
Text -- Psalms 139:8 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 139:8
If I could hide myself in the lowest parts of the earth.
Clarke -> Psa 139:8
Clarke: Psa 139:8 - -- If I ascend - Thou art in heaven, in thy glory; in hell, in thy vindictive justice; and in all parts or earth, water, space, place, or vacuity, by t...
If I ascend - Thou art in heaven, in thy glory; in hell, in thy vindictive justice; and in all parts or earth, water, space, place, or vacuity, by thy omnipresence. Wherever I am, there art thou; and where I cannot be, thou art there. Thou fillest the heavens and the earth.
TSK -> Psa 139:8

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 139:8
Barnes: Psa 139:8 - -- If I ascend up into heaven - The word "heaven"here, in the original is in the plural number - "heavens,"- and includes all that there is above ...
If I ascend up into heaven - The word "heaven"here, in the original is in the plural number - "heavens,"- and includes all that there is above the earth - the highest worlds.
If I make my bed - Properly, "If I strew or spread my couch."If I should seek that as the place where to lie down.
In hell - Hebrew, "Sheol."See the notes at Isa 14:9, where the word is fully explained. The word here refers to the under-world - the abodes of the dead; and, in the apprehension of the psalmist, corresponds in depth with the word "heaven"in height. The two represent all worlds, above and below; and the idea is, that in neither direction, above or below, could he go where God would not be.
Thou art there - Or, more emphatically and impressively in the original, "Thou!"That is, the psalmist imagines himself in the highest heaven, or in the deepest abodes of the dead - and lo! God is there also! he has not gone from "him"! he is still in the presence of the same God!
Poole -> Psa 139:8
Poole: Psa 139:8 - -- If I make my bed in hell if I should or could repose and hide myself in the grave, or in the lowest parts of the earth, which are at the farthest dis...
If I make my bed in hell if I should or could repose and hide myself in the grave, or in the lowest parts of the earth, which are at the farthest distance from heaven.
Haydock -> Psa 139:8
Haydock: Psa 139:8 - -- Battle. Against Goliath, or against the attempts of Saul, &c. (Calmet) ---
Prayer and divine grace are necessary, to guard us from sin. (Worthing...
Battle. Against Goliath, or against the attempts of Saul, &c. (Calmet) ---
Prayer and divine grace are necessary, to guard us from sin. (Worthington)
Gill -> Psa 139:8
Gill: Psa 139:8 - -- If I ascend up into heaven, thou art there,.... No man hath ascended or can ascend to heaven of himself; it is an hyperbolical expression, as are tho...
If I ascend up into heaven, thou art there,.... No man hath ascended or can ascend to heaven of himself; it is an hyperbolical expression, as are those that follow; none but Christ has ascended to heaven by his own power, who descended from it; saints hope to go there at death, and, when they do, they find God there; that is his habitation, his throne is there, yea, that is his throne; here he keeps court and has his attendants, and here he will be seen and enjoyed by his people to all eternity;
if I make my bed in hell, behold, thou art there; which, if understood of the place of the damned, is a place of torment, and a very unfit one to make a bed in, being a lake burning with fire and brimstone; and where the smoke of their torment ascends for ever, and they have no rest day nor night; their worm never dies, and their fire is not quenched; and even here God is: hell is not only naked before him, and all its inhabitants in his view; but he is here in his powerful presence, keeping the devils in chains of darkness; turning wicked men daily into it, pouring out his wrath upon them, placing and continuing an unpassable gulf between them and happy souls: though rather this is to be understood of the grave, in which sense the word is often used; and so Kimchi, Aben Ezra, and Arama, interpret it of the lowest parts of the earth, as opposed to heaven; the grave is a bed to the saints, where they lie down and rest, and sleep till the resurrection morn, Job 14:12; and here the Lord is watching over and keeping their dust, and will raise it up again at the last day. The Targum is,
"there is thy Word.''

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 139:1-24
TSK Synopsis: Psa 139:1-24 - --1 David praises God for his all-seeing providence;17 and for his infinite mercies.19 He defies the wicked.23 He prays for sincerity.
MHCC -> Psa 139:7-16
MHCC: Psa 139:7-16 - --We cannot see God, but he can see us. The psalmist did not desire to go from the Lord. Whither can I go? In the most distant corners of the world, in ...
Matthew Henry -> Psa 139:7-16
Matthew Henry: Psa 139:7-16 - -- It is of great use to us to know the certainty of the things wherein we have been instructed, that we may not only believe them, but be able to tell...
Keil-Delitzsch -> Psa 139:8-12
Keil-Delitzsch: Psa 139:8-12 - --
The future form אסּק , customary in the Aramaic, may be derived just as well from סלק ( סלק ), by means of the same mode of assimilation...
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 139:1-24 - --Psalm 139
David praised God for His omniscience, omnipresence, and omnipotence in this popular psalm. It...
