collapse all  

Text -- Psalms 126:1 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 126
126:1 A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Worship | Wicked | Psalms | Prayer | Praise | PSALMS, BOOK OF | POETRY, HEBREW | JOEL (2) | Israel | Harvest | Hallel | HEZEKIAH (2) | HAGGAI | Church | BIBLE, THE, IV CANONICITY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 126:1 - -- Brought the captive Israelites out of Babylon into their own land.

Brought the captive Israelites out of Babylon into their own land.

Wesley: Psa 126:1 - -- We were so surprized and astonished.

We were so surprized and astonished.

JFB: Psa 126:1-3 - -- To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

JFB: Psa 126:1-3 - -- The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

JFB: Psa 126:1-3 - -- That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin...

That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (Deu 30:2-3).

Clarke: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity - When Cyrus published his decree in favor of the Jews, giving them liberty to return to their own land, an...

When the Lord turned again the captivity - When Cyrus published his decree in favor of the Jews, giving them liberty to return to their own land, and rebuild their city and temple

Clarke: Psa 126:1 - -- We were like them that dream - The news was so unexpected that we doubted for a time the truth of it. We believed it was too good news to be true, a...

We were like them that dream - The news was so unexpected that we doubted for a time the truth of it. We believed it was too good news to be true, and thought ourselves in a dream or illusion. When the Romans had vanquished Philip, king of Macedon, they restored liberty to the Grecian cities by proclamation. It was done at the time of the Isthmian games, and by the crier, who went into the circus to proclaim them; none but the Roman general T. Quintius knowing what was to be done. Multitudes from all Greece were there assembled; and the tidings produced nearly the same effect upon them, according to Livy, that the publication of the decree of Cyrus did on the Jews, according to what is here related by the psalmist. I shall give the substance of this account from the Roman historian. When the Romans had sat down to behold the games, the herald with his trumpet went into the arena according to custom, to proclaim the several games. Silence being obtained, he solemnly pronounced the following words: -

Senatus romanus et t. Quincius imperator, philippo rege macedonibusque devictis; liberos, immunes, suis legibus esse jubet corinthios, phocenses, locrensesque omnes, et insulam euboeam, et magnetas, thessalos, perrhaebos, achaeos, phthiotas

"The Roman Senate, and T. Quintius the general, having vanquished king Philip and the Macedonians, do ordain that the Corinthians, Phocensians, all the Locrensians, the island of EubOea, the Magnesians, Thessalians, Perrhaebians, Acheans, and Phthiotians, shall be free, be delivered from all taxes, and live according to their own laws.

The effect that this produced on the astonished Grecians who were present, is related by this able historian in a very natural and affecting manner; and some parts of it nearly in the words of the psalmist

Audita voce praeconis, majus gaudium fuit, quam quod universum homines caperent. Vix satis se credere se quisque audisse: alii alios intueri mirabundi velut somnii vanam speciem: guod ad guemque pertineret, suarum aurium fidei minimum credentes, proximos interrogabant. Revocatur praeco, cum unusquisque non audire, sed videre libertatis suae nuncium averit, iterum pronunciaret eadem. Tum ab certo jam gaudio tantus cum clamore plausus est ortus, totiesque repetitus, ut facile appareret, nihil omnium bonorum multitudini gratius quam Libertatem esse

T. 54: Hist., lib. xxiii., c. 32

This proclamation of the herald being heard, there was such joy, that the people in general could not comprehend it. Scarcely could any person believe what he had heard. They gazed on each other, wondering as if it had been some illusion, similar to a dream; and although all were interested in what was spoken, none could trust his own ears, but inquired each from him who stood next to him what it was that was proclaimed. The herald was again called, as each expressed the strongest desire not only to hear, but see the messenger of his own liberty: the herald, therefore, repeated the proclamation. When by this repetition the glad tidings were confirmed, there arose such a shout, accompanied with repeated clapping of hands, as plainly showed that of all good things none is so dear to the multitude as Liberty

O that God may raise up some other deliverer to save these same cities with their inhabitants, from a worse yoke than ever was imposed upon them by the king of Macedon; and from a servitude which has now lasted three hundred years longer than the captivity of the Israelites in the empire of Babylon

Constantinople was taken by the Turks in 1453; and since that time till the present, (October, 1822), three hundred and sixty-nine years have elapsed. Why do the Christian powers of Europe stand by, and see the ark of their God in captivity; the holy name by which they are called despised and execrated; the vilest indignities offered to those who are called Christians, by barbarians the most cruel, ferocious, and abominable that ever disgraced the name of man? Great God, vindicate the cause of the distressed Greeks as summarily, as effectually, as permanently, as thou once didst that of thy oppressed people the Jews! Let the crescent never more fill its horns with a victory, nor with the spoils of any who are called by the sacred name of Jesus: but let it wane back into total darkness; and know no change for the better, till illuminated by the orient splendor of the Sun of righteousness! Amen! Amen

How signally has this prayer been thus far answered! Three great Christian powers, the British, the French, and the Russian, have taken up the cause of the oppressed Greeks. The Turkish fleet has been attacked in the Bay of Navarino by the combined fleets of the above powers in October, 1827, under the command of the British Admiral, Sir Edward Codrington, and totally annihilated. After which, the Mohammedan troops were driven out of Greece and the Morea; so that the whole of Greece is cleared of its oppressors, and is now under its own government, protected by the above powers - March, 1829.

Calvin: Psa 126:1 - -- 1.When Jehovah brought back the captivity of Zion, etc. It is unnatural and forced to suppose, with some expositors, that this is a prediction of wha...

1.When Jehovah brought back the captivity of Zion, etc. It is unnatural and forced to suppose, with some expositors, that this is a prediction of what was to come. For my part I have no doubt that the Psalm was composed upon the return of the Jewish people from the Babylonish captivity; and for this reason I have translated the verb בשוב , beshub, in the past tense. Now, whoever was the author of it, 88 whether one of the Levites or one of the Prophets, he affirms that the manner of their deliverance was too wonderful to be attributed to fortune, in order to lead the faithful to the conclusion that the prophecy of Jeremiah, which had assigned seventy years as the term of the captivity, was truly fulfilled. (Jer 25:12, and Jer 29:10.) By the verb dream, which expresses the astonishing character of the event, he teaches us that there is no room left for ingratitude. As often as God works by ordinary means, men, through the malignity of their natures, usually exercise their ingenuity in devising various causes of the deliverance wrought, in order to darken the grace of God. But the return of the Jewish people from the Babylonish captivity, having been a miracle of such splendor as was sufficient to swallow up and confound all the thoughts of men, it compels us to own that it was a signal work of God. This is the reason why the Prophet compares this deliverance to a dream. “So far,” he materially says, “is any mind from comprehending this unparalleled benefit of God, that the bare thinking upon it transports us with amazement, as if it were a dream, and not an event which had already taken place. What impiety, then, will it be, not to acknowledge the author of it.” Moreover, he does not mean that the faithful were so dull of understanding as not to perceive that they were delivered by the hand of God, but only that, judging according to carnal sense and reason, they were struck with astonishment; and he was apprehensive lest, in reasoning with themselves about that redemption, as about an ordinary thing, they should make less account of the power of God than it became them to do. The noun שיבת , shibath, translated captivity, might be rendered bringing back, as some do, which would give greater elegance to the expression of the Psalmist, as in that case שיבת would be a noun of the same verb which is used in the beginning of the verse. 89 As, however, this makes little difference in regard to the sense, it is enough to have noticed it to my readers in passing.

Defender: Psa 126:1 - -- This psalm may have been written after the Babylonian captivity but also could refer to the long siege of Jerusalem by Sennacherib, with God's miracul...

This psalm may have been written after the Babylonian captivity but also could refer to the long siege of Jerusalem by Sennacherib, with God's miraculous deliverance and the miracle of the sun dial's shadow (Isa 38:7, Isa 38:8). The entire psalm is best understood in context of this great deliverance and the resultant joy."

TSK: Psa 126:1 - -- turned again : etc. Heb. returned the returning of Zion, Psa 53:6, Psa 85:1; Ezr 1:1-11; Job 42:10; Jer 31:8-10; Hos 6:11; Joe 3:1 we were like : Job ...

turned again : etc. Heb. returned the returning of Zion, Psa 53:6, Psa 85:1; Ezr 1:1-11; Job 42:10; Jer 31:8-10; Hos 6:11; Joe 3:1

we were like : Job 9:16; Mar 16:11; Luk 24:11, Luk 24:41; Act 12:9, Act 12:14-16

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity of Zion - Margin, as in Hebrew, "returned the returning of Zion."The Hebrew word which is rendered in ...

When the Lord turned again the captivity of Zion - Margin, as in Hebrew, "returned the returning of Zion."The Hebrew word which is rendered in the text captivity means properly return; and then, those returning. The ancient versions render it captivity. The reference clearly is to those who were returning to Zion, and the psalmist fixes his eye on them as returning, and immediately says that it was the Lord who had thus restored them. The whole was to be traced to God.

We were like them that dream - The Latin Vulgate and the Septuagint render this, "we were comforted."The meaning is, "It seemed like a dream; we could hardly realize that it was so; it was so marvelous, so good, so full of joy, that we could scarcely believe it was real."This state of mind is not uncommon, when, in sudden and overpowering joy, we ask whether it can be real; whether it is not all a dream. We fear that it is; we apprehend that it will all vanish away like a dream.

Haydock: Psa 126:1 - -- Nothing can be done without God's grace and blessing.

Nothing can be done without God's grace and blessing.

Haydock: Psa 126:1 - -- Of. Or "for" Solomon. This word is not in the Septuagint. (Berthier) --- Some suppose that David put the psalm into his hands, to teach him tha...

Of. Or "for" Solomon. This word is not in the Septuagint. (Berthier) ---

Some suppose that David put the psalm into his hands, to teach him that all depends on God. (Muis) ---

He was to undertake various important works during his reign, (Haydock) particularly the temple, at the dedication of which this might be sung. (Worthington) ---

The chiefs of the captives might also appropriate it to their use, (Berthier) when they were rebuilding the temple, 2 Esdras iv., and vi. (Calmet) ---

It seems to refer to the times of the Messias. (Berthier) ---

House, or temple, and grant children, Exodus i. 21., and Genesis xxx. 2. Without God's assistance, all your endeavours to rebuild the temple and city will prove fruitless. ---

It. Nehemias had ordered the citizens to watch the attempts of Sanaballat. (Calmet) ---

But still depended more on Providence than on his own industry. (Haydock) ---

David, Solomon, Esdras, &c., may have held this language. (Berthier) ---

Yet inactivity is not encouraged. We must labour, and still expect success from God alone. (St. Chrysostom) (Ephesians ii. 16.) ---

God must be the principal agent, (Worthington) and all the glory must be given to Him. (Haydock)

Gill: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity of Zion,.... Or returned the Jews from their captivity in Babylon; who are called Zion, from the city of Davi...

When the Lord turned again the captivity of Zion,.... Or returned the Jews from their captivity in Babylon; who are called Zion, from the city of David, built on Mount Zion, which was in Judea, and adjoined to Jerusalem, the metropolis of the kingdom; and because they were the godly who were concerned for Zion in a spiritual sense, or the church of God, and the interest of religion, whose spirits the Lord stirred up to come out of Babylon, upon the proclamation by Cyrus, when those that were more worldly and carnal stayed behind; as also because the chief mercy in returning the captives was the rebuilding the temple on Mount Zion, and the restoration of religious worship; which gave the religious captives in Babylon great concern, Psa 137:1. This deliverance of the captives, though it was by Cyrus as an instrument, yet it was the Lord's work; which he employed him in, and stirred him up to do, and therefore is ascribed to him. And though this is expressed in the past tense, yet it may be put for the future; and be considered as a prophecy of it, and which the following word seems to confirm; and especially the prayer, Psa 126:4; for the return of the captivity seems to require it should: and may not only literally respect the return of the captives in Babylon, but the conversion of the Jews in the latter day, and their deliverance from their present captivity; which is expressed sometimes by the Lord's bringing again Zion, and returning the captivity of the Jews, and their being turned to the Lord, Isa 52:8; and may be applied to spiritual and eternal redemption by Christ, of which the deliverance from Babylon was a type; and is sometimes expressed in the same language, Psa 14:7; and the people redeemed are often signified by Zion, and are by nature captives to sin, Satan, and the law; from whence they are redeemed by Christ, whose work alone it is, Isa 1:27;

we were like them that dream; or "shall be" p; that is, as persons that know not whether they are asleep or awake; and whether what they see and enjoy is in reality or only a vision, as Peter's deliverance from prison was to him, Act 12:9; When the proclamation by Cyrus was first heard of by the Jews, and they had their liberty upon it, they could hardly tell whether it was a real thing or a vision, and could scarcely believe it for joy; it seemed too good news to be true, as the news of Joseph's being alive was to Jacob, Gen 45:26; and so the appearance of Christ, his resurrection, and redemption by him, were to the disciples, Luk 24:11. The Targum is,

"we were like the sick that are recovered;''

which sense the word has in Job 39:4; and will be the case of the Jews, when they are converted; who will be recovered out of the sick state and condition in which they now are, and have all their diseases healed, and sins forgiven; yea, their conversion will be as life from the dead, a resurrection of them from their graves, Rom 11:15. The Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, render it, "as those that are comforted"; and the Syriac version, "as those that rejoice"; each of the seasons mentioned being times of comfort and joy: Joseph Kimchi interprets it of the passing away and forgetfulness of affliction and trouble at the time of redemption, like a dream that flies away upon awaking.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 126:1 Heb “we were like dreamers.” This could mean the speakers were so overcome with ecstatic joy (see v. 3b) that they were like those who fan...

Geneva Bible: Psa 126:1 "A Song of degrees." When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that ( a ) dream. ( a ) Their deliverance was incredible and...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 126:1-6 - --1 The church, celebrating her incredible return out of captivity,4 prays for, and prophesies the good success thereof.

MHCC: Psa 126:1-3 - --It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come, f...

Matthew Henry: Psa 126:1-3 - -- While the people of Israel were captives in Babylon their harps were hung upon the willow-trees, for then God called to weeping and mourning, then h...

Keil-Delitzsch: Psa 126:1-3 - -- When passages like Isa 1:9; Gen 47:25, or others where והיינו is perf. consec. , are appealed to in order to prove that היינוּ כּחל...

Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150 There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 126:1-6 - --Psalm 126 This psalm appears to date from the time of Ezra and Nehemiah when the Israelites returned fro...

Constable: Psa 126:1-3 - --1. Praise for the return 126:1-3 The psalmist recalled initial impressions following return to t...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 126 (Chapter Introduction) Overview Psa 126:1, The church, celebrating her incredible return out of captivity, Psa 126:4, prays for, and prophesies the good success thereof....

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 126 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm was composed by Ezra, or some other man of God, at the return of Israel from Babylon. The church, celebrating and praising...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 126 (Chapter Introduction) (Psa 126:1-3) Those returned out of captivity are to be thankful. (Psa 126:4-6) Those yet in captivity are encouraged.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 126 (Chapter Introduction) It was with reference to some great and surprising deliverance of the people of God out of bondage and distress that this psalm was penned, most li...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 126 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 126 A Song of degrees. This psalm is generally thought to have been written by Ezra, or some good man returned from the Babyl...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA