collapse all  

Text -- Psalms 126:2-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
126:2 At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.” 126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us. We were happy. 126:4 O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished. 126:5 Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest. 126:6 The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Negeb geographical region: South country


Dictionary Themes and Topics: TEARS | STREAM | SOWER, SOWING | SOUTH | SHEAF; SHEAVES | Psalms | Prayer | Praise | PSALMS, BOOK OF | POETRY, HEBREW | NAMES, PROPER | LAUGHTER | JOEL (2) | Israel | Harvest | Hallel | HEZEKIAH (2) | HAGGAI | CHANNEL | BIBLE, THE, IV CANONICITY | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 126:4 - -- As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren.

As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren.

Wesley: Psa 126:4 - -- As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

JFB: Psa 126:1-3 - -- To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

JFB: Psa 126:1-3 - -- The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

JFB: Psa 126:1-3 - -- That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin...

That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (Deu 30:2-3).

JFB: Psa 126:4 - -- All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

JFB: Psa 126:4 - -- Or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Psa 68:9). The point of ...

Or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Psa 68:9). The point of comparison is joy at the reappearing of what has been so painfully missed.

JFB: Psa 126:5-6 - -- As in husbandry the sower may cast his seed in a dry and parched soil with desponding fears, so those shall reap abundant fruit who toil in tears with...

As in husbandry the sower may cast his seed in a dry and parched soil with desponding fears, so those shall reap abundant fruit who toil in tears with the prayer of faith. (Compare the history, Ezr 6:16, Ezr 6:22).

JFB: Psa 126:6 - -- Literally, better, "He goes--he comes, he comes," &c. The repetition implies there is no end of weeping here, as there shall be no end of joy hereafte...

Literally, better, "He goes--he comes, he comes," &c. The repetition implies there is no end of weeping here, as there shall be no end of joy hereafter (Isa 35:10).

JFB: Psa 126:6 - -- Rather, seed to be drawn from the seed box for sowing; literally, "seed-draught." Compare on this Psalm, Jer 31:9, &c.

Rather, seed to be drawn from the seed box for sowing; literally, "seed-draught." Compare on this Psalm, Jer 31:9, &c.

Clarke: Psa 126:2 - -- Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above

Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above

Clarke: Psa 126:2 - -- Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of ...

Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of the great Jehovah must have been in it.

Clarke: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement.

The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement.

Clarke: Psa 126:3 - -- We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!

We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!

Clarke: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity - This is either a recital of the prayer they had used before their deliverance; or it is a prayer for those who still rema...

Turn again our captivity - This is either a recital of the prayer they had used before their deliverance; or it is a prayer for those who still remained in the provinces beyond the Euphrates. The Jewish captives did not all return at once; they came back at different times, and under different leaders, Ezra, Nehemiah, Zerubbabel, etc

Clarke: Psa 126:4 - -- As the streams in the south - Probably the Nile is meant. It is now pretty well known that the Nile has its origin in the kingdom of Damot; and runs...

As the streams in the south - Probably the Nile is meant. It is now pretty well known that the Nile has its origin in the kingdom of Damot; and runs from south to north through different countries, till, passing through Egypt, it empties itself into the Mediterranean Sea. It it possible, however, that they might have had in view some rapid rivers that either rose in the south, or had a southern direction; and they desired that their return might be as rapid and as abundant as the waters of those rivers. But we know that the Nile proceeds from the south, divides itself into several streams as it passes through Egypt, and falls by seven mouths into the Mediterranean.

Clarke: Psa 126:5 - -- They that sow in tears shall reap in joy - This is either a maxim which they gather from their own history, or it is a fact which they are now witne...

They that sow in tears shall reap in joy - This is either a maxim which they gather from their own history, or it is a fact which they are now witnessing. We see the benefit of humbling ourselves under the mighty hand of God; we have now a sweet return for our bitter tears. Or, We have sown in tears; now we reap in joy. We are restored after a long and afflicting captivity to our own country, to peace, and to happiness.

Clarke: Psa 126:6 - -- He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed - The metaphor seems to be this: A poor farmer has had a very bad harvest: a very scanty port...

He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed - The metaphor seems to be this: A poor farmer has had a very bad harvest: a very scanty portion of grain and food has been gathered from the earth. The seed time is now come, and is very unpromising. Out of the famine a little seed has been saved to be sown, in hopes of another crop; but the badness of the present season almost precludes the entertainment of hope. But he must sow, or else despair and perish. He carries his all, his precious seed, with him in his seed basket; and with a sorrowful heart commits it to the furrow, watering it in effect with his tears, and earnestly imploring the blessing of God upon it. God hears; the season becomes mild; he beholds successively the blade, the ear, and the full corn in the ear. The appointed weeks of harvest come, and the grain is very productive. He fills his arms, his carriages, with the sheaves and shocks; and returns to his large expecting family in triumph, praising God for the wonders he has wrought. So shall it be with this handful of returning Israelites. They also are to be sown - scattered all over the land; the blessing of God shall be upon them, and their faith and numbers shall be abundantly increased. The return here referred to, Isaiah describes in very natural language: "And they shall bring all your brethren for an offering to the Lord out of all nations, upon horses, and in chariots, and in litters, upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the Lord, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord,"Isa 66:20

Calvin: Psa 126:2 - -- 2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time, אז , az, is commonly translated then; but as the verbs are in the future ten...

2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time, אז , az, is commonly translated then; but as the verbs are in the future tense, I have thought that it might not be improper to translate tires — grow shall our mouth be filled, and now shall they say. If, however, we admit what some Hebrew Doctors affirm, that the force of this particle is to change the future tense into the past, the adverb then will be the appropriate word. The design of the Prophet is not at all obscure. He would have the people so to rejoice on account of their return, as not to bury in forgetfulness the grace of God. He therefore describes no ordinary rejoicing, but such as so fills their minds as to constrain them to break forth into extravagance of gesture and of voice. At the same time he intimates that there was good ground for this joy, in which it became the children of God to indulge, on account of their return to their own land. As there was at that period nothing more wretched than for them to live in captivity, in which they were in a manner dispossessed of the inheritance God had promised them; so there was nothing which ought to have been more desirable to them than to be restored. Their restoration to their own country having been therefore a proof of their renewed adoption by God, it is not surprising to find the Prophet asserting that their mouth was filled with laughter, and their tongue with exultation. With a similar joy does it become us at the present day to exult when God gathers together his Church and it is an undoubted evidence that we are steel-hearted, if her miserable dispersion does not produce in our minds grief and lamentation. The Prophet proceeds farther, declaring that this miracle was seen even by the blind; for in that age of the world, as is well known, the heathen were wandering in darkness like blind men, no knowledge of God having shone upon them; and yet God’s power and operation were so conspicuous in that event, that they burst forth into the open acknowledgment that God had done great things for his people. So much the more shame-fill then was the indifference of the Jews to be accounted, if they did not freely and loudly celebrate God’s grace, which had acquired so much renown among the unbelieving. The form of speech employed is also to be marked, which forcibly expresses the idea intended to be conveyed, that the mighty power of God in this deliverance was known by the Gentiles. In the following verse the Prophet repeats in his own person, and in that of the Church, the words uttered by the heathen in the last member of the preceding verse. Let us at least, as if he had said, put forth a confession corresponding to that which God has extorted from the unbelieving Gentiles. When he adds that they were glad, there is an implied antithesis between this fresh joy and the long continued sorrow with which they were afflicted in their captivity, he expressly declares that joy was restored to them, to enable them the better to estimate the dismal condition from which they had been extricated.

Calvin: Psa 126:4 - -- 4.O Jehovah! bring back our captivity The second part of the Psalm, as I have said, contains a prayer that God would gather together the residue of t...

4.O Jehovah! bring back our captivity The second part of the Psalm, as I have said, contains a prayer that God would gather together the residue of the captives. The Holy Spirit endited this form of prayer for the Jews who were already come home to their own country, that they might not forget their poor brethren who were still in exile. All the Jews, no doubt, had a door opened to them, and perfect liberty granted them, to come out of the land of their captivity, but the number of those who partook of this benefit was small when compared with the vast multitude of the people. Some were kept from returning by fear, and others by sloth and want of courage, on seeing such perils at hand as they apprehended they had not power to overcome, choosing rather to lie torpid in their own filthiness, than to undertake the hardship of the journey. It is probable also that many of them preferred their present ease and comfort to eternal salvation. What the Prophet Isaiah had foretold was no doubt fulfilled, (Isa 10:22,). That although the people were in number as the sand of the sea, yet only a remnant of them should be saved. Since, then, many openly refused the benefit when it was offered them, and as there were not; wanting many difficulties and impediments to be encountered by those who availed themselves of this liberty granted them by the good pleasure of the king, 92 so that it was only a few of sounder judgment and of a more intrepid heart, who dared to move a foot — and even they with reluctance, — it is no wonder that the Prophet requires the Church still to make supplication to God for the bringing back of the captivity. Along with this, the state of those who had already returned is also to be noted; for their land being in the possession of strangers, who were all their inveterate and sworn enemies, they were no less captives in their own country than among the Babylonians. It was therefore necessary, on a twofold account, that the Church should earnestly beseech God to gather together such as were dispersed; first, that he would give courage to the timid, awaken the torpid, cause the besotted to forget their pleasures, and stretch forth his hand to be a guide to all; and, secondly, that he would settle the body of the people who had returned in liberty and ease.

As to the similitude which follows, many think the sense to be, that the bringing back of their captivity prayed for would be as grateful to them as if water should flow through a desert. 93 We know how grievous and painful a thing it is to travel in a hot country through and sands. The south, is taken for the wilderness, because the region on the south of Judea was waste and almost uninhabitable. Yet it seems to me more just to say, that the grace of God is here magnified, and still more enlarged by the Prophet’s comparing it to a miracle. “Although it is a difficult matter,” he substantially says, “for the dispersed remnant to be again united into one body, yet God, if he please, can do this, just as he can cause rivers of water to flow through a parched desert.” He, at the same time, alludes to the road intervening between Judea and Babylon, as appears from the situation of the two countries. Thus the words will not require any supplement, the meaning being simply this, that the bringing back of their captivity would be as if a river should run through a barren and and country. And, certainly, to open up a way for the people who, so to speak, were swallowed up in a deep gulf, was as if a course had been opened up for irrigating waters to flow through a desert.

Calvin: Psa 126:5 - -- 5.They who sow in tears shall reap in joy This sentence, in my opinion, ought not less to be extended to the future than understood of the past. The...

5.They who sow in tears shall reap in joy This sentence, in my opinion, ought not less to be extended to the future than understood of the past. The carrying away of the Jews into Babylon was to them as a seed-time; 94 God having, by the prophecy of Jeremiah, encouraged them to hope for the harvest. Still, it was not without very great heaviness and anguish of heart that they were dragged into such long continued captivity. It was, as if in the time of dearth the poor husbandman, who already experiences the gnawings of hunger, were compelled to abridge himself of his ordinary food in order to provide for the coming year; and although this is a hard and distressing case, he is yet moved to sow from the hope of the harvest. The Jews then, when led into captivity, were, doubtless, no less sorrowful than he who, in the time of scarcity, casts the precious seed into the ground; but afterwards a joyful harvest followed, when they were delivered; for the Lord restored to them gladness, like that which is experienced in a most abundant increase. 95 I, however, also conceive that the Prophet exhorts the faithful to patience in reference to the future. The restoration of the Church was not yet completed, and even, for the two reasons which I have a little before specified, that period was evidently the time of sowing. Although the edict of the king frankly invited the Jews to return, yet only a few of many returned, gradually and fearfully, in small companies. Moreover, those who did so were unkindly and harshly welcomed by their neighbors, and to so much trouble were they subjected that their former bondage appeared equally tolerable. Whence we gather, that they had still to suffer — the full time of harvest, not having yet arrived; and, therefore, the Prophet, not without cause, exhorts them strenuously to labor, and to persevere in the midst of continual difficulties without fainting, until they found themselves placed in more favorable circumstances. With respect to the words, some translate. משך , meshech, a price; and others, a basket or seed vessel. 96 For the latter translation there is no foundation. Those who translate price quote in support of their version that passage in the book of Job 28:18 “The price of wisdom is above rubies.” But as the verb משך , mashach, from which this noun is derived, signifies to extend or to draw out, it may perhaps, both here and in that other place, be more fitly taken in its proper signification. In the text quoted from Job it is profound wisdom, and not intellectual acuteness, which is commended, and thus the extending of wisdom, that is to say, a continual course of wisdom, is, from its being deeply grounded, better than pearls. In like manner, in the passage before us, the drawing out of the seed is applied to the husbandmen themselves, implying, that they extend and prolong their life when they sow. If, however, the word price is preferred, the sense will be, that when corn is scarce, seed is committed to the ground with tears, because it is precious and costly. This doctrine extends still farther. Our life is, in other parts of Scripture, compared to the seed-time, and as it will often happen that we must sow in tears, it becomes us, lest sorrow should weaken or slacken our diligence, to raise our minds to the hope of the harvest. Besides, let us remember that all the Jews who were carried captives into Babylon did not sow; for as really among them, who had hardened themselves against God and the Prophets, had despised all threatenings, so they lost all hope of returning. Those in whom such despair brooded were consumed in their miseries; but those who were sustained by the promise of God, cherished in their hearts the hope of harvest, although in a time, of extreme scarcity they cast their seed into the ground, as it were, at venture. In order then that joy may succeed our present sorrow, let us learn to apply our minds to the contemplation of the issue which God promises. Thus we shall experience that all true believers have a common interest in this prophecy, That God not only will wipe away tears from their eyes, but that he will also diffuse inconceivable joy through their hearts.

TSK: Psa 126:2 - -- Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17 then ...

Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17

then said : Num 23:23; Jos 2:9-11, Jos 9:9, Jos 9:10; Neh 6:16; Zec 8:22, Zec 8:23; Rom 11:15

done great things for them : Heb. magnified to do with them

TSK: Psa 126:3 - -- Psa 18:50, Psa 31:19, Psa 66:5, Psa 66:6, Psa 68:7, Psa 68:8, Psa 68:22; Ezr 7:27, Ezr 7:28; Isa 11:11-16, Isa 12:4-6; Isa 51:9-11, Isa 52:9, Isa 52:1...

TSK: Psa 126:4 - -- Turn again : Psa 126:1, Psa 85:4; Hos 1:11 as the streams : Jos 3:16; Isa 41:18

Turn again : Psa 126:1, Psa 85:4; Hos 1:11

as the streams : Jos 3:16; Isa 41:18

TSK: Psa 126:5 - -- that sow : Psa 137:1; Isa 12:1-3; Jer 31:9-13; Joe 2:17, Joe 2:23; Mat 5:4; Joh 16:20-22; 2Co 7:8-11 joy : or, singing

TSK: Psa 126:6 - -- that goeth : Psa 30:5; Job 11:13-17; Isa 61:3; Jer 50:4, Jer 50:5; Gal 6:7, Gal 6:8 precious seed : or, seed basket shall doubtless : Isa 9:2, Isa 9:3...

that goeth : Psa 30:5; Job 11:13-17; Isa 61:3; Jer 50:4, Jer 50:5; Gal 6:7, Gal 6:8

precious seed : or, seed basket

shall doubtless : Isa 9:2, Isa 9:3; Luk 15:18-24; Act 16:29-34; Rev 7:15-17

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 126:2 - -- Then was our mouth filled with laughter - Then were we happy; completely happy. See Job 8:21. And our tongue with singing - We expressed ...

Then was our mouth filled with laughter - Then were we happy; completely happy. See Job 8:21.

And our tongue with singing - We expressed our joy in songs - the natural expression of joy. Young converts - those "turned"from sin to God - sing. Their feelings find expression in the songs of Zion. This is natural; this is proper; this will occur when sinners are converted. An assemblage of young converts is always a happy assemblage; a place where there is a "revival"of religion is always a happy place - full of songs and singing.

Then said they among the heathen - The nations; the people among whom they dwelt.

The Lord hath done great things for them - In causing their return to their own land; in ordering the arrangements for it; in bringing their captivity to an end; in securing such interposition from the civil rulers as to facilitate their return. This would indicate that the surrounding people had not an unfriendly feeling toward them, but that they pitied them in exile, and were disposed to acknowledge the hand of God in what was done. Their deliverance, in the circumstances, was such as evidently to have been the work of God. This will agree well with the account of the return of the exiles from Babylon, and with all that had been done for them by Cyrus. Compare Ezr 1:1-4.

Barnes: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom thi...

The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom this pertained would see it more clearly than those who had merely observed it. A surrounding world may see in the conversion of a man, in his being turned from sin, in the influence of religion upon him, in his comfort, calmness, and peace, that "the Lord has done great things"for him; but he himself, while he responds most fully to what they say, will see this more clearly than they do. There is more in his redemption, his conversion, his peace and joy, than they do or can perceive, and with emphasis he himself will say, "The Lord has done great things for me."

Whereof we are glad - It fills our souls with joy. If this is understood of the returning Hebrews - coming back from the captivity in Babylon - all must see how appropriate is the language; if it be applied to a sinner returning to God, it is no less suitable, for there is nothing that so fills the mind with joy as a true conversion to God.

Barnes: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity, O Lord - literally, "Turn our captivity."The word "again"is inserted by the translators, and conveys an idea which is...

Turn again our captivity, O Lord - literally, "Turn our captivity."The word "again"is inserted by the translators, and conveys an idea which is not necessarily in the original. It is simply a prayer that God would "turn"their captivity; that is, looking upon the captivity as not wholly ended, or as, in some sense, still continuing, that it might please him wholly to turn it, or to end it. The language would be applicable, if there was a new "captivity"similar to the one from which they had been delivered, or if the one mainly referred to was not complete; that is, if a part of the people still remained in bondage. The latter is probably the idea, that while a considerable part of the nation had been restored, and while an order had been issued for the restoration of all the captives to their native land, it was still true that a portion of them remained in exile; and the prayer is, that God would interfere in their behalf, and complete the work. A portion of the exiles, in fact, returned under Cyrus; a part under Darius; a part under Xerxes and his successors. The return was by no means accomplished at once, but occupied a succession of years.

As the streams in the south - In the southern parts of Palestine, or in the regions bordering it on the south - Idumea and Arabia. That is, As those streams when dried up by the summer heat are swelled by autumnal and winter rains, so let the streams of the returning people, which seem now to be diminished, be swelled by augmenting numbers coming again to their own land. Let the companies of returning emigrants be kept full, like swollen streams, until all shall have been brought back.

Barnes: Psa 126:5 - -- They that sow in tears shall reap in joy - Though the sowing of seed is a work of labor and sorrow - often a work so burdening the farmer that ...

They that sow in tears shall reap in joy - Though the sowing of seed is a work of labor and sorrow - often a work so burdening the farmer that he weeps - yet the return - the harvest - is accompanied with rejoicing. The truth is expressed in a general form, as illustrating the idea that enterprises which are begun under many difficulties, and which require much labor, will be crowned with success, and that the joy is more than an equivalent for all the weariness and sorrow. Thus it is in respect to the toil of the farmer; the cares and anxieties of the student; the work of conversion and repentance; the labors of the Christian pastor; the efforts of the Sabbath-school teacher; the faithfulness of the Christian parent; the endeavors of a church for a revival of religion; the zeal and sacrifice of the Christian missionary. The particular, allusion here is to the exiles, in their long and weary march to their native land. It was a work of toil and tears, but there would be joy, like that of the harvest, when, their long journey over they should again come to their native land. Compare Isa 9:3.

Barnes: Psa 126:6 - -- He that goeth forth and weepeth - He that goes forth weeping - still an allusion to the farmer. He is seen moving slowly and sadly over the plo...

He that goeth forth and weepeth - He that goes forth weeping - still an allusion to the farmer. He is seen moving slowly and sadly over the plowed ground, burdened with his task, an in tears.

Bearing precious seed - Margin, "seed-basket."Literally, "bearing the drawing out of seed;"perhaps the seed as drawn out of his bag; or, as scattered or sown regularly in furrows, so that it seems to be drawn out in regular lines over the fields.

Shall doubtless come again - Shall come to this sown field again in the time of harvest. He will visit it with other feelings than those which he now has.

With rejoicing ... - Then his tears will be turned to joy. Then the rich harvest will wave before him. Then he will thrust in his sickle and reap. Then he will gather the golden grain, and the wain will groan under the burden, and the sheaves will be carried forth with songs of joy. He will be abundantly rewarded for all his toil; he will see the fruit of his labors; he will be filled with joy. The design of this illustration was, undoubtedly, to cheer the hearts of the exiles in their long and dangerous journey to their native land; it has, however, a wider and more universal application, as being suited to encourage all in their endeavors to secure their own salvation, and to do good in the world - for the effort is often attended with sacrifice, toil, and tears. The joy of heaven will be more than a compensation for all this. The following remarks by Dr. Thomson (Land and the Book, vol. i., pp. 118, 119) will furnish an illustration of the meaning of this passage: "I never saw people sowing in tears exactly, but have often known them to do it in fear and distress sufficient to draw them from any eye. In seasons of great scarcity, the poor peasants part in sorrow with every measure of precious seed cast into the ground. It is like taking bread out of the mouths of their children; and in such times many bitter tears are actually shed over it. The distress is frequently so great that government is obliged to furnish seed, or none would be sown. Ibrahim Pasha did this more than once within my remembrance, copying the example, perhaps, of his great predecessor in Egypt when the seven years’ famine was ended. The thoughts of this psalm may likewise have been suggested by the extreme danger which frequently attends the farmer in his plowing and sowing.

The calamity which fell upon the farmers of Job when the oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, and the Sabeans fell upon them and took them away, and slew the servants with the edge of the sword Job 1:14-15, is often repeated in our day. To understand this, you must remember what I just told you about the situation of the arable lands in the open country; and here again we meet that verbal accuracy: the sower goes forth - that is, from the village. The people of Ibel and Khiem, in Merj ‛Aiyun , for example, have their best grain-growing fields down in the ‛Ard Huleh , six or eight miles from their homes, and just that much nearer the lawless border of the desert. When the country is disturbed, or the government weak, they cannot sow these lands except at the risk of their lives. Indeed, they always go forth in large companies, and completely armed, ready to drop the plow and seize the musket at a moment’ s warning; and yet, with all this care, many sad and fatal calamities overtake the people who must thus sow in tears.

And still another origin may be found for the thoughts of the psalm in the extreme difficulty of the work itself in many places. The soil is rocky, impracticable, overgrown with sharp thorns; and it costs much painful toil to break up and gather out the rocks, cut and burn the briers, and to subdue the stubborn soil, especially with their feeble oxen and insignificant plows. Join all these together, and the sentiment is very forcibly brought out, that he who labors hard, in cold and in rain, in fear and danger, in poverty and in want, casting his precious seed in the ground, will surely come again, at harvest-time, with rejoicing, and bearing his sheaves with him."

Poole: Psa 126:2 - -- They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a peop...

They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a people as the Jews were.

Poole: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity as thou hast brought us home, bring home also the rest of our brethren, who, are dispersed and yet remain captives in Babylo...

Turn again our captivity as thou hast brought us home, bring home also the rest of our brethren, who, are dispersed and yet remain captives in Babylon, or in any other parts oft he world. As the streams in the south; as thou art eased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan and the parts adjacent were; which is an act of thy great power and goodness; and no less will this reduction of thy people be, and no less shall we rejoice in it, and bless God for it.

Poole: Psa 126:5 - -- This is an argument wherewith he presseth the foregoing prayer, Psa 126:4 , taken from the common course of God’ s providence towards men of al...

This is an argument wherewith he presseth the foregoing prayer, Psa 126:4 , taken from the common course of God’ s providence towards men of all nations, to whom he affords vicissitudes of sorrow and comfort; and particularly towards husbandmen, who though ofttimes they sow their seed-corn with care, and fear, and sorrow, yet afterwards for the most part meet with a joyful harvest. And therefore we hope thou wilt not deny this favour to thine own people. And as thou hast in some good measure granted it to us, so we pray thee grant it to our brethren, who are yet exercised with hard labours and griefs, that they and we together may at last obtain that blessed and full harvest which we still pray and hope for.

Poole: Psa 126:6 - -- He that goeth forth the husbandman that goeth out into his field, and walketh hither and thither to scatter his seed, as the manner is. Weepeth for...

He that goeth forth the husbandman that goeth out into his field, and walketh hither and thither to scatter his seed, as the manner is.

Weepeth for fear of the loss of his seed, and of a bad harvest.

Precious seed seed-corn when it is scarce and dear. Or, the basket of seed as it is rendered in our margin, as also by the Chaldee paraphrast, and some ethers.

Shall doubtless come Heb. coming shall come ; which manner of expression may note either the certainty of the thing, or the frequency and customariness of it. This verse is only an amplification of the former.

Haydock: Psa 126:2 - -- Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, an...

Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, and blessing of God. (Challoner) ---

Nehemias divided the people into companies, to prevent their being too much fatigued. (Calmet) ---

Without light it is impossible for man to work, John ix. 4. (Haydock) ---

The labours of those who live by the robbery of the distressed, are vain. (Chaldean) ---

Rise ye, is not in Hebrew. (Haydock) ---

Sitten. Allow yourselves proper time for rest, after your labours and sorrows: for his beloved, whom he favours with his grace, shall sleep and rest under his wing, and yet abound with offspring, and all blessings. (Challoner) ---

Sorrow. St. Jerome, "of idols." This worship of God is odious. ---

Beloved. Solomon. (Houbigant) ---

Yet some explain the Hebrew in the plural, as it is applicable to all the people. The Jews were under great alarms: but were encouraged to hope that God would protect them, and give them a numerous progeny; though, as the country was probably never so well peopled as under Solomon, this may rather refer to the elect, who after the sleep of death (Berthier) shall behold those whom Christ shall acknowledge for his children, (Haydock) and obtain an eternal reward. (St. Hilary) ---

Whatever people may think they have done well, without God's grace, is all useless, and they must begin again; whereas those who are guided by it, perform all with as much ease as they would sleep, and yet merit a reward, which is promised in heaven to the true children who are born to God in the Catholic Church. (Worthington)

Haydock: Psa 126:4 - -- As arrows, &c. The offspring which God shall give his servants, that have been shaken and tossed about, (as the children of Israel were in their...

As arrows, &c. The offspring which God shall give his servants, that have been shaken and tossed about, (as the children of Israel were in their captivity) shall be like arrows in the hand of the mighty, which shall prosper and do great execution. (Challoner) ---

The patient sufferer will obtain a glorious recompense. (Worthington) ---

Children defend their parents. ---

Of them, &c. Hebrew, "of youth." (St. Jerome) ---

Such may be able to assist their aged parents, whereas those who are born in their old age must frequently be left orphans, (Haydock) and distressed. (Calmet) ---

Yet the Hebrew may well admit the sense of the Vulgate, as children will be more animated to revenge the wrongs of those, from whom they have received their life. The Jews are here represented in the state of persecution. (Berthier)

Haydock: Psa 126:5 - -- Desire. Who has as many children as he could wish. Hebrew, "his quiver." They are like arrows for his defence. (Calmet) --- The Septuagint may h...

Desire. Who has as many children as he could wish. Hebrew, "his quiver." They are like arrows for his defence. (Calmet) ---

The Septuagint may have put the thing signified instead of the figure; or ashpatho may not be confined to the formal sense. ---

He shall. Hebrew, "they," father and son: yet the Chaldean, &c., retain he. ---

The children of Christ, and of his martyrs, who have been persecuted, are declared to be very powerful protectors; (Berthier) while such as imitate them, (Haydock) shall easily answer the objections which shall be put to them at the day of judgment, and be happy. (Worthington) ---

Gate. The enemies' envoys were not admitted into the city, 4 Kings xviii. 17. (Origen, &c.) ---

In law-suits, children will prove excellent assistants. (Calmet) (Ecclesiasticus xxx. 4.)

Gill: Psa 126:2 - -- Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange ...

Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange land; but now, as their hearts were filled, with joy, this was externally and visibly seen in their countenances, and expressed with their mouths and by outward gestures; it was so great, they could not contain it, to which respect is had, Isa 35:10. It may be rendered, "then shall our mouth be filled with laughter" q; that is, when we awake, says Arama; or rather when the captivity is returned, either in a literal or in a spiritual sense, both being matter of great joy: the Midrash says, this will be in the world to come, and not in this;

and our tongue with singing; the praises of God, and the songs of Zion;

then said they among the Heathen, the Lord hath done great things for them; it was taken notice of by the Chaldeans, among whom they had been captives, and by all the nations round about: and it was wonderful to them, that Cyrus, an Heathen prince, of his own motion and will, should at once, and without any price or reward, let them go, and send them into their own country to rebuild their temple; and with them the vessels of the Lord's house, that had been taken away by the king of Babylon; and order men to help them, with gold and silver, and goods and cattle, Ezr 1:1. Likewise the conversion of the Jews, and the restoration of them to their own and in the latter day, will be observed by the Gentiles with wonder, and as the work of God, Eze 36:35.

Gill: Psa 126:3 - -- The Lord hath done great things for us,.... These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confi...

The Lord hath done great things for us,.... These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confirming them; acknowledging that the Lord had done great things for them indeed; which, had they not owned, they would have been exceeding ungrateful; had they been silent concerning them, the stones would have cried out, and the very Heathens condemned them. But I see not why they may not be thought to be the words of those among the Heathens continued; declaring that the great things done were not for the Jews only, but for them also; as the great redemption by Christ is of persons out of every tongue, people, and nation; for he is the propitiation, not for the Jews only, but for the sins of the whole world; and having this in view, thus they express themselves. The work of redemption is a great thing of itself; the produce of great wisdom; the effect of great love; procured at a great price, for great sinners, by a great Saviour; and is not only a deliverance from sin, Satan, and the law; but contains many great and glorious blessings in it, as justification, remission of sins, adoption, and eternal life;

whereof we are glad; that those great things are done without us, finished by the Redeemer himself; that they are so great and glorious, so rich and plenteous, so full and free, and suitable to us; and done for us sinners of the Gentiles, so unworthy of them, who are by nature children of wrath as others.

Gill: Psa 126:4 - -- Turn again our captivity, O Lord,.... This prayer for the return of the captivity shows that it was not as yet: though some think that this is a petit...

Turn again our captivity, O Lord,.... This prayer for the return of the captivity shows that it was not as yet: though some think that this is a petition of those that were returned from captivity, for those of their brethren that stayed behind; who, enjoying the sweets of their liberty, pray for their brethren to come and share with them, that so the mercy and blessing might be completed. This may very well be considered as a petition; either for the coming of the Redeemer, and redemption by him from the captivity of sin and Satan, and the law; or for the conversion of the Jews in the latter day. Either of which would be

as the streams in the south; as great and wonderful a work as causing rivers to be in dry places, and as grateful and acceptable as brooks and streams of water in southern countries: or like streams produced by the south wind, which brings rain, and melts the snow from the hills; which, running into the valleys, cause flows of water in great abundance: and so may denote the abundance of those that should share in the blessings of conversion, redemption, and salvation; as well as the wonderfulness and acceptableness of them; see Isa 41:18. The Targum seems to understand it of the change made upon them, like that made on the earth by those; paraphrasing the words,

"as the land is turned, when streams of water flow out in a time of drought.''

The allusion seems to be to Judea, lying south of Babylon; and to the southern parts of Judea, which were dry; see Jos 15:19.

Gill: Psa 126:5 - -- They that sow in tears shall reap in joy. A proverbial expression, encouraging faith in prayer put up for the return of the captivity, whether in a li...

They that sow in tears shall reap in joy. A proverbial expression, encouraging faith in prayer put up for the return of the captivity, whether in a literal or spiritual sense. Praying or seeking the Lord is sowing in righteousness, Hos 10:12; which is often attended with tears and weeping; the issue of them is not always seen soon: these, like seed, lie buried under the clods, but take effect and will rise up in due time: saints should wait patiently for a return of them, as the husbandman for the fruits of the earth; in due time they will produce a large crop of blessings, a plentiful harvest, which the praying saint will reap with joy; as those that prayed and waited for the redemption in Jerusalem; and as those that pray for the latter day glory, the conversion of the Jews, the fulness of the Gentiles, and the destruction of antichrist; the souls under the altar have been sowing in tears, but before long they will reap in joy, Rev 6:9. It may be applied to the state and condition of saints in common in this life; now is their sowing time, and careful they should be that they sow not to the flesh, but to the spirit: and a sorrowful time it is, on account of inward corruptions, Satan's temptations, divine desertions, and the imperfection of their services; but before long they will reap life everlasting, reap in joy, and be in the fulness of it; now they weep, then they shall rejoice; now they mourn, then they shall be comforted.

Gill: Psa 126:6 - -- He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed,.... Which he sows in tears. This is but a repetition and confirmation of what is before expres...

He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed,.... Which he sows in tears. This is but a repetition and confirmation of what is before expressed in different words; and may be applied, as to a praying saint, so to a faithful preacher of the word. The word is the precious seed which he bears, which he takes out of the granaries of the Scriptures; and carries from place to place, and scatters and sows, Luk 8:11; compared to seed, because of its meanness in the eyes of those that know it not; because of its generative virtue and increase, which it has from God, and which, unless sown in the earth, produces no fruit: and it is called "precious seed", because either bought at a great price, when grain is dear; or because it usually is the choicest wheat that is the sowing seed; and so may denote the preciousness and value of the Gospel, dispensed by Christ's faithful ministers, which is called a sowing of spiritual things, 1Co 9:11; which should be done plentifully and constantly, and with the same sort of seed or doctrine, and which requires art and skill; and is often performed weeping or with tears, because of their own insufficiency, through fear of success, and through want of it; and because of the badness of the ground, the hardness of men's hearts they have to do with. The allusion seems to be to a poor husbandman, that has got but little seed to sow, and this bought at a dear price; and which he buries under the clods, and fears it will rise no more; and weeps as he sows, because of the badness of the weather, or of the soil, doubting of success. Aben Ezra, by the words rendered "precious seed", or, as they may be, "a draught of seed" r, understands the vessel in which the sower carries his seed, the seed basket, from whence he draws and takes out the seed, and scatters it; see Amo 9:13; so the Targum,

"bearing a tray of sowing corn;''

shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him; the seed he has been to and fro in sowing springs up under a divine blessing; and, beyond his expectation and fears, produces a large and plentiful crop; which he reaps, and returns home, not with his arms full of sheaves only, but with his cart laden with them: so a faithful minister, sooner or later, is blessed with converts, who will be his joy and crown of rejoicing another day: see Joh 4:35, 1Th 2:19.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 126:2 Heb “they said among the nations.”

NET Notes: Psa 126:4 The streams in the arid south. Y. Aharoni writes of the streams in the Negev: “These usually dry wadis collect water on rainy days from vast are...

NET Notes: Psa 126:5 O. Borowski says regarding this passage: “The dependence on rain for watering plants, the uncertainty of the quantity and timing of the rains, a...

NET Notes: Psa 126:6 Verse 6 expands the image of v. 5. See the note on the word “harvest” there.

Geneva Bible: Psa 126:2 Then was our mouth ( b ) filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the ( c ) heathen, The LORD hath done great things fo...

Geneva Bible: Psa 126:4 Turn again our captivity, O LORD, as the ( d ) streams in the south. ( d ) It is no more impossible for God to deliver his people than to cause the r...

Geneva Bible: Psa 126:6 He that goeth forth and weepeth, bearing ( e ) precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him]. ( e ) That ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 126:1-6 - --1 The church, celebrating her incredible return out of captivity,4 prays for, and prophesies the good success thereof.

MHCC: Psa 126:1-3 - --It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come, f...

MHCC: Psa 126:4-6 - --The beginnings of mercies encourage us to pray for the completion of them. And while we are in this world there will be matter for prayer, even when w...

Matthew Henry: Psa 126:1-3 - -- While the people of Israel were captives in Babylon their harps were hung upon the willow-trees, for then God called to weeping and mourning, then h...

Matthew Henry: Psa 126:4-6 - -- These verses look forward to the mercies that were yet wanted. Those that had come out of captivity were still in distress, even in their own land (...

Keil-Delitzsch: Psa 126:1-3 - -- When passages like Isa 1:9; Gen 47:25, or others where והיינו is perf. consec. , are appealed to in order to prove that היינוּ כּחל...

Keil-Delitzsch: Psa 126:4-6 - -- But still the work so mightily and graciously begun is not completed. Those who up to the present time have returned, out of whose heart this Psalm ...

Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150 There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 126:1-6 - --Psalm 126 This psalm appears to date from the time of Ezra and Nehemiah when the Israelites returned fro...

Constable: Psa 126:1-3 - --1. Praise for the return 126:1-3 The psalmist recalled initial impressions following return to t...

Constable: Psa 126:4 - --2. Petition for complete restoration 126:4 The streams in the South of Israel, the Negev, dry up...

Constable: Psa 126:5-6 - --3. Prospect for future richness 126:5-6 For the returned exiles farming was a painful pursuit si...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Psa 126:6 Sowing in tears . " But from whence shall I fetch my argument? With what shall I win them? Oh, that I could tell! I would write to them in tears, I wo...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 126 (Chapter Introduction) Overview Psa 126:1, The church, celebrating her incredible return out of captivity, Psa 126:4, prays for, and prophesies the good success thereof....

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 126 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm was composed by Ezra, or some other man of God, at the return of Israel from Babylon. The church, celebrating and praising...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 126 (Chapter Introduction) (Psa 126:1-3) Those returned out of captivity are to be thankful. (Psa 126:4-6) Those yet in captivity are encouraged.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 126 (Chapter Introduction) It was with reference to some great and surprising deliverance of the people of God out of bondage and distress that this psalm was penned, most li...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 126 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 126 A Song of degrees. This psalm is generally thought to have been written by Ezra, or some good man returned from the Babyl...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA