
Text -- Psalms 12:5-8 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
From him that despises him, and hopes to destroy him with a puff of breath.

Wesley: Psa 12:6 - -- Without the least mixture of falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled.
Without the least mixture of falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled.

Wesley: Psa 12:7 - -- Thy words or promises: these thou wilt observe and keep, both now, and from this generation for ever.
Thy words or promises: these thou wilt observe and keep, both now, and from this generation for ever.

They fill all places, and go about boldly and securely.
JFB: Psa 12:5 - -- The writer intimates his confidence by depicting God's actions (compare Psa 9:19; Psa 10:12) as coming to save the poor at whom the wicked sneer (Psa ...

The wicked roam undisturbed doing evil, when vileness and vile men are exalted.
Clarke: Psa 12:5 - -- For the oppression of the poor - This seems to refer best to the tribulations which the poor Israelites suffered while captives in Babylon. The Lord...
For the oppression of the poor - This seems to refer best to the tribulations which the poor Israelites suffered while captives in Babylon. The Lord represents himself as looking on and seeing their affliction; and, hearing their cry, he determines to come forward to their help

Clarke: Psa 12:5 - -- Now will I arise - I alone delivered them into the hands of their enemies, because of their transgressions; I alone can and will deliver them from t...
Now will I arise - I alone delivered them into the hands of their enemies, because of their transgressions; I alone can and will deliver them from the hands of their enemies; and the manner of their deliverance shall show the power and influence of their God

Clarke: Psa 12:5 - -- From him that puffeth at him - Here is much interpolation to make out a sense. Several of the versions read, "I will give him an open salvation."My ...
From him that puffeth at him - Here is much interpolation to make out a sense. Several of the versions read, "I will give him an open salvation."My work shall be manifest.

Clarke: Psa 12:6 - -- The words of the Lord are pure words - None of his promises shall fall to the ground; the salvation which he has promised shall be communicated
The words of the Lord are pure words - None of his promises shall fall to the ground; the salvation which he has promised shall be communicated

Clarke: Psa 12:6 - -- Silver tried in a furnace of earth - A refer ence to the purification of silver by the cupel. This is a sort of instrument used in the purification ...
Silver tried in a furnace of earth - A refer ence to the purification of silver by the cupel. This is a sort of instrument used in the purification of silver. It may be formed out of a strong iron ring or hoop, adjusted in width and depth to the quantum of silver to be purified, and rammed full of well pulverized calcined bone. The metal to be purified must be mingled with lead, and laid on the cupel, and exposed to a strong heat in an air furnace. The impurities of the metal will be partly absorbed, and partly thrown off in fume. The metal will continue in a state of agitation till all the impurities are thrown off; it will then become perfectly still, no more motion appearing, which is the token that the process is completed, or, according to the words of the text, is seven times, that is, perfectly purified.

Clarke: Psa 12:7 - -- Thou shalt keep them - thou shalt preserve them - Instead of the pronoun them in these clauses, several MSS., with the Septuagint, the Vulgate, and ...
Thou shalt keep them - thou shalt preserve them - Instead of the pronoun them in these clauses, several MSS., with the Septuagint, the Vulgate, and the Arabic, have us. The sense is equally good in both readings. God did bring forth the Israelites from Babylon, according to his word; he separated them from that generation. and reinstated them in their own land, according to his word; and most certainly he has preserved them from generation to generation to the present day, in a most remarkable manner.

Clarke: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side - The land is full of them. When the vilest men are exalted; rather, As villany gains ground among the sons of Adam. S...
The wicked walk on every side - The land is full of them. When the vilest men are exalted; rather, As villany gains ground among the sons of Adam. See the Hebrew. The Vulgate has, " In circuito impii ambulant; secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum ;"which is thus translated and paraphrased in my old MS.: -
Trans. In umgang wiked gos: eftir thy heenes thu has multiplied the sons of man.
Par - Us thy kepes; bot wiked gas in umgang; that es, in covatyng of erdley gudes, that turned with the whele of seven daies: in the qwilk covatys, thai ryn ay aboute; for that sett nane endyng of thaire syn: and tharfor settes God na terme of thair pyne, but sons of men that lyfs skilwisly and in ryghtwisnes, thu has multiplied, aftir thi heghnes in vertus; aftir the heghnes of thi consayll, thou hast multiplied men bath il and gude; for na man may perfitely witt in erd, qwy God makes so many men, the qwilk he wote well sal be dampned: bot it es the privete of his counsayle, so ryghtwis, that no thyng may be ryghtwiser
In this we find a number of singular exrpressions, which, while they elucidate the text, will not be uninteresting to the antiquary. Here, for instance, we see the true etymology of the words righteous and righteousness, i.e., right wise and right wiseness. For we have it above as a noun, "rightwisnes": as an adjective, "rightwis"; and as an adjective in the comparative degree, "rightwiser": and we should have had it as an adverb, ryghtwisely, had not the word "skilwisly"occurred to the author
Righteousness is right wiseness, or that which is according to true wisdom. A righteous man is one who is right wise; properly instructed in Divine wisdom, and acts according to its dictates; and among them who act rightwisely, there are some who act rightwiser than others; and nothing can be rightwiser than ever to think and act according to the principles of that wisdom which comes from above
Right,

Clarke: Psa 12:8 - -- The vilest men are exalted - Were we to take this in its obvious sense, it would signify that at that time wickedness was the way to preferment, and...
The vilest men are exalted - Were we to take this in its obvious sense, it would signify that at that time wickedness was the way to preferment, and that good men were the objects of persecution
Calvin: Psa 12:5 - -- 5.Because of the spoiling of the needy David now sets before himself as matter of consolation, the truth that God will not suffer the wicked thus to ...
5.Because of the spoiling of the needy David now sets before himself as matter of consolation, the truth that God will not suffer the wicked thus to make havoc without end and measure. The more effectually to establish himself and others in the belief of this truth, he introduces God himself as speaking. The expression is more emphatic when God is represented as coming forward and declaring with his own mouth that he is come to deliver the poor and distressed. There is also great emphasis in the adverb now, by which God intimates that, although our safety is in his hand, and, therefore, in secure keeping, yet he does not immediately grant deliverance from affliction; for his words imply that he had hitherto been, as it were, lying still and asleep, until he was awakened by the calamities and the cries of his people. When, therefore, the injuries, the extortions, and the devastations of our enemies leave us nothing but tears and groans, let us remember that now the time is at hand when God intends to rise up to execute judgment. This doctrine should also serve to produce in us patience, and prevent us from taking it ill, that we are reckoned among the number of the poor and afflicted, whose cause God promises to take into his own hand.
With respect to the meaning of the second clause of the verse, expositors differ. According to some, to set in safety, means the same thing as to give or bring safety, as if the letter

Calvin: Psa 12:6 - -- 6.The words of Jehovah The Psalmist now declares, that God is sure, faithful, and steadfast in his promises. But the insertion by the way of this com...
6.The words of Jehovah The Psalmist now declares, that God is sure, faithful, and steadfast in his promises. But the insertion by the way of this commendation of the word of God would be to no purpose, if he had not first called himself, and other believers, to meditate on God’s promises in their afflictions. Accordingly, the order of the Psalmist is to be attended to, namely, that, after telling us how God gives to his servants the hope of speedy deliverance, even in their deepest distresses, he now adds, to support their faith and hope, that God promises nothing in vain, or for the purpose of disappointing man. This, at first sight, seems a matter of small importance; but if any person consider more closely and attentively how prone the minds of men are to distrust and ungodly doubtings, he will easily perceive how requisite it is for our faith to be supported by this assurance, that God is not deceitful, that he does not delude or beguile us with empty words, and that he does not magnify beyond all measure either his power or his goodness, but that whatever he promises in word he will perform in deed. There is no man, it is true, who will not frankly confess that he entertains the same conviction which David here records, that the words of Jehovah are pure; but those who while lying in the shade and living at their ease liberally extol by their praises the truth of God’s word, when they come to struggle with adversity in good earnest, although they may not venture openly to pour forth blasphemies against God, often charge him with not keeping his word. Whenever he delays his assistance, we call in question his fidelity to his promises and murmur just as if he had deceived us. There is no truth which is more generally received among men than that God is true; but there are few who frankly give him credit for this when they are in adversity. It is, therefore, highly necessary for us to cut off the occasion of our distrust; and whenever any doubt respecting the faithfulness of God’s promises steals in upon us, we ought immediately to lift up against it this shield, that the words of the Lord are pure. The similitude of silver, which the Psalmist subjoins, is indeed far below the dignity and excellence of so great a subject; but it is very well adapted to the measure of our limited and imperfect understanding. Silver, if thoroughly refined, is valued at a high price amongst us. But we are far from manifesting for the word of God, the price of which is inestimable, an equal regard; and its purity is of less account with us than that of a corruptible metal. Yea, a great many coin mere dross in their own brain, by which to efface or obscure the brightness which shines in the word of God. The word

Calvin: Psa 12:7 - -- 7.Thou, O Jehovah Some think that the language of the Psalmist here is that of renewed prayer; and they, therefore, understand the words as expressiv...
7.Thou, O Jehovah Some think that the language of the Psalmist here is that of renewed prayer; and they, therefore, understand the words as expressive of his desire, and translate them in the optative mood, thus, Do thou, O Jehovah, keep them 266 But I am rather of opinion that David, animated with holy confidence, boasts of the certain safety of all the godly, of whom God, who neither can deceive nor lie, avows himself to be the guardian. At the same time, I do not altogether disapprove of the interpretation which views David as renewing his supplications at the throne of grace. Some give this exposition of the passage, Thou wilt keep them, namely, thy words; 267 but this does not seem to me to be suitable. 268 David, I have no doubt, returns to speak of the poor, of whom he had spoken in the preceding part of the psalm. With respect to his changing the number, (for, he says first, Thou wilt keep them, and, next, Thou wilt preserve him 269 it is a thing quite common in Hebrew, and the sense is not thereby rendered ambiguous. These two sentences, therefore, Thou wilt keep them, and Thou wilt preserve him, signify the same thing, unless, perhaps, we may say that, in the second, under the person of one man, the Psalmist intends to point out the small number of good men. To suppose this is not unreasonable or improbable; and, according to this view, the import of his language is, Although only one good man should be left alive in the world, yet he would be kept in perfect safety by the grace and protection of God. But as the Jews, when they speak generally, often change the number, I leave my readers freely to form their own judgment. This, indeed, cannot be controverted, that by the word generation, or race, is denoted a great multitude of ungodly persons, and almost the whole body of the people. As the Hebrew word

Calvin: Psa 12:8 - -- 8.The ungodly walk about on every side The Hebrew word סביב , sabib, which we have translated on every side, signifies a circuit, or a goi...
8.The ungodly walk about on every side The Hebrew word
TSK: Psa 12:5 - -- oppression : Psa 10:12, Psa 74:21, Psa 74:22, Psa 79:10, Psa 79:11, Psa 146:7, Psa 146:8; Exo 2:23, Exo 2:24, Exo 3:7-9; Jdg 10:16; Pro 14:31, Pro 22:...
oppression : Psa 10:12, Psa 74:21, Psa 74:22, Psa 79:10, Psa 79:11, Psa 146:7, Psa 146:8; Exo 2:23, Exo 2:24, Exo 3:7-9; Jdg 10:16; Pro 14:31, Pro 22:22, Pro 22:23; Ecc 4:1, Ecc 5:8; Isa 19:20; Eze 18:12, Eze 18:13, Eze 18:18; Jam 5:4
now : Isa 33:10; Mic 7:8, Mic 7:9
puffeth at : or, would ensnare, Psa 10:5; Job 5:15, Job 5:21

TSK: Psa 12:6 - -- words : Psa 18:30, Psa 19:8, Psa 119:140; 2Sa 22:31; Pro 30:5
as silver : Psa 66:10

TSK: Psa 12:7 - -- thou shalt : Psa 16:1, Psa 37:28, Psa 37:40, Psa 121:8, Psa 145:20; Deu 33:3; 1Sa 2:9; Isa 27:3; 1Pe 1:5; Jud 1:1
them : etc. Heb. him, i.e. every one...

TSK: Psa 12:8 - -- wicked : Pro 29:12; Hos 5:11; Mic 6:16
when : Judg. 9:18-57; 1Sa 18:17, 1Sa 18:18; Est 3:6-15; Isa 32:4-6; Mar 14:63-65
men : Heb. of the sons of men,...
wicked : Pro 29:12; Hos 5:11; Mic 6:16
when : Judg. 9:18-57; 1Sa 18:17, 1Sa 18:18; Est 3:6-15; Isa 32:4-6; Mar 14:63-65

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Psa 12:5 - -- For the oppression of the poor - That is, on account of the wrong done to the poor in the manner specified above - by the abuse of the power of...
For the oppression of the poor - That is, on account of the wrong done to the poor in the manner specified above - by the abuse of the power of speech. On account of the slanders uttered against them, or the frauds perpetrated on them by the abuse of this power. The reference is to the wrongs done when no confidence could be placed in men’ s words; when they uttered words of "vanity"and "flattery"Psa 12:2; when promises were made only to be broken, and obligations assumed never to be fulfilled. In such a state of things the "poor"were the most likely to suffer. In performing service for others - in daily labor on a farm or in a mechanical employment - they would depend for support, on the promises made by their employers; and when their pay was withheld, they and their families must suffer. Compare Jam 5:4. Rich men, having other resources, would not thus suffer; but the poor must always suffer when there is in the community a disregard of the obligation of promises. In like manner, the poor would be most likely to "be taken in by the acts of unprincipled men, and to be deceived in their small dealings with them. Other classes of the community would be on their guard; but the poor, unacquainted with the arts of cunning men, are always liable - though on a small scale, yet of importance to them - to be wronged by the false statements and promises of those against whom they can have no redress.
For the sighing of the needy ... - The word "needy"here is synonymous with "poor."It refers to those in humble circumstances, who were especially liable to be wronged by deceitful statements and promises.
I will set him in safety - I will make him safe. I will save him from the evils which they thought to bring upon him. The general idea is, that God is the vindicator of the poor and the oppressed.
From him that puffeth at him - Prof. Alexander renders this, "I will place in safety him that shall pant for it."Gesenius renders it, "whom they puffed at; that is, the oppressed."The language in the original is difficult. It may mean either "he pants for it,"or "he puffs at him;"and the meaning can only be determined by the connection. That would rather seem to be what is indicated in our common version; to wit, that the persons referred to as oppressing the poor and needy, "puffed"at them; that is, they looked upon them with contempt, and felt that with a puff of their breath they could blow them away. They regarded them as insignificant and worthless. By this construction, also, the connection with the main statement will be best preserved - that the injury referred to in the psalm was done by "words,"by the breath of the mouth - thus indicating that by a "word"or a "breath"they could destroy them.

Barnes: Psa 12:6 - -- The words of the Lord - In contrast with the words of the persons referred to in Psa 12:2-4. Their words were vanity, flattery, and falsehood; ...
The words of the Lord - In contrast with the words of the persons referred to in Psa 12:2-4. Their words were vanity, flattery, and falsehood; and no reliance could be placed on them. In contrast with these words, the words of the Lord were pure. They were to be relied on. All his sayings were true and faithful. The design is to bring his words into contrast with the sayings of such men, and to show how much more safety there is in relying on his promises than on the promises made by such men. Man failed, but God would not. Reliance could not be placed on the words of even the professedly "godly"and "faithful"Psa 12:1, but entire confidence might be placed in the words of Yahweh. All his words were true, pure, faithful, so that even when his own professed friends failed, and confidence could be placed in them, yet there was still reason for unwavering confidence in God himself.
Are pure words - That is, they are without any mixture of falsehood - for this idea is implied in the comparison which the psalmist makes when he says that they are like silver purified in the furnace, that is, from which all the dross has been removed.
As silver tried in a furnace of earth - The word here rendered "furnace"properly means a workshop. Perhaps it corresponds nearly with our word "laboratory,"as the term is now used by chemists. It evidently refers to some place where the metal was tried and purified. The words rendered "of earth"literally mean "on the earth,"or "in the earth?"The language does not mean that the "furnace"was "made"of earth, as would seem to be implied in our version, but that the "furnace"or laboratory was erected on the earth, or in the earth. It may refer to something like a crucible placed on the ground, around which a fire of intense heat could be made. It is probable that some such structure would be made near the mines where ore was obtained, and that the ore would be thus purified from dross before it was removed.
Purified seven times - By passing it seven times - that is, very often - through the fire. The word "seven"in the Scriptures denotes a complete or perfect number, and is often used to denote frequency. The idea here would seem to be that the process was repeated until the silver became entirely pure. The sense is, that the words of the Lord are "perfectly pure."There is no admixture of falsehood in his statements; there is no deception in his promises; there is no flattery in what he says. This was the ground of confidence on the part of the psalmist - that while men (even those who professed to be good men) so failed that no reliance could be placed on their statements, the most perfect trust could be reposed on all the statements of God.

Barnes: Psa 12:7 - -- "Thou shalt keep them That is, the persons referred to in Psa 12:5 - the poor and the needy who were suffering from the wrongs inflicted on them. Th...
"Thou shalt keep them That is, the persons referred to in Psa 12:5 - the poor and the needy who were suffering from the wrongs inflicted on them. The idea is, that God would guard and defend them. They were safe in his hands. Compare Psa 37:3-7.
From this generation - This generation, or this race of detractors, flatterers, and oppressors. The idea is, that that entire generation was eminently wicked, and that none but God could deliver the poor and the needy from their designs.
Forever - That is, "constantly,"or as long as they would need the divine protection. God would not interpose and save them from the "present"trouble, and then leave them to the designs of their enemies, but he would "always"interpose as often as there was any need of his help. That is, they were now, and would be at all times, entirely safe. They had nothing to fear, for God was their refuge and their help.

Barnes: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side - Everywhere. They have full license, or seem to be wholly unrestrained. When the vilest men are exalted - ...
The wicked walk on every side - Everywhere. They have full license, or seem to be wholly unrestrained.
When the vilest men are exalted - Margin, "The vilest of the sons of men are exalted."This expression has been very variously translated. Dr. Horsley renders it, "When the scorn of the sons of men is exalted."De Wette, "They exalt themselves; terror to the sons of men."Luther, "Where such wicked people rule among the sons of men."Hengstenberg, "Like exaltation is disgrace to the sons of men."Prof. Alexander seems inclined to favor this last view. According to this interpretation, the meaning is, that "although the wicked are now in the ascendant, and the righteous are treated with contempt, this disgrace is realy an exaltation, because only ... in man’ s judgment, not in God’ s, who will abundantly indemnity his people for the dishonor put upon them."The word rendered in our version "the vilest"-
Perhaps, however, the common version expresses the idea more accurately than any of these proposed amendments. I would offer the following as a fair translation of the passage: "The wicked walk on every side; (it is) as the lifting up, or the exaltation of vileness among the sons of men."That is, the state of things is as if the vilest were exalted, or were honored. It seems to be the very exaltation of wickedness or depravity in the world. A state of things exists in which, from the prevalence of iniquity, the wicked seem to go unrestrained; in which no regard is paid to truth; in which falsehood and flattery abound; and it is as if honor were done to the worst forms of sin, and the most abandoned seem to be the most exalted. This appears to be the reason in the mind of the psalmist why the divine interposition is necessary; with this idea the psalm commences, and with this it appropriately closes. There was a state of widespread depravity and successful iniquity, as if all honor were conferred on wicked and abandoned men, while the virtuous were oppressed and degraded. The psalm expresses "confidence"in God - confidence in his faithful word and promises; but the psalmist sees a state of things wherein it was eminently desirable that God should interpose, for the righteous seemed to have failed out of the earth, and the wicked seemed to be wholly in the ascendancy.
Poole: Psa 12:5 - -- For the oppression of the poor oppressed by Saul through the instigation and artifices of his fawning courtiers.
Now ; speedily, sooner than they im...
For the oppression of the poor oppressed by Saul through the instigation and artifices of his fawning courtiers.
Now ; speedily, sooner than they imagine or expect. From him that puffeth at him , i.e. from him that despiseth him, and hopeth to destroy him with a puff of breath, or a parcel of words. See this phrase Psa 10:5 . Only there it is construed with beth , and here with lamed ; which may make some difference. And the supplement in our translation may seem to be large, and not necessary. And the place is and may be otherwise rendered according to the Hebrew, without any such large supplement,
I will set him (to wit, the needy last mentioned; so it is an ellipsis of the pronoun, which is most frequent)
in safety: he (to wit, the Lord, mentioned before) shall speak (as this verb signifies, Pro 6:19 14:5 19:5,9 , i.e. shall speak comfortably, by a synecdoche; or shall speak plainly, as this verb is used, Pro 12:17 Hab 2:3 ) to him, i.e. to the needy here mentioned. Or, he , i.e. God, shall speak (to wit, in his wrath, as it is expressed, Psa 2:5 ) to him, who is the cause of his oppression, of whom he speaks Psa 12:3,4 . Or, shall puff at him , as he used to do at his enemies, Psa 10:5 .

Poole: Psa 12:6 - -- Pure or, sincere ; without the least mixture of vanity or falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled. This he seems to add to answer an ...
Pure or, sincere ; without the least mixture of vanity or falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled. This he seems to add to answer an objection which might arise in some men’ s minds concerning what was last said. You tell us, The, Lord saith, I will set him in safety , &c.; but saying and doing are two things. They are so indeed in men, who oft speak rashly what they cannot perform, and deceitfully what they never intend: but all God’ s words are pure from all manner of dross; from all folly, or fraud, or uncertainty; he is holy and true in all his doctrines, threatenings, predictions, and promises.
Tried in a furnace of earth i.e. made of such earth or clay as was proper for and then usual in that work. See 1Ki 7:46 .

Poole: Psa 12:7 - -- Thou shalt keep them either,
1. The poor and needy, Psa 12:5 , from the crafts and malice of this crooked and perverse generation of men, and for ev...
Thou shalt keep them either,
1. The poor and needy, Psa 12:5 , from the crafts and malice of this crooked and perverse generation of men, and for ever. Or,
2. Thy words or promises last mentioned, Psa 12:6 . These thou wilt observe and keep (as these two verbs commonly signify) both now, and
from this generation for ever i.e. Thou wilt not only keep thy promise to me in preserving me, and advancing me to the throne, but also to my posterity from generation to generation.

Poole: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side which phrase may note,
1. Their great numbers; they fill all places.
2. Their freedom and safety; they are not restra...
The wicked walk on every side which phrase may note,
1. Their great numbers; they fill all places.
2. Their freedom and safety; they are not restrained nor punished, but go about boldly and securely whither they please.
3. Their proficiency and success, which is sometimes signified by this verb, as Gen 26:13 1Sa 2:21 Isa 40:31 . They grow worse and worse, and prosper in and by their wickedness.
4. Their incessant and unwearied industry in doing mischief to good men. Compare 1Pe 5:8 . And this is very fitly here added, as another argument to prevail with God to arise to help his poor people who are oppressed by wicked men.
The vilest men Heb. vilenesses , i.e. all manner of wickedness, lying and slandering, profaneness; oppression, cruelty, and the like; or, vile persons, the abstract being put for the concrete, which is frequent, as pride , Psa 36:11 , for a proud man, and many such like; both comes to one, vile persons and vile practices were both advanced and encouraged through Saul’ s misgovernment, whereby all the foundations were destroyed, as he complained, Psa 11:3 . The Hebrew word zolel (whence this zuloth comes) signifies first a glutton or drunkard , as Deu 21:20 Pro 23:21 , and thence any vile person , as Jer 15:19 Lam 1:11 .
PBC -> Psa 12:5
See Philpot: THE POOR SET IN SAFETY Psalm 12:5
Haydock -> Psa 12:7
Haydock: Psa 12:7 - -- Mercy. Man must attribute nothing to himself, otherwise he will be moved by pride. (St. Augustine) (Calmet) ---
Things; patience and reward. ...
Mercy. Man must attribute nothing to himself, otherwise he will be moved by pride. (St. Augustine) (Calmet) ---
Things; patience and reward. (Worthington) ---
The prophet feels a secret confidence arising in his breast, in consequence of God's protection. ---
Yea, &c., is not in Hebrew but it is in the Septuagint, Arabic, and the ancient Fathers. Hebrew, "My heart shall be transported in thy salvation; I will praise the Lord, because he has rendered me the like," as I placed my hopes in him: (Calmet) or, "he hath rewarded me." The blessed Mary adopts the language of this verse, [Luke i. 46-55] and the prophet probably had the same salvation, Christ, in view. (Berthier)
Gill: Psa 12:5 - -- For the oppression of the poor,.... The servants and people of God, who, for the most part, are poor in a temporal sense, and are all of them, and alw...
For the oppression of the poor,.... The servants and people of God, who, for the most part, are poor in a temporal sense, and are all of them, and always, so in a spiritual sense, standing continually in need of fresh supplies of grace; and being often afflicted, as the word signifies, are mean and despicable in the eyes of the men of this world, and so oppressed by them, as the poor generally are by the rich; and as the people of Israel were oppressed by the Egyptians, so are the people of God by antichrist, and by his tyrannical laws and edicts, and by such haughty and insolent persons as before described;
for the sighing of the needy; who groan under their oppressions; being stripped of all good things, their friends, and worldly substance, they sigh inwardly, and cry unto the Lord, who sees their oppressions, hears their groans; and though he cannot be moved, as men are, by anything without himself, yet, according to his abundant mercy and sovereign will, he appears and exerts himself on the behalf of his people, and for their relief and assistance;
now will I arise, saith the Lord; to have mercy on the poor and needy, and to avenge them on their oppressors, and free them from them. And this the Lord promises to do "now", speedily, immediately; God arises in the most seasonable time, when his people are in the greatest straits, and in the utmost distress and herein displays his wisdom, power, and goodness. This is an answer to the petition of the psalmist in Psa 12:1;
I will set him in safety from him that puffeth at him; or "in salvation" i; in Christ the Saviour. All God's people are put into the hands of Christ, and are preserved in him; there they are in safety, for out of his hands none can pluck them; and being built on him, the Rock, they are safe, notwithstanding the waves and winds of temptation, persecution, &c. come with ever so much force upon them. Here it seems to signify, that God would deliver his poor and needy from their oppressions, and put them into a comfortable, prosperous, safe, and happy situation, in which they will be out of the reach of their enemies; as will be the witnesses, when they shall ascend to heaven, Rev 11:11; even out of the reach of him that "puffeth at" them, despises them, and treats them with the utmost scorn and contempt; see Psa 10:5. Or that "breathes", or "let him breathe" k threatenings and slaughters; as Saul did against the disciples of Christ, Act 9:1; or that "lays snares for him" l, as the wicked do for the righteous; or that "speaks unto him" in such haughty and insolent language as before expressed. Some make this clause a proposition of itself, "he puffeth at him"; meaning either that he that is secure, safety puffs at his enemy, despises him, as he has been despised by him; or God, who breathes upon him, and whose breath is as a stream of brimstone, which kindles in him a fire of divine wrath, which is unquenchable; or else the sense is, God will "speak to himself", or "to him" m; in which sense the word is used Hab 2:4; that is, good and comfortable words to the poor; or "he will give him refreshment", or "rest": which he will determine in himself to speak to him: or "he shall have breathing", or "let him breathe" n: he shall have times of refreshing from the Lord, and rest from adversity, from the oppositions and persecutions of his enemies.

Gill: Psa 12:6 - -- The words of the Lord are pure words,.... This observation the psalmist makes in reference to what is just now said in Psa 12:5,, and in opposition t...
The words of the Lord are pure words,.... This observation the psalmist makes in reference to what is just now said in Psa 12:5,, and in opposition to the words of wicked men in Psa 12:2; which are deceitful, sinful, and impure. The Scriptures are the words of God; and they are pure and holy, free from all human mixtures, and from all fraud and deceit; they are the Scriptures of truth. The promises are the words of God, and they are firm and stable, and always to be depended on, and are ever fulfilled, being yea and amen in Christ Jesus. The Gospel, and the doctrines of it, are the words of God; that is the sincere milk of the word, pure and incorrupt; as it is in itself, and as it is dispensed by the faithful ministers of it; and they are all according to godliness, and tend to encourage and promote purity and holiness of heart and life; See Pro 30:5;
as silver tried in a furnace of earth; they are as "silver" for worth and value; yea, they are more valuable than silver or gold, Psa 19:10. The Bible is a mine of rich treasure, and to be searched into as for it; the promises in it are exceeding precious; they are like apples of gold in pictures of silver, and yield more joy than the finding a great spoil. The doctrines of the Gospel are comparable to gold and silver and precious stones, and to be bought at any rate, but to be sold at none: and they are as silver "tried", which is pure, and free from dross. The words of men, of false teachers, are as dross and reprobate silver; but the words of the Lord are tried, and are pure, and free from all the dross of error and falsehood, Psa 18:30. And they are as silver tried "in a furnace of earth", which some o render "by the Lord of the earth"; but the word rather signifies a furnace, or an refinery, in which metal is melted and purified; and may be applied to the Lord Jesus Christ in human nature, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge, and who came full fraught with the doctrines of the Gospel; and in whom they have been "tried", by his sufferings and death, and are found to be pure, solid, and substantial: or to the ministers of the Gospel, who have this treasure in earthen vessels, whose works and words and ministry are tried by many fiery trials, and abide: or to all the people of God in general, who dwelt in earthly tabernacles; and who, in the midst of various afflictions, have a comfortable and confirming evidence of the purity and truth of the words of God, of the promises of his covenant, and the doctrines of the Gospel;
purified seven times; that is, many times, Pro 24:16; and so completely and perfectly pure, and clear of all dross whatsoever, as silver so many times tried must needs be: and so the words of God are not only pure, but very pure, exceeding pure, Psa 119:140.

Gill: Psa 12:7 - -- Thou shall keep them, O Lord,.... Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God h...
Thou shall keep them, O Lord,.... Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God has wonderfully kept and preserved the sacred writings; and he keeps every word of promise which he has made; and the doctrines of the Gospel will always continue from one generation to another; but the sense is, that God will keep the poor and needy, and such as he sets in safety, as Kimchi rightly observes: they are not their own keepers, but God is the keeper of them; he keeps them by his power, and in his Son, in whose hands they are, and who is able to keep them from falling; they are kept by him from a total and final falling away; from the dominion and damning power of sin, and from being devoured by Satan, and from the evil of the world: and this the psalmist had good reason to believe, because of the love of God to them, his covenant with them, and the promises of safety and salvation he has made unto them;
thou shalt preserve them from this generation for ever; or "thou shalt preserve him" p; that is, everyone of the poor and needy, from the wicked generation of men in which they live, from being corrupted or intimidated by them; and who are described in the beginning of the psalm. Some take these words to be a prayer, "keep thou them, O Lord, and preserve them", &c. q; and so the following words may be thought to be a reason or argument enforcing the request.

Gill: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side,.... Of the poor and needy, of the righteous ones, to watch them, lay snares for them, and hurt them; therefore, Lord, k...
The wicked walk on every side,.... Of the poor and needy, of the righteous ones, to watch them, lay snares for them, and hurt them; therefore, Lord, keep and preserve them: the wicked are everywhere in great numbers, the whole world lies in wickedness; and the men of it are like their father the devil, they go about to do all the mischief they can to the saints; wherefore they stand in need continually of divine preservation;
when the vilest men are exalted: either to great dignities and high offices, to be magistrates and rulers; see Pro 29:2; or are highly esteemed and caressed; which shows the sad degeneracy and badness of the times, and the unsafe and dangerous condition the people of God are in, unless kept by him; see Mal 3:15; or else these words may be considered as expressive of the judgment of God upon wicked men, and so confirm what the psalmist had said of God's regard to and preservation of his own people; and the sense be, that the wicked shall walk up and down here and there, as outcasts and vagabonds, in a most desolate, destitute, and miserable condition; and as the latter clause may be rendered, "according to their exaltation shall be the vileness", depression, or humiliation "of the children of men" r; they shall be brought as low as they have been made high; by how much the more highly they have been exalted, by so much the more deeply they shall be humbled: or else the meaning is, they shall walk about here and there fretting and vexing, when they shall see such who in their opinion are the meanest and basest of men, of low degree, and of a mean extract, exalted to the highest posts of honour and dignity; as David, who was taken from the sheepfold, and placed on the throne of Israel; so Jarchi, who observes that the Haggadah explains it of the Israelites, who will be exalted in time to come.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 12:5 Heb “I will place in deliverance, he pants for it.” The final two words in Hebrew (יָפִיחַ ...

NET Notes: Psa 12:6 Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מ...

NET Notes: Psa 12:7 Heb “you will protect him from this generation permanently.” The third masculine singular suffix on the verb “protect” is prob...

NET Notes: Psa 12:8 Heb “when evil is lifted up by the sons of man.” The abstract noun זֻלּוּת (zulut, “evil...
Geneva Bible: Psa 12:5 ( d ) For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will ( e ) set [him] in safety [from him that]...

Geneva Bible: Psa 12:7 Thou shalt keep ( f ) them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
( f ) That is, yours though was only one man.

Geneva Bible: Psa 12:8 The wicked walk on every side, ( g ) when the vilest men are exalted.
( g ) For they suppress the godly and maintain the wicked.

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 12:1-8
TSK Synopsis: Psa 12:1-8 - --1 David, destitute of human comfort, craves help of God.3 He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked.
MHCC -> Psa 12:1-8
MHCC: Psa 12:1-8 - --This psalm furnishes good thoughts for bad times; a man may comfort himself with such meditations and prayers. Let us see what makes the times bad, an...
Matthew Henry -> Psa 12:1-8
Matthew Henry: Psa 12:1-8 - -- This psalm furnishes us with good thoughts for bad times, in which, though the prudent will keep silent (Amo 5:13) because a man may then be made an...
Keil-Delitzsch -> Psa 12:5-6; Psa 12:7-8
Keil-Delitzsch: Psa 12:5-6 - --
(Heb.: 12:6-7) In Psa 12:6 the psalmist hears Jahve Himself speak; and in Psa 12:7 he adds his Amen. The two מן in Psa 12:6 denote the motive, ...

Keil-Delitzsch: Psa 12:7-8 - --
(Heb.: 12:8-9) The supplicatory complaint contained in the first strophe has passed into an ardent wish in the second; and now in the fourth there ...
Constable -> Psa 12:1-8; Psa 12:5-7
Constable: Psa 12:1-8 - --Psalm 12
David placed great confidence in the promises of God to deliver those who look to Him for salva...

Constable: Psa 12:5-7 - --3. Confidence in God's promise 12:6-8
12:6 In contrast to the promises of the liars that so frustrated David, the Lord's word that he had received (v....
