collapse all  

Text -- Psalms 12:6-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
12:6 The Lord’s words are absolutely reliable. They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined. 12:7 You, Lord, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people, 12:8 for the wicked seem to be everywhere, when people promote evil.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Word of God | Sheminith | Seven | SILVER | Rulers | Purity | Politics | PSALMS, BOOK OF | PAPYRUS | NUMBER | Music | MINES, MINING | JOY | God | Furnace | David | ANTHROPOLOGY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 12:6 - -- Without the least mixture of falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled.

Without the least mixture of falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled.

Wesley: Psa 12:7 - -- Thy words or promises: these thou wilt observe and keep, both now, and from this generation for ever.

Thy words or promises: these thou wilt observe and keep, both now, and from this generation for ever.

Wesley: Psa 12:8 - -- They fill all places, and go about boldly and securely.

They fill all places, and go about boldly and securely.

JFB: Psa 12:6 - -- Literally, "saying of" (Psa 12:5).

Literally, "saying of" (Psa 12:5).

JFB: Psa 12:6 - -- Thoroughly (Dan 3:19).

Thoroughly (Dan 3:19).

JFB: Psa 12:7 - -- (Margin.)

(Margin.)

JFB: Psa 12:8 - -- The wicked roam undisturbed doing evil, when vileness and vile men are exalted.

The wicked roam undisturbed doing evil, when vileness and vile men are exalted.

Clarke: Psa 12:6 - -- The words of the Lord are pure words - None of his promises shall fall to the ground; the salvation which he has promised shall be communicated

The words of the Lord are pure words - None of his promises shall fall to the ground; the salvation which he has promised shall be communicated

Clarke: Psa 12:6 - -- Silver tried in a furnace of earth - A refer ence to the purification of silver by the cupel. This is a sort of instrument used in the purification ...

Silver tried in a furnace of earth - A refer ence to the purification of silver by the cupel. This is a sort of instrument used in the purification of silver. It may be formed out of a strong iron ring or hoop, adjusted in width and depth to the quantum of silver to be purified, and rammed full of well pulverized calcined bone. The metal to be purified must be mingled with lead, and laid on the cupel, and exposed to a strong heat in an air furnace. The impurities of the metal will be partly absorbed, and partly thrown off in fume. The metal will continue in a state of agitation till all the impurities are thrown off; it will then become perfectly still, no more motion appearing, which is the token that the process is completed, or, according to the words of the text, is seven times, that is, perfectly purified.

Clarke: Psa 12:7 - -- Thou shalt keep them - thou shalt preserve them - Instead of the pronoun them in these clauses, several MSS., with the Septuagint, the Vulgate, and ...

Thou shalt keep them - thou shalt preserve them - Instead of the pronoun them in these clauses, several MSS., with the Septuagint, the Vulgate, and the Arabic, have us. The sense is equally good in both readings. God did bring forth the Israelites from Babylon, according to his word; he separated them from that generation. and reinstated them in their own land, according to his word; and most certainly he has preserved them from generation to generation to the present day, in a most remarkable manner.

Clarke: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side - The land is full of them. When the vilest men are exalted; rather, As villany gains ground among the sons of Adam. S...

The wicked walk on every side - The land is full of them. When the vilest men are exalted; rather, As villany gains ground among the sons of Adam. See the Hebrew. The Vulgate has, " In circuito impii ambulant; secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum ;"which is thus translated and paraphrased in my old MS.: -

Trans. In umgang wiked gos: eftir thy heenes thu has multiplied the sons of man.

Par - Us thy kepes; bot wiked gas in umgang; that es, in covatyng of erdley gudes, that turned with the whele of seven daies: in the qwilk covatys, thai ryn ay aboute; for that sett nane endyng of thaire syn: and tharfor settes God na terme of thair pyne, but sons of men that lyfs skilwisly and in ryghtwisnes, thu has multiplied, aftir thi heghnes in vertus; aftir the heghnes of thi consayll, thou hast multiplied men bath il and gude; for na man may perfitely witt in erd, qwy God makes so many men, the qwilk he wote well sal be dampned: bot it es the privete of his counsayle, so ryghtwis, that no thyng may be ryghtwiser

In this we find a number of singular exrpressions, which, while they elucidate the text, will not be uninteresting to the antiquary. Here, for instance, we see the true etymology of the words righteous and righteousness, i.e., right wise and right wiseness. For we have it above as a noun, "rightwisnes": as an adjective, "rightwis"; and as an adjective in the comparative degree, "rightwiser": and we should have had it as an adverb, ryghtwisely, had not the word "skilwisly"occurred to the author

Righteousness is right wiseness, or that which is according to true wisdom. A righteous man is one who is right wise; properly instructed in Divine wisdom, and acts according to its dictates; and among them who act rightwisely, there are some who act rightwiser than others; and nothing can be rightwiser than ever to think and act according to the principles of that wisdom which comes from above

Right, rectus , straight, is opposed to wrong, from injury, and that from to twist. As rehtan signifies to direct, so wrangen signifies to twist, or turn out of a straight or direct line. Right is straight, and wrong, crooked. Hence the righteous man is one who goes straight forward, acts and walks by line and rule; and the unrighteous is he who walks in crooked paths, does what is wrong, and is never guided by true wisdom. Such a person is sometimes termed wicked, from the Anglo-Saxon to act by witch-craft, (hence wicca , a witch), that is to renounce God and righteousness, and to give one’ s self to the devil, which is the true character of a wicked man. Let him that readeth understand

Clarke: Psa 12:8 - -- The vilest men are exalted - Were we to take this in its obvious sense, it would signify that at that time wickedness was the way to preferment, and...

The vilest men are exalted - Were we to take this in its obvious sense, it would signify that at that time wickedness was the way to preferment, and that good men were the objects of persecution

Calvin: Psa 12:6 - -- 6.The words of Jehovah The Psalmist now declares, that God is sure, faithful, and steadfast in his promises. But the insertion by the way of this com...

6.The words of Jehovah The Psalmist now declares, that God is sure, faithful, and steadfast in his promises. But the insertion by the way of this commendation of the word of God would be to no purpose, if he had not first called himself, and other believers, to meditate on God’s promises in their afflictions. Accordingly, the order of the Psalmist is to be attended to, namely, that, after telling us how God gives to his servants the hope of speedy deliverance, even in their deepest distresses, he now adds, to support their faith and hope, that God promises nothing in vain, or for the purpose of disappointing man. This, at first sight, seems a matter of small importance; but if any person consider more closely and attentively how prone the minds of men are to distrust and ungodly doubtings, he will easily perceive how requisite it is for our faith to be supported by this assurance, that God is not deceitful, that he does not delude or beguile us with empty words, and that he does not magnify beyond all measure either his power or his goodness, but that whatever he promises in word he will perform in deed. There is no man, it is true, who will not frankly confess that he entertains the same conviction which David here records, that the words of Jehovah are pure; but those who while lying in the shade and living at their ease liberally extol by their praises the truth of God’s word, when they come to struggle with adversity in good earnest, although they may not venture openly to pour forth blasphemies against God, often charge him with not keeping his word. Whenever he delays his assistance, we call in question his fidelity to his promises and murmur just as if he had deceived us. There is no truth which is more generally received among men than that God is true; but there are few who frankly give him credit for this when they are in adversity. It is, therefore, highly necessary for us to cut off the occasion of our distrust; and whenever any doubt respecting the faithfulness of God’s promises steals in upon us, we ought immediately to lift up against it this shield, that the words of the Lord are pure. The similitude of silver, which the Psalmist subjoins, is indeed far below the dignity and excellence of so great a subject; but it is very well adapted to the measure of our limited and imperfect understanding. Silver, if thoroughly refined, is valued at a high price amongst us. But we are far from manifesting for the word of God, the price of which is inestimable, an equal regard; and its purity is of less account with us than that of a corruptible metal. Yea, a great many coin mere dross in their own brain, by which to efface or obscure the brightness which shines in the word of God. The word בעליל , baälil, which we have translated crucible, is interpreted by many prince, or lord, as if it were a simple word. According to them, the meaning would be, that the word of God is like the purest silver, from which the dross has been completely removed with the greatest art and care, not for common use, but for the service of a great lord or prince of some country. I, however, rather agree with others who consider that בעליל , baälil, is a word compounded of the letter ב , beth, which signifies in, and the noun עליל , alil, which signifies a clean or well polished vessel or crucible.

Calvin: Psa 12:7 - -- 7.Thou, O Jehovah Some think that the language of the Psalmist here is that of renewed prayer; and they, therefore, understand the words as expressiv...

7.Thou, O Jehovah Some think that the language of the Psalmist here is that of renewed prayer; and they, therefore, understand the words as expressive of his desire, and translate them in the optative mood, thus, Do thou, O Jehovah, keep them 266 But I am rather of opinion that David, animated with holy confidence, boasts of the certain safety of all the godly, of whom God, who neither can deceive nor lie, avows himself to be the guardian. At the same time, I do not altogether disapprove of the interpretation which views David as renewing his supplications at the throne of grace. Some give this exposition of the passage, Thou wilt keep them, namely, thy words; 267 but this does not seem to me to be suitable. 268 David, I have no doubt, returns to speak of the poor, of whom he had spoken in the preceding part of the psalm. With respect to his changing the number, (for, he says first, Thou wilt keep them, and, next, Thou wilt preserve him 269 it is a thing quite common in Hebrew, and the sense is not thereby rendered ambiguous. These two sentences, therefore, Thou wilt keep them, and Thou wilt preserve him, signify the same thing, unless, perhaps, we may say that, in the second, under the person of one man, the Psalmist intends to point out the small number of good men. To suppose this is not unreasonable or improbable; and, according to this view, the import of his language is, Although only one good man should be left alive in the world, yet he would be kept in perfect safety by the grace and protection of God. But as the Jews, when they speak generally, often change the number, I leave my readers freely to form their own judgment. This, indeed, cannot be controverted, that by the word generation, or race, is denoted a great multitude of ungodly persons, and almost the whole body of the people. As the Hebrew word דור , dor, signifies as well the men who live in the same age, as the space of time itself, David, without doubt, here means that the servants of God cannot escape, and continue safe, unless God defend them against the malice of the whole people, and deliver them from the wicked and perverse men of the age in which they live. Whence we learn that the world, at that time, was so corrupt, that David, by way of reproach, puts them all, as it were, into one bundle. Moreover, it is of importance again to remember what we have already stated, that he does not here speak of foreign nations, but of the Israelites, and God’s chosen people. It is well to mark this carefully, that we may not be discouraged by the vast multitude of the ungodly, if we should sometimes see an immense heap of chaff upon the barn-floor of the Lord, while only a few grains of corn lie hidden underneath. And then, however small may be the number of the good, let this persuasion be deeply fixed in our minds, that God will be their protector, and that for ever. The word לעולם , leolam, which signifies for ever, is added, that we may learn to extend our confidence in God far into the future, seeing he commands us to hope for succor from him, not only once, or for one day, but as long as the wickedness of our enemies continues its work of mischief. We are, however, from this passage, at the same time, admonished that war is not prepared against us for a short time only, but that we must daily engage in the conflict. And if the guardianship which God exercises over the faithful is sometimes hidden, and is not manifest in its effects, let them wait in patience until he arise; and the greater the flood of calamities which overflows them, let them keep themselves so much the more in the exercise of godly fear and solicitude.

Calvin: Psa 12:8 - -- 8.The ungodly walk about on every side The Hebrew word סביב , sabib, which we have translated on every side, signifies a circuit, or a goi...

8.The ungodly walk about on every side The Hebrew word סביב , sabib, which we have translated on every side, signifies a circuit, or a going round; and, therefore, some explain it allegorically thus: the ungodly seize upon all the defiles or narrow parts of roads, in order to shut up or besiege the good on all sides; and others expound it even more ingeniously, thus: that they lay snares by indirect means, and by inventions full of art and deception. But I think the simple meaning is, that they possess the whole land, and range about through every part of it; as if the Psalmist had said, Wherever I turn my eyes, I see troops of them on every side. In the next clause he complains that mankind are shamefully and basely oppressed by their tyranny. This is the meaning, provided the clause is read as a distinct one by itself, separate from the preceding, a point about which interpreters differ, although this view seems to come nearer to the mind of the inspired writer. Some render the verse in one continuous sentence, thus: The ungodly fly about every where, when the reproaches among the children of men (that is to say, when the worthless and the refuse of men) are exalted, an exposition which is not unsuitable. It commonly happens, that as diseases flow from the head into the members, so corruptions proceed from princes, and infect the whole people. As, however, the former exposition is more generally received, and the most learned grammarians tell us that the Hebrew word זלות , zuluth, which we have translated reproach, is a noun of the singular number, I have adopted the former exposition, not that I am dissatisfied with the latter, but because we must needs choose the one or the other.

TSK: Psa 12:6 - -- words : Psa 18:30, Psa 19:8, Psa 119:140; 2Sa 22:31; Pro 30:5 as silver : Psa 66:10

TSK: Psa 12:7 - -- thou shalt : Psa 16:1, Psa 37:28, Psa 37:40, Psa 121:8, Psa 145:20; Deu 33:3; 1Sa 2:9; Isa 27:3; 1Pe 1:5; Jud 1:1 them : etc. Heb. him, i.e. every one...

thou shalt : Psa 16:1, Psa 37:28, Psa 37:40, Psa 121:8, Psa 145:20; Deu 33:3; 1Sa 2:9; Isa 27:3; 1Pe 1:5; Jud 1:1

them : etc. Heb. him, i.e. every one of them

this : Psa 10:18; Mat 3:7

TSK: Psa 12:8 - -- wicked : Pro 29:12; Hos 5:11; Mic 6:16 when : Judg. 9:18-57; 1Sa 18:17, 1Sa 18:18; Est 3:6-15; Isa 32:4-6; Mar 14:63-65 men : Heb. of the sons of men,...

wicked : Pro 29:12; Hos 5:11; Mic 6:16

when : Judg. 9:18-57; 1Sa 18:17, 1Sa 18:18; Est 3:6-15; Isa 32:4-6; Mar 14:63-65

men : Heb. of the sons of men, Job 30:8; Dan 11:21

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 12:6 - -- The words of the Lord - In contrast with the words of the persons referred to in Psa 12:2-4. Their words were vanity, flattery, and falsehood; ...

The words of the Lord - In contrast with the words of the persons referred to in Psa 12:2-4. Their words were vanity, flattery, and falsehood; and no reliance could be placed on them. In contrast with these words, the words of the Lord were pure. They were to be relied on. All his sayings were true and faithful. The design is to bring his words into contrast with the sayings of such men, and to show how much more safety there is in relying on his promises than on the promises made by such men. Man failed, but God would not. Reliance could not be placed on the words of even the professedly "godly"and "faithful"Psa 12:1, but entire confidence might be placed in the words of Yahweh. All his words were true, pure, faithful, so that even when his own professed friends failed, and confidence could be placed in them, yet there was still reason for unwavering confidence in God himself.

Are pure words - That is, they are without any mixture of falsehood - for this idea is implied in the comparison which the psalmist makes when he says that they are like silver purified in the furnace, that is, from which all the dross has been removed.

As silver tried in a furnace of earth - The word here rendered "furnace"properly means a workshop. Perhaps it corresponds nearly with our word "laboratory,"as the term is now used by chemists. It evidently refers to some place where the metal was tried and purified. The words rendered "of earth"literally mean "on the earth,"or "in the earth?"The language does not mean that the "furnace"was "made"of earth, as would seem to be implied in our version, but that the "furnace"or laboratory was erected on the earth, or in the earth. It may refer to something like a crucible placed on the ground, around which a fire of intense heat could be made. It is probable that some such structure would be made near the mines where ore was obtained, and that the ore would be thus purified from dross before it was removed.

Purified seven times - By passing it seven times - that is, very often - through the fire. The word "seven"in the Scriptures denotes a complete or perfect number, and is often used to denote frequency. The idea here would seem to be that the process was repeated until the silver became entirely pure. The sense is, that the words of the Lord are "perfectly pure."There is no admixture of falsehood in his statements; there is no deception in his promises; there is no flattery in what he says. This was the ground of confidence on the part of the psalmist - that while men (even those who professed to be good men) so failed that no reliance could be placed on their statements, the most perfect trust could be reposed on all the statements of God.

Barnes: Psa 12:7 - -- "Thou shalt keep them That is, the persons referred to in Psa 12:5 - the poor and the needy who were suffering from the wrongs inflicted on them. Th...

"Thou shalt keep them That is, the persons referred to in Psa 12:5 - the poor and the needy who were suffering from the wrongs inflicted on them. The idea is, that God would guard and defend them. They were safe in his hands. Compare Psa 37:3-7.

From this generation - This generation, or this race of detractors, flatterers, and oppressors. The idea is, that that entire generation was eminently wicked, and that none but God could deliver the poor and the needy from their designs.

Forever - That is, "constantly,"or as long as they would need the divine protection. God would not interpose and save them from the "present"trouble, and then leave them to the designs of their enemies, but he would "always"interpose as often as there was any need of his help. That is, they were now, and would be at all times, entirely safe. They had nothing to fear, for God was their refuge and their help.

Barnes: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side - Everywhere. They have full license, or seem to be wholly unrestrained. When the vilest men are exalted - ...

The wicked walk on every side - Everywhere. They have full license, or seem to be wholly unrestrained.

When the vilest men are exalted - Margin, "The vilest of the sons of men are exalted."This expression has been very variously translated. Dr. Horsley renders it, "When the scorn of the sons of men is exalted."De Wette, "They exalt themselves; terror to the sons of men."Luther, "Where such wicked people rule among the sons of men."Hengstenberg, "Like exaltation is disgrace to the sons of men."Prof. Alexander seems inclined to favor this last view. According to this interpretation, the meaning is, that "although the wicked are now in the ascendant, and the righteous are treated with contempt, this disgrace is realy an exaltation, because only ... in man’ s judgment, not in God’ s, who will abundantly indemnity his people for the dishonor put upon them."The word rendered in our version "the vilest"- זלות zûllûth - means, according to Gesenius, "trembling, terror."It occurs nowhere else in the Scriptures. The verb from which it is derived - זלל zâlal - means to shake, to tremble; then (as one shakes out, or casts away worthless things) to be vile, abject, despised, worthless.

Perhaps, however, the common version expresses the idea more accurately than any of these proposed amendments. I would offer the following as a fair translation of the passage: "The wicked walk on every side; (it is) as the lifting up, or the exaltation of vileness among the sons of men."That is, the state of things is as if the vilest were exalted, or were honored. It seems to be the very exaltation of wickedness or depravity in the world. A state of things exists in which, from the prevalence of iniquity, the wicked seem to go unrestrained; in which no regard is paid to truth; in which falsehood and flattery abound; and it is as if honor were done to the worst forms of sin, and the most abandoned seem to be the most exalted. This appears to be the reason in the mind of the psalmist why the divine interposition is necessary; with this idea the psalm commences, and with this it appropriately closes. There was a state of widespread depravity and successful iniquity, as if all honor were conferred on wicked and abandoned men, while the virtuous were oppressed and degraded. The psalm expresses "confidence"in God - confidence in his faithful word and promises; but the psalmist sees a state of things wherein it was eminently desirable that God should interpose, for the righteous seemed to have failed out of the earth, and the wicked seemed to be wholly in the ascendancy.

Poole: Psa 12:6 - -- Pure or, sincere ; without the least mixture of vanity or falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled. This he seems to add to answer an ...

Pure or, sincere ; without the least mixture of vanity or falsehood; and therefore shall infallibly be fulfilled. This he seems to add to answer an objection which might arise in some men’ s minds concerning what was last said. You tell us, The, Lord saith, I will set him in safety , &c.; but saying and doing are two things. They are so indeed in men, who oft speak rashly what they cannot perform, and deceitfully what they never intend: but all God’ s words are pure from all manner of dross; from all folly, or fraud, or uncertainty; he is holy and true in all his doctrines, threatenings, predictions, and promises.

Tried in a furnace of earth i.e. made of such earth or clay as was proper for and then usual in that work. See 1Ki 7:46 .

Poole: Psa 12:7 - -- Thou shalt keep them either, 1. The poor and needy, Psa 12:5 , from the crafts and malice of this crooked and perverse generation of men, and for ev...

Thou shalt keep them either,

1. The poor and needy, Psa 12:5 , from the crafts and malice of this crooked and perverse generation of men, and for ever. Or,

2. Thy words or promises last mentioned, Psa 12:6 . These thou wilt observe and keep (as these two verbs commonly signify) both now, and

from this generation for ever i.e. Thou wilt not only keep thy promise to me in preserving me, and advancing me to the throne, but also to my posterity from generation to generation.

Poole: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side which phrase may note, 1. Their great numbers; they fill all places. 2. Their freedom and safety; they are not restra...

The wicked walk on every side which phrase may note,

1. Their great numbers; they fill all places.

2. Their freedom and safety; they are not restrained nor punished, but go about boldly and securely whither they please.

3. Their proficiency and success, which is sometimes signified by this verb, as Gen 26:13 1Sa 2:21 Isa 40:31 . They grow worse and worse, and prosper in and by their wickedness.

4. Their incessant and unwearied industry in doing mischief to good men. Compare 1Pe 5:8 . And this is very fitly here added, as another argument to prevail with God to arise to help his poor people who are oppressed by wicked men.

The vilest men Heb. vilenesses , i.e. all manner of wickedness, lying and slandering, profaneness; oppression, cruelty, and the like; or, vile persons, the abstract being put for the concrete, which is frequent, as pride , Psa 36:11 , for a proud man, and many such like; both comes to one, vile persons and vile practices were both advanced and encouraged through Saul’ s misgovernment, whereby all the foundations were destroyed, as he complained, Psa 11:3 . The Hebrew word zolel (whence this zuloth comes) signifies first a glutton or drunkard , as Deu 21:20 Pro 23:21 , and thence any vile person , as Jer 15:19 Lam 1:11 .

Haydock: Psa 12:7 - -- Mercy. Man must attribute nothing to himself, otherwise he will be moved by pride. (St. Augustine) (Calmet) --- Things; patience and reward. ...

Mercy. Man must attribute nothing to himself, otherwise he will be moved by pride. (St. Augustine) (Calmet) ---

Things; patience and reward. (Worthington) ---

The prophet feels a secret confidence arising in his breast, in consequence of God's protection. ---

Yea, &c., is not in Hebrew but it is in the Septuagint, Arabic, and the ancient Fathers. Hebrew, "My heart shall be transported in thy salvation; I will praise the Lord, because he has rendered me the like," as I placed my hopes in him: (Calmet) or, "he hath rewarded me." The blessed Mary adopts the language of this verse, [Luke i. 46-55] and the prophet probably had the same salvation, Christ, in view. (Berthier)

Gill: Psa 12:6 - -- The words of the Lord are pure words,.... This observation the psalmist makes in reference to what is just now said in Psa 12:5,, and in opposition t...

The words of the Lord are pure words,.... This observation the psalmist makes in reference to what is just now said in Psa 12:5,, and in opposition to the words of wicked men in Psa 12:2; which are deceitful, sinful, and impure. The Scriptures are the words of God; and they are pure and holy, free from all human mixtures, and from all fraud and deceit; they are the Scriptures of truth. The promises are the words of God, and they are firm and stable, and always to be depended on, and are ever fulfilled, being yea and amen in Christ Jesus. The Gospel, and the doctrines of it, are the words of God; that is the sincere milk of the word, pure and incorrupt; as it is in itself, and as it is dispensed by the faithful ministers of it; and they are all according to godliness, and tend to encourage and promote purity and holiness of heart and life; See Pro 30:5;

as silver tried in a furnace of earth; they are as "silver" for worth and value; yea, they are more valuable than silver or gold, Psa 19:10. The Bible is a mine of rich treasure, and to be searched into as for it; the promises in it are exceeding precious; they are like apples of gold in pictures of silver, and yield more joy than the finding a great spoil. The doctrines of the Gospel are comparable to gold and silver and precious stones, and to be bought at any rate, but to be sold at none: and they are as silver "tried", which is pure, and free from dross. The words of men, of false teachers, are as dross and reprobate silver; but the words of the Lord are tried, and are pure, and free from all the dross of error and falsehood, Psa 18:30. And they are as silver tried "in a furnace of earth", which some o render "by the Lord of the earth"; but the word rather signifies a furnace, or an refinery, in which metal is melted and purified; and may be applied to the Lord Jesus Christ in human nature, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge, and who came full fraught with the doctrines of the Gospel; and in whom they have been "tried", by his sufferings and death, and are found to be pure, solid, and substantial: or to the ministers of the Gospel, who have this treasure in earthen vessels, whose works and words and ministry are tried by many fiery trials, and abide: or to all the people of God in general, who dwelt in earthly tabernacles; and who, in the midst of various afflictions, have a comfortable and confirming evidence of the purity and truth of the words of God, of the promises of his covenant, and the doctrines of the Gospel;

purified seven times; that is, many times, Pro 24:16; and so completely and perfectly pure, and clear of all dross whatsoever, as silver so many times tried must needs be: and so the words of God are not only pure, but very pure, exceeding pure, Psa 119:140.

Gill: Psa 12:7 - -- Thou shall keep them, O Lord,.... Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God h...

Thou shall keep them, O Lord,.... Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God has wonderfully kept and preserved the sacred writings; and he keeps every word of promise which he has made; and the doctrines of the Gospel will always continue from one generation to another; but the sense is, that God will keep the poor and needy, and such as he sets in safety, as Kimchi rightly observes: they are not their own keepers, but God is the keeper of them; he keeps them by his power, and in his Son, in whose hands they are, and who is able to keep them from falling; they are kept by him from a total and final falling away; from the dominion and damning power of sin, and from being devoured by Satan, and from the evil of the world: and this the psalmist had good reason to believe, because of the love of God to them, his covenant with them, and the promises of safety and salvation he has made unto them;

thou shalt preserve them from this generation for ever; or "thou shalt preserve him" p; that is, everyone of the poor and needy, from the wicked generation of men in which they live, from being corrupted or intimidated by them; and who are described in the beginning of the psalm. Some take these words to be a prayer, "keep thou them, O Lord, and preserve them", &c. q; and so the following words may be thought to be a reason or argument enforcing the request.

Gill: Psa 12:8 - -- The wicked walk on every side,.... Of the poor and needy, of the righteous ones, to watch them, lay snares for them, and hurt them; therefore, Lord, k...

The wicked walk on every side,.... Of the poor and needy, of the righteous ones, to watch them, lay snares for them, and hurt them; therefore, Lord, keep and preserve them: the wicked are everywhere in great numbers, the whole world lies in wickedness; and the men of it are like their father the devil, they go about to do all the mischief they can to the saints; wherefore they stand in need continually of divine preservation;

when the vilest men are exalted: either to great dignities and high offices, to be magistrates and rulers; see Pro 29:2; or are highly esteemed and caressed; which shows the sad degeneracy and badness of the times, and the unsafe and dangerous condition the people of God are in, unless kept by him; see Mal 3:15; or else these words may be considered as expressive of the judgment of God upon wicked men, and so confirm what the psalmist had said of God's regard to and preservation of his own people; and the sense be, that the wicked shall walk up and down here and there, as outcasts and vagabonds, in a most desolate, destitute, and miserable condition; and as the latter clause may be rendered, "according to their exaltation shall be the vileness", depression, or humiliation "of the children of men" r; they shall be brought as low as they have been made high; by how much the more highly they have been exalted, by so much the more deeply they shall be humbled: or else the meaning is, they shall walk about here and there fretting and vexing, when they shall see such who in their opinion are the meanest and basest of men, of low degree, and of a mean extract, exalted to the highest posts of honour and dignity; as David, who was taken from the sheepfold, and placed on the throne of Israel; so Jarchi, who observes that the Haggadah explains it of the Israelites, who will be exalted in time to come.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 12:6 Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מ...

NET Notes: Psa 12:7 Heb “you will protect him from this generation permanently.” The third masculine singular suffix on the verb “protect” is prob...

NET Notes: Psa 12:8 Heb “when evil is lifted up by the sons of man.” The abstract noun זֻלּוּת (zulut, “evil&#...

Geneva Bible: Psa 12:7 Thou shalt keep ( f ) them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. ( f ) That is, yours though was only one man.

Geneva Bible: Psa 12:8 The wicked walk on every side, ( g ) when the vilest men are exalted. ( g ) For they suppress the godly and maintain the wicked.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 12:1-8 - --1 David, destitute of human comfort, craves help of God.3 He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked.

MHCC: Psa 12:1-8 - --This psalm furnishes good thoughts for bad times; a man may comfort himself with such meditations and prayers. Let us see what makes the times bad, an...

Matthew Henry: Psa 12:1-8 - -- This psalm furnishes us with good thoughts for bad times, in which, though the prudent will keep silent (Amo 5:13) because a man may then be made an...

Keil-Delitzsch: Psa 12:5-6 - -- (Heb.: 12:6-7) In Psa 12:6 the psalmist hears Jahve Himself speak; and in Psa 12:7 he adds his Amen. The two מן in Psa 12:6 denote the motive, ...

Keil-Delitzsch: Psa 12:7-8 - -- (Heb.: 12:8-9) The supplicatory complaint contained in the first strophe has passed into an ardent wish in the second; and now in the fourth there ...

Constable: Psa 12:1-8 - --Psalm 12 David placed great confidence in the promises of God to deliver those who look to Him for salva...

Constable: Psa 12:5-7 - --3. Confidence in God's promise 12:6-8 12:6 In contrast to the promises of the liars that so frustrated David, the Lord's word that he had received (v....

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Psa 12:6-7 Men may list what they consider to be mistakes in the Bible. However, all Scripture is given by inspiration of God ( 2Ti 3:16 ); every word of the Lor...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 12 (Chapter Introduction) Overview Psa 12:1, David, destitute of human comfort, craves help of God; Psa 12:3, He comforts himself with God’s promises, and his judgments o...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 12 (Chapter Introduction) The psalmist begs help of God, because there were none among men whom he durst trust.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 12 (Chapter Introduction) It is supposed that David penned this psalm in Saul's reign, when there was a general decay of honesty and piety both in court and country, which h...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 12 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 12 To the chief Musician upon Sheminith, a Psalm of David. The word "sheminith" is used in the title of Psa 6:1, and signi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA