collapse all  

Text -- Proverbs 8:1-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Appeal of Wisdom
8:1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? 8:2 At the top of the elevated places along the way, at the intersection of the paths she takes her stand; 8:3 beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out: 8:4 “To you, O people, I call out, and my voice calls to all mankind. 8:5 You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment! 8:6 Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right. 8:7 For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness. 8:8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Wisdom | PROVERBS, THE BOOK OF | Personification | Salvation | Call | GATE | Gates | Ignorance | ANTHROPOLOGY | Wise, wisdom | GOOD, CHIEF | Abomination | SUBTIL; SUBTLE; SUBTLETY; SUBTILTY | Jealousy | KIRIAH | PHILOSOPHY | MUTTER | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 8:1 In this chapter wisdom is personified. In 1:20-33 wisdom proclaims her value, and in 3:19-26 wisdom is the agent of creation. Such a personification h...

NET Notes: Pro 8:2 Heb “at the house of the paths.” The “house” is not literal here, but refers to where the paths meet (cf. ASV, NIV), that is, ...

NET Notes: Pro 8:3 The cry is a very loud ringing cry that could not be missed. The term רָנַן (ranan) means “to give a ringing cry.&...

NET Notes: Pro 8:4 Heb “sons of man.” Cf. NAB “the children of men”; NCV, NLT “all people”; NRSV “all that live.”

NET Notes: Pro 8:5 Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) often functions metonymically for wisdom, understanding, discernmen...

NET Notes: Pro 8:6 Heb “opening of my lips” (so KJV, NASB). The noun “lips” is a metonymy of cause, with the organ of speech put for what is said...

NET Notes: Pro 8:7 Heb “wickedness is an abomination to my lips” (so KJV, NASB, NRSV).

NET Notes: Pro 8:8 The verb פָּתַל (patal) means “to twist.” In the Niphal it means “to wrestle” (to twist on...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA