collapse all  

Text -- Proverbs 4:5-27 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:5 Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not turn aside from the words I speak. 4:6 Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will guard you. 4:7 Wisdom is supreme– so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding! 4:8 Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. 4:9 She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you.” 4:10 Listen, my child, and accept my words, so that the years of your life will be many. 4:11 I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths. 4:12 When you walk, your steps will not be hampered, and when you run, you will not stumble. 4:13 Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is your life. 4:14 Do not enter the path of the wicked or walk in the way of those who are evil. 4:15 Avoid it, do not go on it; turn away from it, and go on. 4:16 For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble. 4:17 For they eat bread gained from wickedness and drink wine obtained from violence. 4:18 But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter brighter and brighter until full day. 4:19 The way of the wicked is like gloomy darkness; they do not know what causes them to stumble. 4:20 My child, pay attention to my words; listen attentively to my sayings. 4:21 Do not let them depart from your sight, guard them within your heart; 4:22 for they are life to those who find them and healing to one’s entire body. 4:23 Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life. 4:24 Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips. 4:25 Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you. 4:26 Make the path for your feet level, so that all your ways may be established. 4:27 Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Young Men | Wisdom | Children | Integrity | Watchfulness | Decision | GET; GETTING | Fellowship | Associations | Malice | Temptation | CROWN | PATH; PATHWAY | Sin | Heart | Diligence | Grace of God | Regeneration | Wicked | Wine | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 4:5 The verse uses repetition for the imperative “acquire” to underscore the importance of getting wisdom; it then uses two verb forms for the...

NET Notes: Pro 4:6 Heb “her”; the 3rd person feminine singular referent is personified “wisdom,” which has been specified in the translation for ...

NET Notes: Pro 4:7 The verse is not in the LXX; some textual critics delete the verse as an impossible gloss that interrupts vv. 6 and 8 (e.g., C. H. Toy, Proverbs [ICC]...

NET Notes: Pro 4:8 The verb is the Pilpel imperative from סָלַל (salal, “to lift up; to cast up”). So the imperative means R...

NET Notes: Pro 4:9 This verse uses wedding imagery: The wife (wisdom) who is embraced by her husband (the disciple) will place the wedding crown on the head of her new b...

NET Notes: Pro 4:10 Heb “and the years of life will be many for you.”

NET Notes: Pro 4:11 Heb “in the tracks of uprightness”; cf. NAB “on straightforward paths.” Both the verb and the object of the preposition make u...

NET Notes: Pro 4:12 The progression from walking to running is an idiom called “anabasis,” suggesting that as greater and swifter progress is made, there will...

NET Notes: Pro 4:13 The form נִצְּרֶהָ (nitsÿreha, from נָצַר, natsar) has an ano...

NET Notes: Pro 4:14 The verb אָשַׁר (’ashar, “to walk”) is not to be confused with the identically spelled homonym &...

NET Notes: Pro 4:15 The verb עָבַר (’avar, “to cross over; to travel through”) ends both cola. In the first it warns again...

NET Notes: Pro 4:16 The Hiphil imperfect (Kethib) means “cause to stumble.” This idiom (from hypocatastasis) means “bring injury/ruin to someone” ...

NET Notes: Pro 4:17 Heb “the wine of violence” (so KJV, NAB, NIV, NRSV). This is a genitive of source, meaning that the wine they drink was plundered from the...

NET Notes: Pro 4:18 Heb “until the day is established.” This expression refers to the coming of the full day or the time of high noon.

NET Notes: Pro 4:19 Heb “in what they stumble.”

NET Notes: Pro 4:20 Commentators note the use of the body in this section: ear (v. 20), eyes (v. 21), flesh (v. 22), heart (v. 23), lips (v. 24), eyes (v. 25), feet (v. 2...

NET Notes: Pro 4:21 The words “eyes” and “heart” are metonymies of subject representing the faculties of each. Cf. CEV “think about it all.&...

NET Notes: Pro 4:22 Heb “to all of his flesh.”

NET Notes: Pro 4:23 The word תּוֹצְאוֹת (tots’ot, from יָצָא, yatsa’...

NET Notes: Pro 4:24 Heb “deviousness of lips put far from you.”

NET Notes: Pro 4:25 Heb “your eyelids.” The term “eyelids” is often a poetic synonym for “eye” (it is a metonymy of adjunct, something...

NET Notes: Pro 4:26 The Niphal jussive from כּוּן (cun, “to be fixed; to be established; to be steadfast”) continues the idiom o...

NET Notes: Pro 4:27 The LXX adds, “For the way of the right hand God knows, but those of the left hand are distorted; and he himself will make straight your paths a...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA