collapse all  

Text -- Matthew 5:47 (NET)

Strongs On/Off
Context
5:47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Gentile a non-Jewish person


Dictionary Themes and Topics: Tax Collectors | TAX; TAXING | SERMON ON THE MOUNT | SANCTIFICATION | SALUTATION | Religion | Matthew, Gospel according to | Love | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4C1 | Instruction | Good for Evil | GOOD, CHIEF | Forgiveness | Enemy | ETHICS OF JESUS | Custom | Commandments | COMPASSION | Brother | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Gill

Verse Notes / Footnotes
, Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Mat 5:47 - -- Our Lord probably glances at those prejudices, which different sects had against each other, and intimates, that he would not have his followers imbib...

Our Lord probably glances at those prejudices, which different sects had against each other, and intimates, that he would not have his followers imbibe that narrow spirit. Would to God this had been more attended to among the unhappy divisions and subdivisions, into which his Church has been crumbled! And that we might at least advance so far, as cordially to embrace our brethren in Christ, of whatever party or denomination they are!

JFB: Mat 5:47 - -- Of the same nation and religion with yourselves.

Of the same nation and religion with yourselves.

JFB: Mat 5:47 - -- What do ye uncommon or extraordinary? that is, wherein do ye excel?

What do ye uncommon or extraordinary? that is, wherein do ye excel?

JFB: Mat 5:47 - -- The true reading here appears to be, "Do not even the heathens the same?" Compare Mat 18:17, where the excommunicated person is said to be "as an heat...

The true reading here appears to be, "Do not even the heathens the same?" Compare Mat 18:17, where the excommunicated person is said to be "as an heathen man and a publican."

Clarke: Mat 5:47 - -- And if ye salute your brethren only - Instead of αδελφους brethren, upwards of one hundred MSS., and several of them of great authority an...

And if ye salute your brethren only - Instead of αδελφους brethren, upwards of one hundred MSS., and several of them of great authority and antiquity, have φιλους friends. The Armenian Slavonic, and Gothic versions, with the later Syriac, and some of the primitive fathers, agree in this reading. I scarcely know which to prefer; as brother is more conformable to the Jewish mode of address, it should be retained in the text: the other reading, however, tends to confirm that of the Codex Graevii on Mat 5:43

On the subject of giving and receiving salutations in Asiatic countries, Mr. Harmer, Observat. vol. ii. p. 327, etc., edit. 1808, has collected much valuable information: the following extract will be sufficient to elucidate our Lord’ s meaning

"Dr. Doddridge supposes that the salutation our Lord refers to, Mat 5:47, If ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? means embracing, though it is a different word. I would observe, that it is made use of in the Septuagint to express that action of endearment; and which is made use of by an apocryphal writer, (Ecclus. 30:19), whereas, the word we translate salute is of a much more general nature: this, I apprehend, arose from his being struck with the thought, that it could never be necessary to caution his disciples, not to restrain the civilities of a common salutation to those of their own religious party. Juvenal, when he satirizes the Jews of the apostolic age for their religious opinions, and represents them as unfriendly, and even malevolent, to other people, Sat. xiv., and when he mentions their refusing to show travelers the way, Non monstrare vias , etc., or to point out to them where they might find water to drink when thirsty with journeying, takes no notice of their not saluting those of another nation; yet there is no reason to believe, from these words of Christ, that many of them at least would not, and that even a Jewish publican received no salutations from one of his own nation, excepting brother publicans

"Nor shall we wonder at this, or think it requisite to suppose the word we translate salute ( ασπαζομαι ) and which certainly, sometimes at least, signifies nothing more than making use of some friendly words upon meeting with people, must here signify something more particular, since we find some of the present inhabitants of the east seem to want this admonition of our Lord. ‘ When the Arabs salute one another,’ according to Niebuhr, ‘ it is generally in these terms, Salam aleikum , Peace be with you; in speaking which words they lay the right hand on the heart. The answer is, Aleikum essalam , With you be peace. Aged people are inclined to add to these words, And the mercy and blessing of God. The Mohammedans of Egypt and Syria never salute a Christian in this manner; they content themselves with saying to them, Good day to you; or, Friend, how do you do? The Arabs of Yemen, who seldom see any Christians, are not so zealous but that sometimes they will give them the Salam aleikum .’

"Presently after he says: ‘ For a long time I thought the Mohammedan custom, of saluting Christians in a different manner from that made use of to those of their own profession, was an effect of their pride and religious bigotry. I saluted them sometimes with the Salam aleikum , and I had often only the common answer. At length I observed in Natolia, that the Christians themselves might probably be the cause that Mohammedans did not make the same return to their civilities that they did to those of their own religion. For the Greek merchants, with whom I traveled in that country, did not seem pleased with my saluting Mohammedans in the Mohammedan manner. And when they were not known to be Christians, by those Turks whom they met with in their journeying, (it being allowed Christian travelers in these provinces to wear a white turban, Christians in common being obliged to wear the sash of their turbans white striped with blue, that banditti might take them at a distance for Turks, and people of courage), they never answered those that addressed them with the compliment of Salam aleikum . One would not, perhaps, suspect that similar customs obtain in our times, among Europeans: but I find that the Roman Catholics of some provinces of Germany never address the Protestants that live among them with the compliment Jesus Christ be praised; and, when such a thing happens by mistake, the Protestants do not return it after the manner in use among Catholics, For ever and ever. Amen!’

"After this, the words of our Lord in the close of the fifth of Matthew want no farther commentary. The Jews would not address the usual compliment of Peace be to you, to either heathens or publicans; the publicans of the Jewish nation would use it to their countrymen that were publicans, but not to heathens; though the more rigid Jews would not do it to them, any more than to heathens: our Lord required his disciples to lay aside the moroseness of Jews, and express more extensive benevolence in their salutations. There seems to be nothing of embracing thought of in this case, though that, doubtless, was practised anciently among relations, and intimate friends, as it is among modern Asiatics.

If not to salute be a heathenish indifference, to hide hatred under outward civilities is a diabolic treachery. To pretend much love and affection for those for whom we have neither - to use towards them complimentary phrases, to which we affix no meaning, but that they mean, nothing, is highly offensive in the sight of that God by whom actions are weighed and words judged

Clarke: Mat 5:47 - -- Do not - the publicans - Τελωναι, - but εθνικοι heathens, is adopted by Griesbach, instead of τελωναι, on the authority of ...

Do not - the publicans - Τελωναι, - but εθνικοι heathens, is adopted by Griesbach, instead of τελωναι, on the authority of Codd. Vatican. & Bezae, and several others; together with the Coptic, Syriac later, and Syriac Jerusalem; two Arabic, Persic, Slavonic; all the Itala but one; Vulgate, Saxon, and several of the primitive fathers.

TSK: Mat 5:47 - -- salute : Mat 10:12; Luk 6:32, Luk 10:4, Luk 10:5 what : Mat 5:20; 1Pe 2:20

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mat 5:47 - -- And if you salute your brethren ... - The word "salute"here means to show the customary tokens of civility, or to treat with the common marks o...

And if you salute your brethren ... - The word "salute"here means to show the customary tokens of civility, or to treat with the common marks of friendship. See the notes at Luk 10:4. The Saviour says that the worst men, the very publicans, would do this. Christians should do more; they should show that they have a different spirit; they should treat their "enemies"as well as wicked people do their "friends."This should be done:

1.    Because it is "right;"it is the only really amiable spirit; and,

2.    We should show that religion is not selfish, and is superior to all other principles of action.

Poole: Mat 5:46-47 - -- Ver. 46,47. Reason obliges you, who expect a reward from God for what you do, to do something more than those who know of no such reward, or at least...

Ver. 46,47. Reason obliges you, who expect a reward from God for what you do, to do something more than those who know of no such reward, or at least live in no expectation of any such thing; and you who condemn others as great sinners, and men not worthy of your converse, ought to do something by which you may outdo those whom you so condemn, both in offices of piety towards God and charity towards men. But if you only show kindness to your relations and to your countrymen, you do no more than those whom you look upon as heathens and the worst of men, who act only from the light and law of nature, and know of no reward God hath to give, nor live in any such expectation of it. By loving here is meant doing good offices, either for the souls or bodies of others. By saluting is meant common offices of kindness, such as inquiring of our neighbours’ health, wishing them well, &c. The publicans were civil officers appointed by the Romans to gather up public taxes and revenues. The chief commissioners were knights and gentlemen of Rome, who either let out these revenues to others, or employed others under them in the collecting of them. These thus employed were some Jews, (such were Matthew and Zacchaeus), some Romans. These (as is ordinary) made their own markets, and exacted of the people, upon which accounts they were exceeding odious: and therefore ordinarily in Scripture we shall find publicans and sinners put together, Mat 9:11 11:19 ; and they are joined with harlots, Mat 21:32 ; and the Pharisee in his justification gloried he was not as that publican, Luk 18:11 . Those who condemn others ought to take care that they be better than others.

Gill: Mat 5:47 - -- And if you salute your brethren only,.... This does not mean salutation by embraces or kisses, but by words, asking of each other's welfare, and wishi...

And if you salute your brethren only,.... This does not mean salutation by embraces or kisses, but by words, asking of each other's welfare, and wishing prosperity and happiness to one another.

"The manner of salutation among the wise men was this e; he that salutes says, a good day to my lord; and he replies, saying, a good, and long day to my lord: always he that replies doubles the salutation.''

The persons they usually gave their salutations to were those of their own nation, their countrymen, relations, and friends; and who are here designed by "brethren"; meaning, not brethren in the strict sense, but any kindred, acquaintance, or any of their own nation. Some copies read it "friends", who, generally speaking, only partook of such favours.

"A man, (says Maimonides f,) might not salute his master, nor return a salutation to him in the manner they gave a salutation לרעים, to "friends": and they return it to one another.''

They were not very free in saluting any persons, as strangers and Gentiles: such advice as this is indeed given הוי מקדים בשלום כל אדם g, "prevent every man with a salutation", or be first in saluting every man; upon which passage their commentators h say, even a Gentile in the streets. Accordingly, it is elsewhere i observed, that

"R. Abai used to say, let a man be always cunning with fear, for "a soft answer turns away wrath"; and multiply salutation with his brethren, and with his relations, and with every man, even with a stranger in the streets.''

But this proceeded not from any cordial hearty respect, but out of policy, and from fear; and in order to maintain peace; and for selfish ends, and with sinister views: otherwise their salutations were confined to their brethren and kinsfolk after the flesh. Now, this being the case, says Christ,

what do ye more than others? do not even publicans so? Or, as some copies read it, Gentiles or Heathens; and accordingly the Ethiopic version, and the Vulgate Latin so render it: the Arabic renders it "idolaters". Now, what great matter was this to salute their brethren and their friends, when even the very Heathens, who had nothing but the light of nature to guide them, did the same?

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

Geneva Bible: Mat 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the ( x ) publicans so? ( x ) They that were the toll masters, and ha...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mat 5:1-48 - --1 Christ's sermon on the mount.3 Who are blessed;13 the salt of the earth;14 the light of the world.17 He came to fulfil the law.21 What it is to kill...

Maclaren: Mat 5:43-48 - --The Law Of Love Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. 44. But I say unto you, Love your enemies,...

MHCC: Mat 5:43-48 - --The Jewish teachers by " neighbour" understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as...

Matthew Henry: Mat 5:43-48 - -- We have here, lastly, an exposition of that great fundamental law of the second table, Thou shalt love thy neighbour, which was the fulfilling of ...

Barclay: Mat 5:43-48 - --1. The Meaning of it C. G. Montefiore, the Jewish scholar, calls this "the central and most famous section" of the Sermon on the Mount. It is ...

Constable: Mat 5:1--8:1 - --B. Jesus' revelations concerning participation in His kingdom 5:1-7:29 The Sermon on the Mount is the fi...

Constable: Mat 5:17--7:13 - --3. The importance of true righteousness 5:17-7:12 Jesus had just been speaking about the importa...

Constable: Mat 5:17-48 - --Righteousness and the Scriptures 5:17-48 In His discussion of righteousness (character a...

Constable: Mat 5:43-47 - --God's will concerning love 5:43-47 (cf. Luke 6:27-36) 5:43 Jesus quoted the Old Testament again (Lev. 19:18), but this time He added a corollary that ...

College: Mat 5:1-48 - --MATTHEW 5 D. SERMON ON THE MOUNT: MINISTRY IN WORD (5:1-7:29) The Sermon on the Mount (= SM ) is the first of five major discourses in Matthew, each...

McGarvey: Mat 5:17-48 - -- XLII. THE SERMON ON THE MOUNT. (A Mountain Plateau not far from Capernaum.) Subdivision D. RELATION OF MESSIANIC TEACHING TO OLD TESTAMENT AND TRADIT...

Lapide: Mat 5:1-48 - --CHAPTER 5 Went up into a mountain. Let us inquire what mountain this was? "Some simple brethren," says S. Jerome, "think that Christ taught the Beat...

Lapide: Mat 5:13-47 - --ye are the salt, &c. That is, you, 0 ye Apostles, who are sitting here next to Me, to whom I have spoken primarily the eight Beatitudes—ye are, by M...

Lapide: Mat 5:23-47 - --Leave there thy gift, &c. This is a precept both of law and of natural religion, which has been by Christ in this place most strictly sanctioned, both...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW By Way of Introduction The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...

JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...

JFB: Matthew (Outline) GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17) BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25) VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) THE F...

TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...

TSK: Matthew 5 (Chapter Introduction) Overview Mat 5:1, Christ’s sermon on the mount; Mat 5:3, Who are blessed; Mat 5:13, the salt of the earth; Mat 5:14, the light of the world; Mat...

Poole: Matthew 5 (Chapter Introduction) CHAPTER 5

MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...

MHCC: Matthew 5 (Chapter Introduction) (Mat 5:1, Mat 5:2) Christ's sermon on the mount. (Mat 5:3-12) Who are blessed. (Mat 5:13-16) Exhortations and warnings. (Mat 5:17-20) Christ came t...

Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...

Matthew Henry: Matthew 5 (Chapter Introduction) This chapter, and the two that follow it, are a sermon; a famous sermon; the sermon upon the mount. It is the longest and fullest continued discour...

Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...

Barclay: Matthew 5 (Chapter Introduction) The Sermon On The Mount (Mat_5:1-48) As we have already seen, Matthew has a careful pattern in his gospel. In his story of the baptism of Jesus he s...

Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction The Synoptic Problem The synoptic problem is intrinsic to all study of th...

Constable: Matthew (Outline) Outline I. The introduction of the King 1:1-4:11 A. The King's genealogy 1:1-17 ...

Constable: Matthew Matthew Bibliography Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...

Haydock: Matthew (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MATTHEW INTRODUCTION. THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...

Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...

College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION HISTORY OF INTERPRETATION It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...

College: Matthew (Outline) OUTLINE I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16 A. Genealogy of Jesus - 1:1-17 B. The Annunciation to Joseph...

Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE. —————— IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA