collapse all  

Text -- Matthew 15:6 (NET)

Strongs On/Off
Context
15:6 he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of your tradition.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , JFB , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Mat 15:6 - -- Ye have made void the word of God ( ekurōsate ton logon tou theou ). It was a stinging indictment that laid bare the hollow pretence of their quibb...

Ye have made void the word of God ( ekurōsate ton logon tou theou ).

It was a stinging indictment that laid bare the hollow pretence of their quibbles about handwashing. Kuros means force or authority, akuros is without authority, null and void. It is a late verb, akuroō but in the lxx, Gal 3:17; and in the papyri. Adjective, verb, and substantive occur in legal phraseology like cancelling a will, etc. The moral force of God’ s law is annulled by their hairsplitting technicalities and immoral conduct.

Vincent: Mat 15:6 - -- Have made of none effect ( ἠκυρώσατε ) Rev., made void; ἀ , not, κῦρος , authority. Ye have deprived it of its autho...

Have made of none effect ( ἠκυρώσατε )

Rev., made void; ἀ , not, κῦρος , authority. Ye have deprived it of its authority.

JFB: Mat 15:6 - -- That is, It is true, father--mother--that by giving to thee this, which I now present, thou mightest be profited by me; but I have gifted it to pious ...

That is, It is true, father--mother--that by giving to thee this, which I now present, thou mightest be profited by me; but I have gifted it to pious uses, and therefore, at whatever cost to thee, I am not now at liberty to alienate any portion of it. "And," it is added in Mark (Mar 7:12), "ye suffer him no more to do aught for his father or his mother." To dedicate property to God is indeed lawful and laudable, but not at the expense of filial duty.

JFB: Mat 15:6 - -- Cancelled or nullified it "by your tradition."

Cancelled or nullified it "by your tradition."

TSK: Mat 15:6 - -- honour : 1Ti 5:3, 1Ti 5:4, 1Ti 5:8, 1Ti 5:16 Thus : Psa 119:126, Psa 119:139; Jer 8:8; Hos 4:6; Mal 2:7-9; Mar 7:13; Rom 3:31

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mat 15:1-9 - -- See also Mar 7:1-9. Then came to Jesus ... - Mark says that they saw the disciples of Jesus eating with unwashed hands. Mat 15:2 Tra...

See also Mar 7:1-9.

Then came to Jesus ... - Mark says that they saw the disciples of Jesus eating with unwashed hands.

Mat 15:2

Transgress the tradition of the elders - The world "elders"literally means "old men."Here it means the "ancients,"or their "ancestors."The "tradition of the elders"meant something handed down from one to another by memory; some precept or custom not commanded in the written law, but which scribes and Pharisees held themselves bound to observe.

They supposed that when Moses was on Mount Sinai two sets of laws were delivered to him: one, they said, was recorded, and is that contained in the Old Testament; the other was handed down from father to son, and kept uncorrupted to their day. They believed that Moses, before he died, delivered this law to Joshua; he to the Judges; they to the prophets; so that it was kept pure until it was recorded in the Talmuds. In these books these pretended laws are now contained. They are exceedingly numerous and very trifling. They are, however, regarded by the Jews as more important than either Moses or the prophets.

One point in which the Pharisees differed from the Sadducees was in holding to these traditions. It seems, however, that in the particular traditions mentioned here, all the Jews were united; for Mark adds Mar 7:3 that "the Pharisees and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders."Mark has also added that this custom of washing extended not merely to their hands before eating, but in coming from the market; and also to cups, and pots, and brass vessels, and tables, Mar 7:3-4. They did this professedly for the sake of cleanliness. So far it was well. But they also made it a matter of superstition. They regarded external purity as of much more importance than the purity of the heart. They had many foolish rules about it respecting the quantity of water that was to be used, the way in which it should be applied, the number of times it should be changed, the number of those that might wash at a time, etc. Our Saviour did not think it proper to regard these rules, and this was the reason why they "found fault"with him.

Mat 15:3

But he answered ... - They accused him of violating their traditions, as though they were obligatory.

In his answer he implied that his disciples were not bound to obey their traditions - they were invented by human beings. He said, also, that those traditions could not be binding, as they violated the commandments of God. He proceeded to specify a case in which their tradition made void one of the plain laws of God; and if that was their character, then they could not blame him for not regarding them.

Mat 15:4

For God commanded ... - That is, in the fifth commandment Exo 20:12, and in Exo 21:17. To "honor"is to obey, to reverence, to speak kindly to, to speak and think well of. To "curse"is to disobey, to treat with irreverence, to swear at, to speak ill of, to think evil of in the heart, to meditate or do any evil to a parent. All this is included in the original word.

Let him die the death - This is a Hebrew phrase, the same as saying, "let him surely die."The Jewish law punished this crime with death. This duty of honoring and obeying a parent was what Christ said they had violated by their traditions. He proceeds to state the way in which it was done.

Mat 15:5

It is a gift - In Mark it is "corban."The word "corban"is a Hebrew word denoting a gift.

Here it means a thing dedicated to the service of God, and therefore not to be appropriated to any other use. The Jews were in the habit of making such dedications. They devoted their property to God for sacred uses, as they pleased. In doing this they used the word קרבן qaarbaan or κορβᾶν korban , or some similar word, saying, this thing is "corban,"i. e., it is a gift to God, or is sacred to him. The law required that when a dedication of this kind was made it should be fulfilled. "Vow and pay unto the Lord your God,"Psa 76:11. See Deu 23:21. The law of God required that a son should honor his parent; i. e., among other things, that he should provide for his needs when he was old and in distress. Yet the Jewish teachers said that it was more important for a man to dedicate his property to God than to provide for the needs of his parent.

If he had once devoted his property once said it was "corban,"or a gift to God - it could not be appropriated even to the support of a parent. If a parent was needy and poor, and if he should apply to a son for assistance, and the son should reply, though in anger, "It is devoted to God; this property which you need, and by which you might be profited by me, is "corban"- I have given it to God;"the Jews said the property could not be recalled, and the son was not under obligation to aid a parent with it. He had done a more important thing in giving it to God. The son was free. He could not be required to do anything for his father after that. Thus, he might, in a moment, free himself from the obligation to obey his father or mother. In a sense somewhat similar to this, the chiefs and priests of the Sandwich Islands had the power of devoting anything to the service of the gods by saying that it was "taboo,"or "tabooed;"that is, it became consecrated to the service of religion; and, no matter who had been the owner, it could then be appropriated for no other use. In this way they had complete power over all the possessions of the people, and could appropriate them for their own use under the pretence of devoting them to religion. Thus, they deprived the people of their property under the plea that it was consecrated to the gods. The Jewish son deprived his parents of a support under the plea that the property was devoted to the service of religion. The principle was the same, and both systems were equally a violation of the rights of others.

Besides, the law said that a man should die who cursed his father, i. e., that refused to obey him, or to provide for him, or spoke in anger to him. Yet the Jews said that, though in anger, and in real spite and hatred, a son said to his father, "All that I have which could profit you I have given to God,"he should be free from blame. Thus, the whole law was made void, or of no use, by what appeared to have the appearance of piety. "No man, according to their views, was bound to obey the fifth commandment and support an aged and needy parent, if, either from superstition or spite, he chose to give his property to God, that is, to devote it to some religious use."

Our Saviour did not mean to condemn the practice of giving to God, or to religious and charitable objects. The law and the gospel equally required this. Jesus commended even a poor widow that gave all her living, Mar 12:44, but he condemned the practice of giving to God where it interfered with our duty to parents and relations; where it was done to get rid of the duty of aiding them; and where it was done out of a malignant and rebellious spirit, with the semblance of piety, to get clear of doing to earthly parents what God required.

Mat 15:7

Ye hypocrites! - See the notes at Mat 7:5. Hypocrisy is the concealment of some base principle under the pretence of religion. Never was there a clearer instance of it than this an attempt to get rid of the duty of providing for needy parents under an appearance of piety toward God.

Esaias - That is, Isaiah. This prophecy is found in Isa 29:13.

Prophesy of you - That is, he spoke of the people of his day of the Jews, as Jews - in terms that apply to the whole people. He properly characterized the nation in calling them hypocrites. The words are applicable to the nation at all times, and they apply, therefore, to you. He did not mean particularly to speak of the nation in the time of Christ, but he spoke of them as having a national character of hypocrisy. Compare the notes at Mat 1:22-23.

Mat 15:8

Draweth nigh unto me with their mouth ... - That is, they are regular in the forms of worship; they are strict in ceremonial observances, and keep the law outwardly; but God requires the heart, and that they have not rendered.

Mat 15:9

In vain do they worship me - That is, their attempts to worship are "vain,"or are not real worship - they are mere "forms."

Teaching for doctrines ... - The word "doctrines,"here, means the requirements of religion - things to be believed and practiced in religion.

God only has a right to declare what shall be done in his service; but they held their traditions to be superior to the written word of God, and taught them as doctrines binding the conscience. See the notes at Isa 29:13.

Poole: Mat 15:4-6 - -- Ver. 4-6. Mark hath much the same, Mar 7:10-13 . Mark saith Moses said, which is the same with God commanded: God commanded by Moses. Mark saith...

Ver. 4-6. Mark hath much the same, Mar 7:10-13 . Mark saith Moses said, which is the same with God commanded: God commanded by Moses. Mark saith, It is Corban, that is to say, a gift. Mark addeth, Mar 7:12 , And ye suffer him no more to do aught for his father or mother; which more fully shows their crime, and expounds what Matthew had said more shortly. Mark adds, and many such like things do ye. This is an instance by which our Saviour justifieth his charge upon them, that they had made void the law of God by their traditions. The law he instances in is the fifth commandment, Exo 20:12 Deu 5:16 ; which the apostle calleth the first commandment with promise, Eph 6:2 ; which God had fortified with a judicial law, wherein he had commanded, that he who cursed his father and mother should be put to death Exo 21:17 Lev 20:9 he had also further threatened the violaters of this law, Pro 20:20 . By the way, our Saviour here also lets us know, that the fifth commandment obliges children to relieve their parents in their necessity, and this is the sense of the term honour in other texts of Scripture: a law of God which hath approved itself to the wisdom almost of all nations. Liberi parentes alant aut vinciantur, Let children relieve their parents or be put into prison, was an old Roman law. Nor did the Pharisees deny this in terms, but they had made an exception from it, which in effect made it of no use, at least such as wicked children easily might, and commonly did, elude it by: they had taught the people to say to their parents, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me: and in that case, though they did not give their poor parents any thing wherewith they might relieve their necessities, yet they should be guiltless as to the fifth commandment. There is a strange variety of interpreters as to this text. Some making the sense this, That which I should relieve you with I have dedicated unto God, and therefore I cannot relieve you. Others thus, I have dedicated my estate to God, and that will be as much good and benefit to you, as if I had given it unto you. Others think that Corban was the form of an oath, from whence they form other senses. But the most free and unconstrained sense seemeth to be this: The Pharisees were a very courteous generation, and had a share in the gifts that were brought unto God for the use of the temple or otherwise; thence they were very zealous and diligent in persuading people to make such oblations. When any pretended the need that their parents stood in of their help, they told them, that if they told their parents it was a gift, that they had vowed such a portion of their estate to a sacred use, that would before God excuse them for not relieving their parents; so as the precept of honouring their parents, and relieving them in their necessities, obliged them not, if they had first given to God the things by which their parents might or ought to have been relieved. Thus he tells them, that by their traditions, under pretence of a more religion, and expounding the Divine law, they had indeed destroyed it, and made it of no effect at all.

Haydock: Mat 15:6 - -- And he shall not honour; that is, assist his father or his mother. It is doubtful whether these may not be the words of the Pharisees; but they ra...

And he shall not honour; that is, assist his father or his mother. It is doubtful whether these may not be the words of the Pharisees; but they rather seem the words of our Saviour Christ, especially seeing that in St. Mark, Christ himself adds: And, farther, you suffer him not to do any thing for his father or mother, making void the word of God by your tradition. (Witham)

Gill: Mat 15:5-6 - -- But ye say, whosoever shall say to his father or mother,.... That is, it was a tradition of their's, that if a man should say to his father and mother...

But ye say, whosoever shall say to his father or mother,.... That is, it was a tradition of their's, that if a man should say to his father and mother, when poor and in distress, and made application to him for sustenance,

it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me, and honour not his father, or his mother, he shall be free: or, as Mark expresses it, "it is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me, he shall be free, and ye suffer him no more to do ought for his father or mother". For the understanding of this tradition, let it be observed, that the word "Corban" signifies a gift, or offering, which was devoted to sacred use; and was unalienable, and could not be converted to any other use; and that this word was used among the Jews, from hence, as the form of an oath, or vow; and therefore, when anyone said "Corban", it was all one, as if he swore by "Corban"; or as if he had said, let it be as "Corban", as unalienable as "Corban": by which oath, or vow, the use of that which was spoken of, whether it respected a man's self, or others, was restrained and prohibited: the rule was r this קרבן כאומר כקרבן הוא אסור, "if a man said Corban, it was as if he said as Corban, and it was forbidden": and if he used the words "Conem", "Conach", and "Conas", which they call s the surnames of Corban, and were no other than corruptions of it, it was all one as if he had said "Corban" itself. There are many instances of this kind of vows, and the form of them in their oral law t, or book of traditions;

"If anyone should say, קונם שאני נהנה, "Conem (or "Corban") whatsoever I might be profited by the" sons of Noah, it is free of an Israelite, and forbidden of a Gentile; if he should say, "whatsoever I might be profited" by the seed of Abraham, it is forbidden of an Israelite, and is free of a Gentile--if anyone should say, קונם שאני נהנה לערלים, "Conem (or "Corban") whatsoever I might be profited by the uncircumcised", it is free of the uncircumcised of Israel, and forbidden of the circumcised of the Gentiles; if he says "Conem (or "Corban") whatsoever I might be profited by the circumcised", it is forbidden of the circumcised of Israel, and free of the circumcised, of the Gentiles.''

Again u,

"if anyone says to his friend, קונם שאני נהנה לך, "Conem (or "Corban") whatsoever thou mightest be profited by me", &c.''

which is exactly the same form as here, unless it should be rather rendered, "whatsoever I might be profited by thee": once more w,

"if a married woman should say to her husband, לאבא ולאביך קונם שאני נהנית "Conem (or Corban) whatsoever I might be profited by my father, or thy father, &c".''

Let these instances suffice: the plain and evident sense of the tradition before us, is this; that when, upon application being made to a man by his parents, for support and sustenance, he makes a vow in such form as this, "Corban, whatsoever thou mightest be profited by me"; that is, whatsoever profit or advantage thou mightest have, or expect to have from me, let it be as "Corban", as a gift devoted to God, that can never be revoked and converted to another use; or, in other words, I vow and protest thou shalt never have any profit from me, not a penny, nor a pennyworth of mine. Now, when a man had made such an impious vow as this, according to this tradition, it was to stand firm and good, and he was not to honour his father or mother, or do anything for them, by way of relief: so that our Lord might justly observe upon it as he does;

thus have ye made the commandment of God of none effect, by your tradition: for if such a vow was valid, and a man was obliged to abide by it, according to the tradition of the elders, and not honour his father and mother, as the law of God requires; it is a plain case, that the command of God was made void by this tradition: nay they expressly say x that נדרים חלות על דברי מצוה, "vows fall upon things of a (divine) commandment", as well as upon things in a man's power, and that he is bound by them; so that without sin he cannot do what the law commands; insomuch, that if a man vows a vow, and that it may be ratified, a command must be made void, his vow must stand, and the command be abrogated. So truly and justly does Christ charge them with making the command of God of none effect, by their tradition. It is indeed disputed by the doctors, and at last allowed, that such a vow might be dissolved by a wise man, for the honour of parents y.

"R. Eliezer says, they open to a man, (i.e. the door of repentance, and dissolve his vow,) for the honour of his father and his mother, but the wise men forbid "it". Says R. Tzadok, if they open to him for the honour of his father and mother, they will open to him for the honour of God, and if so, there will be no vows: however, the wise men agreed with R. Eliezer in the affair between a man and his parents, that they should open to him for the honour of them.''

And this could be done only by a wise man; and very probably this last decree was made on account of this just reproof of Christ's, being ashamed any longer to countenance so vile a practice; and even, according to this determination, the vow stood firm till dissolved by of their doctors: so that notwithstanding, Christ's argument is good, and the instance full to prove that for which he brought it: for the above reason it may be, it is, that this tradition Christ refers to is not now extant; but that there was such an one in Christ's time, is certain; he would never have asserted it else; and had it not been true, the Pharisees would have been able to have retired him, and forward enough to have done it: and that such vows were sometimes made, and which were not to be rescinded, is clear from the following fact z.

"It happened to one in Bethhoron, אביו מודר הימנו הנאה שהיה, "whose father was excluded, by a vow, from receiving any profit from him": and he married his son, and said to his friend, a court and a dinner are given to thee by gift; but they are not to be made use of by thee, but with this condition, that my father may come and eat with us at dinner;''

which was a device to have his father at dinner, and yet secure his vow. Upon the whole, the sense of this passage is, not that a man excused himself to his parents, according to this tradition, by saying, that his substance, either in whole, or in part, was "Corban", or devoted to the service of God, and therefore they could expect no profit, or relief, from him; but that he vowed that what he had should be as "Corban", and they should be never the better for it: so that a man so vowing might give nothing to the service of God, but keep his whole substance to himself; which he might make use of for his own benefit, and for the benefit of others, but not for his father and mother; who, after such a vow made, were to receive no benefit by it, unless rescinded by a wise man; and which seems to be an explanation of it, made after the times of Christ.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 15:6 Here Jesus refers to something that has been set aside as a gift to be given to God at some later date, but which is still in the possession of the ow...

Geneva Bible: Mat 15:6 And honour not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none ( d ) effect by your tradition. ( d ) A...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mat 15:1-39 - --1 Christ reproves the Scribes and Pharisees for transgressing God's commandments through their own traditions;10 teaches how that which goes into the ...

MHCC: Mat 15:1-9 - --Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other the...

Matthew Henry: Mat 15:1-9 - -- Evil manners, we say, beget good laws. The intemperate heat of the Jewish teachers for the support of their hierarchy, occasioned many excellent dis...

Barclay: Mat 15:1-9 - --It is not too much to say that, however difficult and obscure this passage may seem to us, it is one of the most important passages in the whole gos...

Barclay: Mat 15:1-9 - --The laws of cleanness and uncleanness had a further wide area of application. They laid down what a man might eat, and what he might not eat. Broad...

Barclay: Mat 15:1-9 - --Now we come to the particular impact of this on the passage we are studying. It was clearly impossible to avoid all kinds of ceremonial uncleanness. ...

Barclay: Mat 15:1-9 - --Jesus did not answer the question of the Pharisees directly. What he did was to take an example of the operation of the oral and ceremonial law to sh...

Constable: Mat 13:54--19:3 - --V. The reactions of the King 13:54--19:2 Matthew recorded increasing polarization in this section. Jesus expande...

Constable: Mat 15:1-20 - --4. The opposition of the Pharisees and scribes 15:1-20 (cf. Mark 7:1-23; John 7:1) Matthew recor...

Constable: Mat 15:1-9 - --The charge and Jesus' response 15:1-9 15:1 These Pharisees and scribes came from Jerusalem to question Jesus. They appear to have had more official au...

College: Mat 15:1-39 - --MATTHEW 15 D. JESUS AND THE TEACHINGS OF THE PHARISEES (15:1-20) As noted earlier, the section comprising 14:13-16:20 has two conflict scenes which ...

McGarvey: Mat 15:1-20 - -- P A R T  S I X T H. FROM THE THIRD PASSOVER UNTIL OUR LORD'S ARRIVAL AT BETHANY. (Time: One Year Less One Week.) LXV. JESUS FAILS TO ATTEND THE ...

Lapide: Mat 15:1-39 - --CHAPTER 15 Then there came to Him, &c. The Scribes of Jerusalem, as being at the very fountain head of faith and religion, arrogated to them selves t...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW By Way of Introduction The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...

JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...

JFB: Matthew (Outline) GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17) BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25) VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) THE F...

TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...

TSK: Matthew 15 (Chapter Introduction) Overview Mat 15:1, Christ reproves the Scribes and Pharisees for transgressing God’s commandments through their own traditions; Mat 15:10, teach...

Poole: Matthew 15 (Chapter Introduction) CHAPTER 15

MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...

MHCC: Matthew 15 (Chapter Introduction) (Mat 15:1-9) Jesus discourses about human traditions. (Mat 15:10-20) He warns against things which really defile. (Mat 15:21-28) He heals the daught...

Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...

Matthew Henry: Matthew 15 (Chapter Introduction) In this chapter, we have our Lord Jesus, as the great Prophet teaching, as the great Physician healing, and as the great Shepherd of the sheep feed...

Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...

Barclay: Matthew 15 (Chapter Introduction) Clean And Unclean (Mat_15:1-9) The Foods Which Enter Into A Man (Mat_15:1-9 Continued) The Ways Of Cleansing (Mat_15:1-9 Continued) Breaking God...

Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction The Synoptic Problem The synoptic problem is intrinsic to all study of th...

Constable: Matthew (Outline) Outline I. The introduction of the King 1:1-4:11 A. The King's genealogy 1:1-17 ...

Constable: Matthew Matthew Bibliography Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...

Haydock: Matthew (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MATTHEW INTRODUCTION. THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...

Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...

College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION HISTORY OF INTERPRETATION It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...

College: Matthew (Outline) OUTLINE I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16 A. Genealogy of Jesus - 1:1-17 B. The Annunciation to Joseph...

Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE. —————— IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA