collapse all  

Text -- Matthew 15:10-20 (NET)

Strongs On/Off
Context
True Defilement
15:10 Then he called the crowd to him and said, “Listen and understand. 15:11 What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person.” 15:12 Then the disciples came to him and said, “Do you know that when the Pharisees heard this saying they were offended?” 15:13 And he replied, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. 15:14 Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit.” 15:15 But Peter said to him, “Explain this parable to us.” 15:16 Jesus said, “Even after all this, are you still so foolish? 15:17 Don’t you understand that whatever goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer? 15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person. 15:19 For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. 15:20 These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Dictionary Themes and Topics: UNCLEANNESS | DIVORCE IN THE NEW TESTAMENT | Commandments | JESUS CHRIST, 4C2 | Jesus, The Christ | Ecclesiasticism | Teachers | Sin | Tradition | Capernaum | ABLUTION | Matthew, Gospel according to | Heart | HOLINESS | Wicked | Minister | Blasphemy | God | Crime | Holy Spirit | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 15:10 Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμεν...

NET Notes: Mat 15:11 Grk “but what.”

NET Notes: Mat 15:12 See the note on Pharisees in 3:7.

NET Notes: Mat 15:13 Grk “And answering, he said.”

NET Notes: Mat 15:14 Grk “If blind leads blind.”

NET Notes: Mat 15:15 Grk “And answering, Peter said to him.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

NET Notes: Mat 15:16 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 15:17 Or “into the latrine.”

NET Notes: Mat 15:20 Grk “but to eat with unwashed hands does not defile a person.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA