![](images/minus.gif)
Text -- Micah 1:11 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
The imperative is here put for the future; they shalt go into captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
It is thought, this was a considerable garrison full of people and soldiers.
![](images/cmt_minus.gif)
To help their neighbouring town Beth - ezel.
![](images/cmt_minus.gif)
ezel - A strong town taken by the Assyrians.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Mic 1:11 - -- The enemy shall encamp among you, shall stand on your ground, so that you will have no opportunity of coming out to help your neighbours.
The enemy shall encamp among you, shall stand on your ground, so that you will have no opportunity of coming out to help your neighbours.
That is, Thou shall go into captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mic 1:11 - -- A village amidst the hills of Judah, between Eleutheropolis and Ascalon, called so, from the Hebrew word for "beauty." Though thy name be "beauty," wh...
A village amidst the hills of Judah, between Eleutheropolis and Ascalon, called so, from the Hebrew word for "beauty." Though thy name be "beauty," which heretofore was thy characteristic, thou shalt have thy "shame" made "naked." This city shall be dismantled of its walls, which are the garments, as it were, of cities; its citizens also shall be hurried into captivity, with persons exposed (Isa 47:3; Eze 16:37; Hos 2:10).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mic 1:11 - -- Its inhabitants did not come forth to console the people of Beth-ezel in their mourning, because the calamity was universal; none was exempt from it (...
Its inhabitants did not come forth to console the people of Beth-ezel in their mourning, because the calamity was universal; none was exempt from it (compare Jer 6:25). "Zaanan" is the same as Zenan, in Judah (Jos 15:37), meaning the "place of flocks." The form of the name used is made like the Hebrew for "came forth." Though in name seeming to imply that thou dost come forth, thou "camest not forth."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mic 1:11 - -- Perhaps Azal (Zec 14:5), near Jerusalem. It means a "house on the side," or "near." Though so near, as its name implies, to Zaanan, Beth-ezel received...
Perhaps Azal (Zec 14:5), near Jerusalem. It means a "house on the side," or "near." Though so near, as its name implies, to Zaanan, Beth-ezel received no succor or sympathy from Zaanan.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Mic 1:11 - -- "he," that is, the foe; "his standing," that is, his sustenance [PISCATOR]. Or, "he shall be caused a delay by you, Zaanan." He shall be brought to a ...
"he," that is, the foe; "his standing," that is, his sustenance [PISCATOR]. Or, "he shall be caused a delay by you, Zaanan." He shall be brought to a stand for a time in besieging you; hence it is said just before, "Zaanan came not forth," that is, shut herself up within her walls to withstand a siege. But it was only for a time. She, too, fell like Beth-ezel before her [VATABLUS]. MAURER construes thus: "The inhabitant of Zaanan came not forth; the mourning of Beth-ezel takes away from you her shelter." Though Beth-ezel be at your side (that is, near), according to her name, yet as she also mourns under the oppression of the foe, she cannot give you shelter, or be at your side as a helper (as her name might lead you to expect), if you come forth and be intercepted by him from returning to Zaanan.
Clarke: Mic 1:11 - -- Inhabitant of Saphir - Sapher, Sepphoris, or Sephora, was the strongest place in Galilee. - Calmet. It was a city in the tribe of Judah, between Ele...
Inhabitant of Saphir - Sapher, Sepphoris, or Sephora, was the strongest place in Galilee. - Calmet. It was a city in the tribe of Judah, between Eleutheropolis and Ascalon. - Houbigant
Calvin -> Mic 1:11
Calvin: Mic 1:11 - -- The Prophet here addresses the cities which were on the borders of the kingdom of Israel, and through which the enemy would pass in entering the king...
The Prophet here addresses the cities which were on the borders of the kingdom of Israel, and through which the enemy would pass in entering the kingdom of Judah. He therefore bids the inhabitants of the city Saphir to pass over, and says, that the city would be ashamed or in a shameful manner naked. The word
He now adds, Take will the enemy from you his station. The verb
TSK -> Mic 1:11
TSK: Mic 1:11 - -- Pass : Isa 16:2; Jer 48:6, Jer 48:9
thou inhabitant of Saphir : or, thou that dwellest fairly, Heb. inhabitress. having. Mic 1:8; Isa 20:4, Isa 47:2,...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Mic 1:11
Barnes: Mic 1:11 - -- Pass ye away - (literally, Pass thou (fem.) away to or for yourselves), disregarded by God and despised by man) pass the bounds of your land in...
Pass ye away - (literally, Pass thou (fem.) away to or for yourselves), disregarded by God and despised by man) pass the bounds of your land into captivity.
Thou inhabitant of Shaphir, having thy shame naked - better, in nakedness, and shame. Shaphir (fair) was a village in Judah, between Eleutheropolis and Ashkelon (Onomasticon). There are still, in the Shephelah, two villages called Sawafir . It, once fair, should now go forth in the disgrace and dishonor with which captives were led away.
The inhabitants of Zaanan came not forth - Zaanan (abounding in flocks) was probably the same as Zenan of Judah, which lay in the Shephelah . It, which formerly went forth in pastoral gladness with the multitude of its flocks, shall now shrink into itself for fear.
The mourning of Beth-Ezel - (literally, house of root, firmly rooted) shall take from you its standings It too cannot help itself, much less be a stay to others. They who have been accustomed to go forth in fullness, shall not go forth then, and they who abide, strong though they be, shall not furnish an abiding place. Neither in going out nor in remaining, shall anything be secure then.
Poole -> Mic 1:11
Poole: Mic 1:11 - -- Pass ye away: the imperative is here put for the future, and the prophet does here foretell and threaten what shall befall this people, they shall go...
Pass ye away: the imperative is here put for the future, and the prophet does here foretell and threaten what shall befall this people, they shall go before the enemy into captivity. Saphir denotes either the beautiful and pleasant habitation, and so may be applied to any pleasant seat, such as were many in Judea; such were Samaria and Jerusalem, which perhaps are here intended. Or else it is the proper name of some particular town or city: who read Eusebius will meet with such a village in the mountains between Ashkelon and Hebron, or (as later it is called) Eleutheropolis.
Having thy shame naked stripped by thy conquering enemy, so that thou shalt not have so much left as shall cover thy nakedness; with shame shalt thou be thus led into captivity, and change all thy beauty into shameful nakedness.
Zaanan a place rich in pastures and sheep, say some; others take it for the proper name of a particular place in the tribe of Judah; it is likely at this time it might be some considerable garrison full of people and soldiers.
Came not forth neither sent out succours to relieve their neighbouring besieged town Bethezel, but stood on their own guard, nor yet durst send out any to condole the captive state of their neighbours.
Bethezel a strong town taken and wasted by the Assyrians, the people carried captive under the eye of the inhabitants of Zaanan, who mean time dare not stir or make many signs of sorrow.
He the invading enemy, say some, others say it is the inhabitant of Zaanan.
Shall receive of you his standing: who refer this to the enemy make this the sense, viz. That the enemy should make his stay among them till he had conquered, spoiled, and captivated them; or, that he should by severe dealing make them pay dear for their obstinacy in defending their town against his forces, that he should strip them of all to recompense his expenses of treasure, time, and blood in taking them. But they that refer this to Zaanan and its inhabitants make this the sense, That they should take their measures, and judge what the enemy would do against them by that which he had done against Beth-ezel their neighbour.
Haydock -> Mic 1:11
Haydock: Mic 1:11 - -- Place. In Samaria. In the Hebrew, the beautiful place is expressed by the word Shaphir, which some take for the proper name of a city. (Challo...
Place. In Samaria. In the Hebrew, the beautiful place is expressed by the word Shaphir, which some take for the proper name of a city. (Challoner) ---
It is thought that St. Jerome has given the sense of several proper names, (Calmet) or this has been done since in the Vulgate by some other. In the edition of his works, (A.D. 1533) we read, "The dwelling of Saphir passes from you: she hath not come out who inhabits Sennan. The house of Asel shall receive," &c. (Haydock) ---
Saphir or Diocesarea was a strong place (Josephus, Jewish Wars ii. 37.) of Galilee, where Saanan was also situated, Judges iv. 11. Haetsel may denote "the vicinity." (Calmet) ---
People shall not attempt to comfort their neighbours, being themselves under the greatest alarms. (Haydock) ---
Forth. That is, they that dwelt in the confines came not forth, but kept themselves within, for fear. ---
Adjoining, viz., Judea and Jerusalem, neighbours to Samaria, and partners in her sins, shall share also in her mourning and calamity: though they had pretended to stand by themselves, trusting in their strength. (Challoner) ---
All the inhabitants shall be led into captivity naked. (Haydock)
Gill -> Mic 1:11
Gill: Mic 1:11 - -- Pass ye away, thou inhabitant of Saphir,.... A village, according to Eusebius l, between Eleutheropolis and Ashkelon; perhaps the same with Sephoron; ...
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir,.... A village, according to Eusebius l, between Eleutheropolis and Ashkelon; perhaps the same with Sephoron; it is mentioned among the cities of Judah, in the Greek version of Jos 15:48. Calmet m conjectures the prophet intends the city of Sephoris or Sephora in Galilee. Hillerus n: takes it to be the same with Parah, mentioned with Ophrah, in Jos 18:23; so called from its ornament, neatness, beauty, and elegance, as both words signify, to which the prophet alludes: now everyone of the inhabitants of this place are called upon to prepare to go into captivity to Babylon; which would certainly be their case, though they dwelled in fine buildings, neat houses, and streets well paved. In the margin it is, "thou that dwellest fairly" o; which some understand of Samaria; others of Judea; and particularly Jerusalem, beautifully situated, yet should go into captivity:
having thy shame naked; their city dismantled, their houses plundered, and they stripped of their garments, and the shame of their nakedness discovered; which must be the more distressing to beautiful persons, that have dressed neatly, and lived in handsome well built houses, and elegantly furnished, and now all the reverse;
the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; or house of Azel, where the posterity of Azel, of the tribe of Benjamin, dwelt. Hillerus p suspects it to be the same with Mozah, Jos 18:26; so called from Moza, the great grandfather of Azel, 1Ch 8:37. Capellus takes it to be the same with Azal in Zec 14:5. This place being taken and plundered by the enemy occasioned great mourning among the inhabitants: and it seems to have been taken first, before Zaanan; perhaps the same with Zenan, Jos 15:37; and is here read "Sennan" by Aquila; the inhabitants of which did not "come forth", in which there is an allusion to its name q, either to help them in their distress, or to condole them; they being in fear of the enemy themselves, and in arms in their own defence, expecting it would be their turn next, and that they should share the same fate with them. Some think that under the name of Bethezel is meant Bethel; and of Zaanan, Zion; and that the sense is, that when Bethel, Samaria, and the ten tribes, were in distress, they of Zion and Judea did not come to give them any relief; and when they were carried captive did not mourn with them, were not affected with their case, nor troubled themselves about them;
he shall receive of him his standing: either the enemy, as R. Joseph Kimchi, shall receive of the inhabitants of Zaanan his standing; that is, he shall make them dearly pay for stopping him, for making him stand and stay so long before their city before he could take it; for all his loss of time, men, and money, in besieging it; by demolishing their city, plundering their houses, and carrying them captive; who remained he put to death by the sword. Aben Ezra interprets the word "receive" of doctrine or learning, as in Pro 4:2; and renders it, "he shall learn"; either Bethezel, or rather Zaanan, shall learn, by the case of Bethezel, and other neighbouring places, what would be his own case, whether he should stand or fall.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Mic 1:11 The precise meaning of the line is uncertain. The translation assumes: (a) the subject of the third masculine singular verb יִק...
Geneva Bible -> Mic 1:11
Geneva Bible: Mic 1:11 Pass ye away, thou inhabitant of ( k ) Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall (...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Mic 1:1-16
TSK Synopsis: Mic 1:1-16 - --1 The time when Micah prophesied.2 He shews the wrath of God against Jacob for idolatry.10 He exhorts to mourning.
MHCC -> Mic 1:8-16
MHCC: Mic 1:8-16 - --The prophet laments that Israel's case is desperate; but declare it not in Gath. Gratify not those that make merry with the sins or with the sorrows o...
Matthew Henry -> Mic 1:8-16
Matthew Henry: Mic 1:8-16 - -- We have here a long train of mourners attending the funeral of a ruined kingdom. I. The prophet is himself chief mourner (Mic 1:8, Mic 1:9): I will...
Keil-Delitzsch -> Mic 1:11-12
Keil-Delitzsch: Mic 1:11-12 - --
The penetration of the judgment into Judah is now clearly depicted by an individualizing enumeration of a number of cities which will be smitten by ...
Constable -> Mic 1:2--3:1; Mic 1:10-16
Constable: Mic 1:2--3:1 - --II. The first oracle: Israel's impending judgment and future restoration 1:2--2:13
This is the first of three me...
![](images/cmt_minus.gif)