common source-book of the sayings of Jesus.
That book does not now exist; but to it scholars have given the letter Q which stands for Quelle, which is the German word for "source." In its day it must have been an extraordinarily important book, for it was the first handbook of the teaching of Jesus.
MatthewPlace In The Gospel Tradition
It is here that we come to Matthew the apostle. Scholars are agreed that the first gospel as it stands does not come directly from the hand of Matthew. One who had himself been an eye-witness of the life of Christ would not have needed to use Mark as a source-book for the life of Jesus in the way Matthew does. But one of the earliest Church historians, a man called Papias, gives us this intensely important piece of information:
"Matthew collected the sayings of Jesus in the Hebrew tongue."
So, then, we can believe that it was none other than Matthew who wrote that book which was the source from which all men must draw, if they wished to know what Jesus taught. And it was because so much of that source-book is incorporated in the first gospel that Matthewname was attached to it. We must be for ever grateful to Matthew, when we remember that it is to him that we owe the Sermon on the Mount and nearly all we know about the teaching of Jesus. Broadly speaking, to Mark we owe our knowledge of the events of Jesusife; to Matthew we owe our knowledge of the substance of Jesuseaching.
Matthew The Taxgatherer
About Matthew himself we know very little. We read of his call in Mat_9:9. We know that he was a taxgatherer and that he must therefore have been a bitterly hated man, for the Jews hated the members of their own race who had entered the civil service of their conquerors. Matthew would be regarded as nothing better than a quisling.
But there was one gift which Matthew would possess. Most of the disciples were fishermen. They would have little skill and little practice in putting words together on paper; but Matthew would be an expert in that. When Jesus called Matthew, as he sat at the receipt of custom, Matthew rose up and followed him and left everything behind him except one thing--his pen. And Matthew nobly used his literary skill to become the first man ever to compile an account of the teaching of Jesus.
The Gospel Of The Jews
Let us now look at the chief characteristics of Matthewgospel so that we may watch for them as we read it.
First and foremost, Matthew is the gospel which was written for the Jews. It was written by a Jew in order to convince Jews.
One of the great objects of Matthew is to demonstrate that all the prophecies of the Old Testament are fulfilled in Jesus, and that, therefore, he must be the Messiah. It has one phrase which runs through it like an ever-recurring theme--"This was to fulfil what the Lord had spoken by the prophet." That phrase occurs in the gospel as often as 16 times. Jesusirth and Jesusame are the fulfillment of prophecy (Mat_1:21-23); so are the flight to Egypt (Mat_2:14-15); the slaughter of the children (Mat_2:16-18); Josephsettlement in Nazareth and Jesuspbringing there (Mat_2:23); Jesusse of parables (Mat_13:34-35); the triumphal entry (Mat_21:3-5); the betrayal for thirty pieces of silver (Mat_27:9); the casting of lots for Jesusarments as he hung on the Cross (Mat_27:35). It is Matthewprimary and deliberate purpose to show how the Old Testament prophecies received their fulfillment in Jesus; how every detail of Jesusife was foreshadowed in the prophets; and thus to compel the Jews to admit that Jesus was the Messiah.
The main interest of Matthew is in the Jews. Their conversion is especially near and dear to the heart of its writer. When the Syro-Phoenician woman seeks his help, Jesusirst answer is: "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel" (Mat_15:24). When Jesus sends out the Twelve on the task of evangelization, his instruction is: "Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans, but go rather to the lost sheep of the house of Israel" (Mat_10:5-6). Yet it is not to be thought that this gospel by any means excludes the Gentiles. Many are to come from the east and the west to sit down in the kingdom of God (Mat_8:11). The gospel is to be preached to the whole world (Mat_24:14). And it is Matthew which gives us the marching orders of the Church: "Go therefore and make disciples of all nations" (Mat_28:19). It is clear that Matthewfirst interest is in the Jews, but that it foresees the day when an nations will be gathered in.
The Jewishness of Matthew is also seen in its attitude to the Law. Jesus did not come to destroy, but to fulfil the Law. The least part of the Law will not pass away. Men must not be taught to break the Law. The righteousness of the Christian must exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees (Mat_5:17-20). Matthew was written by one who knew and loved the Law, and who saw that even the Law has its place in the Christian economy.
Once again there is an apparent paradox in the attitude of Matthew to the Scribes and Pharisees. They are given a very special authority: "The Scribes and the Pharisees sit on Moseseat; so practice and observe whatever they tell you" (Mat_23:2). But at the same time there is no gospel which so sternly and consistently condemns them.
Right at the beginning there is John the Baptistsavage denunciation of them as a brood of vipers (Mat_3:7-12). They complain that Jesus eats with tax collectors and sinners (Mat_9:11). They ascribe the power of Jesus, not to God, but to the prince of devils (Mat_12:24). They plot to destroy him (Mat_12:14). The disciples are warned against the leaven, the evil teaching, of the Scribes and Pharisees (Mat_16:12). They are like evil plants doomed to be rooted up (Mat_15:13). They are quite unable to read the signs of the times (Mat_16:3). They are the murderers of the prophets (Mat_21:41). There is no chapter of condemnation in the whole New Testament like Matt 23 , which is condemnation not of what the Scribes and the Pharisees teach, but of what they are. He condemns them for falling so far short of their own teaching, and far below the ideal of what they ought to be.
There are certain other special interests in Matthew. Matthew is especially interested in the Church. It is in fact the only one of the Synoptic Gospels which uses the word Church at all. Only Matthew introduces the passage about the Church after Peterconfession at Caesarea Philippi (Mat_16:13-23; compare Mar_8:27-33; Luk_9:18-22). Only Matthew says that disputes are to be settled by the Church (Mat_18:17). By the time Matthew came to be written the Church had become a great organization and institution; and indeed the dominant factor in the life of the Christian.
Matthew has a specially strong apocalyptic interest. That is to say, Matthew has a specially strong interest in all that Jesus said about his own Second Coming, about the end of the world, and about the judgment. Matt 24 gives us a fuller account of Jesus pocalyptic discourse than any of the other gospels. Matthew alone has the parables of the talents (Mat_25:14-30); the wise and the foolish virgins (Mat_25:1-13); and the sheep and the goats (Mat_25:31-46). Matthew has a special interest in the last things and in judgment.
But we have not yet come to the greatest of all the characteristics of Matthew. It is supremely the teaching gospel.
We have already seen that the apostle Matthew was responsible for the first collection and the first handbook of the teaching of Jesus. Matthew was the great systematizer. It was his habit to gather together in one place all that he knew about the teaching of Jesus on any given subject. The result is that in Matthew we find five great blocks in which the teaching of Jesus is collected and systematized. All these sections have to do with the Kingdom of God. They are as follows:
(a) The Sermon on the Mount, or The Law of the Kingdom (Matt 5-7).
(b) The Duties of the Leaders of the Kingdom (Matt 10 )
(c) The Parables of the Kingdom (Matt 13 ).
(d) Greatness and Forgiveness in the Kingdom (Matt 18 ).
(e) The Coming of the King (Matt 24-25).
Matthew does more than collect and systematize. It must be remembered that Matthew was writing in an age when printing had not been invented, when books were few and far between because they had to be hand-written. In an age like that, comparatively few people could possess a book; and, therefore, if they wished to know and to use the teaching and the story of Jesus, they had to carry them in their memories.
Matthew therefore always arranges things in a way that is easy for the reader to memorize. He arranges things in threes and sevens. There are three messages to Joseph; three denials of Peter; three questions of Pilate; seven parables of the Kingdom in Matt 13; seven woes to the Scribes and Pharisees in Matt 23.
The genealogy of Jesus with which the gospel begins is a good example of this. The genealogy is to prove that Jesus is the Son of David. In Hebrew there are no figures; when figures are necessary the letters of the alphabet stand for the figures. In Hebrew there are no written vowels. The Hebrew letters for David are D-W-D; if these letters be taken as figures and not as letters, they add up to 14; and the genealogy consists of three groups of names, and in each group there are 14 names. Matthew does everything possible to arrange the teaching of Jesus in such a way that people will be able to assimilate and to remember it.
Every teacher owes a debt of gratitude to Matthew, for Matthew wrote what is above all the teachergospel.
Matthew has one final characteristic. Matthewdominating idea is that of Jesus as King. He writes to demonstrate the royalty of Jesus.
Right at the beginning the genealogy is to prove that Jesus is the Son of David (Mat_1:1-17). The title, Son of David, is used oftener in Matthew than in any other gospel (Mat_15:22; Mat_21:9; Mat_21:15). The wise men come looking for him who is King of the Jews (Mat_2:2). The triumphal entry is a deliberately dramatized claim to be King (Mat_21:1-11). Before Pilate, Jesus deliberately accepts the name of King (Mat_27:11). Even on the Cross the title of King is affixed, even if it be in mockery, over his head (Mat_27:37). In the Sermon on the Mount, Matthew shows us Jesus quoting the Law and five times abrogating it with a regal: "But I say to you..." (Mat_5:21, Mat_5:27, Mat_5:34, Mat_5:38, Mat_5:43). The final claim of Jesus is: "All authority has been given to me" (Mat_28:18).
Matthewpicture of Jesus is of the man born to be King. Jesus walks through his pages as if in the purple and gold of royalty.
FURTHER READING
W. C. Allen, St. Matthew (ICC; G)
J. C. Fenton, The Gospel of St. Matthew (PC; E)
F. V. Filson, The Gospel According to St. Matthew (ACB; E)
A. H. McNeile, St Matthew (MmC; G)
A. Plummer, An Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Matthew (E)
T. H. Robinson, The Gospel of Matthew (MC; E)
R. V. G. Tasker, The Gospel According to St. Matthew (TC; E)
Abbreviations
ACB: A. and C. Black New Testament Commentary
ICC: International Critical Commentary
MC: Moffatt Commentary
MmC: Macmillan Commentary
PC: Pelican New Testament Commentary
TC: Tyndale Commentary
E: English Text
G: Greek Text
Barclay: Matthew 1 (Chapter Introduction) The Lineage Of The King (Mat_1:1-17) The Three Stages (Mat_1:1-17 Continued) The Realization Of Men's Dreams (Mat_1:1-17 Continued) Not The Righ...
The Lineage Of The King (Mat_1:1-17)
The Three Stages (Mat_1:1-17 Continued)
The Realization Of Men's Dreams (Mat_1:1-17 Continued)
Not The Righteous, But Sinners (Mat_1:1-17 Continued)
The Saviour's Entry Into The World (Mat_1:18-25)
Born Of The Holy Spirit (Mat_1:18-25 Continued)
Creation And Re-Creation (Mat_1:18-25 Continued)
Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction
The Synoptic Problem
The synoptic problem is intrinsic to all study of th...
Introduction
The Synoptic Problem
The synoptic problem is intrinsic to all study of the Gospels, especially the first three. The word "synoptic" comes from two Greek words, syn and opsesthai, meaning "to see together." Essentially the synoptic problem involves all the difficulties that arise because of the similarities and differences between the Gospel accounts. Matthew, Mark, and Luke have received the title "Synoptic Gospels" because they present the life and ministry of Jesus Christ similarly. The content and purpose of John's Gospel are sufficiently distinct to put it in a class by itself. It is not one of the so-called Synoptic Gospels.
Part of the synoptic problem is the sources the Holy Spirit led the evangelists to use in producing their Gospels. There is internal evidence (within the individual Gospels themselves) that the writers used source materials as they wrote. The most obvious example of this is the Old Testament passages to which each one referred directly or indirectly. Since Matthew and John were disciples of Jesus Christ many of their statements represent eyewitness accounts of what happened. Likewise Mark had close connections with Peter, and Luke was an intimate associate of Paul as well as a careful historian (Luke 1:1-4). Information that the writers obtained verbally (oral tradition) and in writing (documents) undoubtedly played a part in what they wrote. Perhaps the evangelists also received special revelations from the Lord before and or when they wrote their Gospels.
Some scholars have devoted much time and attention to the study of the other sources the evangelists may have used. They are the "source critics" and their work constitutes "source criticism." Because source criticism and its development are so crucial to Gospel studies, a brief introduction to this subject follows.
In 1776 and 1779 two posthumously published essays by A. E. Lessing became known in which he argued for a single written source for the Synoptic Gospels. He called this source the Gospel of the Nazarenes, and he believed its writer had composed it in the Aramaic language. To him one original source best explained the parallels and differences between the Synoptics. This idea of an original source or primal Gospel caught the interest of many other scholars. Some of them believed there was a written source, but others held it was an oral source.
As one might expect, the idea of two or more sources occurred to some scholars as the best solution to the synoptic problem.1 Some favored the view that Mark was one of the primal sources because over 90% of the material in Mark also appears in Matthew and or Luke. Some posited another primary source "Q," an abbreviation of the German word for source, quelle. It supposedly contained the material in Matthew and Luke that does not appear in Mark.
Gradually source criticism gave way to form criticism. The form critics concentrated on the process involved in transmitting what Jesus said and did to the primary sources. They assumed that the process of transmitting this information followed patterns of oral communication that are typical in primitive societies.2 Typically oral communication has certain characteristic effects on stories. It tends to shorten narratives, to retain names, to balance teaching, and to elaborate on stories about miracles, to name a few results. The critics also adopted other criteria from secular philology to assess the accuracy of statements in the Gospels. For example, they viewed as distinctive to Jesus only what was dissimilar to what Palestinian Jews or early Christians might have said. Given the critics' view of inspiration it is easy to see how most of them concluded that the Gospels in their present form do not accurately represent what Jesus said and did. However some conservative scholars used the same literary method but held a much higher view of the Gospels.3
The next wave of critical opinion, redaction criticism, hit the Christian world shortly after World War II.4 Redaction critics generally accept the tenets of source and form criticism. However they also believe that the Gospel evangelists altered the traditions they received to make their own theological emphases. They viewed the writers not simply as compilers of the church's oral traditions but as theologians who adapted the material for their own purposes. They viewed the present Gospels as containing both traditional material and edited material. Obviously there is a good aspect and a bad aspect to this view. Positively it recognizes the individual evangelist's distinctive purpose for writing. Negatively it permits an interpretation of the Gospel that allows for historical error and even deliberate distortion. Redaction scholars have been more or less liberal depending on their view of Scripture generally. Redaction critics also characteristically show more interest in the early Christian community out of which the Gospels came and the beliefs of that community than they do in Jesus' historical context. Their interpretations of the early Christian community vary greatly as one would expect. In recent years the trend in critical scholarship has been conservative, to recognize more rather than less Gospel material as having a historical basis.
Some knowledge of the history of Gospel criticism is helpful to the serious student who wants to understand the text. Questions of the historical background out of which the evangelists wrote, their individual purposes, and what they simply recorded and what they commented on all affect interpretation. Consequently the conservative expositor can profit somewhat from the studies of scholars who concern themselves with these questions primarily.5
Most critics have concluded that one source the writers used was one or more of the other Gospels. Currently most source critics believe that Matthew and Luke drew information from Mark's Gospel. Mark's accounts are generally longer than those of Matthew and Luke suggesting that Matthew and Luke condensed Mark. To them it seems more probable that they condensed him than that he elaborated on them. There is no direct evidence, however, that one evangelist used another as a source. Since they were either personally disciples of Christ or very close to eyewitnesses of His activities, they may not have needed to consult an earlier Gospel.
Most source critics also believe that the unique material in each Gospel goes back to Q. This may initially appear to be a document constructed out of thin air. However the early church father Papias (80-155 A.D.) may have referred to the existence of such a source. Eusebius, the fourth century church historian, wrote that Papias had written, "Matthew composed the logia [sayings? Gospel?] in the hebraidi [Hebrew? Aramaic?] dialekto [dialect? language? style?]."6 This is an important statement for several reasons, but here note that Papias referred to Matthew's logia. This may be a reference to Matthew's Gospel, but many source critics believe it refers to a primal document that became a source for one or more of our Gospels. Most of them do not believe Matthew wrote Q. They see in Papias' statement support for the idea that primal documents such as Matthew's logia were available as sources, and they conclude that Q was the most important one.
Another major aspect of the synoptic problem is the order in which the Gospels appeared as finished products. This issue has obvious connections with the question of the sources the Gospel writers may have used.
Until after the Reformation, almost all Christians believed that Matthew wrote his Gospel before Mark and Luke wrote theirs; they held Matthean priority. From studying the similarities and differences between the Synoptics, some source critics concluded that Matthew and Luke came into existence before Mark. They viewed Mark as a condensation of the other two.7 However the majority of source critics today believe that Mark was the first Gospel and that Matthew and Luke wrote later. As explained above, they hold this view because they believe it is more probable that Matthew and Luke drew from and condensed Mark than that Mark expanded on Matthew and Luke.
Since source criticism is highly speculative many conservative expositors today continue to lean toward Matthean priority. We do so because there is no solid evidence to contradict this traditional view that Christians held almost consistently for the church's first 17 centuries.
While the game of deducing which Gospel came first and who drew from whom appeals to many students, these issues are essentially academic ones. They have little to do with the meaning of the text. Consequently I do not plan to discuss them further but will refer interested student to the vast body of literature that is available. I will, however, deal with problems involving the harmonization of the Gospel accounts at the appropriate places in the exposition that follows. The Bible expositor's basic concern is not the nature and history of the stories in the text but their primary significance in their contexts.
". . . it is this writer's opinion that there is no evidence to postulate a tradition of literary dependence among the Gospels. The dependence is rather a parallel dependence on the actual events which occurred."8
A much more helpful critical approach to the study of the Bible is literary criticism, the current wave of interest. This approach analyses the text in terms of its literary structure, emphases, and unique features. It seeks to understand the text as a piece of literature by examining how the writer wrote it.
Writer
External evidence strongly supports the Matthean authorship of the first Gospel. The earliest copies of the Gospel we have begin "KATA MATTHAION" ("according to Matthew"). Several early church fathers referred to Matthew as the writer including Clement of Rome, Polycarp, Justin Martyr, Clement of Alexandria, Tertullian, and Origen.9 Papias' use of the term logia to describe Matthew's work, cited above, is not a clear attestation to Matthean authorship of the first Gospel. Since Matthew was a disciple of Jesus and one of the 12 Apostles, his work carried great influence and enjoyed much prestige from its first appearance. We might expect a more prominent disciple such as Peter or James to have written it. The fact that the early church accepted it as from Matthew further strengthens the likelihood that he indeed wrote it.
Internal evidence of Matthean authorship is also strong. As a tax collector for Rome, Matthew would have had to be able to write capably. His profession forced him to keep accurate and detailed records which skill he put to good use in composing his Gospel. There are more references to money and to more different kinds of money in this Gospel than in any of the others.10 Matthew humbly referred to himself as a tax collector, a profession with objectionable connotations in his culture, whereas the other Gospel writers simply called him Matthew. Matthew called his feast for Jesus a dinner (Matt. 9:9-10), but Luke referred to it as a great banquet (Luke 5:29). All these details confirm the testimony of the early church fathers.
Language
Papias' statement, cited above, refers to a writing by Matthew in the hebraidi dialekto (the Hebrew or possibly Aramaic language or dialect). This may not be a reference to Matthew's Gospel. Four other church fathers mentioned that Matthew wrote in Aramaic and that translations followed in Greek: Irenaeus (130-202 A.D.), Origen (185-254 A.D.), Eusebius (4th century), and Jerome (6th century).11 However they may have been referring to something other than our first Gospel. These references have led many scholars to conclude that Matthew composed his Gospel in Aramaic and that someone else, or he himself, later translated it into Greek. This is the normal meaning of the fathers' statements. If Matthew originally wrote his Gospel in Aramaic, it is difficult to explain why he sometimes, but not always, quoted from a Greek translation of the Old Testament, the Septuagint. The Hebrew Old Testament would have been the normal text for a Hebrew or Aramaic author to use. A Greek translator might have used the LXX (Septuagint) to save himself some work, but if he did so why did he not use it consistently? Matthew's Greek Gospel contains many Aramaic words. This solution also raises some questions concerning the reliability and inerrancy of the Greek Gospel that has come down to us.
There are several possible solutions to the problem of the language of Matthew's Gospel.12 The best seems to be that Matthew wrote a Hebrew document that God did not inspire that is no longer extant. He also composed an inspired Greek Gospel that has come down to us in the New Testament. Many competent scholars believe that Matthew originally wrote his Gospel in Greek. They do so mainly because of his Greek.13
Date and Place of Composition
Dating Matthew's Gospel is difficult for many reasons even if one believes in Matthean priority. The first extra-biblical reference to it occurs in the writings of Ignatius (c. 110-115 A.D.).14 However Matthew's references to Jerusalem and the Sadducees point to a date of compositions before 70 A.D. when the Romans destroyed Jerusalem. His references to Jerusalem assume its existence (e.g., 4:5; 27:53). Matthew recorded more warnings about the Sadducees than all the other New Testament writers combined, but after 70 A.D. they no longer existed as a significant authority in Israel.15 Consequently Matthew probably wrote before 70 A.D.
References in the text to the customs of the Jews continuing "to this day" (27:8; 28:15) imply that some time had elapsed between the crucifixion of Jesus Christ and the composition of the Gospel. Since Jesus died in 33 A.D. Matthew may have composed his Gospel perhaps a decade or more later. A date between 40 and 70 A.D. is very probable.16
Since Matthew lived and worked in Palestine we would assume that he wrote while living there. There is no evidence that excludes this possibility. Nevertheless scholars love to speculate. Other sites they have suggested include Antioch of Syria (because Ignatius was bishop of Antioch), Alexandria, Edessa, Syria, Tyre, and Caesarea Maratima. These are all guesses.
Distinctive Features
Compared with the other Gospels Matthew's is distinctively Jewish. He used parallelism as did many to the Old Testament writers, and his thought patterns and general style are typically Hebrew.17 Matthew's vocabulary (e.g., kingdom of heaven, holy city, righteousness, etc.) and subject matter (the Law, defilement, the sabbath, Messiah, etc.) are also distinctively Jewish. Matthew referred to the Old Testament 129 times, more than any other evangelist.18 Usually he did so to prove a point to his readers. The genealogy in chapter 1 traces Jesus' ancestry back to Abraham, the father of the Jewish race. Matthew gave prominent attention to Peter, the apostle to the Jews.19 The writer also referred to many Jewish customs without explaining them evidently because he believed most of his original readers would not need an explanation.
Another distinctive emphasis in Matthew is Jesus' teaching ministry. No other Gospel contains as many of Jesus' discourses and instructions. These include the Sermon on the Mount, the instruction of the disciples, the parables of the kingdom, the denunciation of Israel's leaders, and the Olivet Discourse.20
Audience and Purposes
Several church fathers (i.e., Irenaeus, Origen, and Eusebius) stated what we might suppose from the distinctively Jewish emphases of this book, namely that Matthew wrote his Gospel primarily for his fellow Jews.21
He wrote, under the inspiration of the Holy Spirit, for a specific purpose or, more accurately, specific purposes. He did not state these purposes concisely as John did in his Gospel (John 20:30-31). Nevertheless they are clear from his content and his emphases.
"Matthew has a twofold purpose in writing his Gospel. Primarily he penned this Gospel to prove Jesus is the Messiah, but he also wrote it to explain God's kingdom program to his readers. One goal directly involves the other. Nevertheless, they are distinct."22
"Matthew's purpose obviously was to demonstrate that Jesus Christ was the promised Messiah of the Old Testament, that He fulfilled the requirements of being the promised King who would be a descendant of David, and that His life and ministry fully support the conclusion that He is the prophesied Messiah of Israel. . . .
"As a whole, the gospel is not properly designated as only an apologetic for the Christian faith. Rather, it was designed to explain to the Jews, who had expected the Messiah when He came to be a conquering king, why instead Christ suffered and died, and why there was the resulting postponement of His triumph to His second coming."23
Matthew presented three aspects to God's kingdom program. First, Jesus presented Himself to the Jews as the king that God had promised in the Old Testament. Second, Israel's leaders rejected Jesus as their king. This resulted in the postponement, not the cancellation, of the messianic kingdom that God had promised Israel. Third, because of Israel's rejection Jesus is now building His church in anticipation of His return to establish the promised messianic kingdom on the earth.
There are at least three wider purposes that Matthew undoubtedly hoped to fulfill with his Gospel. First, he wanted to instruct Christians and non-Christians concerning the person and work of Jesus.24 Second, he wanted to provide an apologetic to aid his Jewish brethren in witnessing to other Jews about Christ. Third, he wanted to encourage all Christians to witness for Christ boldly and faithfully. It is interesting that Matthew is the only Gospel writer to use the Greek verb matheteuo, "to disciple" (13:52; 27:57; 28:19; cf. Acts 14:21 for its only other occurrence in the New Testament). This fact shows his concern for making disciples of Christ.25
Carson identified nine major themes in Matthew. They are Christology, prophecy and fulfillment, law, church, eschatology, Jewish leaders, mission, miracles, and the disciples' understanding and faith.26
Plan and Structure
Matthew often grouped his material into sections so that three, five, six, or seven events, miracles, sayings, or parables appear together.27 Jewish writers typically did this to help their readers remember what they had written. The presence of this technique reveals Matthew's didactic (instructional) intent. Furthermore it indicates that his arrangement of material was somewhat topical rather than strictly chronological. Generally chapters 1-4 are in chronological order, chapters 5-13 are topical, and chapters 14-28 are again chronological.28
Not only Matthew but the other Gospel writers as well present the life of Jesus Christ in three major stages. These stages are His presentation to the people, their consideration of His claims, and their rejection and its consequences.
A key phrase in Matthew's Gospel enables us to note the major movements in the writer's thought. It is the phrase "and it came about that when Jesus had finished" (7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1). This phrase always occurs at the end of one of Jesus' addresses. An address therefore concludes each major section of the Gospel, and it is climactic. Matthew evidently used the narrative sections to introduce Jesus' discourses, which he regarded as specially important in his book. Mark, on the other hand, gave more detailed information concerning the narrative material in his Gospel. In addition to each major section, there is a prologue and an epilogue to the Gospel according to Matthew.
Message29
The four Gospels are foundational to Christianity because they record the life of Jesus Christ and His teachings. Each of the four Gospels fulfills a unique purpose. They are not simply four versions of the life of Jesus. If one wants to study the life of Jesus Christ, the best way to do that is with a harmony of the Gospels that correlates all the data chronologically. However if one wants to study only one of the Gospel accounts, then one needs to pay attention to the uniqueness of that Gospel. The unique material, what the writer included and excluded, reveals the purpose for which he wrote and the points he wanted to stress.
What is the unique message of Matthew's Gospel? How does it differ from the other three Gospels? What specific emphasis was Matthew wanting his readers to gain as they read his record of Jesus' life and ministry? I would put it this way.
Matthew wanted his readers to do what John the Baptist and Jesus called the people of their day to do, namely "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." This was the message of the King to His people and the message of the King's herald as he called the King's people to prepare for the King's coming.
This is not the final message of Christianity, but it is the message that Matthew wanted us to understand. When John the Baptist and Jesus originally issued this call, they faced a situation that is different from the situation we face today. They called the people of their day to trust in and follow Jesus because the messianic kingdom was immediately at hand. If the Jews had responded, Jesus would have established His kingdom immediately. He would have died on the cross, risen from the dead, ascended into heaven, ushered in the Tribulation, returned, and established His kingdom.
The messianic kingdom is at hand for you and me in a different sense. Jesus Christ has died and risen from the dead. The Tribulation is still future, but following those seven years Jesus will return and establish His messianic kingdom on earth. The commission that Jesus has given us as His disciples is essentially to prepare people for the King's return. To do this we must go into all the world and herald the gospel to everyone. We must call them to trust in and follow the King as His disciples.
Essentially the message of Matthew is "the kingdom of heaven is at hand." The proper response to this message is, "Repent." Let us look first at the message and then at the proper response. Note three things about the message.
First, "the kingdom of heaven is at hand" is the statement of a fact. The subject of this statement is the kingdom. The kingdom is the theme of Matthew's Gospel. The word "kingdom" occurs about 50 times in Matthew. Since "kingdom" is such a prominent theme it is not surprising to discover that this Gospel presents Jesus as the great King.
Matthew presents the kingship of Jesus. Kingship involves the fact that Jesus is the great King that the Old Testament prophets predicted would come and rule over all the earth in Israel's golden age. It points to the universal sovereignty of God's Son who would rule over all mankind. He was to be a Son of David who would also rule over Israel. The second smaller sphere of sovereignty lies within the first larger sphere.
The word "kingdom" refers to the realm over which the King reigns. This is usually what we think of when we think of Jesus' messianic kingdom, the sphere over which He will rule. However, it is important that we not stress the sphere to the detriment of the sovereignty with which He will rule. Both ideas are essential to the concept of the kingdom that Matthew presents, sphere and sovereignty.
The little used phrase in Matthew's Gospel "kingdom of God" stresses the fact that it is God who rules. The King is God, and He will reign over all of His creation eventually. The kingdom belongs to God and it will extend over all that God sovereignly controls.
Matthew of all the Gospel evangelists was the only one to use the phrase "kingdom of heaven." John the Baptist nor Jesus ever explained this phrase. Their audiences knew what they meant by it. Ever since God gave His great promises to Abraham the Jews knew what the kingdom of heaven meant. It meant God's rule over His people who lived on the earth. As time passed, God gave the Israelites more information about His rule over them. He told them that He would provide a descendant of David who would be their King. This king would rule over the Israelites who would live in the Promised Land. His rule would include the whole earth, however, and the Gentiles too would live under His authority. The kingdom of heaven that the Old Testament predicted was an earthly kingdom over which God would rule through His Son. It would not just be God's rule over His people from heaven. When the Jews in Jesus' day heard John the Baptist and Jesus calling them to repent for the kingdom of heaven was at hand, what did they think? They understood that the earthly messianic kingdom predicted in the Old Testament was very near. They needed to get ready for it by making some changes.
The simple meaning of "kingdom of heaven" then is God's establishment of heaven's order on earth. Every created being and every human authority would be in subjection to God. God would overturn everyone and everything that did not recognize His authority. It is the establishment of divine order on earth. It is the supremacy of God's will over human affairs. The establishment of the kingdom of heaven on earth then is the hope of humanity, and it will only transpire as people submit to God's King. It is impossible for people to bring in this kingdom. Only God can bring it in. People just need to get ready because it is coming.
Second, Matthew's Gospel interprets the kingdom. It does not just affirm the coming of the kingdom, but it also explains the order of the kingdom. Specifically it reveals the principle of the kingdom, the practice of the kingdom, and the purpose of the kingdom.
The principle of the kingdom is righteousness. This is one of the major themes in Matthew. Righteousness in Matthew refers to righteous conduct, righteousness in practice rather than positional righteousness. Righteousness is necessary to enter the kingdom and to serve in the kingdom under the King. The words of the King in Matthew constitute the law of the kingdom. They proclaim the principle of righteousness.
The practice of the kingdom is peace. Peace is another major theme in Matthew. When you think of the Sermon on the Mount you may think of these two major themes: righteousness and peace. The kingdom would come not by going to war with Rome and defeating it. It would come by peaceful submission to the King, Jesus. These two approaches to inaugurating the kingdom contrast starkly as we think of Jesus hanging on the cross between two insurrectionists. They tried to establish the kingdom the way most people in Israel thought it would come, by violence. Jesus, on the other hand, submitted to His Father's will, and even though He died He ratified the covenant by which the kingdom will come by dying. He secured the kingdom. Jesus' example of peaceful submission to God's will is to be the model for His disciples. Greatness in the kingdom does not come by self-assertion but by self-sacrifice. The greatest in the kingdom will be the servant of all. The works of the King in Matthew demonstrate the powers of the kingdom moving toward peace.
The purpose of the kingdom is joy. God will establish His kingdom on earth to bring great joy to mankind. This will be the time of greatest fruitfulness and abundance in earth's history. God's will has always been to bless mankind. It is by rebelling against God that man loses his joy. The essence of joy is intimate fellowship with God. This intimate fellowship will be a reality during the kingdom to a greater extent than ever before in history. The will of the King in Matthew is to bless mankind. The Beatitudes express this purpose very clearly (cf. 5:3-12).
Third, Matthew's Gospel stresses the method by which the King will administer the kingdom. It is a three-fold method.
In the first five books of the Old Testament, the Law or Torah, God revealed the need for a high priest to offer a final sacrifice for mankind to God. The last part of Matthew's Gospel, the passion narrative, presents Jesus as the Great High Priest who offered that perfect sacrifice.
In the second part of the Old Testament, the historical books, the great need and expectation is a king who will rule over Israel and the nations in righteousness. The first part of Matthew's Gospel presents Jesus as that long expected King, Messiah.
In the last part of the Old Testament, the prophets, we see the great need for a prophet who could bring God's complete revelation to mankind. The middle part of Matthew's Gospel presents Jesus as the prophet who would surpass Moses and bring God's final revelation to mankind.
God will administer His kingdom on earth through this Person who as King has all authority, as Prophet reveals God's final word of truth, and as Priest has dealt with sin finally. God's administration of His kingdom is in the hands of a King who is the great High Priest and the completely faithful Prophet.
The central teaching of Matthew's Gospel then concerns the kingdom of heaven. The needed response to this Gospel is, "Repent."
In our day Christians differ in their understanding of the meaning of repentance. This difference arises because there are two Greek verbs each of which means, "to repent." One of these is metamelomai. When it occurs, it usually describes an active change. The other word is metanoeo. When it occurs, it usually describes a contemplative change. Consequently when we read "repent" or "repentance" in our English Bibles, we have to ask ourselves whether a change of behavior is in view primarily or a change of mind. Historically the Roman Catholic Church has favored an active interpretation of the nature of repentance whereas Protestants have favored a contemplative interpretation. Catholics say repentance involves a change of behavior while Protestants say it involves a change of thinking essentially. One interpretation stresses the need for a sense of sorrow, and the other stresses the need for a sense of awareness.
The word John the Baptist and Jesus used when they called their hearers to repentance was metanoeo. We could translate it, "Think again." They were calling their hearers to consider the implications of the imminency of the messianic kingdom.
Consideration that the kingdom of heaven was at hand would result in a conviction of sin and a sense of sorrow. These are the inevitable consequences of considering these things. Conviction of a need to change is the consequence of genuine repentance.
Consideration leads to conviction, and conviction leads to conversion. Conversion describes turning from rebellion to submission, from self to the Savior. In relation to the coming kingdom it involves becoming humble and childlike rather than proud and independent. It involves placing confidence in Jesus rather than in self for salvation.
To summarize, we can think of the kind of repenting that John the Baptist, Jesus, and later Jesus' disciples were calling on their hearers to demonstrate as involving consideration, conviction, and conversion. Repentance begins with consideration of the facts. Awareness of these facts brings conviction of personal need. Feeling these personal needs leads to conversion or a turning from what is bad to what is good.
Now let us combine "repent" with "the kingdom of heaven is at hand." Matthew's Gospel calls the reader to consider the kingdom and the King. This should produce the conviction that one is not ready for such a kingdom nor is one ready to face such a King. Then we should submit our lives to the rule of the King and the standards of the kingdom.
Matthew's Gospel proclaims the kingdom. It interprets the kingdom as righteousness, peace, and joy. It reveals that a perfect King who is a perfect prophet and a perfect priest will administer the kingdom. It finally appeals to mankind to repent in view of these realities: to consider, to feel conviction, and to turn in conversion. As readers of this Gospel, we need to get ready, to think again, because the kingdom of heaven is coming.
The church now has the task of calling the world to repent for the kingdom of heaven is at hand. The church is Jesus' disciples collectively. The King is coming back to rule and to reign. People need to prepare for that reality. The church's job is to spread the good news of the King and the kingdom to those who have very different ideas about the ultimate ruler and the real utopia. We face the same problem that Jesus did in His day. Therefore Matthew's Gospel is a great resource for us as we seek to carry out the commission that the King has given us.
Individually we have a responsibility to consider the King and the kingdom, to gain conviction by what we consider, and to change our behavior. Our repentance should involve submission to the King's authority and preparation for kingdom service. We submit to the King's authority as we observe all that He has commanded us. We prepare for kingdom service as we faithfully persevere in the work He has given us to do rather than pursuing our own personal agendas. We can do this joyfully because we have the promise of the King's presence with us and the enablement of His authority behind us (28:18, 20).
Constable: Matthew (Outline) Outline
I. The introduction of the King 1:1-4:11
A. The King's genealogy 1:1-17
...
Outline
I. The introduction of the King 1:1-4:11
A. The King's genealogy 1:1-17
B. The King's birth 1:18-25
C. The King's childhood 2:1-23
1. The prophecy about Bethlehem 2:1-12
2. The prophecies about Egypt 2:13-18
3. The prophecies about Nazareth 2:19-23
D. The King's preparation 3:1-4:11
1. Jesus' forerunner 3:1-12
2. Jesus' baptism 3:13-17
3. Jesus' temptation 4:1-11
II. The authority of the King 4:12-7:29
A. The beginning of Jesus' ministry 4:12-25
1. The setting of Jesus' ministry 4:12-16
2. Jesus' essential message 4:17
3. The call of four disciples 4:18-22
4. A summary of Jesus' ministry 4:23-25
B. Jesus' revelations concerning participation in His kingdom 5:1-7:29
1. The setting of the Sermon on the Mount 5:1-2
2. The subjects of Jesus' kingdom 5:3-16
3. The importance of true righteousness 5:17-7:12
4. The false alternatives 7:13-27
5. The response of the audience 7:28-29
III. The manifestation of the King 8:1-11:1
A. Demonstrations of the King's power 8:1-9:34
1. Jesus' ability to heal 8:1-17
2. Jesus' authority over His disciples 8:18-22
3. Jesus' supernatural power 8:23-9:8
4. Jesus' authority over His critics 9:9-17
5. Jesus' ability to restore 9:18-34
B. Declarations of the King's presence 9:35-11:1
1. Jesus' compassion 9:35-38
2. Jesus' commissioning of 12 disciples 10:1-4
3. Jesus' charge concerning His apostles' mission 10:5-42
4. Jesus' continuation of His work 11:1
IV. The opposition to the King 11:2-13:53
A. Evidences of Israel's opposition to Jesus 11:2-30
1. Questions from the King's forerunner 11:2-19
2. Indifference to the King's message 11:20-24
3. The King's invitation to the repentant 11:25-30
B. Specific instances of Israel's rejection of Jesus ch. 12
1. Conflict over Sabbath observance 12:1-21
2. Conflict over Jesus' power 12:22-37
3. Conflict over Jesus' sign 12:38-45
4. Conflict over Jesus' kin 12:46-50
C. Adaptations because of Israel's rejection of Jesus 13:1-53
1. The setting 13:1-3a
2. Parables addressed to the multitudes 13:3b-33
3. The function of these parables 13:34-43
4. Parables addressed to the disciples 13:44-52
5. The departure 13:53
V. The reactions of the King 13:54-19:2
A. Opposition, instruction, and healing 13:54-16:12
1. The opposition of the Nazarenes and Romans 13:54-14:12
2. The withdrawal to Bethsaida 14:13-33
3. The public ministry at Gennesaret 14:34-36
4. The opposition of the Pharisees and scribes 15:1-20
5. The withdrawal to Tyre and Sidon 15:21-28
6. The public ministry to Gentiles 15:29-39
7. The opposition of the Pharisees and Sadducees 16:1-12
B. Jesus' instruction of His disciples around Galilee 16:13-19:2
1. Instruction about the King's person 16:13-17
2. Instruction about the King's program 16:18-17:13
3. Instruction about the King's principles 17:14-27
4. Instruction about the King's personal representatives ch. 18
5. The transition from Galilee to Judea 19:1-2
VI. The official presentation and rejection of the King 19:3-25:46
A. Jesus' instruction of His disciples around Judea 19:3-20:34
1. Instruction about marriage 19:3-12
2. Instruction about childlikeness 19:13-15
3. Instruction about wealth 19:16-20:16
4. Instruction about Jesus' passion 20:17-19
5. Instruction about serving 20:20-28
6. An illustration of illumination 20:29-34
B. Jesus' presentation of Himself to Israel as her King 21:1-17
1. Jesus' preparation for the presentation 21:1-7
2. Jesus' entrance into Jerusalem 21:8-11
3. Jesus' entrance into the temple 21:12-17
C. Israel's rejection of her King 21:18-22:46
1. The sign of Jesus' rejection of Israel 21:18-22
2. Rejection by the chief priests and the elders 21:23-22:14
3. Rejection by the Pharisees and the Herodians 22:15-22
4. Rejection by the Sadducees 22:23-33
5. Rejection by the Pharisees 22:34-46
D. The King's rejection of Israel ch. 23
1. Jesus' admonition of the multitudes and His disciples 23:1-12
2. Jesus' indictment of the scribes and the Pharisees 23:13-36
3. Jesus' lamentation over Jerusalem 23:37-39
E. The King's revelations concerning the future chs. 24-25
1. The setting of the Olivet Discourse 24:1-3
2. Jesus' warning about deception 24:4-6
3. Jesus' general description of the future 24:7-14
4. The abomination of desolation 24:15-22
5. The second coming of the King 24:23-31
6. The responsibilities of disciples 24:32-25:30
7. The King's judgment of the nations 25:31-46
VII. The crucifixion and resurrection of the King chs. 26-28
A. The King's crucifixion chs. 26-27
1. Preparations for Jesus' crucifixion 26:1-46
2. The arrest of Jesus 26:47-56
3. The trials of Jesus 26:57-27:26
4. The crucifixion of Jesus 27:27-56
5. The burial of Jesus 27:57-66
B. The King's resurrection ch. 28
1. The empty tomb 28:1-7
2. Jesus' appearance to the women 28:8-10
3. The attempted cover-up 28:11-15
4. The King's final instructions to His disciples 28:16-20
Constable: Matthew Matthew
Bibliography
Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...
Matthew
Bibliography
Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Clark, 1937.
Albright, W. F. and Mann, C. S. Matthew. The Anchor Bible series. Garden City: Doubleday, 1971.
Alford, Henry. The Greek Testament. 4 vols. Reprint ed. Grand Rapids: Baker Book House, n. d.
Allen, Willoughby C. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew. 3rd ed. International Critical Commentary on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments series. Edinburgh: T. & T. Clark, 1912.
Anderson, Robert. The Coming Prince. Grand Rapids: Kregel Publications, 1975.
Andrews, Samuel J. The Life of Our Lord Upon the Earth. New York: Charles Scribner's Sons, 1891.
Archer, Gleason L., Jr. A Survey of Old Testament Introduction. 1964; revised ed., Chicago: Moody Press, 1974.
Armerding, Carl. The Olivet Discourse. Findlay, Oh.: Dunham Publishing Co., n. d.
The Babylonian Talmud. London: Soncino Press, 1935.
Bailey, Mark L. "A Biblical Theology of Paul's Pastoral Epistles." in A Biblical Theology of the New Testament, pp. 333-67. Edited by Roy B. Zuck. Chicago: Moody Press, 1994.
_____. "Dispensational Definitions of the Kingdom." In Integrity of Heart, Skillfulness of Hands, pp. 201-21. Edited by Charles H. Dyer and Roy B. Zuck. Grand Rapids: Baker Book House, 1994.
_____. "The Doctrine of the Kingdom in Matthew 13." Bibliotheca Sacra 156:624 (October-December 1999):443-51.
_____. "Guidelines for Interpreting Jesus' Parables." Bibliotheca Sacra 155:617 (January-March 1998):29-38.
_____. "The Parable of the Leavening Process." Bibliotheca Sacra 156:621 (January-March 1999):61-71.
_____. "The Parable of the Mustard Seed." Bibliotheca Sacra 155:620 (October-December 1998):449-59.
_____. "The Parable of the Sower and the Soils." Bibliotheca Sacra 155:618 (April-June 1998):172-88.
_____. "The Parable of the Tares." Bibliotheca Sacra 155:619 (July-September 1998):266-79.
_____. "The Parables of the Dragnet and of the Householder." Bibliotheca Sacra 156:623 (July-September 1999):282-96.
_____. "The Parables of the Hidden Treasure and of the Pearl Merchant." Bibliotheca Sacra 156:622 (April-June 1999):175-89.
Bailey, Mark L., and Constable, Thomas L. The New Testament Explorer. Nashville: Word Publishing, 1999.
Baillie, Rebecca A., and Baillie, E. Eugene. "Biblical Leprosy as Compared to Present-Day Leprosy." Christian Medical Society Journal 14:3 (Fall 1983):27-29.
Baly, D. The Geography of the Bible. New York: Harper and Row, 1974.
Barbieri, Louis A., Jr. "Matthew." In Bible Knowledge Commentary: New Testament, pp. 13-94. Edited by John F. Walvoord and Roy B. Zuck. Wheaton: Scripture Press Publications, Victor Books, 1983.
Barclay, William. The Gospel of Matthew. 2 vols. Edinburgh: Saint Andrew Press, 1956.
Barnhouse, Donald Grey. His Own Received Him Not, But . . . New York: Fleming H. Revell Co., 1933.
_____. Romans. Vol. I: Man's Ruin. God's Wrath. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1952.
Barr, James. "Abba Isn't Daddy." Journal of Theological Studies 39 (1988):28-47.
Bauckham, R. J. "The Eschatological Earthquake in the Apocalypse of John." Novum Testamentum 19 (1977):224-33.
Bauer, J. B. "Libera nos a malo." Verbum Domini 34 (1965):12-15.
Bauer, Walter. A Greek-English Lexicon of the New Testament. Translated and revised by William F. Arndt, F. Wilbur Gingrich, and Frederick W. Danker. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press, 1958.
Beasley-Murray, G. R. Baptism in the New Testament. London: Macmillan, 1954.
Bennetch, John Henry. "Matthew: An Apologetic." Bibliotheca Sacra 103 (October 1946):477-84.
Berghuis, Kent D. "A Biblical Perspective on Fasting." Bibliotheca Sacra 158:629 (January-March 2001):86-103.
Berkhof, Louis. Systematic Theology. 4th ed. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1941.
Bernardin, Joseph B. "The Transfiguration." Journal of Biblical Theology 52 (October 1933):181-89.
Bindley, T. Herbert. "Eschatology in the Lord's Prayer." The Expositor 17 (October 1919):315-20.
Blaising, Craig A. "The Fulfillment of the Biblical Covenants." In Progressive Dispensationalism, pp. 174-211. By Craig A. Blaising and Darrell L. Bock. Wheaton: Victor Books, 1993.
Blass, F. and Debrunner, A. A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. Translated and revised by Robert W. Funk. Cambridge: University Press, 1961.
Blomberg, Craig L. "Degrees of Reward in the Kingdom of Heaven?" Journal of the Evangelical Theological Society 35:2 (June 1992):159-72.
_____. "Marriage, Divorce, Remarriage, and Celibacy: An Exegesis of Matthew 19:3-12." Trinity Journal 11NS (1990):161-96.
_____. Matthew. New American Commentary series. Nashville, Broadman Press, 1992.
Blum, Edwin A. "Jesus and JAMA." Christian Medical Society Journal 17:4 (Fall 1986):4-11.
Bock, Darrell L. "A Review of The Gospel According to Jesus." Bibliotheca Sacra 146:581 (January-March 1989):21-40.
Bonhoeffer, Dietrich. The Cost of Discipleship. 6th ed. London: SCM, 1959.
Bornkamm, Gunther. "End-Expectation and Church in Matthew." In Tradition and Interpretation in Matthew, pp. 15-51. Edited by Gunther Bornkamm, Gerhard Barth, and H. J. Held. Translated by P. Scott. London: SCM Press, 1963.
_____. "The Stilling of the Storm in Matthew." In Tradition and Interpretation in Matthew, pp. 52-57. Edited by Gunther Bornkamm, Gerhard Barth, and H. J. Held. Translated by P. Scott. London: SCM Press, 1963.
Bowker, John. "The Son of Man." Journal of Theological Studies 28 (1977):19-48.
Breshears, Gerry. "The Body of Christ: Prophet, Priest, or King?" Journal of the Evangelical Theological Society 37:1 (March 1994):3-26.
Brown, Raymond. The Birth of the Messiah. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1977.
Bruce, Alexander Balmain. "The Synoptic Gospels." In The Expositor's Greek Testament. Edited by W. Robertson Nicoll. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1910.
Buchler, Adolf. "St. Mathew vi 1-6 and Other Allied Passages." Journal of Theological Studies 10 (1909):266-70.
Burrows, Millar. Burrows on the Dead Sea Scrolls. Grand Rapids: Baker Book House, 1978.
_____. "Thy Kingdom Come." Journal of Biblical Literature 74 (January 1955):1-8.
Burton, Ernest de Witt. Syntax of the Moods and Tenses in NT Greek. Edinburgh: T. & T. Clark, 1894.
Burton, Ernest de Witt, and Goodspeed, Edgar Johnson. A Harmony of the Synoptic Gospels in Greek. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press, 1947.
Byargeon, Rick W. "Echoes of Wisdom in the Lord's Prayer (Matt 6:9-13)." Journal of the Evangelical Theological Society 41:3 (September 1998):353-65.
Calvin, John. Commentary on a Harmony of the Evangelists, Matthew, Mark, and Luke. 3 vols. Translated by William Pringle. Edinburgh: The Calvin Translation Society, 1845.
_____. Institutes of the Christian Religion. 2 vols. Translated by John Allen. Philadelphia: Presbyterian Board of Christain Education, 1936.
Campbell, Donald K. "Interpretation and Exposition of the Sermon on the Mount." Th.D. dissertation, Dallas Theological Seminary, 1953.
Carr, A. The Gospel According To St. Matthew. Cambridge: University Press, 1913.
Carson, Donald A. Divine Sovereignty and Human Responsibility. Atlanta: John Knox Press, 1981.
_____. "Matthew." In Matthew-Luke. Vol. 8 of Expositor's Bible Commentary. 12 vols. Edited by Frank E. Gaebelein and J. D. Douglas. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1984.
_____. "Redaction Criticism: On the Legitimacy and Illegitimacy of a Literary Tool." In Scripture and Truth, pp. 119-42. Edited by D. A. Carson and J. D. Woodbridge. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1983.
_____. The Sermon on the Mount. Grand Rapids: Baker Book House, 1978.
Catchpole, David R. "The Answer of Jesus to Caiaphas (Matt. xxvi. 64)." New Testament Studies 17 (1970-71):213-26.
_____. "The Poor on Earth and the Son of Man in Heaven: A Re-appraisal of Matthew xxv. 31-46." Bulletin of the John Rylands Library 61 (1978-79):355-97.
Chafer, Lewis Sperry. Systematic Theology. 8 vols. Dallas: Dallas Seminary Press, 1947.
_____. "The Teachings of Christ Incarnate." Bibliotheca Sacra 108 (October 1951):389-413.
Congdon, Roger D. "Did Jesus Sustain the Law in Matthew 5?" Bibliotheca Sacra 135:538 (April-June 1978):117-25.
Cooper, David L. Messiah: His Historical Appearance. Los Angeles: Biblical Research Society, 1958.
Cranfield, C. E. B. "The Cup Metaphor in Mark xiv. 36 and Parallels." Expository Times 59 (1947-48):137-38.
_____. "St. Mark 13." Scottish Journal of Theology 6 (April 1953):165-96; (July 1953):287-303; 7 (April 1954):284-303.
Crater, Tim. "Bill Gothard's View of the Exception Clause." Journal of Pastoral Practice 4 (1980):5-12.
Cremer, Hermann. Biblico-Theological Lexicon of New Testament Greek. Translated by William Urwick. 4th English ed. Edinburgh: T. & T. Clark, 1895.
Criswell, W. A. Expository Notes on the Gospel of Matthew. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1961.
Culver, Robert D. "What Is the Church's Commission? Some Exegetical Issues In Matthew 28:16-20." Bibliotheca Sacra 125:499 (July-September 1968):239-53.
Cunningham, Scott, and Bock, Darrell L. "Is Matthew Midrash?" Bibliotheca Sacra 144:574 (April-June 1987):157-80.
Dahl, N. A. Jesus in the Memory of the Early Church. Minneapolis: Augsburg, 1976.
Dalman, Gustaf H.. The Words of Jesus. Translated by D. M. Kay. Edinburgh: T. & T. Clark, 1909.
Darby, John Nelson. Synopsis of the Books of the Bible. 5 vols. Revised ed. New York: Loizeaux Brothers Publishers, 1942.
Daube, D. "The Anointing at Bethany and Jesus' Burial." Anglican Theological Review 32 (1950):187-88.
_____. The New Testament and Rabbinic Judaism. London: Athlone, 1956.
Davidson, Bruce W. "Reasonable Damnation: How Jonathan Edwards Argued for the Rationality of Hell." Journal of the Evangelical Theological Society 38:1 (March 1995):47-56.
Davies, W. D., and Allison, D. C. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew. International Critical Commentary series. 2 vols. Edinburgh: T. & T. Clark, 1988.
Deatrick, Eugene P. "Salt, Soil, Savor." Biblical Archaeologist 25 (1962):41-48.
Deissmann, Adolf. Light from the Ancient East. Translated by Lionel R. M. Strachan. London: Hodder and Stoughton, 1927.
A Dictionary of Christ and the Gospels. Edited by James Hastings. S.v. "Baptism," by Marcus Dodds.
_____. S.v. "Genealogies of Jesus Christ," by P. M. Barnard.
A Dictionary of New Testament Theology. Edited by Colin Brown. S.v. "kardia," by T. Sorg.
_____. S.v. "kathemai," by R. T. France.
_____. S.v. "Leprosy," by R. K. Harrison.
Dillow, Joseph C. The Reign of the Servant Kings. Miami Springs, Fl.: Schoettle Publishing Co., 1992.
Dodd, C. H. The Parables of the Kingdom. London: Nisbet, 1936.
Donaldson, T. L. Jesus on the Mountain: A Study in Matthean Theology. Sheffield: JSOT, 1985.
Donn, T. M. "Let the Dead Bury Their Dead' (Mt. viii. 22, Lk. ix. 60)." Expository Times 61 (September 1950):384.
Doriani, Daniel. "The Deity of Christ in the Synoptic Gospels." Journal of the Evangelical Theological Society 37:3 (September 1994):333-50.
Duling, Dennis C. "The Therapeutic Son of David: An Element in Matthew's Christological Apologetic." New Testament Studies 24 (1978):392-410.
Dunn, James D. G. Jesus and the Spirit: A Study of the Religious and Charismatic Experience of Jesus and the First Christians as Reflected in the New Testament. London: SCM, 1975.
Dyer, Charles H. "Do the Synoptics Depend on Each Other?" Bibliotheca Sacra 138:551 (July-September 1981):230-44.
The Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus. Twin Brooks series. Popular ed. Grand Rapids: Baker Book House, 1974.
Edersheim, Alfred. The Life and Times of Jesus the Messiah. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1971.
_____. The Temple: Its Ministry and Services. London: Religious Tract Society, n. d.
Edgar, Thomas R. "The Cessation of the Sign Gifts." Bibliotheca Sacra 145:580 (October-December 1988):371-86.
_____. "An Exegesis of Rapture Passages." In Issues in Dispensationalism, pp. 203-23. Edited by Wesley R. Willis and John R. Master. Chicago: Moody Press, 1994.
Ellis, Earle E. The Gospel of Luke. New Century Bible series. New York: Thomas Nelson Publishers, 1966.
Ellis, I. P. "But some doubted.'" New Testament Studies 14 (1967-68):574-80.
English, E. Schuyler. Studies in the Gospel According to Matthew. New York: Fleming H. Revell Co., 1935.
Erickson, Millard J. "Is Hell Forever?" Bibliotheca Sacra (July-September 1995):259-72.
Feinberg, Charles Lee. God Remembers, A Study of Zechariah. 4th ed. Portland: Multnomal Press, 1979.
_____. Israel in the Last Days: The Olivet Discourse. Altadena, Ca.: Emeth Publications, 1953.
_____. Premillennialism or Amillennialism? Wheaton: Van Kampen Press, 1954.
Feinberg, Paul D. "Dispensational Theology and the Rapture." In Issues in Dispensationalism, pp. 225-45. Edited by Wesley R. Willis and John R. Master. Chicago: Moody Press, 1994.
Fenton, J. C. Saint Matthew. Westminster Pelican Commentaries series. Philadelphia: Westminster Press, 1978.
Filson, Floyd V. A Commentary on the Gospel According to St. Matthew. London: Adam & Charles Black, 1960.
Fitzmyer, J. A. "Crucifixion in Ancient Palestine, Qumran Literature, and the New Testament." Catholic Biblical Quarterly 40 (1978):493-513.
_____. "The Matthean Divorce Texts and Some New Palestinian Evidence." Theological Studies 37 (1976):208-11.
Fleming, T. V. "Christ and Divorce." Theological Studies 24 (1963):109.
France, R. T. "Exegesis in Practice: Two Samples." In New Testament Interpretation, pp. 252-81. Edited by I. Howard Marshall. Exeter: Paternoster Press, 1977.
_____. "Herod and the Children of Bethlehem," Novum Testamentum 21 (1979):98-120.
_____. Jesus and the Old Testament: His Application of Old Testament Passages to Himself and His Mission. London: Tyndale House Publishers, 1971.
Franzmann, Martin L. Follow Me: Discipleship According to Saint Matthew. St. Louis: Concordia, 1961.
Freed, Edwin D. "The Women in Matthew's Genealogy." Journal for the Study of the New Testament 29 (1987):3-19.
Fruchtenbaum, Arnold G. Israelology: The Missing Link in Systematic Theology. Tustin, Cal.: Ariel Ministries Press, 1989.
Gaebelein, Arno C. The Gospel of Matthew, An Exposition. 2 vols. in 1. Neptune, N. J.: Loizeaux Brothers, 1910.
Garlington, Don B. "Jesus, the Unique Son of God: Tested and Faithful." Bibliotheca Sacra 151:603 (July-September 1994):284-308.
Geisler, Norman L. "A Christian Perspective on Wine-Drinking." Bibliotheca Sacra 139:553 (January-March 1982):46-56.
Geisler, Norman L. and Nix, William E. A General Introduction to the Bible. Chicago: Moody Press, 1968.
Geldard, Mark. "Jesus' Teaching on Divorce." Churchman 92 (1978):134-43.
Glass, Ronald N. "The Parables of the Kingdom: A Paradigm for Consistent Dispensational Hermeneutics." Paper presented at the meeting of the Evangelical Theological Society, Lisle, Illinois, 18 November 1994.
Glover, Richard. A Teacher's Commentary of the Gospel of Matthew. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1956.
Goebel, Siegfried. The Parables of Jesus. Translated by Professor Banks. Edinburgh: T. & T. Clark, 1913.
Gore, Charles. The Sermon on the Mount. London: John Murray, 1896.
A Greek-English Lexicon of the New Testament. By C. G. Wilke. Revised by C. L. Wilibald Grimm. Translated, revised and enlarged by Joseph Henry Thayer, 1889.
Green, F. W., ed. The Gospel According to Saint Matthew in the Revised Version. The Clarendon Bible series. Oxford: Clarendon Press, 1936.
Grounds, Vernon C. "Mountain Manifesto." Bibliotheca Sacra 128:510 (April-June 1971):135-41.
Guelich, Robert A. "The Matthean Beatitudes: Entrance-Requirements' or Eschatological Blessings?" Journal of Biblical Literature 95 (1973):415-34.
_____. The Sermon on the Mount: A Foundation for Understanding. Waco: Word Books, 1982.
Gundry, Robert H. Matthew: A Commentary on His Literary and Theological Art. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1982.
_____. The Use of the Old Testament in St. Matthew's Gospel, with Special Reference to the Messianic Hope. Leiden: Brill, 1975.
Habershon, Ada R. The Study of the Parables. Grand Rapids: Kregel Publications, 1904.
Hagner, Donald A. Matthew 1-13. Word Biblical Commentary series. Dallas: Word Books, 1993.
_____. Matthew 14-28. Word Biblical Commentary series. Dallas: Word Books, 1995.
Halverson, Richard C. "God and Caesar." Journal of the Evangelical Theological Society 37:1 (March 1994):125-29.
Hare, Douglas R. A. The Theme of Jewish Persecution of Christians in the Gospel According to St. Matthew. Cambridge: University Press, 1967.
Hatch, W. Essays in Biblical Greek. Oxford: Clarendon Press, 1889.
Hay, David M. Glory at the Right Hand: Psalm 110 in Early Christianity. Nashville: Abingdon, 1973.
A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. By William Gesenius. Translated by Edward Robinson. Edited by Francis Brown, S. R. Driver, and Charles A. Briggs, 1906.
Hendriksen, William. New Testament Commentary, Exposition of the Gospel According to Matthew. Grand Rapids: Baker Book House, 1973.
Hengel, G. Crucifixion. London: SCM, 1977.
Hiebert, D. Edmond. "An Expository Study of Matthew 28:16-20." Bibliotheca Sacra 149:595 (July-September 1992):338-54.
Hill, David. The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1972.
Hodges, Zane C. "Form-Criticism and the Resurrection Accounts." Bibliotheca Sacra 124:496 (October-December 1967):339-48.
_____. Grace in Eclipse. Dallas: Redencion Viva, 1981.
_____. "Possessing the Kingdom." The KERUGMA Message 1:1 (May-June 1991):1-2; 1:2 (July-August 1991):1-2; 1:3 (November-December 1991):1, 4; 2:1 (Spring 1992):1, 4; 2:2 (Winter 1992):1, 5-6.
Hoehner, Harold W. Chronological Aspects of the Life of Christ. Contemporary Evangelical Perspectives series. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1977.
_____. Herod Antipas. Cambridge: University Press, 1972.
Hogg, C. F., and Watson, J. B. On the Sermon on the Mount. 2nd ed. London: Pickering and Inglis, 1934.
Hooker, Morna D. The Son of Man in Mark. London: SPCK, 1967.
Howard, Tracy L. "The Use of Hosea 11:1 in Matthew 2:15: An Alternative Solution." Bibliotheca Sacra 143:572 (October-December 1986):314-28.
Huffman, Norman A. "Atypical Features in the Parables of Jesus." Journal of Biblical Literature 97 (1978):207-20.
Hunter, Archibald M. The Message of the New Testament. Philadelphia: Wesminster Press, 1944.
_____. A Pattern for Life: An Exposition of the Sermon on the Mount. Rev. ed. Philadelphia: Westminster Press, 1966.
Hutchison, John C. "Women, Gentiles, and the Messianic Mission in Matthew's Genealogy." Bibliotheca Sacra 158:630 (April-June 2001):152-64.
Irenaeus. Against Heresies. Vol. 1 of The Ante-Nicene Fathers. 10 vols. Edinburgh: T. & T. Clark, and Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1989.
Jensen, Joseph. "Does porneia Mean Fornication? A Critique of Bruce Malina." Novum Testamentum 20 (1978):161-84.
Jeremias, J. Jerusalem in the Time of Jesus. 3rd ed. Translated by F. H. and C. H. Cave. London: SCM, 1962.
_____. New Testament Theology. Part I. The Proclamation of Jesus. Translated by John Bowden. London: SCM, 1971.
_____. The Parables of Jesus. Translated by S. H. Hooke. London: SCM, 1963.
_____. The Prayers of Jesus. Translated by John Bowden and Christoph Burchard. London: SCM, 1967.
Johnson, L. T. "The New Testament's Anti-Jewish Slander and Conventions of Ancient Rhetoric." Journal of Biblical Literature 108 (1989):419-41.
Johnson, M. D. The Purpose of Biblical Genealogies. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Johnson, S. Lewis, Jr. "The Agony of Christ." Bibliotheca Sacra 124:496 (October-December 1967):303-13.
_____. "The Argument Of Matthew," Bibliotheca Sacra 112:446 (April 1955):143-53.
_____. "The Baptism of Christ." Bibliotheca Sacra 123:491 (July-September 1966):220-29.
_____. "The Death of Christ." Bibliotheca Sacra 125:497 (January-March 1968):10-19.
_____. "The Message Of John the Baptist." Bibliotheca Sacra 113:449 (January 1956):30-36.
_____. "The Temptation of Christ." Bibliotheca Sacra 123:492 (October-December 1996):342-52.
_____. "The Transfiguration of Christ." Bibliotheca Sacra 124:494 (April-June 1967):133-43.
_____. "The Triumphal Entry of Christ." Bibliotheca Sacra 124:495 (July-September 1967):218-29.
Josephus, Flavius. The Works of Flavius Josephus. Translated by William Whiston. Antiquities of the Jews and The Wars of the Jews. London: T. Nelson and Sons, 1866.
Kelly, William. Lectures on the Gospel of Matthew. New York: Loizeaux Brothers, n. d.
Kent, Homer A., Jr. "Matthew's Use of the Old Testament." Bibliotheca Sacra 121:481 (January-March 1964):34-43.
Kepler, Thomas. S. Jesus' Design for Living. New York: Abingdon Press, 1955.
Kiddle, M. "The Conflict Between the Disciples, the Jews, and the Gentiles in St. Matthew's Gospel." The Journal of Theological Studies 36 (January 1935):33-44.
Kik, J. Marcellus. Matthew Twenty-Four, An Exposition. Swengel, Pa.: Bible Truth Depot, n. d.
Kilgallen, John J. "To What Are the Matthean Exception-Texts [5, 32 and 19, 9] an Exception?" Biblica 61 (1980):102-5.
Kingsbury, Jack Dean. Matthew as Story. 2nd ed. Philadelphia: Fortress Press, 1988.
_____. "The Place, Structure, and Meaning of the Sermon on the Mount within Matthew." Interpretation 41 (1987):131-43.
Kissinger, W. S. The Sermon on the Mount: A History of Interpretation and Bibliography. Metuchen, N.J.: Scarecrow & ATLA, 1975.
Kitchens, Ted G. "Perimeters of Corrective Church Discipline." Bibliotheca Sacra 148:590 (April-June 1991):201-13.
Lachs, S. T. "Some Textual Observations on the Sermon on the Mount." Jewish Quarterly Review 69 (1978):98-111.
Ladd, George E. The Presence of the Future: The Eschatology of Biblical Realism. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1974.
Laney, J. Carl. "The Biblical Practice of Church Discipline." Bibliotheca Sacra 143:572 (October-December 1986):353-64.
Laurenson, L. Messiah, the Prince. New York: Loizeaux Brothers, 1924.
Legrand, L. "The Missionary Command of the Risen Lord Mt 28:16-20." Indian Theological Studies 24:1 (March 1987):5-28.
Leifeld, Walter L. "Theological Motifs in the Transfiguration Narrative." In New Dimensions in New Testament Study, pp. 162-79. Edited by Richard N. Longenecker and Merrill C. Tenney. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1974.
Lenski, Richard C. H. The Interpretation of St. Matthew's Gospel. Minneapolis: Wartburg Press, 1943.
Levertoff, Paul J. St. Matthew (Revised Version). London: Thomas Murby & Co., 1940.
Levinskaya, Irena. The Book of Acts in Its Diaspora Setting. Vol. 5 of The Book of Acts in Its First Century Setting, edited by Bruce W. Winter. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., and Carlisle, England: Paternoster Press, 1996.
Lewis, Jack P. "The Gates of Hell Shall Not Prevail Against It' (Matt 16:18): A Study of the History of Interpretation." Journal of the Evangelical Theological Society 38:3 (September 1996):349-67.
Lindars, Barnabas. New Testament Apologetic. London: SCM, 1961.
Lowery, David K. "Evidence from Matthew." In A Case for Premillennialism: A New Consensus, pp. 165-80. Edited by Donald K. Campbell and Jeffrey L. Townsend. Chicago: Moody Press, 1992.
_____. "A Theology of Matthew." In A Biblical Theology of the New Testament, pp. 19-63. Edited by Roy B. Zuck. Chicago: Moody Press, 1994.
Maalouf, Tony T. "Were the Magi from Persia or Arabia?" Bibliotheca Sacra 156:624 (October-December 1999):423-42.
MacArthur, John F., Jr. The Gospel According to Jesus. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, Academie Books, 1988.
Machen, J. Gresham. The Virgin Birth of Christ. London: Marshall, Morgan & Scott, 1930.
Major, H. D. A. Basic Christianity. Oxford: Basil Blackwell, 1944.
Major, H. D. A., Manson, T. W., and Wright, C. J. The Mission and Message of Jesus. New York: E. P. Dutton and Co., Inc., 1938.
Manson, T. W. The Sayings of Jesus. London: SCM, 1949.
Marshall, I. Howard. The Gospel of Luke: A Commentary on the Greek Text. New International Greek Testament Commentary series. Exeter, England: Paternoster Press, 1978.
_____. Kept by the Power of God. Minneapolis: Bethany House Publishers, 1969.
Martin, John A. "Christ, the End of the Law in the Sermon on the Mount." In Dispensationalism, Israel and the Church: The Search for Definition, pp. 248-63. Edited by Craig A. Blaising and Darrell L. Bock. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1992.
_____. "Dispensational Approaches to the Sermon on the Mount." In Essays in Honor of J. Dwight Pentecost, pp. 35-48. Edited by Stanley D. Toussaint and Charles H. Dyer. Chicago: Moody Press, 1986.
Marx, Werner G. "Money Matters in Matthew." Bibliotheca Sacra 136:542 (April-June 1979):148-57.
Master, John R. "The New Covenant." In Issues in Dispensationalism, pp. 93-110. Edited by Wesley R. Willis and John R. Master. Chicago: Moody Press, 1994.
Matera, Frank J. Passion Narratives and Gospel Theologies: Interpreting the Synoptics through Their Passion Stories. Theological Inquiries series. New York: Paulist Press, 1986.
Maticich, Karen Kristine. "Reflections on Tractate Shekalim." Exegesis and Exposition 3:1 (Fall 1988):58-60.
Mattill, A. J. Jr. "The Way of Tribulation.'" Journal of Biblical Literature 98 (1979):531-46.
McClain, Alva J. The Greatness of the Kingdom, An Inductive Study of the Kingdom of God. Winona Lake, Ind.: BMH Books, 1959.
McClister, David. "Where Two or Three Are Gathered Together': Literary Structure as a Key to Meaning in Matt 17:22-20:19." Journal of the Evangelical Theological Society 39:4 (December 1996):549-58.
McHugh, John. The Mother of Jesus in the New Testament. Garden City: Doubleday, 1975.
McKeating, Henry. "Sanctions Against Adultery in Ancient Israelite Society." Journal for the Study of the Old Testament 11 (1979):57-72.
McPheeters, William M. "Christ As an Interpreter of Scripture." The Bible Student 1 (April 1900):223-29.
Meier, John P. "Nations or Gentiles in Matthew 28:19." Catholic Biblical Quarterly 39 (1977):94-102.
Merrill, Eugene H. "The Book of Ruth: Narration and Shared Themes." Bibliotheca Sacra 142:566 (April-June 1985):130-41.
_____. "Deuteronomy, New Testament Faith, and the Christian Life." In Integrity of Heart, Skillfulness of Hands, pp. 19-33. Edited by Charles H. Dyer and Roy B. Zuck. Grand Rapids: Baker Book House, 1994.
_____. Kingdom of Priests: A History of Old Testament Israel. Grand Rapids: Baker Book House, 1987.
_____. "The Sign of Jonah." Journal of the Evangelical Theological Society 23 (1980):23-30.
Metzger, Bruce M. "The Nazareth Inscription Once Again." In Jesus und Paulus, pp. 221-38. Edited by E. Earle Ellis and Max Wilcox. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1975.
_____. A Textual Commentary on the Greek New Testament. London: United Bible Societies, 1971.
Meyer, Ben F. The Aims of Jesus. London: SCM Press, 1979.
Michaels, J. R. "Apostolic Hardships and Righteous Gentiles." Journal of Biblical Literature 84 (1965):27-37.
Miller, Earl. The Kingdom of God and the Kingdom of Heaven. Meadville, Pa.: By the Author, 1950.
The Mishnah. Translated by Herbert Danby. London: Oxford University Press, 1933.
M'Neile, Alan Hugh. The Gospel According to St. Matthew. London: Macmillan & Co., 1915.
Moloney, Francis J. "Matthew 19, 3-12 and Celibacy. A Redactional and Form-Critical Study." Journal for the Study of the New Testament 2 (1979):42-60.
Montefiore, C. G. "Rabbinic Conceptions of Repentance." Jewish Quarterly Review 16 (January 1904):209-57.
_____. The Synoptic Gospels. 2 vols. Rev. ed. New York: KTAV, 1968.
Montefiore, C. G., and Loewe, H. A Rabbinic Anthology. London: Macmillan, 1938.
Moo, Douglas J. "The Use of the Old Testament in the Passion Texts of the Gospels." Ph.D. dissertation, University of St. Andrews, 1979.
Moore, G. F. Judaism in the First Centuries of the Christian Era. 3 vols. Cambridge: Harvard University Press, 1927-30.
Morgan, G. Campbell. The Gospel According to Matthew. New York: Fleming H. Revell Co., 1929.
_____. Living Messages of the Books of the Bible. 2 vols. New York: Fleming H. Revell Co., 1912.
Morison, Frank [pseud.]. Ross, Albert Henry. Who Moved the Stone? London: Faber and Faber, 1930. Reprint ed. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, Lamplighter Books, 1976.
Morison, James. A Practical Commentary on the Gospel According to St. Matthew. Boston: N. J. Bartlett & Co., 1884.
Morris, Leon. The Apostolic Preaching of the Cross. London: Tyndale Press, 1965.
_____. The Gospel According to John. New International Commentary on the New Testament series. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1971.
Moule, C. F. D. An Idiom Book of New Testament Greek. 2nd ed. London: Cambridge University Press, 1959.
Moulton, James Hope, and Milligan, George. The Vocabulary of the Greek Testament. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1930.
Moulton, Mark. "Jesus' Goal for Temple and Tree: A Thematic Revisit of Matt 21:12-22." Journal of the Evangelical Theological Society 41:4 (December 1998):561-72.
Mounce, William D. Basics of Biblical Greek: Grammar. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1993.
Mueller, James R. "The Temple Scroll and the Gospel Divorce Texts." Revue de Qumran 38 (1980):247-56.
Murray, John. Redemption--Accomplished and Applied. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1955.
Nelson, Neil D., Jr. "This Generation" in Matt 24:34: A Literary Critical Perspective." Journal of the Evangelical Theological Society 38:3 (September 1996):369-85.
The New Bible Dictionary. Edited by J. D. Douglas. S.v. "Pilate," by D. H. Wheaton.
_____. S.v. "Chinnereth," by R. F. Hosking.
Newman, Albert H. A Manual of Church History. 2 vols. Chicago: American Baptist Press, 1931.
Nickelsburg, G. W. E. Resurrection, Immortality and Eternal Life in Intertestamental Judaism. Cambridge: Harvard University Press, 1972.
Nouwen, Henri J. M. In the Name of Jesus: Reflections on Christian Leadership. New York: Crossroad, 1994.
Overstreet, R. Larry. "Roman Law and the Trial of Jesus." Bibliotheca Sacra 135:540 (October-December 1978):323-32.
Pagenkemper, Karl E. "Rejection Imagery in the Synoptic Parables." Bibliotheca Sacra 153:610 (April-June 1996):179-98; 611 (July-September 1996):308-31.
Parrot, Andre. Golgotha and the Chruch of the Holy Sepulchre. Translated by E. Hudson. London: SCM, 1957.
Patai, Raphael. The Messianic Texts. Detroit: Wayne State University Press, 1979.
Payne, Philip B. "Jesus' Implicit Claim to Deity in His Parables." Trinity Journal 2NS:1 (Spring 1981):3-23.
Penner, James A. "Revelation and Discipleship in Matthew's Transfiguration Account." Bibliotheca Sacra 152:606 (April-June 1995):201-10.
Pentecost, J. Dwight. "The Biblical Covenants and the Birth Narratives." In Walvoord: A Tribute, pp. 257-70. Edited by Donald K. Campbell. Chicago: Moody Press, 1982.
_____. The Parables of Jesus. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1982.
_____. The Words and Works of Jesus Christ. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1981.
_____. Thy Kingdom Come. Wheaton: Scripture Press Publications, Victor Books, 1990.
Perowne, S. The Life and Times of Herod the Great. London: Hodder and Stoughton, 1956.
Peters, George N. D. The Theocratic Kingdom of Our Lord Jesus, the Christ, as Covenanted in the Old Testament and Presented in the New Testament. 3 vols. New York: Funk and Wagnalls, 1884; reprint ed., Grand Rapids: Kregel Publications, 1972.
Peterson, Robert A. "Does the Bible Teach Annihilationism?" Bibliotheca Sacra 156:621 (January-March 1999):13-27.
_____. "A Traditionalist Response to John Stott's Arguments for Annihilationism." Journal of the Evangelical Theological Society 37:4 (December 1994):553-68.
Pettingill, William L. Simple Studies in Matthew. Findlay, Oh.: Dunham Publishing Co., n. d.
Plummer, Alfred. An Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1953.
Price, J. Randall. "Prophetic Postponement in Daniel 9 and Other Texts." In Issues in Dispensationalism, pp. 133-65. Edited by Wesley R. Willis and John R. Master. Chicago: Moody Press, 1994.
Proctor, John. "Fire in God's House: Influence of Malachi 3 in the NT." Journal of the Evangelical Theological Society 36:1 (March 1993):9-14.
Przybylski, Benno. Righteousness in Matthew and His World of Thought. Cambridge: University Press, 1980.
Rawlinson, A. E. J. The Gospel According to St. Mark. 5th ed. London: Methuen, 1942.
Rice, Edwin W. People's Commentary on the Gospel of Matthew. Philadelphia: American Sunday School Union, 1887.
Robertson, Archibald, T. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Nashville: Broadman Press, 1934.
_____. A Harmony of the Gospels for Students of the Life of Christ. New York: Harper & Row, 1922.
_____. Word Pictures in the New Testament. 6 vols. Nashville: Broadman Press, 1930.
Robertson, Paul E. "First-Century Jewish Marriage Customs." Biblical Illustrator 13:1 (Fall 1986):33-36.
Robinson, J. M. Editor. The Nag Hammadi Library in English. New York: Harper and Row, 1977.
Robinson, Theodore H. The Gospel of Matthew. Moffatt New Testament Commentary series. London: Hodder and Stoughton, 1928.
Rogers, Cleon. "The Great Commission." Bibliotheca Sacra 130:519 (July-September 1973):258-67.
Ryrie, Charles C. Dispensationalism Today. Chicago: Moody Press, 1965.
Sahl, Joseph G. "The Impeccability of Jesus Christ." Bibliotheca Sacra 140:557 (January-March 1983):11-20.
Saucy, Mark. "The Kingdom-of-God Sayings in Matthew." Bibliotheca Sacra 151:602 (April-June 1994):175-97.
_____. "Miracles and Jesus' Proclamation of the Kingdom of God." Bibliotheca Sacra 153:611 (July-September 1996):281-307.
Saucy, Robert L. The Case for Progressive Dispensationalism. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1993.
_____. "The Presence of the Kingdom and the Life of the Church." Bibliotheca Sacra 145:577 (January-March 1988):30-46.
Sauer, Erich. The Triumph of the Crucified. Translated by G. H. Lang. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1951.
Scharen, Hans. "Gehenna in the Synoptics." Bibliotheca Sacra 149:595 (July-September 1992):324-37; 149:596 (October-December 1992):454-70.
Schweitzer, Albert. The Quest of the Historical Jesus. Translated by W. Montgomery. New York: Macmillan Co., 1961.
Scofield, C. I., ed. The New Scofield Reference Bible. New York: Oxford University Press, 1967.
_____. The Scofield Reference Bible. New York: Oxford University Press, 1917.
Scroggie, W. Graham, A Guide to the Gospels. Old Tappan, N. J.: Fleming H. Revell Co., 1975.
Senior, Donald. The Passion of Jesus in the Gospel of Matthew. Wilmington: Michael Glazier, 1985.
Shepard, J. W. The Christ of the Gospels. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1939.
Showers, Renald E. Maranatha: Our Lord, Come! A Definitive Study of the Rapture of the Church. Bellmawr, N.J.: Friends of Israel Gospel Ministry, 1995.
Sparks, H. F. D. "The Doctrine of the Divine Fatherhood of God in the Gospels." In Studies in the Gospels: Essays in Memory of R. H. Lightfoot, pp. 241-62. Edited by D. E. Nineham. Oxford: Blackwell, 1955.
Spencer, Aída Besançon. "Father-Ruler: The Meaning of the Metaphor Father' for God in the Bible." Journal of the Evangelical Theological Society 39:3 (September 1996):433-42.
Stamm, Frederick Keller. Seeing the Multitudes. New York: Harper & Brothers, 1943.
Stanton, Gerald B. Kept from the Hour. Fourth ed. Miami Springs, Fl.: Schoettle Publishing Co., 1991.
Stauffer, Ethelbert. New Testament Theology. Translated by John Marsh. London: SCM Press, 1955.
Stein, Robert H. "Wine-Drinking in New Testament Times." Christianity Today 19:19 (June 20, 1975):9-11.
Stonehouse, Ned B. The Witness of Matthew and Mark to Christ. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1944.
Storms, C. Samuel. Reaching God's Ear. Wheaton: Tyndale House Publishers, 1988.
Stott, John R. W. The Message of the Sermon on the Mount. Downers Grove, Il.: InterVarsity Press, 1978.
Stoutenburg, Dennis C. "Out of my sight!', Get behind me!', or Follow after me!': There Is No Choice in God's Kingdom." Journal of the Evangelical Theological Society 36:1 (March 1993):173-78.
Stowe, C. E. "The Eschatology of Christ, With Special Reference to the Discourse in Matt. XXIV. and XXV." Bibliotheca Sacra 7 (July 1850):452-78.
Sukenik, E. L. Ancient Synagogues in Palestine and Greece. London: Oxford University Press, 1934.
Tasker, R. V. G. The Gospel According to St. Matthew: An Introduction and Commentary. Tyndale New Testament Commentaries series. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1961.
Tatum, W. Barnes, Jr. "Matthew 2.23." The Bible Translator 27 (1976):135-38.
Taylor, Vincent. The Gospel According to St. Mark. London: Macmillan, 1952.
Tenney, Merrill C. The Genius of the Gospels. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1951.
Theological Dictionary of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel. S.v. "makarios," by F. Hauck.
_____. S.v. "polloi," by Joachim Jeremias.
_____. S.v. "porne . . .," by F. Hauck and S. Schulz.
_____. S.v. "telones," by Otto Michel.
Theological Dictionary of the Old Testament. Edited by G. Johannes Botterweck and Helmer Ringgren. Translated by David E. Green. S.v. "Chebel," by H. J. Fabry.
Thiessen, Henry C. Introduction to the New Testament. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1943.
Thistleton, A. C. "Realized Eschatology at Corinth." New Testament Studies 24 (1977):510-26.
Thomas, W. H. Griffith. Outline Studies of the Gospel of Matthew. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1961.
Torrey, Charles C. "The Foundry of the Second Temple at Jerusalem." Journal of Biblical Literature 55 (December 1936):247-60.
Toussaint, Stanley D. Behold the King: A Study of Matthew. Portland: Multnomah Press, 1980.
_____. "The Contingency of the Coming of the Kingdom." In Integrity of Heart, Skillfulness of Hands, pp. 222-37. Edited by Charles H. Dyer and Roy B. Zuck. Grand Rapids: Baker Book House, 1994.
_____. "The Introductory and Concluding Parables of Matthew Thirteen." Bibliotheca Sacra 121:484 (October-December 1964):351-55.
Trench, Richard C. Notes on the Parables of Our Lord. New York: Appleton, 1851.
_____. Studies in the Gospels. 3rd ed. Grand Rapids: Baker Book House, 1979.
_____. Synonyms of the New Testament. New ed. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1915.
Trilling, Wolfgang .Das wahre Israel: Studien zur Theologie des Matthaus-Evangeliums. Munchen: Kosel, 1964.
Turner, David L. "The Structure and Sequence of Matthew 24:1-41: Interaction with Evangelical Treatments." Grace Theological Journal 10:1 (Spring 1989):3-27.
Turner, Nigel. Syntax. Vol. 3 of J. H. Moulton. A Grammar of New Testament Greek. Edinburgh: T. & T. Clark, 1963.
Vawter, Bruce. "Divorce and the New Testament." Catholic Biblical Quarterly 39 (1977):528-48.
_____. "The Divorce Clauses in Mt 5, 32 and 19, 9." Catholic Biblical Quarterly 16 (1959):155-67.
Vincent, Marvin R. Word Studies in the New Testament. 4 vols. New York: Charles Scribner's Sons, 1887; reprint ed., Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1946.
Walvoord, John F. "Christ's Olivet Discourse on the End of the Age." Bibliotheca Sacra 128:510 (April-June 1971):109-16; 128:511 (July-September 1971):206-14; 128:512 (October-December 1971):316-26; 129:513 (January-March 1972):20-32; 129:514 (April-June 1972):99-105; 129:515 (July-September 1972):206-10; 129:516 (October-December 1972):307-15.
_____. "The Kingdom of Heaven." Bibliotheca Sacra 124:495 (July-September 1967):195-205.
_____. Matthew: Thy Kingdom Come. Chicago: Moody Press, 1974.
_____. The Millennial Kingdom. Findlay, Oh.: Dunham Publishing Co., 1959.
Ware, Bruce A "Is the Church in View in Matthew 24-25?" Bibliotheca Sacra 138:550 (April-June 1981):158-72.
Warfield, Benjamin B. "Jesus' Alleged Confession of Sin." Princeton Theological Review 12 (1914):127-228.
_____. Selected Shorter Writings. 2 vols. Edited by John E. Meeter. Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1970.
Wenham, David. "Jesus and the Law: an Exegesis on Matthew 5:17-20." Themelios 4:3 (April 1979):92-26.
_____. "The Structure of Matthew XIII." New Testament Studies 25 (1979):516-22.
Wenham, G. J. "May Divorced Christians Remarry?" Churchman 95 (1981):150-61.
Wenham, J. W. "When Were the Saints Raised?" Journal of Theological Studies 32 (1981):150-52.
Westcott, Brooke Foss. The Gospel According to St. John. 2 vols. London: John Murray, 1908.
Westerholm, Stephen. "The Law in the Sermon on the Mount: Matt 5:17-48." Criswell Theological Review 6:1 (Fall 1992):43-56.
Wilkin, Robert N. "A Great Buy!" The Grace Evangelical Society News 6:9 (September 1991):2.
_____. "Is Confessing Christ a Condition of Salvation?" The Grace Evangelical Society News 9:4 (July-August 1994):2-3.
_____. "Not Everyone Who Says Lord, Lord' Will Enter the Kingdom: Matthew 7:21-23." The Grace Evangelical Society News 3:12 (December 1988):2-3.
_____. "The Parable of the Four Soils: Do the Middle Two Soils Represent Believers or Unbelievers? (Matthew 13:20-21)." The Grace Evangelical Society News 3:8 (August-September 1988):2.
_____. "Self-Sacrifice and Kingdom Entrance: Matthew 5:29-30." The Grace Evangelical Society News 4:8 (August 1989):2; 4:9 (September 1989):2-3.
Winer, George Benedict. Grammar of the Idiom of the New Testament. Translated from the 7th German ed. by J. Henry Thayer. Philadelphia: Smith, English, & Co., 1874.
Yamauchi, Edwin M. "Cultural Aspects of Marriage in the Ancient World." Bibliotheca Sacra 135:539 (July-September 1978):241-52.
Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible. Edited by Merrill C. Tenney. S.v. "phylactery," by J. Arthur Thompson.
_____. S.v. "Pilate, Pontius," by J. G. Vos.
Copyright 2003 by Thomas L. Constable
@pict rend=gs.pixel ent=p40mat-2@
@pict rend=gs.pixel ent=p40mat-3@
@pict rend=gs.pixel ent=p40mat-4@
@pict rend=gs.pixel ent=p40mat-5@
Haydock: Matthew (Book Introduction) THE
HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST,
ACCORDING TO ST. MATTHEW
INTRODUCTION.
THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...
THE
HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST,
ACCORDING TO ST. MATTHEW
INTRODUCTION.
THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels, are not the words of the Evangelists themselves. The Scripture itself nowhere teacheth us, which books or writings are to be received as true and canonical Scriptures. It is only by the channel of unwritten traditions , and by the testimony and authority of the Catholic Church, that we know and believe that this gospel, for example of St. Matthew, with all contained in it, and that the other books and parts of the Old or New Testament, are of divine authority, or written by divine inspiration; which made St. Augustine say, I should not believe the gospel, were I not moved thereunto by the authority of the Catholic Church: Ego evangelio non crederem, nisi me Ecclesiæ Catholicæ commoveret auctoritas. ( Lib. con. Epist. Manichæi, quam vocant fundamenti. tom. viii. chap. 5, p. 154. A. Ed. Ben.) (Witham)
S. MATTHEW, author of the gospel that we have under his name, was a Galilean, the son of Alpheus, a Jew, and a tax-gatherer; he was known also by the name of Levi. His vocation happened in the second year of the public ministry of Christ; who, soon after forming the college of his apostles, adopted him into that holy family of the spiritual princes and founders of his Church. Before his departure from Judea, to preach the gospel to distant countries, he yielded to the solicitations of the faithful; and about the eighth year after our Saviour's resurrection, the forty-first of the vulgar era, he began to write his gospel: i.e., the good tidings of salvation to man, through Christ Jesus, our Lord. Of the hagiographers, St. Matthew was the first in the New, as Moses was the first in the Old Testament. And as Moses opened his work with the generation of the heavens and the earth, so St. Matthew begins with the generation of Him, who, in the fullness of time, took upon himself our human nature, to free us from the curse we had brought upon ourselves, and under which the whole creation was groaning. (Haydock) ---This holy apostle, after having reaped a great harvest of souls in Judea, preached the faith to the barbarous nations of the East. He was much devoted to heavenly contemplation, and led an austere life; for he eat no flesh, satisfying nature with herbs, roots, seeds, and berries, as Clement of Alexanderia assures us, Pædag. lib. ii. chap. 1. St. Ambrose says, that God opened to him the country of the Persians. Rufinus and Socrates tell us, that he carried the gospel into Ethiopia, meaning probably the southern or eastern parts of Asia. St. Paulinus informs us, that he ended his course in Parthia; and Venantius Fortunatus says, by martyrdom.--- See Butler's Saints' Lives, Sept. 21 st.
Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW
The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...
INTRODUCTION TO MATTHEW
The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word
"They shall speak tpy lv wnwvlb in the language of Japheth, in the tents of Shem;''
or,
"the words of the law shall be spoken in the language of Japheth, in the midst of the tents of Shem l.''
R. Jochanan m explains them thus:
"tpy lv wyrbr "the words of Japheth" shall be in the tents of Shem; and says R. Chiya ben Aba, the sense of it is, The beauty of Japheth shall be in the tents of Shem.''
Which the gloss interprets thus:
"The beauty of Japheth is the language of Javan, or the Greek language, which language is more beautiful than that of any other of the sons of Japheth.''
The time when this Gospel was written is said n by some to be in the eighth or ninth, by others, in the fifteenth year after the ascension of Christ, when the Evangelist had received the extraordinary gifts of the Spirit, among which was the gift of tongues; and when the promise of Christ had been made good to him, Joh 14:26.
College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION
HISTORY OF INTERPRETATION
It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...
INTRODUCTION
HISTORY OF INTERPRETATION
It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's Gospel prevailed as the most popular of the Gospel accounts. Not only was Matthew's text the most frequently quoted NT book among second century Christians, in virtually all textual witnesses and canonical lists Matthew is placed first.
Several factors may have contributed to the premier position assigned Matthew's Gospel. Certainly its comprehensive detail and the systematic structuring of ethical and pastoral material contributed to the Gospel's favored place in the church. In addition, the Gospel's popularity was undoubtedly based upon its explicit Jewish tendencies that enabled the church to affirm its Jewish roots while at the same time distancing the Christian movement from the synagogue. In short, both in form and content, Matthew's Gospel provided second century Christianity with an eminently practical and useful compendium of what was foundational to the Christian faith.
The priority and dominance extended Matthew's Gospel prevailed as the consensus for roughly 1700 years, until the early decades of the nineteenth century. With the development of an historical consciousness, and the refinement of literary methodology, questions of historical reliability and Synoptic relationships dominated post-Enlightenment Gospel research. While the chronological priority of Matthew was not immediately challenged, the privileged position given Matthew began to erode as scholarship presupposed that Gospel composition demanded a movement from the "more primitive" to the "more advanced." Mark's size, inferior quality, and seemingly "primitive theology," suggested to many that it was Mark not Matthew that should be regarded as the oldest Gospel, and hence the most reliable for a reconstruction of the life and teachings of Jesus. As a result, Matthew was gradually dismissed by many (esp. German scholarship), as a secondary development, being permeated by late and legendary additions (e.g., birth and infancy stories), representing more church tradition than a factual record of the life and teachings of Jesus.
The emerging nineteenth century consensus of the secondary character of Matthew received its most substantial endorsement in 1863 from H.J. Holtzmann, who argued that Mark wrote first and was used independently by Matthew and Luke. While subsequent defenders of Marcan priority have supplemented the theory with additional sources (e.g., Q, L, and M) to explain Synoptic relationships, the hypothesis that Mark is the earliest of the Gospel narratives has remained the dominant scholarly opinion for the past 100 years.
The initial result of the emergence of Mark as the pivotal document to explain Synoptic relationships was a decline of interest in Matthew in the early decades of this century. It was to Mark, rather than Matthew that scholarship turned either to find raw materials from which to reconstruct the life and teachings of Jesus, or to penetrate to the earliest form of the tradition in order to elucidate the possible factors within the Christian communities that generated the rise and preservation of certain text-forms (Form Criticism). As long as the scholarly agenda was preoccupied with penetrating behind the Gospels to isolate sources or to reconstruct early Christian communities, Matthew's Gospel would remain only of secondary interest.
Graham Stanton singles out the date of 1945 as marking a new phase in Matthean studies. The first two decades after 1945 witness a number of studies addressing Matthean themes or sections of the Gospel that begin to call attention to the editorial skills and theological concerns of the Gospel's author. The shift to an emphasis on the role of the evangelist in his selection, arrangement, and modification of the material he received, brought renewed interest in Matthew as an effective communicator and sophisticated theologian (Redaction Criticism). However, such an assessment was ultimately grounded in the hypothesis of Marcan priority and the subsequent evaluation of how Matthew used Mark as his primary literary source. The result has been an exegetical method overly preoccupied with slight literary deviations from Mark, with little sensitivity to the interconnected sequence of events, and their contribution to the whole Gospel.
Recent years have witnessed a resurgence of studies on Matthew, with many books and articles concerned to elucidate Matthew's Gospel as a "unified narrative" or "story" told by a competent story-teller who organizes his thought into a coherent sequence of events. The new concern for the Gospels as literary masterpieces demands that the reader be attentive to how Matthew develops his themes and focuses his account on a retelling of the story of Jesus in a way that does not merely rehearse the past, but speaks meaningfully as a guide for Christian discipleship.
Rather than reading Matthew through the lens of other Gospels or a hypothetical reconstruction of the evangelist's sources, priority has shifted to the whole Gospel as a unified coherent narrative. It follows that whatever written or oral sources the evangelist may have had access to, the writer has so shaped his composition that it has a life of its own, discernable only by attention to the structure of the parts and their contribution to the whole.
In order to read and appreciate Matthew's story of Jesus one must be attentive to the codes and conventions that govern the literary and social context of the first century. A coherent reading of any document demands an awareness of the literary rules that govern the various types of literature. Knowing the general category of literary genre of a text enables the reader to know what types of questions can legitimately be asked of the material. For example, if one is reading poetry, questions of factual accuracy or scientific precision may not be the most relevant inquiry for ascertaining a text's meaning. Knowing the genre of a writing enables one's understanding to be informed by the features and intentions that characterize the writing, and not by our modern expectations and concerns we may impose upon the text.
While Matthew's Gospel has certain affinities with the literary genres of biography and historiography, the Gospel is not strictly an historical biography. No Gospel writer was driven by an impulse simply to record the facts of what happened with strict chronological precision. In fact, one need only to read the Gospels side by side to see the freedom and creative manner with which each writer communicated his message. The authors have selected, arranged, and interpreted events, characters, and settings in the best way to communicate with their respective audiences. The result is four unique accounts of Jesus' life and teachings told from a particular "point of view," informed both by the primary events and the theological concerns and needs of the expanding church.
Matthew's Gospel builds reflectively upon the primary events to capture the significance of what happened in story form. An appreciation of the literary and communicative skills of the author enables one to recognize in the dramatic sequence of events a carefully constructed "plot." In this way the storyteller communicates his values and theological commitment and seeks to persuade the reader to accept his perspective.
COMPOSITION OF THE GOSPEL
Some issues and questions that may be extremely important for understanding one category of literature may contribute little to the understanding of another. For example, an informed interpretation of Paul's letters necessitates a reconstruction of the world that produced the text. The modern reader would need to know as much as possible about the author, destination of the letter, and the factors that gave rise to the text. The letter itself will constitute a prime source for acquiring such information.
However, when one approaches Gospel narratives with the same concerns the matter is complicated by the lack of information afforded by the text. The anonymity of the Gospels, alongside their silence concerning the place, time, and circumstances that may have generated their writings, necessitates that such historical inquiries be answered in terms of probability. What this means is that there is no direct access, via the text, to the historical author or primary recipients of his document. The difficulty is centered in the fact that the text is not primarily designed to function as a "window" through which to gain access into the mind and environment of the author and original readers. The author does not purport to tell his own story or that of his readers, but the story of Jesus of Nazareth. Fortunately, following the sequential development and sense of Matthew's story of Jesus does not depend on identifying with certainty the author or the historical and social matrix that may have prompted his writing.
In what follows, traditional introductory questions will be briefly discussed, alongside important insights afforded by literary theorists who focus on the Gospels as narratives.
A. AUTHORSHIP
The anonymity of the canonical Gospels necessitates heavy reliance on external evidence as a point of departure to establish Gospel authorship. The external testimony from the second century is virtually unanimous that Matthew the tax collector authored the Gospel attributed to him. Even before explicit patristic testimony regarding Gospel authorship there is convincing evidence that no Gospel ever circulated without an appropriate heading or title (e.g.,
The earliest patristic source addressing Gospel authorship comes from Papias, the Bishop of Hierapolis (ca. 60-130), whose comments are available only in quotations preserved by Eusebius, Bishop of Caesarea (ca. 260-340, H.E. 3.39.14-16). Eusebius' citation of Papias regarding Matthean authorship has been subject to various interpretations dependent upon the translation of key terms. The citation reads:
Matthew collected (sunetavxato, synetaxato , "composed," "compiled," "arranged") the oracles (taÉ lovgia, ta logia , "sayings," "gospel") in the Hebrew language (dialevktw/, dialektô, "Hebrew or Aramaic language," "Semitic style") and each interpreted (hJrmhvneusen, hçrmçneusen, "interpreted," "translated," "transmitted") them as best he could (Eusebius, H.E. 3.39.16).
It appears that patristic testimony subsequent to Papias was dependent upon his testimony and thus perpetuated the tradition of Matthean authorship alongside the notion of an original Semitic version. The testimonies of Irenaeus ( Adv. Haer. 3.1.1), Pantaenus (quoted in H.E. 5.10.3), Origen (quoted in H.E. 6.25.4), Eusebius himself ( H.E. 3.24.6), Epiphanius (quoted in Adv. Haer. 29.l9.4; 30.3.7), Cyril of Jerusalem ( Catecheses 14.15), Jerome ( DeVir. III.3), as well as Gregory of Nazianzus (329-389), Chrysostom (347-407), Augustine (354-430), and Syrian and Coptic authorities are all unanimous in affirming that Matthew authored the first Gospel originally in a Semitic language. However, since the tradition seems ultimately to rest upon the view of Papias, as cited by Eusebius, the accumulated evidence of patristic testimony, in the view of some, has very little independent worth. Especially since the idea of an original Semitic Matthew, from which our Greek Matthew has been translated has been challenged on textual and linguistic grounds. Matthew simply does not read like translated Greek. These and other difficulties with the view of Papias have resulted in many dismissing all patristic testimony concerning Matthean authorship.
While much critical opinion has assumed that Papias' errant view of an original Semitic Matthew discounts his testimony about Matthew being the author, in recent times the evidence afforded by the testimony of Papias has been reassessed. On the one hand, some scholars have argued that the terms Ebrai?di dialevktw/ (Ebraidi dialektô), do not refer to the Hebrew or Aramaic language, but rather to a Jewish style or literary form. In this view, Papias would be referring to Matthew's penchant for Semitic themes and devices, not an original Semitic Gospel. Others have rejected such an interpretation as an unnatural way to read the passage from Papias, and prefer to acknowledge that Papias was simply wrong when he claimed that Matthew was originally written in a Semitic language. However, such an admission does not warrant the complete dismissal of the testimony of Papias concerning the authorship of Matthew. One must still explain how Matthew's name became attached to the first Gospel. The obscurity and relative lack of prominence of the Apostle Matthew argues against the view that the early church would pseudonymously attribute the Gospel to Matthew. Surely, patristic tradition had some basis for attributing the Gospel to Matthew. Therefore, as noted by Davies and Allison, "the simplistic understanding of Papias which dismisses him out of hand must be questioned if not abandoned."
There is nothing inherent in the Gospel itself that convincingly argues against Matthean authorship. Contrary to the view of a few, the decided Jewish flavor of the Gospel argues decisively for the author of the first Gospel being a Jew. Other scholars have noted that Matthew's background and training as a "tax collector" along with other professional skills offers a plausible explanation for the Gospel's sophisticated literary form and attention to detail. Certainly the combined weight of external and internal considerations make the traditional view of Matthean authorship a reasonable, if not a most plausible position. However, in the words of R.T. France there is "an inevitable element of subjectivity in such judgments." Not only is hard data difficult to come by to establish the authorship of any of the Gospels, what is available is often subject to diverse but equally credible explanations. It follows that while the issue of authorship is an intriguing historical problem, it is extremely doubtful that any consensus will ever emerge given the nature of the available evidence.
The question must be raised whether the veracity of the first Gospel or its interpretation are ultimately dependent upon one's verdict concerning authorship. While one's theological bias concerning authorship may influence how the text is evaluated, the two issues are not integrally connected. Since the first Gospel offers very little (if any) insight into the identity of its historical author, recreating the figure behind the Gospel is neither relevant or particularly important for understanding Matthew's story of Jesus. Thus, while I see no compelling reason to abandon the traditional attribution of Matthean authorship to the first Gospel, no significant exegetical or theological concern hangs on the issue.
B. NARRATION OF THE STORY
Of much greater importance than deciding the identity of the author, is an evaluation of the way the author has decided to present his story of Jesus. In literary terms the way a story gets told is called "point of view." A storyteller may tell his story in the first person (i.e., "I"), and portray himself as one of the characters in the story. From a first person point of view the storyteller would necessarily be limited to what he personally has experienced or learned from other characters. Matthew's story is told in a third person narration, wherein the storyteller is not a participant in the story, but refers to characters within the story as "he," "she," or "they." From such a vantage point the Matthean narrator provides the reader with an informational advantage over story characters, and thereby, situates the reader in an advantageous position for evaluating events and characters in the story.
Perhaps the most prominent characteristic of a third person narration is the storyteller's ability to provide the reader with insights which are not normally available to one in real life. His ability to move inside his characters to reveal their innermost thoughts, feelings, emotions, and motivations, enables the reader to use these insights to form evaluations and opinions about characters and events within the story. For example, the narrator reveals when the disciples are amazed (8:29; 21:20), fearful (14:30; 17:6), sorrowful (26:22), filled with grief (17:23), and indignant (26:8). He knows when they understand (16:12; 17:13), and when they doubt (28:17). The overall impact of these insights enables the reader to better evaluate the traits exhibited by the disciples.
Similar insights are provided into the thoughts, emotions, and motivations of minor characters in the story. The inner thoughts of Joseph (1:19), Herod (2:3), the crowds (7:28; 22:33; 9:8; 12:13; 15:31), the woman (9:21), Herod the tetrarch (14:59), Judas (27:3), Pilate (27:14,18), the centurion (27:54), and the reaction of the women at the tomb (28:4,8) are all accessible to the Matthean narrator. The narrator even supplies the reader with inside information about the thoughts and motivations of the Jewish leaders (2:3; 9:3; 12:14; 21:45-46; 26:3-5; 12:10; 16:1; 19:3; 22:15). These insights function to establish in the mind of the reader the antagonist of the story.
The Matthean narrator is also not bound by time or space in his coverage of the story. Matthew provides the reader access to private conversations between Herod and the Magi (2:3-8), John and Jesus (3:13-15), Jesus and Satan (4:1-11), the disciples (16:7), Peter and Jesus (16:23), Judas and the chief priest (26:14-16; 26:40), and Pilate and the chief priest (27:62-64). He makes known to the reader the private decisions made by the chief priest and the Sanhedrin (26:59-60), and the plan of the chief priest and elders concerning the disappearance of the body (28:12-15). The narrator is present when Jesus prays alone, while at the same time he knows the difficulties of the disciples on the sea (14:22-24). He easily takes the reader from the courtroom of Pilate to the courtyard of Peter's denial (26:70f.), and eventually to the scene at the cross (27:45). For the most part, the narrator in Matthew's story stays close to Jesus, and views events and characters in terms of how they affect his main character.
Whoever the actual historical author may be, it is clear that the Matthean storyteller narrates his Gospel in a way to reliably guide his readers through the story so as to properly evaluate events and characters. On occasion the narrator will interrupt the flow of the story in order to provide the reader with an explicit comment or explanation. These intrusions may take the form of various types of descriptions (e.g., 3:4; 17:2; 28:3-4; 27:28-31), summaries (e.g., 4:23-25; 9:35-38; 12:15-16; 14:14; 15:29-31), or explicit interpretive commentary (1:22-23, 2:15, 17-18, 23; 4:15-16; 8:17; 12:17-21; 13:35; 21:4-5; 27:9-10). Detecting the narrator's voice in the story enables the reader to be sensitive to the manner in which Matthew instructs, leads, and encourages the reader to adopt a particular point of view.
SETTING OF THE GOSPEL
Traditional approaches to Gospel introduction usually treat under the heading of "setting" such issues as the date and place of the Gospel's writing, alongside the identity and problems confronting the community addressed. It is important to remember that practically speaking our exclusive source for information about the time and circumstantial factors generating the Gospel's production come only from the Gospel itself. No explicit outside information speaks directly to the issue of the social and historical conditions of the Gospel's primary readers. Essentially, scholarly efforts to establish a life-setting for the writing of the Gospel must search the Gospel for possible clues that hint at the time and circumstances of the writing. The fact that, although reading the same evidence, scholarly proposals for the setting of Matthew's Gospel have resulted in reconstructions that are opposed to one another should give one caution about dogmatic claims in such areas.
A. DATE
Efforts to recover the environmental setting that best explains the form and content of Matthew's Gospel have not resulted in a scholarly consensus. Concerning the date of the Gospel's composition scholars are divided into two broad proposals. The majority view is that Matthew was written after Mark sometime between the dates of A.D. 80-100. However, the arguments adduced to establish such a dating scheme are largely based upon prior judgments concerning the order of Gospel composition or hypothetical reconstructions of developments in the first century. Pivotal to the post-70 dating of Matthew is the contention that Matthew knew and used Mark as a major source for the writing of his Gospel. Since the consensus of scholarly judgment dates Mark in the 60s, it is therefore likely that Matthew composed his Gospel sometime after A.D. 70. Of course, if one rejects Marcan priority or the suggested date for Marcan composition, the argument fails to be convincing.
A post-70 date has also been assumed based upon Matthew's explicit language concerning the destruction of Jerusalem and his references to the "church" (16:18; 18:17). Such language is thought to be anachronistic and therefore indicative of a post-70 composition. The reference to a "king" in the parable of the wedding feast who "sent his army and destroyed those murderers and burned their city" (22:7), appears to reflect historical knowledge of Jerusalem's destruction retrojected into Jesus' ministry as prophecy. However, apart from the fact of whether Jesus could predict Jerusalem's fall, the wording of 22:7, as France observes, "is precisely the sort of language one might expect in a genuine prediction of political annihilation in the Jewish context, and does not depend on a specific knowledge of how things in fact turned out in A.D. 70." There also is no need to read a developed ecclesiology into Jesus' references to the "church." The term ejkklhsiva (ekklçsia) in Matthew says nothing about church order, and with the communal imagery attached to the term in Jewish circles (cf. Qumran), it becomes entirely credible that Jesus could speak of his disciples as constituting an ekklçsia.
Perhaps the most heavily relied upon argument for dating Matthew in the last decades of the first century is the decided Jewish polemic that seemingly dominates the first Gospel. It is thought that formative Judaism in the post-70 period provides the most suitable background for Matthew's portrayal of the Jewish leaders and his underlying view of Israel. After the destruction of the temple in A.D. 70 it was the Pharisaic movement that emerged as the normative form of Judaism. Pharisaism was particularly suited to bring stability and a renewed sense of Jewish identity after the tragedy of A.D. 70. The Pharisees saw themselves as "the most accurate interpreters of the law" (see Josephus, JW 1.5.1; 2.8.14; Life 38.191), and definers of both the social and cultic boundaries delimiting the covenanted people of God. The community addressed by Matthew's Gospel is thought to be a rival to a post-70 formative Judaism, having endured severe hostility and rejection by official Judaism.
However, the evidence does not warrant the supposition that Matthew's community has severed all contact with the Jewish community. Furthermore, not enough is known about pre-70 Pharisaism to emphatically deny a setting for Matthew's Gospel before Jerusalem's destruction. Indeed, an impressive list of scholars have cogently argued for a pre-70 dating of Matthew. Not only does such a view have solid patristic evidence, some passages in Matthew may be intended to imply that the temple was still standing at the time of the Gospel's writing (cf. Matt 5:23-29; 12:5-7; 17:23; 16:22; 26:60-61). It appears that the evidence is not sufficiently decisive so as to completely discredit all competitive views. Fortunately, understanding Matthew's story of Jesus is not dependent upon reconstructing the historical context from which the Gospel emerged.
B. PLACE OF ORIGIN
Even less important for a competent reading of the first Gospel involves the effort to decide the Gospel's precise place of origin. Because of its large Jewish community and strategic role in the Gentile mission most Matthean scholars have opted for Antioch of Syria as the Gospel's place of origin. Other proposals have included Jerusalem, Alexandria, Caesarea, Phoenicia, and simply "east of the Jordan." While certain evidence may tend to weigh in favor of one provenance over another, in the final analysis we cannot be certain where Matthew's Gospel was composed. Nevertheless, as observed by France, deciding "the geographical location in which the Gospel originated is probably the least significant for a sound understanding of the text." Much more relevant to the interpretation of the gospel is the dimension given the discussion of "setting" by a literary reading of the first Gospel.
C. NARRATIVE WORLD
In literary terms the discussion of "setting" does not involve the delineation of factors generating the text, but rather the descriptive context or background in which the action of the story transpires. Settings, as described by the narrator, are like stage props in a theatrical production. Oftentimes, the narrator's description of the place, time, or social conditions in which action takes place is charged with subtle nuances that may generate a certain atmosphere with important symbolic significance. For example, early in Matthew's story the narrator relates places and events to create a distinct atmosphere from which to evaluate his central character, Jesus. The story opens with a series of events that are calculated to evoke memories of Israel's past, and thereby to highlight the significance of the times inaugurated by Jesus. By means of a genealogy, cosmic signs, dream-revelations, the appearance of the "angel of the Lord," and the repeated reference to prophetic fulfillment, the narrator highlights God's renewed involvement with his people and the climactic nature of the times realized in Jesus. The locations of Jerusalem, Bethlehem, and Egypt evoke feelings of continuity between Jesus' history and that of Israel's. Other locations such as the "desert" and "mountain" function to create a certain aura around events and characters in the story. Later in the story specific locations such as "synagogue," the "sea," and the "temple" all contribute to a distinct atmosphere from which to evaluate the course of events. While real-life settings of the author and his readers can only be reproduced in terms of probability, the temporal and spatial settings established in the story provide an integral context for interpreting Matthew's story.
THE LITERARY CHARACTER OF MATTHEW
A. LITERARY AND RHETORICAL SKILL
Since Matthew's text would have been handwritten without systematic punctuation or modern techniques for delineating structural features such as bold print, underlining, paragraph indention, or chapter headings, any clues for discerning the structure and nature of the composition is dependent upon "verbal clues" within the narrative itself. Within both Hebrew and classical traditions communication on a literary level assumed a level of competency in conventional communicative techniques. While NT authors may not have been formally trained in rhetoric, an effective exchange of ideas demands some awareness of conventional patterns for communication. A study of Matthew's literary style puts emphasis on the literary devices he employs to lead the reader to experience his story in a certain way.
Reading Matthew's story (whether orally before an audience, or in private), would have demanded that the reader attend to the various structural features which might illumine the meaning and flow of the narrative. Some of these literary strategies function on a broader structural level providing the text with a sense of progression and cohesion (e.g., Matt see the formulaic phrases in 7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1; and 4:17; 16:21). However, most structural features primarily contribute to a sense of cohesion within smaller textual units. These features may highlight or bracket unifying themes by opening and closing distinct units with similar words or phrases (see, e.g., 4:23-24 and 9:35); build anticipation by foreshadowing subsequent events (e.g., ch. 2 foreshadows the passion narrative); or stimulate reflection and a sense of development in the story by verbal repetition and episodic similarities (cf. 8:23-27/14:22-33; 9:27-31/20:29-34; 9:32-34/12:22-34; 14:13-21/15:32-38). These elements along with Matthew's fondness for grouping materials according to a thematic or even numerical scheme, are indicative of an environment largely educated through oral proclamation not the written word. Matthew's compositional scheme greatly facilitated learning by providing the listener (or reader) with a coherent and orderly presentation that aided comprehension and memorization.
The meticulous structural concerns, both in the whole and the smaller details of Matthew, have been widely recognized by scholarship. However, as we shall see in the next section, there is great diversity with respect to the overall structural pattern of the first Gospel. The difficulty lies with going from clearly delineated structural features in the smaller units of text, to the use of the same devices to explain the total composition. Often the analysis seems forced and unable to fit the details into a single coherent pattern. It may not always be easy to identify the precise contribution that a particular literary device makes to the overall composition of a literary work, and certainly there always exists the danger of reading too much into a text by artificially imposing symmetrical patterns where none exist. However, these problems are overcome by a greater sensitivity to the nature and function of literary devices, and not by ignoring these features of a text. The question remains concerning what features might provide clues to the overall structure of Matthew's Gospel.
B. STRUCTURAL-PLOT
Consideration of Matthew's skill in the smaller portions of his text has stimulated numerous efforts to locate structural indications that may provide the organizing pattern for the entire Gospel. Structural appraisals of Matthew's Gospel usually begin with the discovery of a literary device or formulaic expression that appears to be unique to the evangelist. However, while scholars may agree on the existence of a literary device or formula, they may diverge widely concerning the function or theological significance of a literary feature. For example, although the expressions kaiÉ ejgevneto o{te ejtevlesen oJ =Ihsou'" (kai egeneto hote etelesen ho Içsous, "and when Jesus had finished;" 7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1), and ajpoÉ tovte h[rxato oJ =Ihsou'" (apo tote erxato ho Içsous, "from that time Jesus began," 4:17; 16:21) are recognized to be structurally significant, it is difficult to establish that Matthew consciously adopted these expressions as the organizational key to his entire Gospel. As helpful as these phrases are for marking off the major discourses of Jesus or highlighting major new developments in the story, neat structural schemes based upon repeated formulae cannot do justice to the subtle twists and turns of the dramatic flow of Matthew's story.
Several scholars have centered on Matthew's use of Mark to determine the structure of his Gospel. Attention has been called to the peculiar Matthean organization of 4:12-13:58 in contrast to the faithful following of Marcan order in 14:1-28:20. Certainly a source-critical study of Matthew must account for the seemingly independent structural form and sequence in the first half of the Gospel as opposed to the latter half. However, it is doubtful that Matthew intended his readers to compare his Gospel with Mark in order to understand his structural scheme. If Matthew could clearly structure patterns on a smaller scale, independent of Mark, why not on a larger scale? Furthermore, there are too many structural peculiarities even in the second half of the Gospel to assume that Matthew merely succumbed to a slavish reproduction of Mark in the second half of his Gospel.
More recent investigations have delineated the Gospel's structure in terms of how the individual events or episodes connect sequentially to form a discernable plot. It is the organizing principle of plot which determines the incidents selected, their arrangement, and how the sequence of events or episodes are to impact the reader. Given the episodic and thematic flavor of Matthew's narrative, his plot development does not exhibit a linear tightness or the flair for the dramatic found in other narratives (cf. Mark). Nevertheless, Matthew does tell a story, and thus the various episodes are carefully interrelated by causal and thematic developments. There are definite major and minor story lines and character development, with certain episodes marking key turning points in the unfolding drama. An analysis of plot has the advantage of moving the discussion away from isolated literary devices or contrived symmetrical patterns, to a consideration of how the sequence of events and portrayal of characters connect meaningfully to tell a continuous and coherent story.
Matthew's story is organized around several narrative blocks comprised of events that are interconnected according to a particular emphasis or theme. The unifying factor giving coherence to the overall sequence of events is the explicit and implicit presence of the central character Jesus in virtually every episode. Within this story-form events of similar nature are often clustered or repeated for their accumulative impact, as various themes are reinforced and developed. An analysis of the sequence and function of Matthew's major narrative blocks enables the reader to discern an overall progression of events according to a consciously constructed plot. The following seven narrative blocks provide the story with a clear sense of dramatic progression:
1:1-4:16 Establishing the identity and role of Jesus, the protagonist of the story.
4:17-11:1 Jesus embarks upon a ministry of teaching and healing to manifest God's saving presence in Israel.
11:2-16:20 While faulty interpretations of Jesus' ministry lead to misunderstanding and repudiation, the disciples, through divine revelation, are provided special insight into Jesus' person and mission.
16:21-20:34 During Jesus' journey to Jerusalem he engages his disciples in explicit discussion concerning the ultimate values, priorities, and intentions of his messianic mission.
21:1-25:46 Upon entering Jerusalem Jesus' actions and teachings lead to conflict and rejection by the Jewish authorities.
26:1-27:50 While hostility and misunderstanding coalesce in betrayal, desertion, and death, Jesus is resolved to consciously and voluntarily fulfill the divine plan.
27:51-28:20 God ultimately vindicates his Son as evidenced by cosmic signs and by raising him from the dead and giving him authority to commission his disciples to a worldwide mission.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
BIBLIOGRAPHY
SELECTED COMMENTARIES:
Albright, W.F. and C.S. Mann. Matthew . AB. Garden City: Doubleday, 1971.
Beare, Francis Wright. The Gospel According to Matthew . San Francisco: Harper and Row, 1981.
Blomberg, Craig L. Matthew. New American Commentary 22. Nashville: Broadman, 1992.
Carson, D.A. "Matthew." In The Expositor's Bible Commentary , 8:3-599. Edited by Frank Gaebelein. 12 vols. Grand Rapids: Zondervan, 1984.
Davies, Margaret. Matthew Readings: A New Biblical Commentary . Sheffield, U.K.: JSOT Press/Sheffield Academic Press, 1993.
Davies, W.D. and Dale C. Allison. Introduction and Commentary on the Gospel According to Saint Matthew I-VII . Vol. 1 of A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew. International Critical Commentaries. 3 vols. Edinburgh: T&T Clark, 1988.
. Introduction and Commentary on Matthew VIII-XVIII . Vol. 2 of A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew . International Critical Commentaries. 3 vols. Edinburgh: T&T Clark, 1991.
France, R.T. Matthew. Tyndale New Testament Commentaries. Grand Rapids: Eerdmans, 1985.
Gardner, Richard B. Matthew. Believers Church Bible Commentary. Scottdale, PA: Herald Press, 1991.
Garland, David. Reading Matthew: A Literary and Theological Commentary on the First Gospel . New York: Crossroad, 1993.
Gundry, Robert. Matthew: A Commentary on His Literary and Theological Art . Grand Rapids: Eerdmans, 1982.
Hagner, Donald. Matthew 1-13 . Word Biblical Commentary 33A. Dallas: Word, 1993.
. Matthew 14-28. Word Biblical Commentary 33B. Dallas: Word, 1995.
Harrington, D.J. The Gospel of Matthew . Sacra Pagina 1. Collegeville, MN: Liturgical, 1991.
Hill, David. The Gospel of Matthew . New Century Bible. Grand Rapids: Eerdmans, 1972.
Keener, Craig S. Matthew . The IVP New Testament Commentary Series. Ed. Grant R. Osborne. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1997.
Luz, U. Matthew 1-7 . Minneapolis: Fortress, 1989.
Malina, Bruce J. and Richard L. Rohrbaugh. Social Science Commentary on the Synoptic Gospels . Minneapolis: Augsburg Fortress, 1992.
Meier, J.P. The Vision of Matthew . New York: Crossroad, 1979, 1991.
Morris, Leon. The Gospel According to Matthew . Grand Rapids: Eerdmans, 1992.
Patte, Daniel. The Gospel According to Matthew: A Structural Commentary on Matthew's Faith . Philadelphia: Fortress, 1987.
Schweizer, Eduard. The Good News According to Matthew . Translated by David E. Green. Atlanta: John Knox Press, 1975.
SELECTED STUDIES:
Allison, Dale C. The New Moses: A Matthean Typology . Minneapolis: Fortress, 1993.
Bauer, D.R. The Structure of Matthew's Gospel: A Study in Literary Design . JSNTSup 31. Sheffield: Almond, 1988.
Borg, Marcus. Conflict, Holiness, and Politics in the Teachings of Jesus . New York: Edwin Mellen Press, 1984.
France, R.T. Matthew: Evangelist and Teacher . Grand Rapids: Zondervan, 1989.
Hill, David. "Son and Servant: An Essay on Matthean Christology." JSNT 6 (1980) 2-16.
Kingsbury, Jack D. Matthew As Story. 2d ed. Philadelphia: Fortress, 1988.
Lohr, C. "Oral Techniques in the Gospel of Matthew." CBQ 23 (1961): 339-352.
Luz, U. The Theology of the Gospel of Matthew . Translated by J. Bradford Robinson. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Matera, Frank. "The Plot of Matthew's Gospel." CBQ 49 (1987): 233-253.
. Passion Narratives and Gospel Theologies . New York: Paulist, 1986.
Powell, M.A. God With Us: A Pastoral Theology of Matthew's Gospel . Minneapolis: Fortress, 1995.
Senior, D. The Passion of Jesus in the Gospel of Matthew . Wilmington: Michael Glazier, 1985.
. What Are They Saying About Matthew? Revised and Expanded Edition. New York: Paulist Press, 1996.
Stanton, Graham. A Gospel For a New People: Studies in Matthew . Edinburgh: T&T Clark, 1992.
. "The Origin and Purpose of Matthew's Gospel: Matthean Scholarship from 1945 to 1980." In ANRW II.25.3. Edited by W.Haase. Pages 1889-1895. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 1985.
Verseput, Donald J. "The Title Son of God in Matthew's Gospel." NTS 33 (1987): 532-556.
Westerholm, Stephen. Jesus and Scribal Authority . ConNT 10. Lund, Sweden: CWK Gleerup, 1978.
Wilkens, M.J. The Concept of Discipleship in Matthew's Gsopel as Reflected in the Use of the Term Mathçtçs. Leiden: E.J. Brill, 1988.
Witherup, Ronald D. "The Death of Jesus and the Rising of the Saints: Matthew 27:51-54 in Context." SBLASP. Pages 574-585. Atlanta: Scholars Press, 1987.
Wright, N.T. Jesus and the Victory of God. Minneapolis: Fortress Press, 1996.
. The New Testament and the People of God . Minneapolis: Fortress Press, 1992.
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
ABBREVIATIONS
ABD Anchor Bible Dictionary
AnBib Analecta Biblica
ANTJ Arbeiten zum Neuen Testament und zum Judentum
BAGD A Greek-English Lexicon of the New Testament by Bauer, Arndt, Gingrich, and Danker
BETL Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium
Bib Biblica
BibRev Bible Review
BSac Bibliotheca Sacra
BZNW Beheifte zur ZNW
CBQ Catholic Biblical Quarterly
ConBNT Coniectanea biblica, New Testament
ConNT Coniectanea neotestamentica
DJG Dictionary of Jesus and the Gospels
ETL Ephemerides theologicai lovanienses
ExpTim The Expository Times
HTR Harvard Theological Review
ICC International Critical Commentary
IDB Interpreter's Dictionary of the Bible
Int Interpretation
ISBE International Standard Bible Encyclopedia
JBL Journal of Biblical Literature
JETS Journal of the Evangelical Theological Society
JSNT Journal for the Study of New Testament Theology
LXX Septuagint
NIDNTT New International Dictionary of New Testament Theology
NIGTC New International Greek Testament Commentary
NIV New International Version
NovT Novum Testamentum
NT New Testament
NTM New Testament Message
NTS New Testament Studies
OT Old Testament
RevQ Revue de Qumran
RQ Restoration Quarterly
SBLASP Society of Biblical Literature Abstracts and Seminar Papers
SBLDS SBL Dissertation Series
SBLMS SBL Monograph Series
SJT Scottish Journal of Theology
SNTSMS Society for New Testament Studies Monograph Series
Str-B Kommentar zum Neuen Testament by Strack and Billerbeck
TDNT Theological Dictionary of the New Testament by Kittel and Friedrich
TIM Tradition and Interpretation in Matthew by Bornkamm, Barth, and Held
TrinJ Trinity Journal
TynBul Tyndale Bulletin
UBSGNT United Bible Society Greek New Testament
USQR Union Seminary Quarterly Review
WUNT Wissenschaftliche untersuchungen zum Neuen Testament
ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
College: Matthew (Outline) OUTLINE
I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16
A. Genealogy of Jesus - 1:1-17
B. The Annunciation to Joseph...
OUTLINE
I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16
A. Genealogy of Jesus - 1:1-17
B. The Annunciation to Joseph - 1:18-25
C. The Infancy of Jesus - 2:1-23
1. The Gentile Pilgrimage - 2:1-12
2. The Messiah's Exile and Exodus - 2:13-23
D. The Mission and Message of John the Baptist - 3:1-12
E. The Baptism and Commission of Jesus - 3:13-17
F. The Testing of the Son - 4:1-11
G. Introducing the Ministry of Jesus - 4:12-16
II. GOD'S SAVING PRESENCE IN THE MIDST OF HIS PEOPLE - 4:17-10:42
A. Programmatic Heading: Proclamation of the Kingdom - 4:17
B. Call of the Disciples - 4:18-22
C. Programmatic Summary - 4:23-25
D. Sermon on the Mount: Ministry in Word - 5:1-7:29
1. The Setting - 5:1-2
2. The Beatitudes - 5:3-12
3. Salt and Light - 5:13-16
4. Jesus and the Law - 5:17-20
5. Practicing Greater Righteousness Toward One's Neighbor - 5:21-48
a. Murder - 5:21-26
b. Adultery - 5:27-30
c. Divorce - 5:31-32
d. Oaths - 5:33-37
e. An Eye for an Eye - 5:38-42
f. Love Your Enemies - 5:43-48
6. Practicing Greater Righteousness Before God - 6:1-18
a. Summary - 6:1
b. Giving to the Needy - 6:2-4
c. Prayer - 6:5-15
d. Fasting - 6:16-18
7. The Priorities and Values of the GreaterRighteousness - 6:19-34
a. Treasures in Heaven - 6:19-24
b. Worry - 6:25-34
8. The Conduct of Greater Righteousness - 7:1-12
a. Judging Others - 7:1-5
b. Honor What Is Valuable - 7:6
c. Ask, Seek, Knock - 7:7-11
d. The Golden Rule - 7:12
9. The Call for Decision - 7:13-27
a. The Narrow and Wide Gates - 7:13-14
b. A Tree and Its Fruit - 7:15-23
c. The Wise and Foolish Builders - 7:24-27
10. Conclusion - 7:28-29
E. Ministry in Deed - 8:1-9:34
1. Cleansing of a Leper - 8:1-4
2. Request of a Gentile Centurion - 8:5-13
3. Peter's Mother-in-Law - 8:14-15
4. Summary and Fulfillment Citation - 8:16-17
5. Two Would-Be Followers - 8:18-22
6. Stilling of the Storm - 8:23-27
7. The Gadarene Demoniacs - 8:28-34
8. Healing of the Paralytic - 9:1-8
9. Jesus' Association with Tax Collectors and Sinners - 9:9-13
10. Question on Fasting - 9:14-17
11. Raising the Ruler's Daughter and Cleansing the Unclean Woman - 9:18-26
12. Healing Two Blind Men - 9:27-31
13. Healing of a Deaf Mute - 9:32-34
F. A Call to Mission - 9:35-10:4
G. The Missionary Discourse - 10:5-42
1. Instructions for Mission - 10:5-15
2. Persecution and Response - 10:16-23
3. The Disciples' Relationship to Jesus - 10:24-42
III. ISRAEL'S MISUNDERSTANDING AND REPUDIATION OF JESUS - 11:1-14:12
A. John's Question from Prison - 11:1-6
B. The Person and Mission of John - 11:7-19
1. Identification of John by Jesus - 11:7-15
2. Rejection of John and Jesus - 11:16-19
C. Unrepentant Cities - 11:20-24
D. Jesus' Response and Invitation - 11:25-30
E. Sabbath Controversy: Incident in the Grainfield - 12:1-8
F. Sabbath Controversy: Healing in the Synagogue - 12:9-14
G. The Character and Mission of God's Servant - 12:15-21
H. The Beelzebub Controversy - 12:22-37
I. The Request for a Sign - 12:38-42
J. A Concluding Analogy - 12:43-45
K. Jesus' True Family - 12:46-50
L. The Parables of the Kingdom - 13:1-52
1. The Parable of the Four Soils - 13:1-9
2. The Purpose of the Parables - 13:10-17
3. The Interpretation of the Parable ofthe Soils - 13:18-23
4. Parable of the Weeds - 13:24-30
5. Parable of the Mustard Seed - 13:31-32
6. Parable of the Leaven - 13:33
7. The Purpose of Parables - 13:34-35
8. The Interpretation of the Parable of the Weeds - 13:36-43
9. Parables of the Hidden Treasure and the Pearl - 13:44-46
10. Parable of the Dragnet - 13:47-50
11. Trained in the Kingdom - 13:51-52
M. Rejection at Nazareth - 13:53-58
N. The Death of John the Baptist - 14:1-12
IV. EDUCATING THE DISCIPLES: IDENTITY AND MISSION - 14:13-16:20
A. Feeding of the Five Thousand - 14:13-21
B. Walking on the Water - 14:22-33
C. Summary: Healings at Gennesaret - 14:34-36
D. Jesus and the Teachings of the Pharisees - 15:1-20
E. The Canaanite Woman - 15:21-28
F. Feeding of the Four Thousand - 15:29-39
G. Request for a Sign - 16:1-4
H. The Leaven of the Pharisees and Saducees - 16:5-12
I. Confession at Caesarea Philippi - 16:13-20
V. THE WAY OF THE CROSS - 16:21-20:34
A. The Things of God Versus the Things of Men - 16:21-28
B. Transfiguration - 17:1-8
C. The Coming Elijah - 17:9-13
D. The Power of Faith - 17:14-21
E. The Second Passion Prediction - 17:22-23
F. Jesus and the Temple Tax - 17:24-27
G. Fourth Discourse: Life in the Christian Community - 18:1-35
1. Becoming Like a Child - 18:1-5
2. Avoiding Offense - 18:6-9
3. Value of the "Little Ones" - 18:10-14
4. Reconciling an Offending Brother - 18:15-20
5. Importance of Forgiveness - 18:21-35
H. Transition from Galilee to Judea - 19:1-2
I. Marriage and Divorce - 19:3-9
J. The Bewildered Response of the Disciples - 19:10-12
K. The Little Children - 19:13-15
L. The Rich Young Man - 19:16-22
M. Wealth, Reward and Discipleship - 19:23-30
N. The Generous Landowner - 20:1-16
O. Third Passion Prediction - 20:17-19
P. Requests on Behalf of the Sons of Zebedee - 20:20-28
Q. Two Blind Men Receive Sight - 20:29-34
VI. CONFLICT IN JERUSALEM - 21:1-25:46
A. Jesus' Entry into Jerusalem - 21:1-11
B. Demonstration in the Temple - 21:12-17
C. The Fig Tree - 21:18-22
D. The Authority Question - 21:23-27
E. Parable of the Two Sons - 21:28-32
F. Parable of the Tenants - 21:33-46
G. Parable of the Wedding Feast - 22:1-14
H. Confrontations with the Religious Leaders - 22:15-46
1. Paying Taxes to Caesar - 22:15-22
2. Marriage in the Afterlife - 22:23-33
3. The Greatest Commandment - 22:34-40
4. The Son of David - 22:41-46
I. Denunciation of the Scribes and Pharisees - 23:1-39
1. Do Not Practice What They Preach - 23:1-12
2. Woes against the Teachers of the Law andthe Pharisees - 23:13-36
3. Lament over Jerusalem - 23:37-39
J. Fifth Discourse: Judgment to Come - 24:1-25:46
1. Introduction - 24:1-3
2. Warnings Not to Be Deceived - 24:4-14
3. The Coming Tribulation in Judea - 24:15-28
4. The Climactic Fall of Jerusalem within "This Generation" - 24:29-35
5. The Coming Judgment of the Son ofMan - 24:36-25:46
a. The Coming Son of Man~ - 24:36-51
b. The Ten Virgins - 25:1-13
c. Parable of the Talents - 25:14-30
d. Judgment of the Son of Man - 25:31-46
VII. THE PASSION AND RESURRECTION OF JESUS - 26:1-28:20
A. The Plot to Arrest and Execute Jesus - 26:1-5
B. Anointing in Bethany - 26:6-13
C. Judas' Betrayal - 26:14-16
D. Preparation for Passover - 26:17-19
E. The Last Supper - 26:20-30
F. Jesus Predicts the Disciples' Desertion and Denial - 26:31-35
G. The Gethsemane Prayer - 26:36-46
H. The Arrest of Jesus - 26:47-56
I. The Hearing Before Caiaphas - 26:57-68
J. The Denial of Peter - 26:69-75
K. Transition to the Roman Authorities - 27:1-2
L. The Suicide of Judas - 27:3-10
M. The Trial Before Pilate - 27:11-26
N. Mockery and Abuse of Jesus - 27:27-31
O. The Crucifixion - 27:32-44
P. The Death of Jesus - 27:45-56
Q. The Burial of Jesus - 27:57-61
R. Keeping Jesus in the Tomb - 27:62-66
S. The Empty Tomb - 28:1-7
T. The Appearance of Jesus to the Women - 28:8-10
U. The Bribing of the Guards - 28:11-15
V. The Great Commission - 28:16-20
-College Press New Testament Commentary: with the NIV
Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE.
——————
IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...
PREFACE.
——————
IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapide, I desire to mention that it has not been within my purpose to give an equivalent for every word of the original. This ought to have been stated at the commencement of the first volume, and I greatly regret the omission.
The stern exigencies of publication have compelled me to compress the translation of the Commentary upon the Gospels within five octavo volumes, when a reproduction of the Latin original, verbatim et literatim , would have probably necessitated seven.
The matter standing thus, I have had to exercise my own judgment as to the character of the necessary omissions and compression. I am perfectly aware that in omitting or compressing anything at all, I expose myself to the full fury of the blasts of unkind, bitter, or unscrupulous criticism; though criticism of this kind has, I am thankful to say, been confined to a single print.
I have no fault whatever to find with the criticism of the R. Catholic Tablet . It was dictated by a thoroughly honest and commendable, but certainly mistaken fear, that I had made omissions for controversial purposes. Of this, I hope I am incapable.
With regard to the other adverse criticism to which I have alluded, I am sorry that I cannot regard it as either just or righteous. One reason is this; the reviewer in question concludes his remarks by saying—"Those who are familiar with Cornelius' work are aware of the terseness and pungency of the author's style. Whether it would be possible to give this in English we cannot say, but the present translators do not appear to have even attempted the task, either in their literal rendering, or in their paraphrased passages, so that much of the sententiousness of the original has evaporated."
It would be almost impossible to single out from the whole range of the history of criticism a more telling example of its frequent utter worthlessness and disregard of a strict adherence to truth. In the first place, with regard to Cornelius himself, those who are best acquainted with him—his greatest lovers and admirers—are aware that if there is one thing more than another which they are disposed to regret, it is his great prolixity, and the inordinate length of his sentences.
Secondly, if the hostile reviewer had examined my translation solely for the purposes of an honest criticism, he could not have helped becoming aware of the fact that there is scarcely a page in which I have not broken up what is a single sentence in the Latin into two, three, and sometimes even more sentences in the English.
Lastly, I need not tell scholars that it would be far more easy and pleasant to myself to translate literally, without any omission whatever, than to have continually to be, as it were, upon the stretch to omit or compress what must be omitted, when very often all seems valuable. I can truly say I have often spent as much time in deliberating what to omit, or how to compress a passage, as would have sufficed to have written a translation of it in full twice over.
About two-thirds of the twenty-first chapter of S. Matthew, the last in this second volume, have been translated without any omission, or compression whatever. A note is appended to the place where this unabridged translation begins. This will enable any one who cares to do so, to compare the abridged portion with the unabridged, and both with the original.
T. W. M.