collapse all  

Text -- Proverbs 3:1-14 (NET)

Strongs On/Off
Context
Exhortations to Seek Wisdom and Walk with the Lord
3:1 My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, 3:2 for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you. 3:3 Do not let truth and mercy leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. 3:4 Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people. 3:5 Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding. 3:6 Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight. 3:7 Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil. 3:8 This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self. 3:9 Honor the Lord from your wealth and from the first fruits of all your crops; 3:10 then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine. 3:11 My child, do not despise discipline from the Lord, and do not loathe his rebuke. 3:12 For the Lord disciplines those he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.
Blessings of Obtaining Wisdom
3:13 Blessed is the one who finds wisdom, and the one who obtains understanding. 3:14 For her benefit is more profitable than silver, and her gain is better than gold.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Knowledge | Young Men | Wisdom | Righteous | Children | God | Agriculture | Peace | PROVERBS, BOOK OF | Integrity | NECK | Happiness | Blessing | Conceit | Commandments | Chastisement | Afflictions and Adversities | Table | Liberality | Barn | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 3:1 The verb יִצֹּר (yitsor) is a Qal jussive and the noun לִבֶּךָ (libbekha...

NET Notes: Pro 3:2 The noun שָׁלוֹם (shalom, “peace”) here means “welfare, health, prosperity” (BDB 102...

NET Notes: Pro 3:3 This involves two implied comparisons (hypocatastasis). One is a comparison of living out the duties and responsibilities taught with binding a chain ...

NET Notes: Pro 3:4 Heb “man.”

NET Notes: Pro 3:5 Heb “your understanding.” The term בִּינָה (binah, “understanding”) is used elsewher...

NET Notes: Pro 3:6 The verb יָשָׁר (yashar) means “to make smooth; to make straight” (BDB 444 s.v.). This phrase means &#...

NET Notes: Pro 3:7 The second colon clarifies the first. If one fears the Lord and turns away from evil, then he is depending on the Lord and not wise in his own eyes. T...

NET Notes: Pro 3:8 Heb “your bones.” The term עַצְמוֹתֶיךָ (’atsmotekha, “...

NET Notes: Pro 3:9 Heb “produce.” The noun תְּבוּאָה (tÿvu’ah) has a two-fold range of meani...

NET Notes: Pro 3:10 Heb “burst open.” The verb פָּרַץ (parats, “to burst open”) functions as hyperbole here to...

NET Notes: Pro 3:11 The verb קוּץ (quts) has a two-fold range of meaning: (1) “to feel a loathing; to abhor” and (2) “to feel a ...

NET Notes: Pro 3:12 The verb “disciplines” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sa...

NET Notes: Pro 3:13 The imperfect tense verb may be classified as a progressive or habitual imperfect.

NET Notes: Pro 3:14 The phrase “is better” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sa...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA