collapse all  

Text -- Psalms 126:1-4 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 126
126:1 A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming. 126:2 At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.” 126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us. We were happy. 126:4 O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Negeb geographical region: South country
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Worship | Wicked | STREAM | SOUTH | Psalms | Prayer | Praise | PSALMS, BOOK OF | POETRY, HEBREW | NAMES, PROPER | LAUGHTER | JOEL (2) | Israel | Harvest | Hallel | HEZEKIAH (2) | HAGGAI | Church | CHANNEL | BIBLE, THE, IV CANONICITY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 126:1 - -- Brought the captive Israelites out of Babylon into their own land.

Brought the captive Israelites out of Babylon into their own land.

Wesley: Psa 126:1 - -- We were so surprized and astonished.

We were so surprized and astonished.

Wesley: Psa 126:4 - -- As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren.

As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren.

Wesley: Psa 126:4 - -- As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

JFB: Psa 126:1-3 - -- To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

JFB: Psa 126:1-3 - -- The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

JFB: Psa 126:1-3 - -- That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin...

That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (Deu 30:2-3).

JFB: Psa 126:4 - -- All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

JFB: Psa 126:4 - -- Or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Psa 68:9). The point of ...

Or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Psa 68:9). The point of comparison is joy at the reappearing of what has been so painfully missed.

Clarke: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity - When Cyrus published his decree in favor of the Jews, giving them liberty to return to their own land, an...

When the Lord turned again the captivity - When Cyrus published his decree in favor of the Jews, giving them liberty to return to their own land, and rebuild their city and temple

Clarke: Psa 126:1 - -- We were like them that dream - The news was so unexpected that we doubted for a time the truth of it. We believed it was too good news to be true, a...

We were like them that dream - The news was so unexpected that we doubted for a time the truth of it. We believed it was too good news to be true, and thought ourselves in a dream or illusion. When the Romans had vanquished Philip, king of Macedon, they restored liberty to the Grecian cities by proclamation. It was done at the time of the Isthmian games, and by the crier, who went into the circus to proclaim them; none but the Roman general T. Quintius knowing what was to be done. Multitudes from all Greece were there assembled; and the tidings produced nearly the same effect upon them, according to Livy, that the publication of the decree of Cyrus did on the Jews, according to what is here related by the psalmist. I shall give the substance of this account from the Roman historian. When the Romans had sat down to behold the games, the herald with his trumpet went into the arena according to custom, to proclaim the several games. Silence being obtained, he solemnly pronounced the following words: -

Senatus romanus et t. Quincius imperator, philippo rege macedonibusque devictis; liberos, immunes, suis legibus esse jubet corinthios, phocenses, locrensesque omnes, et insulam euboeam, et magnetas, thessalos, perrhaebos, achaeos, phthiotas

"The Roman Senate, and T. Quintius the general, having vanquished king Philip and the Macedonians, do ordain that the Corinthians, Phocensians, all the Locrensians, the island of EubOea, the Magnesians, Thessalians, Perrhaebians, Acheans, and Phthiotians, shall be free, be delivered from all taxes, and live according to their own laws.

The effect that this produced on the astonished Grecians who were present, is related by this able historian in a very natural and affecting manner; and some parts of it nearly in the words of the psalmist

Audita voce praeconis, majus gaudium fuit, quam quod universum homines caperent. Vix satis se credere se quisque audisse: alii alios intueri mirabundi velut somnii vanam speciem: guod ad guemque pertineret, suarum aurium fidei minimum credentes, proximos interrogabant. Revocatur praeco, cum unusquisque non audire, sed videre libertatis suae nuncium averit, iterum pronunciaret eadem. Tum ab certo jam gaudio tantus cum clamore plausus est ortus, totiesque repetitus, ut facile appareret, nihil omnium bonorum multitudini gratius quam Libertatem esse

T. 54: Hist., lib. xxiii., c. 32

This proclamation of the herald being heard, there was such joy, that the people in general could not comprehend it. Scarcely could any person believe what he had heard. They gazed on each other, wondering as if it had been some illusion, similar to a dream; and although all were interested in what was spoken, none could trust his own ears, but inquired each from him who stood next to him what it was that was proclaimed. The herald was again called, as each expressed the strongest desire not only to hear, but see the messenger of his own liberty: the herald, therefore, repeated the proclamation. When by this repetition the glad tidings were confirmed, there arose such a shout, accompanied with repeated clapping of hands, as plainly showed that of all good things none is so dear to the multitude as Liberty

O that God may raise up some other deliverer to save these same cities with their inhabitants, from a worse yoke than ever was imposed upon them by the king of Macedon; and from a servitude which has now lasted three hundred years longer than the captivity of the Israelites in the empire of Babylon

Constantinople was taken by the Turks in 1453; and since that time till the present, (October, 1822), three hundred and sixty-nine years have elapsed. Why do the Christian powers of Europe stand by, and see the ark of their God in captivity; the holy name by which they are called despised and execrated; the vilest indignities offered to those who are called Christians, by barbarians the most cruel, ferocious, and abominable that ever disgraced the name of man? Great God, vindicate the cause of the distressed Greeks as summarily, as effectually, as permanently, as thou once didst that of thy oppressed people the Jews! Let the crescent never more fill its horns with a victory, nor with the spoils of any who are called by the sacred name of Jesus: but let it wane back into total darkness; and know no change for the better, till illuminated by the orient splendor of the Sun of righteousness! Amen! Amen

How signally has this prayer been thus far answered! Three great Christian powers, the British, the French, and the Russian, have taken up the cause of the oppressed Greeks. The Turkish fleet has been attacked in the Bay of Navarino by the combined fleets of the above powers in October, 1827, under the command of the British Admiral, Sir Edward Codrington, and totally annihilated. After which, the Mohammedan troops were driven out of Greece and the Morea; so that the whole of Greece is cleared of its oppressors, and is now under its own government, protected by the above powers - March, 1829.

Clarke: Psa 126:2 - -- Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above

Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above

Clarke: Psa 126:2 - -- Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of ...

Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of the great Jehovah must have been in it.

Clarke: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement.

The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement.

Clarke: Psa 126:3 - -- We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!

We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!

Clarke: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity - This is either a recital of the prayer they had used before their deliverance; or it is a prayer for those who still rema...

Turn again our captivity - This is either a recital of the prayer they had used before their deliverance; or it is a prayer for those who still remained in the provinces beyond the Euphrates. The Jewish captives did not all return at once; they came back at different times, and under different leaders, Ezra, Nehemiah, Zerubbabel, etc

Clarke: Psa 126:4 - -- As the streams in the south - Probably the Nile is meant. It is now pretty well known that the Nile has its origin in the kingdom of Damot; and runs...

As the streams in the south - Probably the Nile is meant. It is now pretty well known that the Nile has its origin in the kingdom of Damot; and runs from south to north through different countries, till, passing through Egypt, it empties itself into the Mediterranean Sea. It it possible, however, that they might have had in view some rapid rivers that either rose in the south, or had a southern direction; and they desired that their return might be as rapid and as abundant as the waters of those rivers. But we know that the Nile proceeds from the south, divides itself into several streams as it passes through Egypt, and falls by seven mouths into the Mediterranean.

Calvin: Psa 126:1 - -- 1.When Jehovah brought back the captivity of Zion, etc. It is unnatural and forced to suppose, with some expositors, that this is a prediction of wha...

1.When Jehovah brought back the captivity of Zion, etc. It is unnatural and forced to suppose, with some expositors, that this is a prediction of what was to come. For my part I have no doubt that the Psalm was composed upon the return of the Jewish people from the Babylonish captivity; and for this reason I have translated the verb בשוב , beshub, in the past tense. Now, whoever was the author of it, 88 whether one of the Levites or one of the Prophets, he affirms that the manner of their deliverance was too wonderful to be attributed to fortune, in order to lead the faithful to the conclusion that the prophecy of Jeremiah, which had assigned seventy years as the term of the captivity, was truly fulfilled. (Jer 25:12, and Jer 29:10.) By the verb dream, which expresses the astonishing character of the event, he teaches us that there is no room left for ingratitude. As often as God works by ordinary means, men, through the malignity of their natures, usually exercise their ingenuity in devising various causes of the deliverance wrought, in order to darken the grace of God. But the return of the Jewish people from the Babylonish captivity, having been a miracle of such splendor as was sufficient to swallow up and confound all the thoughts of men, it compels us to own that it was a signal work of God. This is the reason why the Prophet compares this deliverance to a dream. “So far,” he materially says, “is any mind from comprehending this unparalleled benefit of God, that the bare thinking upon it transports us with amazement, as if it were a dream, and not an event which had already taken place. What impiety, then, will it be, not to acknowledge the author of it.” Moreover, he does not mean that the faithful were so dull of understanding as not to perceive that they were delivered by the hand of God, but only that, judging according to carnal sense and reason, they were struck with astonishment; and he was apprehensive lest, in reasoning with themselves about that redemption, as about an ordinary thing, they should make less account of the power of God than it became them to do. The noun שיבת , shibath, translated captivity, might be rendered bringing back, as some do, which would give greater elegance to the expression of the Psalmist, as in that case שיבת would be a noun of the same verb which is used in the beginning of the verse. 89 As, however, this makes little difference in regard to the sense, it is enough to have noticed it to my readers in passing.

Calvin: Psa 126:2 - -- 2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time, אז , az, is commonly translated then; but as the verbs are in the future ten...

2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time, אז , az, is commonly translated then; but as the verbs are in the future tense, I have thought that it might not be improper to translate tires — grow shall our mouth be filled, and now shall they say. If, however, we admit what some Hebrew Doctors affirm, that the force of this particle is to change the future tense into the past, the adverb then will be the appropriate word. The design of the Prophet is not at all obscure. He would have the people so to rejoice on account of their return, as not to bury in forgetfulness the grace of God. He therefore describes no ordinary rejoicing, but such as so fills their minds as to constrain them to break forth into extravagance of gesture and of voice. At the same time he intimates that there was good ground for this joy, in which it became the children of God to indulge, on account of their return to their own land. As there was at that period nothing more wretched than for them to live in captivity, in which they were in a manner dispossessed of the inheritance God had promised them; so there was nothing which ought to have been more desirable to them than to be restored. Their restoration to their own country having been therefore a proof of their renewed adoption by God, it is not surprising to find the Prophet asserting that their mouth was filled with laughter, and their tongue with exultation. With a similar joy does it become us at the present day to exult when God gathers together his Church and it is an undoubted evidence that we are steel-hearted, if her miserable dispersion does not produce in our minds grief and lamentation. The Prophet proceeds farther, declaring that this miracle was seen even by the blind; for in that age of the world, as is well known, the heathen were wandering in darkness like blind men, no knowledge of God having shone upon them; and yet God’s power and operation were so conspicuous in that event, that they burst forth into the open acknowledgment that God had done great things for his people. So much the more shame-fill then was the indifference of the Jews to be accounted, if they did not freely and loudly celebrate God’s grace, which had acquired so much renown among the unbelieving. The form of speech employed is also to be marked, which forcibly expresses the idea intended to be conveyed, that the mighty power of God in this deliverance was known by the Gentiles. In the following verse the Prophet repeats in his own person, and in that of the Church, the words uttered by the heathen in the last member of the preceding verse. Let us at least, as if he had said, put forth a confession corresponding to that which God has extorted from the unbelieving Gentiles. When he adds that they were glad, there is an implied antithesis between this fresh joy and the long continued sorrow with which they were afflicted in their captivity, he expressly declares that joy was restored to them, to enable them the better to estimate the dismal condition from which they had been extricated.

Calvin: Psa 126:4 - -- 4.O Jehovah! bring back our captivity The second part of the Psalm, as I have said, contains a prayer that God would gather together the residue of t...

4.O Jehovah! bring back our captivity The second part of the Psalm, as I have said, contains a prayer that God would gather together the residue of the captives. The Holy Spirit endited this form of prayer for the Jews who were already come home to their own country, that they might not forget their poor brethren who were still in exile. All the Jews, no doubt, had a door opened to them, and perfect liberty granted them, to come out of the land of their captivity, but the number of those who partook of this benefit was small when compared with the vast multitude of the people. Some were kept from returning by fear, and others by sloth and want of courage, on seeing such perils at hand as they apprehended they had not power to overcome, choosing rather to lie torpid in their own filthiness, than to undertake the hardship of the journey. It is probable also that many of them preferred their present ease and comfort to eternal salvation. What the Prophet Isaiah had foretold was no doubt fulfilled, (Isa 10:22,). That although the people were in number as the sand of the sea, yet only a remnant of them should be saved. Since, then, many openly refused the benefit when it was offered them, and as there were not; wanting many difficulties and impediments to be encountered by those who availed themselves of this liberty granted them by the good pleasure of the king, 92 so that it was only a few of sounder judgment and of a more intrepid heart, who dared to move a foot — and even they with reluctance, — it is no wonder that the Prophet requires the Church still to make supplication to God for the bringing back of the captivity. Along with this, the state of those who had already returned is also to be noted; for their land being in the possession of strangers, who were all their inveterate and sworn enemies, they were no less captives in their own country than among the Babylonians. It was therefore necessary, on a twofold account, that the Church should earnestly beseech God to gather together such as were dispersed; first, that he would give courage to the timid, awaken the torpid, cause the besotted to forget their pleasures, and stretch forth his hand to be a guide to all; and, secondly, that he would settle the body of the people who had returned in liberty and ease.

As to the similitude which follows, many think the sense to be, that the bringing back of their captivity prayed for would be as grateful to them as if water should flow through a desert. 93 We know how grievous and painful a thing it is to travel in a hot country through and sands. The south, is taken for the wilderness, because the region on the south of Judea was waste and almost uninhabitable. Yet it seems to me more just to say, that the grace of God is here magnified, and still more enlarged by the Prophet’s comparing it to a miracle. “Although it is a difficult matter,” he substantially says, “for the dispersed remnant to be again united into one body, yet God, if he please, can do this, just as he can cause rivers of water to flow through a parched desert.” He, at the same time, alludes to the road intervening between Judea and Babylon, as appears from the situation of the two countries. Thus the words will not require any supplement, the meaning being simply this, that the bringing back of their captivity would be as if a river should run through a barren and and country. And, certainly, to open up a way for the people who, so to speak, were swallowed up in a deep gulf, was as if a course had been opened up for irrigating waters to flow through a desert.

Defender: Psa 126:1 - -- This psalm may have been written after the Babylonian captivity but also could refer to the long siege of Jerusalem by Sennacherib, with God's miracul...

This psalm may have been written after the Babylonian captivity but also could refer to the long siege of Jerusalem by Sennacherib, with God's miraculous deliverance and the miracle of the sun dial's shadow (Isa 38:7, Isa 38:8). The entire psalm is best understood in context of this great deliverance and the resultant joy."

TSK: Psa 126:1 - -- turned again : etc. Heb. returned the returning of Zion, Psa 53:6, Psa 85:1; Ezr 1:1-11; Job 42:10; Jer 31:8-10; Hos 6:11; Joe 3:1 we were like : Job ...

turned again : etc. Heb. returned the returning of Zion, Psa 53:6, Psa 85:1; Ezr 1:1-11; Job 42:10; Jer 31:8-10; Hos 6:11; Joe 3:1

we were like : Job 9:16; Mar 16:11; Luk 24:11, Luk 24:41; Act 12:9, Act 12:14-16

TSK: Psa 126:2 - -- Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17 then ...

Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17

then said : Num 23:23; Jos 2:9-11, Jos 9:9, Jos 9:10; Neh 6:16; Zec 8:22, Zec 8:23; Rom 11:15

done great things for them : Heb. magnified to do with them

TSK: Psa 126:3 - -- Psa 18:50, Psa 31:19, Psa 66:5, Psa 66:6, Psa 68:7, Psa 68:8, Psa 68:22; Ezr 7:27, Ezr 7:28; Isa 11:11-16, Isa 12:4-6; Isa 51:9-11, Isa 52:9, Isa 52:1...

TSK: Psa 126:4 - -- Turn again : Psa 126:1, Psa 85:4; Hos 1:11 as the streams : Jos 3:16; Isa 41:18

Turn again : Psa 126:1, Psa 85:4; Hos 1:11

as the streams : Jos 3:16; Isa 41:18

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity of Zion - Margin, as in Hebrew, "returned the returning of Zion."The Hebrew word which is rendered in ...

When the Lord turned again the captivity of Zion - Margin, as in Hebrew, "returned the returning of Zion."The Hebrew word which is rendered in the text captivity means properly return; and then, those returning. The ancient versions render it captivity. The reference clearly is to those who were returning to Zion, and the psalmist fixes his eye on them as returning, and immediately says that it was the Lord who had thus restored them. The whole was to be traced to God.

We were like them that dream - The Latin Vulgate and the Septuagint render this, "we were comforted."The meaning is, "It seemed like a dream; we could hardly realize that it was so; it was so marvelous, so good, so full of joy, that we could scarcely believe it was real."This state of mind is not uncommon, when, in sudden and overpowering joy, we ask whether it can be real; whether it is not all a dream. We fear that it is; we apprehend that it will all vanish away like a dream.

Barnes: Psa 126:2 - -- Then was our mouth filled with laughter - Then were we happy; completely happy. See Job 8:21. And our tongue with singing - We expressed ...

Then was our mouth filled with laughter - Then were we happy; completely happy. See Job 8:21.

And our tongue with singing - We expressed our joy in songs - the natural expression of joy. Young converts - those "turned"from sin to God - sing. Their feelings find expression in the songs of Zion. This is natural; this is proper; this will occur when sinners are converted. An assemblage of young converts is always a happy assemblage; a place where there is a "revival"of religion is always a happy place - full of songs and singing.

Then said they among the heathen - The nations; the people among whom they dwelt.

The Lord hath done great things for them - In causing their return to their own land; in ordering the arrangements for it; in bringing their captivity to an end; in securing such interposition from the civil rulers as to facilitate their return. This would indicate that the surrounding people had not an unfriendly feeling toward them, but that they pitied them in exile, and were disposed to acknowledge the hand of God in what was done. Their deliverance, in the circumstances, was such as evidently to have been the work of God. This will agree well with the account of the return of the exiles from Babylon, and with all that had been done for them by Cyrus. Compare Ezr 1:1-4.

Barnes: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom thi...

The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom this pertained would see it more clearly than those who had merely observed it. A surrounding world may see in the conversion of a man, in his being turned from sin, in the influence of religion upon him, in his comfort, calmness, and peace, that "the Lord has done great things"for him; but he himself, while he responds most fully to what they say, will see this more clearly than they do. There is more in his redemption, his conversion, his peace and joy, than they do or can perceive, and with emphasis he himself will say, "The Lord has done great things for me."

Whereof we are glad - It fills our souls with joy. If this is understood of the returning Hebrews - coming back from the captivity in Babylon - all must see how appropriate is the language; if it be applied to a sinner returning to God, it is no less suitable, for there is nothing that so fills the mind with joy as a true conversion to God.

Barnes: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity, O Lord - literally, "Turn our captivity."The word "again"is inserted by the translators, and conveys an idea which is...

Turn again our captivity, O Lord - literally, "Turn our captivity."The word "again"is inserted by the translators, and conveys an idea which is not necessarily in the original. It is simply a prayer that God would "turn"their captivity; that is, looking upon the captivity as not wholly ended, or as, in some sense, still continuing, that it might please him wholly to turn it, or to end it. The language would be applicable, if there was a new "captivity"similar to the one from which they had been delivered, or if the one mainly referred to was not complete; that is, if a part of the people still remained in bondage. The latter is probably the idea, that while a considerable part of the nation had been restored, and while an order had been issued for the restoration of all the captives to their native land, it was still true that a portion of them remained in exile; and the prayer is, that God would interfere in their behalf, and complete the work. A portion of the exiles, in fact, returned under Cyrus; a part under Darius; a part under Xerxes and his successors. The return was by no means accomplished at once, but occupied a succession of years.

As the streams in the south - In the southern parts of Palestine, or in the regions bordering it on the south - Idumea and Arabia. That is, As those streams when dried up by the summer heat are swelled by autumnal and winter rains, so let the streams of the returning people, which seem now to be diminished, be swelled by augmenting numbers coming again to their own land. Let the companies of returning emigrants be kept full, like swollen streams, until all shall have been brought back.

Poole: Psa 126:2 - -- They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a peop...

They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a people as the Jews were.

Poole: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity as thou hast brought us home, bring home also the rest of our brethren, who, are dispersed and yet remain captives in Babylo...

Turn again our captivity as thou hast brought us home, bring home also the rest of our brethren, who, are dispersed and yet remain captives in Babylon, or in any other parts oft he world. As the streams in the south; as thou art eased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan and the parts adjacent were; which is an act of thy great power and goodness; and no less will this reduction of thy people be, and no less shall we rejoice in it, and bless God for it.

Haydock: Psa 126:1 - -- Nothing can be done without God's grace and blessing.

Nothing can be done without God's grace and blessing.

Haydock: Psa 126:1 - -- Of. Or "for" Solomon. This word is not in the Septuagint. (Berthier) --- Some suppose that David put the psalm into his hands, to teach him tha...

Of. Or "for" Solomon. This word is not in the Septuagint. (Berthier) ---

Some suppose that David put the psalm into his hands, to teach him that all depends on God. (Muis) ---

He was to undertake various important works during his reign, (Haydock) particularly the temple, at the dedication of which this might be sung. (Worthington) ---

The chiefs of the captives might also appropriate it to their use, (Berthier) when they were rebuilding the temple, 2 Esdras iv., and vi. (Calmet) ---

It seems to refer to the times of the Messias. (Berthier) ---

House, or temple, and grant children, Exodus i. 21., and Genesis xxx. 2. Without God's assistance, all your endeavours to rebuild the temple and city will prove fruitless. ---

It. Nehemias had ordered the citizens to watch the attempts of Sanaballat. (Calmet) ---

But still depended more on Providence than on his own industry. (Haydock) ---

David, Solomon, Esdras, &c., may have held this language. (Berthier) ---

Yet inactivity is not encouraged. We must labour, and still expect success from God alone. (St. Chrysostom) (Ephesians ii. 16.) ---

God must be the principal agent, (Worthington) and all the glory must be given to Him. (Haydock)

Haydock: Psa 126:2 - -- Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, an...

Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, and blessing of God. (Challoner) ---

Nehemias divided the people into companies, to prevent their being too much fatigued. (Calmet) ---

Without light it is impossible for man to work, John ix. 4. (Haydock) ---

The labours of those who live by the robbery of the distressed, are vain. (Chaldean) ---

Rise ye, is not in Hebrew. (Haydock) ---

Sitten. Allow yourselves proper time for rest, after your labours and sorrows: for his beloved, whom he favours with his grace, shall sleep and rest under his wing, and yet abound with offspring, and all blessings. (Challoner) ---

Sorrow. St. Jerome, "of idols." This worship of God is odious. ---

Beloved. Solomon. (Houbigant) ---

Yet some explain the Hebrew in the plural, as it is applicable to all the people. The Jews were under great alarms: but were encouraged to hope that God would protect them, and give them a numerous progeny; though, as the country was probably never so well peopled as under Solomon, this may rather refer to the elect, who after the sleep of death (Berthier) shall behold those whom Christ shall acknowledge for his children, (Haydock) and obtain an eternal reward. (St. Hilary) ---

Whatever people may think they have done well, without God's grace, is all useless, and they must begin again; whereas those who are guided by it, perform all with as much ease as they would sleep, and yet merit a reward, which is promised in heaven to the true children who are born to God in the Catholic Church. (Worthington)

Haydock: Psa 126:4 - -- As arrows, &c. The offspring which God shall give his servants, that have been shaken and tossed about, (as the children of Israel were in their...

As arrows, &c. The offspring which God shall give his servants, that have been shaken and tossed about, (as the children of Israel were in their captivity) shall be like arrows in the hand of the mighty, which shall prosper and do great execution. (Challoner) ---

The patient sufferer will obtain a glorious recompense. (Worthington) ---

Children defend their parents. ---

Of them, &c. Hebrew, "of youth." (St. Jerome) ---

Such may be able to assist their aged parents, whereas those who are born in their old age must frequently be left orphans, (Haydock) and distressed. (Calmet) ---

Yet the Hebrew may well admit the sense of the Vulgate, as children will be more animated to revenge the wrongs of those, from whom they have received their life. The Jews are here represented in the state of persecution. (Berthier)

Gill: Psa 126:1 - -- When the Lord turned again the captivity of Zion,.... Or returned the Jews from their captivity in Babylon; who are called Zion, from the city of Davi...

When the Lord turned again the captivity of Zion,.... Or returned the Jews from their captivity in Babylon; who are called Zion, from the city of David, built on Mount Zion, which was in Judea, and adjoined to Jerusalem, the metropolis of the kingdom; and because they were the godly who were concerned for Zion in a spiritual sense, or the church of God, and the interest of religion, whose spirits the Lord stirred up to come out of Babylon, upon the proclamation by Cyrus, when those that were more worldly and carnal stayed behind; as also because the chief mercy in returning the captives was the rebuilding the temple on Mount Zion, and the restoration of religious worship; which gave the religious captives in Babylon great concern, Psa 137:1. This deliverance of the captives, though it was by Cyrus as an instrument, yet it was the Lord's work; which he employed him in, and stirred him up to do, and therefore is ascribed to him. And though this is expressed in the past tense, yet it may be put for the future; and be considered as a prophecy of it, and which the following word seems to confirm; and especially the prayer, Psa 126:4; for the return of the captivity seems to require it should: and may not only literally respect the return of the captives in Babylon, but the conversion of the Jews in the latter day, and their deliverance from their present captivity; which is expressed sometimes by the Lord's bringing again Zion, and returning the captivity of the Jews, and their being turned to the Lord, Isa 52:8; and may be applied to spiritual and eternal redemption by Christ, of which the deliverance from Babylon was a type; and is sometimes expressed in the same language, Psa 14:7; and the people redeemed are often signified by Zion, and are by nature captives to sin, Satan, and the law; from whence they are redeemed by Christ, whose work alone it is, Isa 1:27;

we were like them that dream; or "shall be" p; that is, as persons that know not whether they are asleep or awake; and whether what they see and enjoy is in reality or only a vision, as Peter's deliverance from prison was to him, Act 12:9; When the proclamation by Cyrus was first heard of by the Jews, and they had their liberty upon it, they could hardly tell whether it was a real thing or a vision, and could scarcely believe it for joy; it seemed too good news to be true, as the news of Joseph's being alive was to Jacob, Gen 45:26; and so the appearance of Christ, his resurrection, and redemption by him, were to the disciples, Luk 24:11. The Targum is,

"we were like the sick that are recovered;''

which sense the word has in Job 39:4; and will be the case of the Jews, when they are converted; who will be recovered out of the sick state and condition in which they now are, and have all their diseases healed, and sins forgiven; yea, their conversion will be as life from the dead, a resurrection of them from their graves, Rom 11:15. The Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, render it, "as those that are comforted"; and the Syriac version, "as those that rejoice"; each of the seasons mentioned being times of comfort and joy: Joseph Kimchi interprets it of the passing away and forgetfulness of affliction and trouble at the time of redemption, like a dream that flies away upon awaking.

Gill: Psa 126:2 - -- Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange ...

Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange land; but now, as their hearts were filled, with joy, this was externally and visibly seen in their countenances, and expressed with their mouths and by outward gestures; it was so great, they could not contain it, to which respect is had, Isa 35:10. It may be rendered, "then shall our mouth be filled with laughter" q; that is, when we awake, says Arama; or rather when the captivity is returned, either in a literal or in a spiritual sense, both being matter of great joy: the Midrash says, this will be in the world to come, and not in this;

and our tongue with singing; the praises of God, and the songs of Zion;

then said they among the Heathen, the Lord hath done great things for them; it was taken notice of by the Chaldeans, among whom they had been captives, and by all the nations round about: and it was wonderful to them, that Cyrus, an Heathen prince, of his own motion and will, should at once, and without any price or reward, let them go, and send them into their own country to rebuild their temple; and with them the vessels of the Lord's house, that had been taken away by the king of Babylon; and order men to help them, with gold and silver, and goods and cattle, Ezr 1:1. Likewise the conversion of the Jews, and the restoration of them to their own and in the latter day, will be observed by the Gentiles with wonder, and as the work of God, Eze 36:35.

Gill: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us,.... These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confi...

The Lord hath done great things for us,.... These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confirming them; acknowledging that the Lord had done great things for them indeed; which, had they not owned, they would have been exceeding ungrateful; had they been silent concerning them, the stones would have cried out, and the very Heathens condemned them. But I see not why they may not be thought to be the words of those among the Heathens continued; declaring that the great things done were not for the Jews only, but for them also; as the great redemption by Christ is of persons out of every tongue, people, and nation; for he is the propitiation, not for the Jews only, but for the sins of the whole world; and having this in view, thus they express themselves. The work of redemption is a great thing of itself; the produce of great wisdom; the effect of great love; procured at a great price, for great sinners, by a great Saviour; and is not only a deliverance from sin, Satan, and the law; but contains many great and glorious blessings in it, as justification, remission of sins, adoption, and eternal life;

whereof we are glad; that those great things are done without us, finished by the Redeemer himself; that they are so great and glorious, so rich and plenteous, so full and free, and suitable to us; and done for us sinners of the Gentiles, so unworthy of them, who are by nature children of wrath as others.

Gill: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity, O Lord,.... This prayer for the return of the captivity shows that it was not as yet: though some think that this is a petit...

Turn again our captivity, O Lord,.... This prayer for the return of the captivity shows that it was not as yet: though some think that this is a petition of those that were returned from captivity, for those of their brethren that stayed behind; who, enjoying the sweets of their liberty, pray for their brethren to come and share with them, that so the mercy and blessing might be completed. This may very well be considered as a petition; either for the coming of the Redeemer, and redemption by him from the captivity of sin and Satan, and the law; or for the conversion of the Jews in the latter day. Either of which would be

as the streams in the south; as great and wonderful a work as causing rivers to be in dry places, and as grateful and acceptable as brooks and streams of water in southern countries: or like streams produced by the south wind, which brings rain, and melts the snow from the hills; which, running into the valleys, cause flows of water in great abundance: and so may denote the abundance of those that should share in the blessings of conversion, redemption, and salvation; as well as the wonderfulness and acceptableness of them; see Isa 41:18. The Targum seems to understand it of the change made upon them, like that made on the earth by those; paraphrasing the words,

"as the land is turned, when streams of water flow out in a time of drought.''

The allusion seems to be to Judea, lying south of Babylon; and to the southern parts of Judea, which were dry; see Jos 15:19.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 126:1 Heb “we were like dreamers.” This could mean the speakers were so overcome with ecstatic joy (see v. 3b) that they were like those who fan...

NET Notes: Psa 126:2 Heb “they said among the nations.”

NET Notes: Psa 126:4 The streams in the arid south. Y. Aharoni writes of the streams in the Negev: “These usually dry wadis collect water on rainy days from vast are...

Geneva Bible: Psa 126:1 "A Song of degrees." When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that ( a ) dream. ( a ) Their deliverance was incredible and...

Geneva Bible: Psa 126:2 Then was our mouth ( b ) filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the ( c ) heathen, The LORD hath done great things fo...

Geneva Bible: Psa 126:4 Turn again our captivity, O LORD, as the ( d ) streams in the south. ( d ) It is no more impossible for God to deliver his people than to cause the r...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 126:1-6 - --1 The church, celebrating her incredible return out of captivity,4 prays for, and prophesies the good success thereof.

MHCC: Psa 126:1-3 - --It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come, f...

MHCC: Psa 126:4-6 - --The beginnings of mercies encourage us to pray for the completion of them. And while we are in this world there will be matter for prayer, even when w...

Matthew Henry: Psa 126:1-3 - -- While the people of Israel were captives in Babylon their harps were hung upon the willow-trees, for then God called to weeping and mourning, then h...

Matthew Henry: Psa 126:4-6 - -- These verses look forward to the mercies that were yet wanted. Those that had come out of captivity were still in distress, even in their own land (...

Keil-Delitzsch: Psa 126:1-3 - -- When passages like Isa 1:9; Gen 47:25, or others where והיינו is perf. consec. , are appealed to in order to prove that היינוּ כּחל...

Keil-Delitzsch: Psa 126:4-6 - -- But still the work so mightily and graciously begun is not completed. Those who up to the present time have returned, out of whose heart this Psalm ...

Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150 There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 126:1-6 - --Psalm 126 This psalm appears to date from the time of Ezra and Nehemiah when the Israelites returned fro...

Constable: Psa 126:1-3 - --1. Praise for the return 126:1-3 The psalmist recalled initial impressions following return to t...

Constable: Psa 126:4 - --2. Petition for complete restoration 126:4 The streams in the South of Israel, the Negev, dry up...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 126 (Chapter Introduction) Overview Psa 126:1, The church, celebrating her incredible return out of captivity, Psa 126:4, prays for, and prophesies the good success thereof....

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 126 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm was composed by Ezra, or some other man of God, at the return of Israel from Babylon. The church, celebrating and praising...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 126 (Chapter Introduction) (Psa 126:1-3) Those returned out of captivity are to be thankful. (Psa 126:4-6) Those yet in captivity are encouraged.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 126 (Chapter Introduction) It was with reference to some great and surprising deliverance of the people of God out of bondage and distress that this psalm was penned, most li...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 126 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 126 A Song of degrees. This psalm is generally thought to have been written by Ezra, or some good man returned from the Babyl...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA