collapse all
Text -- Psalms 139:20 (NET)

Parallel
Cross Reference (TSK)
ITL
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Clarke -> Psa 139:20
Clarke: Psa 139:20 - -- Thine enemies take thy name in vain - Bishop Horsley translates the whole verse thus: -
"They have deserted me who are disobedient to thee
"They who...
Thine enemies take thy name in vain - Bishop Horsley translates the whole verse thus: -
"They have deserted me who are disobedient to thee
"They who are sworn to a rash purpose - thy refractory adversaries.
The original is obscure: but I cannot see these things in it. Some translate the Hebrew thus: "Those who oppose thee iniquitously seize unjustly upon thy cities;"and so almost all the Versions. The words, thus translated, may apply to Sanballat, Tobiah, and the other enemies of the returned Jews, who endeavored to drive them from the land, that they might possess the cities of Judea.
Calvin -> Psa 139:20
Calvin: Psa 139:20 - -- 20.Who have spoken of thee wickedly He intimates the extent to which the wicked proceed when God spares them, and forbears to visit them with vengean...
20.Who have spoken of thee wickedly He intimates the extent to which the wicked proceed when God spares them, and forbears to visit them with vengeance. They not merely conclude that they may perpetrate any crime with impunity, but openly blaspheme their Judge. He takes notice of their speaking wickedly, in the sense of their taking no pains to disguise their sin under plausible pretences, as persons who have some shame remaining will exercise a certain restraint upon their language, but they make no secret of the contempt they entertain for God. The second clause, where he speaks of their taking God’s name falsely, some have interpreted too restrictedly with reference to their sin of perjury. Those,come nearer the truth who consider that the wicked are spoken of as taking God’s name in vain, when they conceive of him according to their own idle fancies. We see from experience, that most men are ignorant of what God is, and judge of him rather as one dead than alive. In words they all acknowledge him to be judge of the world, but the acknowledgment comes to nothing, as they straightway denude him of his office of judgment, which is to take God’s name in vain, by tarnishing the glory of it, and, in a manner, deforming it. But as name is not in the original, and
TSK -> Psa 139:20
TSK: Psa 139:20 - -- for they speak : Psa 73:8, Psa 73:9, Psa 74:18, Psa 74:22, Psa 74:23; Job 21:14, Job 21:15; Isa 37:23, Isa 37:28, Isa 37:29; Jud 1:15; Rev 13:6
thine ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 139:20
Barnes: Psa 139:20 - -- For they speak against thee wickedly - This is one form or manifestation of their character as wicked people, that they speak maliciously again...
For they speak against thee wickedly - This is one form or manifestation of their character as wicked people, that they speak maliciously against God. The psalmist, therefore, desired to have nothing to do with them. It is always a sufficient reason for avoiding the society, the friendship, and the fellowship of others, when they profane, blaspheme, or calumniate the name of God. From such men we should at once withdraw. Piety shrinks from the society of such men, whatever may be their rank, or their social qualities, and turns away in pain, in sorrow, in abhorrence. See the notes at Psa 26:9.
And thine enemies take thy name in vain - It is proof that they are thine enemies that they take thy name in vain, or that they are profane men; it is a sufficient reason for desiring to be separated from them.
Poole -> Psa 139:20
Poole: Psa 139:20 - -- They speak against thee wickedly by profane scoffs, and a professed denial or contempt of thine omniscience and providence. Or,
they speak of thee i...
They speak against thee wickedly by profane scoffs, and a professed denial or contempt of thine omniscience and providence. Or,
they speak of thee in or unto wickedness they make use of religion to cover or further their wicked designs. But our translation is more favoured by the context, which speaks of God’ s open and professed enemies.
And thine enemies take thy name in vain or, according to the order of the Hebrew words, and take thy name in vain, and are thine enemies, or haters of thee, as it follows Psa 139:21 . These words,
thy name are understood here, as also Isa 3:7 , out of Exo 20:7 , where they are expressed. They abuse thy blessed name with hellish oaths, and perjuries, and blasphemies.
Gill -> Psa 139:20
Gill: Psa 139:20 - -- For they speak against thee wickedly,.... Against his being, his perfections, his purposes, his providences, his doctrines, ordinances, ministers, and...
For they speak against thee wickedly,.... Against his being, his perfections, his purposes, his providences, his doctrines, ordinances, ministers, and people; or "they speak of thee for wickedness" b, they made mention of the name of God to cover their wickedness, pretending to fear God and love him, to have a reverence of him and serve him, putting on a form of godliness, but denying the power thereof;
and thine enemies take thy name in vain: either by profane swearing, or by false swearing. The Targum interprets both clauses of swearing deceitfully and vainly; or "he", that is, everyone that is "lifted up to vanity are thine enemies" c, whose hearts are lifted up to vanity, idols, riches, self-righteousness, sensual lusts and pleasures; these are the enemies of God, are estranged from him, hold friendship with the world, harbour his enemies, love what he hates, hate what he loves, and commit acts of hostility against him. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, read, "they take thy cities in vain".

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 139:20 Heb “lifted up for emptiness, your cities.” The Hebrew text as it stands makes no sense. The form נָשֻׂ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 139:1-24
TSK Synopsis: Psa 139:1-24 - --1 David praises God for his all-seeing providence;17 and for his infinite mercies.19 He defies the wicked.23 He prays for sincerity.
MHCC -> Psa 139:17-24
MHCC: Psa 139:17-24 - --God's counsels concerning us and our welfare are deep, such as cannot be known. We cannot think how many mercies we have received from him. It would h...
Matthew Henry -> Psa 139:17-24
Matthew Henry: Psa 139:17-24 - -- Here the psalmist makes application of the doctrine of God's omniscience, divers ways. I. He acknowledges, with wonder and thankfulness, the care Go...
Keil-Delitzsch -> Psa 139:19-21
Keil-Delitzsch: Psa 139:19-21 - --
And this God is by many not only not believed in and loved, but even hated and blasphemed! The poet now turns towards these enemies of God in profou...
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 139:1-24 - --Psalm 139
David praised God for His omniscience, omnipresence, and omnipotence in this popular psalm. It...




