
Text -- Psalms 140:2 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Psa 140:2-5
JFB: Psa 140:2-5 - -- This character of the wicked, and the devices planned against the pious, correspond to Psa 10:7; Psa 31:13; Psa 58:4, &c.
Clarke -> Psa 140:2
Clarke: Psa 140:2 - -- They gathered together - He and his courtiers form plots and cabals against my life.
They gathered together - He and his courtiers form plots and cabals against my life.
Calvin -> Psa 140:2
Calvin: Psa 140:2 - -- 2.Who imagine mischief’s in their heart. Here he charges them with inward malignity of heart. And it is plain that the reference is not to one man ...
2.Who imagine mischief’s in their heart. Here he charges them with inward malignity of heart. And it is plain that the reference is not to one man merely, for he passes to the plural number (in a manner sufficiently common,) reverting from the head to all his associates and copartners in guilt. Indeed what was formerly said in the singular number may be taken indefinitely, as grammarians say. In general he repeats what I have noticed already, that the hostility to which he was subjected arose from no cause of his. From this we learn that the more wickedly our enemies assail us, and the more of treachery and clandestine acts they manifest, the nearer is the promised aid of the Holy Spirit, who himself dictated this form of prayer by the mouth of David. The second clause may be rendered in three ways. Literally it reads, who gather wars, and so some understand it. But it, is well known that the prepositions are often omitted in the Hebrew, and no doubt he means that they stirred up general enmity by their false information’s being as the trumpet which sounds to battle. Some render the verb — to conspire, or plot together, but this is a farfetched and meager sense. He intimates afterwards in what manner they stirred up unjust war by the wicked calumnies which they spread, as they could not crush a good and innocent person by violence, otherwise than by first overwhelming him with calumny.
TSK -> Psa 140:2
TSK: Psa 140:2 - -- imagine : Psa 2:1, Psa 2:2, Psa 21:11, Psa 36:4, Psa 38:12, Psa 62:3, Psa 64:5, Psa 64:6; Pro 12:20; Hos 7:6; Mic 2:1-3; Nah 1:11
continually : Psa 56...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 140:2
Barnes: Psa 140:2 - -- Which imagine mischiefs in their heart - Here the language is changed to the plural number in the Hebrew, implying that while there was one man...
Which imagine mischiefs in their heart - Here the language is changed to the plural number in the Hebrew, implying that while there was one man who was eminent in his wickedness and his wrong-doing, there were many others associated with him, acting under his direction. The word "mischiefs"in the Hebrew means "evils; wickednesses."It was not a single purpose; the plan embraced many forms of evil - doing him wrong in every way possible.
Continually are they gathered together for war - They are organized for this purpose; they are constantly prepared for it. The word rendered "gathered together"properly means to sojourn, to dwell for a time; and it has been proposed by some to render this, "All the day they dwell with wars;"that is, they are constantly involved in them. But the word may mean also "to gather together,"as in Psa 56:6.
Poole -> Psa 140:2
Poole: Psa 140:2 - -- To execute those bloody enterprises which they had devised in the first clause of this verse.
To execute those bloody enterprises which they had devised in the first clause of this verse.
Haydock -> Psa 140:2
Haydock: Psa 140:2 - -- As. May be understood. "My prayer is an evening sacrifice," or equally acceptable. (Haydock) ---
Sacrifice. Hebrew, "offering," which may be th...
As. May be understood. "My prayer is an evening sacrifice," or equally acceptable. (Haydock) ---
Sacrifice. Hebrew, "offering," which may be the same with the incense, or the evening holocaust. (Calmet) ---
The Church prays that her petitions may ascend to the throne of God, and be accepted. The morning sacrifice was rather more solemn. But the evening one is here specified, in allusion to Christ's, at the last supper, and on the cross, (Worthington) which was consummated in the evening. (St. Augustine) (Tirinus) ---
It may denote a perfect worship. (St. Chrysostom) (Berthier)
Gill -> Psa 140:2
Gill: Psa 140:2 - -- Which imagine mischiefs in their heart,.... This shows that not a single person barely is meant but more, as Saul's courtiers; who were secretly and ...
Which imagine mischiefs in their heart,.... This shows that not a single person barely is meant but more, as Saul's courtiers; who were secretly and continually meditating mischief against David, traducing him to Saul, and devising things to take away his life. Such were the Jews to Christ, who were always plotting to entangle him, or contriving to kill him; and so wicked men are ever devising mischief against the quiet in the land, which is very abominable to God; and rightly observed here, to prevail upon the Lord to preserve from them, Psa 2:1;
continually are they gathered together for war; so Saul gathered together three thousand men, and went in pursuit of David, as an enemy, to take him. So Herod and Pontius Pilate joined together, though before enemies, in the prosecution of Christ; and Jews and Gentiles gathered together against him: so the saints, being in a warfare state, have their enemies, who often combine against them, and attack them, and will not suffer them to be at rest and peace; as sin, Satan, the world, and false teachers; see Psa 120:7.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 140:2 Heb “they attack [for] war.” Some revocalize the verb (which is a Qal imperfect from גּוּר, gur, “to a...
Geneva Bible -> Psa 140:2
Geneva Bible: Psa 140:2 Which imagine mischiefs in [their] ( b ) heart; continually are they gathered together [for] war.
( b ) That is, by their false accusations and lies,...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 140:1-13
TSK Synopsis: Psa 140:1-13 - --1 David prays to be delivered from Saul and Doeg.8 He prays against them.12 He comforts himself by confidence in God.
MHCC -> Psa 140:1-7
MHCC: Psa 140:1-7 - --The more danger appears, the more earnest we should be in prayer to God. All are safe whom the Lord protects. If he be for us, who can be against us? ...
Matthew Henry -> Psa 140:1-7
Matthew Henry: Psa 140:1-7 - -- In this, as in other things, David was a type of Christ, that he suffered before he reigned, was humbled before he was exalted, and that as there ...
Keil-Delitzsch -> Psa 140:1-3
Keil-Delitzsch: Psa 140:1-3 - --
The assimilation of the Nun of the verb נצר is given up, as in Psa 61:8; Psa 78:7, and frequently, in order to make the form more full-toned. T...
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 140:1-13 - --Psalm 140
David prayed for God to frustrate his enemies' attempts to trip him up with confidence that Go...

Constable: Psa 140:1-7 - --1. Prayer for deliverance 140:1-8
140:1-5 Verses 1 and 2 are an introductory cry for help. David's enemies were evil violent men who were stirring up ...
