collapse all  

Text -- Psalms 140:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 140
140:1 For the music director; a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men! Protect me from violent men, 140:2 who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict. 140:3 Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah) 140:4 O Lord, shelter me from the power of the wicked! Protect me from violent men, who plan to knock me over. 140:5 Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah) 140:6 I say to the Lord, “You are my God.” O Lord, pay attention to my plea for mercy! 140:7 O sovereign Lord, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle. 140:8 O Lord, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah) 140:9 As for the heads of those who surround me– may the harm done by their lips overwhelm them! 140:10 May he rain down fiery coals upon them! May he throw them into the fire! From bottomless pits they will not escape. 140:11 A slanderer will not endure on the earth; calamity will hunt down a violent man and strike him down.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: POISON | David | Wicked | Prayer | Afflictions and Adversities | Manaen | Malice | Adder | Serpent | Faith | Persecution | Speaking | Net | Slander | Quotations and Allusions | Psalms | Rope | War | Gin | EVIL-SPEAKING | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 140:1 Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).

NET Notes: Psa 140:2 Heb “they attack [for] war.” Some revocalize the verb (which is a Qal imperfect from גּוּר, gur, “to a...

NET Notes: Psa 140:3 Heb “under.”

NET Notes: Psa 140:4 Heb “to push down my steps.”

NET Notes: Psa 140:5 Heb “and ropes,” but many prefer to revocalize the noun as a participle (חֹבְלִים, khov...

NET Notes: Psa 140:7 Heb “cover.”

NET Notes: Psa 140:8 Heb “his plot do not promote, they rise up.” The translation understands the final verb as being an unmarked temporal clause. Another opti...

NET Notes: Psa 140:9 Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm.

NET Notes: Psa 140:10 Heb “into bottomless pits, they will not arise.” The translation assumes that the preposition -בְּ (bet) has the nuance ...

NET Notes: Psa 140:11 Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs on...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA