
Text -- Nehemiah 8:15 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Neh 8:15
Wesley: Neh 8:15 - -- The mount of Olives, which was next Jerusalem, and stored with olive - branches, and probably with the rest: for these trees seem to have been planted...
The mount of Olives, which was next Jerusalem, and stored with olive - branches, and probably with the rest: for these trees seem to have been planted hereabouts principally, for the use of the city in this very feast, which, though, long neglected, should have been celebrated every year. And this place seems to be here designed as the most eminent place, being put for any place near to the several cities of Judah, where these branches were to be procured.
Clarke -> Neh 8:15
Clarke: Neh 8:15 - -- Fetch olive branches - For every thing concerning this feast of tabernacles, see the notes on Leviticus 23 (note), and the other places there referr...
Fetch olive branches - For every thing concerning this feast of tabernacles, see the notes on Leviticus 23 (note), and the other places there referred to.
TSK -> Neh 8:15
TSK: Neh 8:15 - -- And that : Lev 23:4
in Jerusalem : Deu 16:16
the mount : Jdg 9:48, Jdg 9:49; Mat 21:1
fetch : Lev 23:40
olive : Gen 8:11
palm : Joh 12:13; Rev 7:9

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Neh 8:15
Barnes: Neh 8:15 - -- The mount - The "mount of Olives"is probably intended. Pine branches - Rather, "branches of the wild olive."The actual trees named by the...
The mount - The "mount of Olives"is probably intended.
Pine branches - Rather, "branches of the wild olive."The actual trees named by the Law may have become scarce. It was probably considered that the spirit of the command was kept if branches of trees similar in general character to those named in Leviticus were employed.
Poole -> Neh 8:15
Poole: Neh 8:15 - -- And that they should publish i.e. and they found this also written, which is to be supplied out of the former verse, that they should, &c., which, th...
And that they should publish i.e. and they found this also written, which is to be supplied out of the former verse, that they should, &c., which, though it be not particularly required, so as is expressed in the words here following, yet in the general is required by virtue of that precept, Lev 23:4 Num 10:10 . And according to this translation, it must be understood in the close of this verse, that they did accordingly publish and proclaim, &c. But these words may be rendered, which (as this Hebrew word is rendered here, Neh 8:14 , and most commonly) also (so the particle vau is used, Isa 6:1 Jer 1:3 ) they did publish , &c. For so they did, as is evident and acknowledged; and it seems fit that so much should be expressed; and these words being particular and proper to this special occasion, seem to intimate that this is rather an historical relation of what they now did, than a declaration of that which the law required them to do, which was but in very general terms, and not so exact and particular as this following precept is said to be. Unto the mount ; the Mount of Olives, which was next Jerusalem, and stored with olive branches, and probably with the rest here mentioned; for these trees may seem to have been planted hereabouts principally for the use of this capital city in this very feast, which, though long neglected, should have been celebrated once every year. And therefore this place seems to be here designed as the most eminent place, but with a usual synecdoche, this place being put for any place nearest to the several cities of Judah, where these branches were to be procured.
Branches of thick trees of which See Poole "Lev 23:34" ; See Poole "Deu 16:13" .
Haydock -> Neh 8:15
Haydock: Neh 8:15 - -- And that. This is not expressed in the law, though it was probably practised. (Calmet) ---
Some translate, "And they proclaimed," &c. (Vatable) -...
And that. This is not expressed in the law, though it was probably practised. (Calmet) ---
Some translate, "And they proclaimed," &c. (Vatable) ---
Beautiful. Literally, "very or most beautiful." (Haydock) ---
Hebrew, "of oily wood." Septuagint, "cypress." Syriac, "nut-tree." Others understand the pine, (Pagnin) balm, (Mariana) citron, (Haydock) or any other species of branches, which might then be used. (Calmet) (Tirinus)
Gill -> Neh 8:15
Gill: Neh 8:15 - -- And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem,.... That is, as Jarchi interprets it, by supplying it thus:
and th...
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem,.... That is, as Jarchi interprets it, by supplying it thus:
and they commanded that they should publish, &c. Ezra and those with him gave orders that heralds should proclaim in all cities where the Jews dwelt that the feast of tabernacles would be kept, and they should prepare for it; and which seems to be the true sense, since it is not written in the law that such a proclamation should be made; but this was an order of their own, thereby to give notice of it, that all might be provided:
go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written; in Lev 23:40, where the first three of these seem to be called boughs of goodly trees; though the Jews r commonly understand them of pomecitrons, of which the Syriac version here interprets the myrtle branches; and by them are meant the citron branches, with the leaves and fruit, and which the Jews make absolutely necessary to the keeping of the feast, and for beautiful ones will give a large price; some of them go every year to Spain, and buy as many as they can, and dispose of them wherever Jews live s: and those branches were to be fetched, not properly speaking to make the booths of, which were made of boards and planks, but for the decoration of them; and it was not necessary, according to Aben Ezra, that some of each of these should be gathered for that purpose, but of any sort of them; for he interprets the words disjunctively olive branches, or pine branches, or myrtle branches, &c. these, according to the common notion of the Jews, were tied up in little bundles, and carried in the hand, which they call "lulabs"; and they observe t, the thick branches were for them, which included the rest; now these they were to fetch from the mount of Olives, and other mountains about Jerusalem; near to which also there was a place called Motza u; whither they went, and gathered the willows of the brook mentioned in Lev 23:39.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Neh 8:1-18
TSK Synopsis: Neh 8:1-18 - --1 The religious manner of reading and hearing the law.9 They comfort the people.13 The forwardness of them to hear and be instructed.16 They keep the ...
MHCC -> Neh 8:13-18
MHCC: Neh 8:13-18 - --They found written in the law about the feast of tabernacles. Those who diligently search the Scriptures, find things written there which they have fo...
Matthew Henry -> Neh 8:13-18
Matthew Henry: Neh 8:13-18 - -- We have here, I. The people's renewed attendance upon the word. They had spent the greatest part of one day in praying and hearing, and yet were so ...
Keil-Delitzsch -> Neh 8:13-18
Keil-Delitzsch: Neh 8:13-18 - --
Celebration of the feast of tabernacles . - Neh 8:13 On the second day weregathered together the heads of the houses of all the people, of the prie...
Constable: Neh 7:1--10:39 - --A. The Renewal of the Mosaic Covenant chs. 8-10
"The reading of Scripture (Neh 8) and the act of prayer ...

Constable: Neh 7:73--13:31 - --II. THE RESTORATION OF THE JEWS chs. 8--13
One writer viewed chapters 8-13 (really 7:73-13:37) as the third part...
