
Text -- Psalms 16:1-4 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 16:2 - -- Thou dost not need me or my service, nor art capable of any advantage from it.
Thou dost not need me or my service, nor art capable of any advantage from it.

Wesley: Psa 16:3 - -- I bear a singular respect and love to all saints, for thy sake, whose friends and servants they are, and whose image they bear. This more properly agr...
I bear a singular respect and love to all saints, for thy sake, whose friends and servants they are, and whose image they bear. This more properly agrees to David, than to Christ, whose goodness was principally designed for, and imparted to sinners.

Wesley: Psa 16:4 - -- Having shewed his affection to the servants of the true God, he now declares what an abhorrency he has for those that worship idols.
Having shewed his affection to the servants of the true God, he now declares what an abhorrency he has for those that worship idols.

Wesley: Psa 16:4 - -- In which the Gentiles used sometimes to drink part of the blood of their sacrifices.
In which the Gentiles used sometimes to drink part of the blood of their sacrifices.
JFB: Psa 16:1 - -- Michtam, or, by the change of one letter, Michtab--a "writing," such as a poem or song (compare Isa 38:9). Such a change of the letter m for b was not...
Michtam, or, by the change of one letter, Michtab--a "writing," such as a poem or song (compare Isa 38:9). Such a change of the letter m for b was not unusual. The position of this word in connection with the author's name, being that usually occupied by some term, such as Psalm or song, denoting the style or matter of the composition, favors this view of its meaning, though we know not why this and Psalms 56-60 should be specially, called "a writing." "A golden (Psalm)," or "a memorial" are explanations proposed by some--neither of which, however applicable here, appears adapted to the other Psalms where the term occurs. According to Peter (Act 2:25) and Paul (Act 13:35), this Psalm relates to Christ and expresses the feelings of His human nature, in view of His sufferings and victory over death and the grave, including His subsequent exaltation at the right hand of God. Such was the exposition of the best earlier Christian interpreters. Some moderns have held that the Psalm relates exclusively to David; but this view is expressly contradicted by the apostles; others hold that the language of the Psalm is applicable to David as a type of Christ, capable of the higher sense assigned it in the New Testament. But then the language of Psa 16:10 cannot be used of David in any sense, for "he saw corruption." Others again propose to refer the first part to David, and the last to Christ; but it is evident that no change in the subject of the Psalm is indicated. Indeed, the person who appeals to God for help is evidently the same who rejoices in having found it. In referring the whole Psalm to Christ, it is, however, by no means denied that much of its language is expressive of the feelings of His people, so far as in their humble measure they have the feelings of trust in God expressed by Him, their head and representative. Such use of His language, as recorded in His last prayer (John 17:1-26), and even that which He used in Gethsemane, under similar modifications, is equally proper. The propriety of this reference of the Psalm to Christ will appear in the scope and interpretation. In view of the sufferings before Him, the Saviour, with that instinctive dread of death manifested in Gethsemane, calls on God to "preserve" Him; He avows His delight in holiness and abhorrence of the wicked and their wickedness; and for "the joy that was set before Him, despising the shame" [Heb 12:2], encourages Himself; contemplating the glories of the heritage appointed Him. Thus even death and the grave lose their terrors in the assurance of the victory to be attained and "the glory that should follow" [1Pe 1:11]. (Psa 16:1-11)

As one seeking shelter from pressing danger.


JFB: Psa 16:2 - -- This obscure passage is variously expounded. Either one of two expositions falls in with the context. "My goodness" or merit is not on account of Thee...
This obscure passage is variously expounded. Either one of two expositions falls in with the context. "My goodness" or merit is not on account of Thee--that is, is not for Thy benefit. Then follows the contrast of Psa 16:3 (but is), in respect, or for the saints, &c.--that is, it enures to them. Or, my goodness--or happiness is not besides Thee--that is, without Thee I have no other source of happiness. Then, "to the saints," &c., means that the same privilege of deriving happiness from God only is theirs. The first is the most consonant with the Messianic character of the Psalm, though the latter is not inconsistent with it.

Or, persons consecrated to God, set apart from others to His service.

JFB: Psa 16:3 - -- That is, land of Palestine, the residence of God's chosen people--figuratively for the Church.
That is, land of Palestine, the residence of God's chosen people--figuratively for the Church.

Or, "nobles," distinguished for moral excellence.

JFB: Psa 16:4 - -- He expresses his abhorrence of those who seek other sources of happiness or objects of worship, and, by characterizing their rites by drink offerings ...
He expresses his abhorrence of those who seek other sources of happiness or objects of worship, and, by characterizing their rites by drink offerings of blood, clearly denotes idolaters. The word for "sorrows" is by some rendered "idols"; but, though a similar word to that for idols, it is not the same. In selecting such a term, there may be an allusion, by the author, to the sorrows produced by idolatrous practices.
Clarke: Psa 16:1 - -- Preserve me, O God: for in thee do I put my trust - On the mode of interpretation which I have hinted at above, I consider this a prayer of the man ...
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust - On the mode of interpretation which I have hinted at above, I consider this a prayer of the man Christ Jesus on his entering on his great atoning work, particularly his passion in the garden of Gethsemane. In that passion, Jesus Christ most evidently speaks as man; and with the strictest propriety, as it was the manhood, not the Godhead, that was engaged in the suffering

Clarke: Psa 16:2 - -- Thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord - Thou hast said ליהוה layhovah to Jehovah, the supreme, self-existing, and eternal Being; Th...
Thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord - Thou hast said

Clarke: Psa 16:2 - -- My goodness extendeth not to thee - There are almost endless explanations of this clause; no man can read them without being confounded by them. The...
My goodness extendeth not to thee - There are almost endless explanations of this clause; no man can read them without being confounded by them. The Septuagint read
So the Syriac: My good is from thee. The Arabic: Thou dost not need my good works. And in this sense, with shades of difference, it has been understood by most commentators and critics
Bishop Horsley translates, Thou art my good - not besides thee. Dr. Kennicott, My goodness is not without thee
I think the words should be understood of what the Messiah was doing for men. My goodness,
The
The passage, taken as referring to David, intimates that he abhorred the company of the profane and worthless, and delighted to associate with them that excelled in virtue
On these two verses the translation and paraphrase of my old Psalter must not be forgotten: -
Psa 16:1 Conserva me, Domine , etc
Trans. Kepe me Lord, for I hoped in the; I said til Lord, my God thou ert; for, of my gudes thu has na nede.
Par - The voice of Crist in his manhede; prayand til the fader, and sayand: Lord, fader, kepe me imang peplis, for I hoped in the, noght in me. I said til the, my God, thu ert in that, that I am man; for thu has no nede of my godes; bot I haf of the, al that I haf; here is the wil pride of men confounded; that evenes that thai haf ought of tham self bot syn
Psa 16:2 Sanctis qui sunt in terra , etc
Trans. Til halowes the qwilk er his land, he selcouthed all my willes in tham.
Par - Noght til wiked, bot til halows clene in saule, and depertid fra erdly bysynes, the qwilk er in his land: that es, that haf fested thair hope in the land of heven; and rotyd in luf: the qwilk hope es als anker in stremys of this werld. He selcouthed al my willes, that of wonderful, he made my willes, of dying and rysing, sett and fulfilled in tham: that es, in thair profete, qware in that feled qwat it profeted tham my mekenes that wild dye, and my myght to rise.

Clarke: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god - The Chaldee has: "They multiply their idols, and afterwards hasten that they may o...
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god - The Chaldee has: "They multiply their idols, and afterwards hasten that they may offer their gifts."In the Hebrew text there is no word for God, and therefore Messiah or Savior might be as well substituted; and then the whole will refer to the unbelieving Jews. They would not have the true Christ; they have sought, and are seeking, another Messiah; and how amply fulfilled has the prophetic declaration been in them! Their sorrows have been multiplied for more than 1800 years
The Vulgate and Septuagint, and after them the Ethiopic and Arabic, have given this clause a widely different turn: "their afflictions have been multiplied, and afterwards they have run swiftly;"referring to the suffering saints: the more they were afflicted and persecuted, the more fervent and prosperous they became

Clarke: Psa 16:4 - -- Their drink-offerings of blood will I not offer - נסך nesech is a libation, whether of wine or water, poured out on the sacrifice. A drink-off...
Their drink-offerings of blood will I not offer -

Clarke: Psa 16:4 - -- Nor take up their names into my lips - None of those sacrifices shall be mentioned with any kind of respect after the end of their institution shall...
Nor take up their names into my lips - None of those sacrifices shall be mentioned with any kind of respect after the end of their institution shall have been accomplished; for sacrifice, offering, burnt-offering, and sacrifice for sin, such as are offered according to the law, God would no longer receive; therefore Jesus said; "Lo, I come to do thy will; a body hast thou prepared me."Since that time all these sacrifices have ceased. The old Psalter is curious: -
Psa 16:4 Multiplicate sunt infirmitates eorum; postea acceleraverunt
Trans. Manyfaldend er thair sekenes: and sythen thai hasted thaim.
Par - That es at say; thai knew that thai war ful seke in body and saule, and sythen thai hasted tham til the Leche; for he that feles him seke, he sekes remedy. Il men wenes that thai er noght seke for thi that dye in thair syn
Non congregabo conventicula eroum de sanguinibus , etc
Trans. I sal noght gadyr the coventes of tha of blodes; ne I sal be menand of their names thurgh my lippis.
Par - That est at say, by the coventes of haly men, my servaundes sal nout fleschely, but gastly: for "blode"bytakyns syn and unclenes that that er in, that folous thair flesche, and the vanites of thair blode; that er comen of grete kyn. Ne I sal by menand of thair names; for thai er chaunged fra syn till ryghtwisnes on domesday, qwen I sal speke thrugh my lippes til thaim that haldes the name of wykednes: sa ye weryed til fyer with outen end.
Calvin: Psa 16:1 - -- This is a prayer in which David commits himself to the protection of God. He does not, however, here implore the aid of God, in some particular emerg...
This is a prayer in which David commits himself to the protection of God. He does not, however, here implore the aid of God, in some particular emergency, as he often does in other psalms, but he beseeches him to show himself his protector during the whole course of his life, and indeed our safety both in life and in death depends entirely upon our being under the protection of God. What follows concerning trust, signifies much the same thing as if the Holy Spirit assured us by the mouth of David, that God is ready to succor all of us, provided we rely upon him with a sure and steadfast faith; and that he takes under his protection none but those who commit themselves to him with their whole heart. At the same time, we must be reminded that David, supported by this trust, continued firm and unmoved amidst all the storms of adversity with which he was buffeted.

Calvin: Psa 16:2 - -- 2.Thou shalt say unto Jehovah David begins by stating that he can bestow nothing upon God, not only because God stands in no need of any thing, but a...
2.Thou shalt say unto Jehovah David begins by stating that he can bestow nothing upon God, not only because God stands in no need of any thing, but also because mortal man cannot merit the favor of God by any service which he can perform to him. At the same time, however, he takes courage, and, as God accepts our devotion, and the service which we yield to him, David protests that he will be one of his servants. To encourage himself the more effectually to this duty he speaks to his own soul; for the Hebrew word which is rendered Thou shalt say, is of the feminine gender, which can refer only to the soul. 305 Some may prefer reading the word in the past tense, Thou hast said, which I think is unobjectionable, for the Psalmist is speaking of an affliction which had a continued abode in his soul. The import of his language is, I am, indeed, fully convinced in my heart, and know assuredly, that God can derive no profit or advantage from me; but notwithstanding this, I will join myself in fellowship with the saints, that with one accord we may worship him by the sacrifices of praise. Two things are distinctly laid down in this verse. The first is, that God has a right to require of us whatever he pleases, seeing we are wholly bound to Him as our rightful proprietor and Lord. David, by ascribing to him the power and the dominion of Lord, declares that both himself and all he possessed are the property of God. The other particular contained in this verse is, the acknowledgement which the Psalmist makes of his own indigence. My well-doing extendeth not unto thee. Interpreters expound this last clause in two ways. As

Calvin: Psa 16:3 - -- 3.Unto the saints who are on the earth Almost all are agreed in understanding this place, as if David, after the sentence which we have just now been...
3.Unto the saints who are on the earth Almost all are agreed in understanding this place, as if David, after the sentence which we have just now been considering, had added, The only way of serving God aright is to endeavor to do good to his holy servants. And the truth is, that God, as our good deeds cannot extend to him, substitutes the saints in his place, towards whom we are to exercise our charity. When men, therefore, mutually exert themselves in doing good to one another, this is to yield to God right and acceptable service. We ought, doubtless, to extend our charity even to those who are unworthy of it, as our heavenly Father
“maketh his sun to rise on the evil and on the good,” (Mat 5:45;)
but David justly prefers the saints to others, and places them in a higher rank. This, then, as I have said in the commencement, is the common opinion of almost all interpreters. 307 But although I do not deny that this doctrine is comprehended under the words of David, I think he goes somewhat farther, and intimates that he will unite himself with the devout worshippers of God, and be their associate or companion; even as all the children of God ought to be joined together by the bond of fraternal unity, that they may all serve and call upon their common Father with the same affection and zeal. 308 We thus see that David, after having confessed that he can find nothing in himself to bring to God, seeing he is indebted to him for every thing which he has, sets his affections upon the saints, because it is the will of God that, in this world, he should be magnified and exalted in the assembly of the just, whom he has adopted into his family for this end, that they may live together with one accord under his authority, and under the guidance of his Holy Spirit. This passage, therefore, teaches us that there is no sacrifice more acceptable to God than when we sincerely and heartily connect ourselves with the society of the righteous, and being knit together by the sacred bond of godliness, cultivate and maintain with them brotherly good-will. In this consists the communion of saints which separates them from the degrading pollutions of the world, that they may be the holy and peculiar people of God. He expressly speaks of the saints who are on the earth, because it is the will of God that, even in this world, there should be conspicuous marks, and as it were visible escutcheons, 309 of his glory, which may serve to conduct us to himself. The faithful, therefore, bear his image, that, by their example, we may be stirred up to meditation upon the heavenly life. For the same reason, the Psalmist calls them excellent, or honorable, because there is nothing which ought to be more precious to us than righteousness and holiness, in which the brightness of God’s Spirit shines forth; just as we are commanded in the preceding psalm to prize and honor those who fear God. We ought, therefore, highly to value and esteem the true and devoted servants of God, and to regard nothing as of greater importance than to connect ourselves with their society; and this we will actually do if we wisely reflect in what true excellence and dignity consist, and do not allow the vain splendor of the world and its deceitful pomps to dazzle our eyes.

Calvin: Psa 16:4 - -- The Psalmist now describes the true way of maintaining brotherly concord with the saints, by declaring that he will have nothing to do with unbelieve...
The Psalmist now describes the true way of maintaining brotherly concord with the saints, by declaring that he will have nothing to do with unbelievers and the superstitious. We cannot be united into the one body of the Church under God, if we do not break off all the bonds of impiety, separate ourselves from idolaters, and keep ourselves pure and at a distance from all the pollutions which corrupt and vitiate the holy service of God. This is certainly the general drift of David’s discourse. But as to the words there is a diversity of opinion among expositors. Some translate the first word of the verse
“They have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.”
In the next clause there is also some ambiguity. The Hebrew word
I will not taste their libations of blood By libations of blood some understand that there is a reference to sacrifices made of things acquired by murder or rapine. As, however, the prophet is not here inveighing against cruel and bloodthirsty men, but condemns, in general, all false and corrupt religious worship; and again, as he does not directly name sacrifices, but expressly speaks of the ceremony of taking the cup, and tasting a little of it, which was observed in offering sacrifices, 317 I have no doubt but that to this ceremony, as it was observed according to the law of God, he here tacitly opposes the drinking of blood in heathen sacrifices. We know that God, in order to teach his ancient people to hold in greater abhorrence murder and all cruelty, forbade them to eat or to drink blood either in their common food or in sacrifices. On the contrary, the histories of the heathen nations bear testimony that the custom of tasting the blood in their sacrifices prevailed among them. David, therefore, protests, that he will not only keep himself uncontaminated by the corrupt and false opinions by which idolaters are seduced, but that he will also take care not to show outwardly any token of his complying with or approving them. In the same sense we are to understand what follows immediately after, I will not take their names in my lips. This implies that he will hold idols in such hatred and detestation, as to keep himself from naming them as from execrable treason against the majesty of heaven. Not that it is unlawful to pronounce their names, which we frequently meet with in the writings of the prophets, but David felt he could not otherwise more forcibly express the supreme horror and detestation with which the faithful ought to regard false gods. This is also shown by the form of expression which he employs, using the relative only, their names, although he has not expressly stated before that he is speaking of idols. Thus, by his example, he enjoins believers not only to beware of errors and wicked opinions, but also to abstain from all appearance of giving their consent to them. He evidently speaks of external ceremonies, which indicate either the true religion, or some perverse superstition. If, then, it is unlawful for the faithful to show any token of consenting to or complying with the superstitions of idolaters, Nicodemuses (who falsely call themselves by this name 318) must not think to shelter themselves under the frivolous pretext that they have not renounced the faith, but keep it hidden within their hearts, when they join in the observance of the profane superstitions of the Papists. Some understand the words strangers and their names, as denoting the worshippers of false gods; but in my judgment David rather means the false gods themselves. The scope of his discourse is this: The earth is filled with an immense accumulation 319 of superstitions in every possible variety, and idolaters are lavish beyond all bounds in ornamenting their idols; but the good and the holy will ever regard all their superstitious inventions with abhorrence.
Defender -> Psa 16:1
Defender: Psa 16:1 - -- This prayer is prophetic of Christ (Psa 16:10), most likely representing the prayer of His heart in the Garden of Gethsemane just before His arrest an...
This prayer is prophetic of Christ (Psa 16:10), most likely representing the prayer of His heart in the Garden of Gethsemane just before His arrest and crucifixion."
TSK: Psa 16:1 - -- Preserve : Psa 17:5, Psa 17:8, Psa 31:23, Psa 37:28, Psa 97:10, Psa 116:6; Pro 2:8
for : Psa 9:10, Psa 22:8, Psa 25:20, Psa 84:12, Psa 125:1, Psa 146:...

TSK: Psa 16:2 - -- thou hast : Psa 8:1, Psa 27:8, Psa 31:14, Psa 89:26, Psa 91:2; Isa 26:13, Isa 44:5; Zec 13:9; Joh 20:28
my goodness : Psa 50:9, Psa 50:10; Job 22:2, J...

TSK: Psa 16:3 - -- But : Gal 6:10; Tit 3:8; Heb 6:10
the saints : Psa 30:4, Psa 116:15; 2Ch 6:41; Act 9:13; Eph 1:1
the excellent : Pro 12:26; Song 4:1-7:13; Mal 3:17
in...
But : Gal 6:10; Tit 3:8; Heb 6:10
the saints : Psa 30:4, Psa 116:15; 2Ch 6:41; Act 9:13; Eph 1:1
the excellent : Pro 12:26; Song 4:1-7:13; Mal 3:17
in whom : Psa 119:63; Pro 8:31, Pro 13:20; Son 7:10; Isa 62:4; Eph 5:25-27; 1Jo 3:14-17

TSK: Psa 16:4 - -- Their : Psa 32:10, Psa 97:7; Jon 2:8; Rev 14:9-11, Rev 18:4, Rev 18:5
hasten : etc. or, give gifts to another
drink : Gen 35:14; Lev 23:13; Isa 57:6, ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Psa 16:1 - -- Preserve me, O God - Keep me; guard me; save me. This language implies that there was imminent danger of some kind - perhaps, as the subsequent...
Preserve me, O God - Keep me; guard me; save me. This language implies that there was imminent danger of some kind - perhaps, as the subsequent part of the psalm would seem to indicate, danger of death. See Psa 16:8-10. The idea here is, that God was able to preserve him from the impending danger, and that he might hope he would do it.
For in thee do I put my trust - That is, my hope is in thee. He had no other reliance than God; but he had confidence in him - he felt assured that there was safety there.

Barnes: Psa 16:2 - -- O my soul, thou hast said unto the Lord - The words "O my soul"are not in the original. A literal rendering of the passage would be, "Thou hast...
O my soul, thou hast said unto the Lord - The words "O my soul"are not in the original. A literal rendering of the passage would be, "Thou hast said unto the Lord,"etc., leaving something to be supplied. De Wette renders it: "To Yahweh I call; thou art my Lord."Luther: "I have said to the Lord."The Latin Vulgate: "Thou, my soul, hast said to the Lord."The Septuagint: "I have said unto the Lord."Dr. Horsley: "I have said unto Jehovah."The speaker evidently is the psalmist; he is describing his feelings toward the Lord, and the idea is equivalent to the expression "I have said unto the Lord."Some word must necessarily be understood, and our translators have probably expressed the true sense by inserting the words, "O my soul."the state of mind indicated is that in which one is carefully looking at himself, his own perils, his own ground of hope, and when he finds in himself a ground of just confidence that he has put his trust in God, and in God alone. We have such a form of appeal in Psa 42:5, Psa 42:11; Psa 43:5, "Why art thou cast down, O my soul?"
Thou art my Lord - Thou hast a right to rule over me; or, I acknowledge thee as my Lord, my sovereign. The word here is not Yahweh, but Adonai - a word of more general signification than Yahweh. The sense is, I have acknowledged Yahweh to be my Lord and my God. I receive him and rest upon him as such.
My goodness extendeth not to thee - This passage has been very variously rendered. Prof. Alexander translates it: "My good (is) not besides thee (or, beyond thee);"meaning, as he supposes: "My happiness is not beside thee, independent of, or separable from thee?"So DeWette: "There is no success (or good fortune) to me out of thee."Others render it: "My goodness is not such as to entitle me to thy regard."And others, "My happiness is not obligatory or incumbent on thee; thou art not bound to provide for it."The Latin Vulgate renders it: "My good is not given unless by thee."Dr. Horsley: "Thou art my good - not besides thee."I think the meaning is: "My good is nowhere except in thee; I have no source of good of any kind - happiness, hope, life, safety, salvation - but in thee. My good is not without thee."This accords with the idea in the other member of the sentence, where he acknowledges Yahweh as his Lord; in other words, he found in Yahweh all that is implied in the idea of an object of worship - all that is properly expressed by the notion of a God. He renounced all other gods, and found his happiness - his all - in Yahweh.

Barnes: Psa 16:3 - -- But to the saints that are in the earth - This verse also has been very variously rendered. Our translators seem to have understood it, in conn...
But to the saints that are in the earth - This verse also has been very variously rendered. Our translators seem to have understood it, in connection with the previous verse, as meaning that his "goodness,"or piety, was not of so pure and elevated a character that it could in any way extend to God so as to benefit him, but that it "might"be of service to the saints on earth, and that so, by benefiting them, he might show his attachment to God himself. But if the interpretation of the previous verse above proposed be the correct one, then this interpretation cannot be admitted here. This verse is probably to be regarded as a further statement of the evidence of the attachment of the psalmist to God. In the previous verse, according to the interpretation proposed, he states that his happiness - his all was centered in God. He had no hope of anything except in him; none beyond him; none besides him.
In this verse he states, as a further proof of his attachment to him, that he regarded with deep affection the saints of God; that he found his happiness, not in the society of the wicked, but in the friendship of the excellent of the earth. The verse may be thus rendered: "As to the saints in the earth (or in respect to the saints in the earth), and to the excellent, all my delight is in them."In the former verse he had stated that, as to God, or in respect to God, he had no source of blessing, no hope, no joy, beyond him, or independent of him; in this verse he says that in respect to the saints - the excellent of the earth - all his delight was in them. Thus he was conscious of true attachment to God and to his people. Thus he had what must ever be essentially the evidence of true piety - a feeling that God is all in all, and real love for those who are his; a feeling that there is nothing beyond God, or without God, that can meet the wants of the soul, and a sincere affection for all who are his friends on earth. DeWette has well expressed the sense of the passage, "The holy, who are in the land, and the noble - I have all my pleasure in them."
In the earth - In the land; or, perhaps, more generally, "on earth."God was in heaven, and all his hopes there were in him. In respect to those who dwelt on the earth, his delight was with the saints alone.
And to the excellent - The word used here means properly "large, great,"mighty; then it is applied to "nobles, princes, chiefs;"and then to those who excel in moral qualities, in piety, and virtue. This is the idea here, and thus it corresponds with the word "saints"in the former member of the verse. The idea is that he found his pleasure, not in the rich and the great, not in princes and nobles, but in those who were distinguished for virtue and piety. In heaven he had none but God; on earth he found his happiness only in those who were the friends of God.
In whom is all my delight - I find all my happiness in their society and friendship. The true state of my heart is indicated by my love for them. Everywhere, and at all times, love for those who love God, and a disposition to find our happiness in their friendship, will be a characteristic of true piety.

Barnes: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied - The word here rendered "sorrows - עצבוּת ‛atstse bôth - may mean either idols or sorrows. C...
Their sorrows shall be multiplied - The word here rendered "sorrows -
That hasten after another god - Prof. Alexander renders this, "Another they have purchased."Dr. Horsley, "Who betroth themselves to another."The Septuagint, "After these things they are in haste."The Latin Vulgate, "Afterward they make haste."The Hebrew word -
Their drink-offerings of blood - It was usual to pour out a drink-offering of wine or water in the worship of idol gods, and even of the true God. Thus Jacob Gen 35:14 is said to have set up a pillar in Padan-aram, and to have "poured a drink-offering thereon."Compare Exo 29:40-41; Exo 30:9; Lev, Lev 23:13; Num 15:5. The phrase "drink-offerings of blood"would seem to imply that the blood of the animals slain in sacrifice was often mingled with the wine or water that was thus poured out in the services of the pagan gods. So Jarchi, Aben Ezra, and Michaelis suppose. It would seem, also, that the worshippers themselves drank this mingled cup. They did this when they bound themselves by a solemn oath to perform any dangerous service. DeWette. The eating, and consequently the drinking of blood, was solemnly forbidden to the Israelites (compare Gen 9:4; Lev 3:17; Lev 7:26; Lev 17:10); and the idea here is, that the psalmist had solemnly resolved that he would not partake of the abominations of the pagan, or be united with them in any way in their worship.
Nor take up their names into my lips - As objects of worship. That is, I will not in any way acknowledge them as gods, or render to them the homage which is due to God. The very mention of the name of any other god than the true God was solemnly forbidden by the law of Moses Exo 23:13, "And make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth."So the apostle Paul says Eph 5:3, "But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not once be named among you, as becometh saints."The idea in these places seems to be, that the mere mention of these things would tend to produce dangerous familiarity with them, and by such familiarity take off something of the repugnance and horror with which they should be regarded, They were, in other words, to be utterly avoided; they were never to be thought of or named; they were to be treated as though they were not. No one can safely so familiarize himself with vice as to render it a frequent subject of conversation. Pollution will flow into the heart from words which describe pollution, even when there is no intention that the use of such words should produce contamination. No one can be familiar with stories or songs of a polluted nature, and still retain a heart of purity. "The very passage of a polluted thought through the mind leaves pollution behind it."How much more is the mind polluted when the thought is dwelt upon, and when utterance is given to it in language!
Poole: Psa 16:1 - -- Divers render this word Michtam, a golden Psalm , because of the preciousness and excellency of the matter of it; for it treats of Christ’ s de...
Divers render this word Michtam, a golden Psalm , because of the preciousness and excellency of the matter of it; for it treats of Christ’ s death and resurrection. But because this title is prefixed to Psa 56:1 57:1 58:1 59:1 60:1 , wherein there is no such peculiar excellency, it may seem rather to be a title belonging to the music or the song, which, with the rest, is now lost and unknown. It is a great question among expositors, in whose name and person he speaketh this Psalm, whether his own or Christ’ s. It seems hard to exclude David’ s person, to whom almost the whole Psalm properly and literally belongs, and to whom some parts of it do more conveniently belong than to Christ. And some parts of it do peculiarly belong to Christ, of whom it is expounded by the two great apostles, Peter and Paul, Act 2:25 13:35 . And yet it seems probable by the contexture of the Psalm, and the coherence of the several verses together, that the whole Psalm speaks of one and the same person. But because David was a mixed person, being both a member and an eminent type of Christ, he may without any inconvenience be thought to speak of himself sometimes in the one and sometimes in the other capacity, to pass from the one to the other. And therefore having spoken of himself as a believer or member of Christ in the former part of the Psalm, he proceeds to consider himself as a type of Christ; and having Christ in his eye, and being inspired by the Holy Ghost with the knowledge and contemplation of Christ’ s passion and resurrection, towards the close of the Psalm he speaks such things, as though they might be accommodated to himself in a very imperfect, obscure, and improper sense, yet could not truly, literally, and properly, fully and completely, belong to any but to Christ, to whom therefore they are justly appropriated in the New Testament.
David, disttusting his own merit, and hating idolatry, fleeth to God for preservation, Psa 16:1-4 . He showeth the hope in life and death, Psa 16:5-9 , of the resurrection and everlasting life Psa 16:10,11 .
Preserve me from all mine enemies.
In thee do I put my trust therefore thou art in honour and by promise obliged not to deceive my trust.

Poole: Psa 16:2 - -- O my soul which words are fitly understood; for it is manifest he speaks to one person of another. And it is usual with David to turn his speech to h...
O my soul which words are fitly understood; for it is manifest he speaks to one person of another. And it is usual with David to turn his speech to his soul, as Psa 42:6 43:5 .
Thou hast said thou hast ofttimes avowed and professed it, and dost still persist to do so.
Thou art my Lord by creation, and preservation, and otherwise; to whom I owe all service and obedience upon that account.
My goodness whatsoever piety, or virtue, or good. ness is in me, or is done by me.
Extendeth not to thee i.e. doth not add any thing to thy felicity; for thou dost not need me nor my service, nor art capable of any advantage from it. Or, is not for thee , as this word is used, Gen 16:5 2Sa 1:26 , i.e. for thy use or benefit. Or, is not upon thee , i.e. it lays no obligation upon thee, as this very word is taken, Jud 19:20 Psa 56:12 Eze 45:17 . All comes to the same thing. The sense is, God is all-sufficient and infinitely happy, and the author of all the good that is in or is done by any of his creatures; and therefore cannot prevent nor oblige God any further than he is graciously pleased to oblige himself. Thus he renounceth all opinion of merit; and though he urged his trust in God, as a motive to persuade God to preserve him, Psa 16:1 , yet he here declares that he did not do it, as thinking that God was indebted to him for it.

Poole: Psa 16:3 - -- But i.e. but my goodness extendeth, which is easily understood out of the former verse; from which also there may be fetched another supplement; O m...
But i.e. but my goodness extendeth, which is easily understood out of the former verse; from which also there may be fetched another supplement; O my soul, thou hast said, to the saints , &c.
To the saints that are in the earth i.e. to those holy and righteous persons that live upon earth with me; to these only or principally my goodness is extended. Because I cannot reach thee, I endeavour to pay a singular respect, and love, and kindness to all saints for thy sake, whose friends and servants they are, and whose image they bear. This may seem more properly to agree to David than to Christ, whose goodness was principally designed for and imparted to sinners, and did not find men saints, but make them so; nor was it confined to them that lived with him upon the earth, but extended to all the believers of all ages before and after him.
To the excellent or, the magnificent , or mighty , or honourable , to wit, the saints, as he now called them, whom, because they were mean and despicable in the eyes of the world, he honours with their just titles; and by appropriating them to the saints, he sufficiently intimates that all other men, how great soever, are but ignoble and vile persons , as he had called them, Psa 15:4 .
In whom is all my delight i.e. whose company and conversation is most pleasant and desirable to me. Compare Psa 119:63 .

Poole: Psa 16:4 - -- That hasten after another god or, that present or endtoo (as this verb signifies, Exo 22:16 ) another god, to wit, with oblations, as it follows. God...
That hasten after another god or, that present or endtoo (as this verb signifies, Exo 22:16 ) another god, to wit, with oblations, as it follows. God is not expressed in the Hebrew text, but seems fitly and necessarily to be understood, because of the following offerings, which are made to none that is not either really or by reputation a god. The sense is, Idolaters, notwithstanding all their zeal or cost about their idols, gain nothing to themselves but abundance of sorrow and misery. This he mentioneth partly as one reason why he would have no fellowship with them in their idolatrous worship, which he adds in this verse; and partly that by this comparison he might illustrate and commend his own happiness, in having the Lord for his portion, of which he speaks, Psa 16:5,6 . Or thus, Let their sorrows be rntdtiplied, &c. Having showed his great respect and affection to the saints and excellent servants of the true God, he now declares what an abhorrency he had for those that forsake the true God, and worship idols; to whom he wisheth increase of their sorrows, whereby they may either be awakened and converted to the Lord again, or may be cut off, if they be impenitent and incorrigible.
Drinkofferings under which he comprehends all their offerings, the reason being for substance the same in all; but he mentions these particularly, because of a special corruption in them above their other sacrifices, to wit, that the very matter of them was unlawful, as we shall see; which also might serve both to convince and deter those Israelites which hearkened after idolatry, and made no conscience of maintaining communion with idolaters, which was the case of many of them in Saul’ s time; and to justify himself for his detestation of them, . and of all fellowship with them. Of blood; in which the Gentiles used (as divers learued men have observed) to offer, and sometimes to drink part of the blood of their sacrifices, whether of beasts or of men, as either of them were sacrificed; which must needs be very hateful to God, because he had so severely forbidden the drinking of blood to his people, either at their sacrifices, or in their common food.
Nor take up their names i.e. of those other gods mentioned before. I abhor the very name and memory of them. Not that he thought it unlawful to name these idols, which is frequently done by holy prophets, but to express the odiousness of the thing by his loathing of the very name and shadow of them. Compare Exo 23:3 Deu 12:3 Hos 2:16,17 Eph 5:3 . Or the sense is, I will not swear by them; for taking up one’ s name is used for swearing, Exo 20:7 .
PBC -> Psa 16:2
PBC: Psa 16:2 - -- David understands that his goodness cannot stand alongside the goodness of God, but is confined with the goodness of the saints in the earth. Yet, his...
David understands that his goodness cannot stand alongside the goodness of God, but is confined with the goodness of the saints in the earth. Yet, his soul has said unto the Lord; "...Thou art my Lord:..." In the right realization of Lord, and servant; He says, "Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fullness of joy: at thy right hand there are pleasures for evermore." This Goodly Heritage was one in which David realized that there was fellowship with God. After all, it was God who had given the Heritage to His children.
THE CHURCH KINGDOM
Ro 8:16-17 "The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God: and if children, then heirs: heirs of God, and joint-heirs with Christ;" Just as Israel of old could not buy or sell the land, neither can we who are heirs (with a heritage) buy and sell that which God has given us. Even though it is ours, it still belongs to God. We also belong to Him! Therefore it is a peculiar arrangement: Our "goodness extendeth not to thee; but to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight."
Haydock: Psa 16:1 - -- A just man's prayer in tribulation, against the malice of his enemies.
Earth, to testify their wrath. So Virgil describes Juno. Diva solo fixos ocu...
A just man's prayer in tribulation, against the malice of his enemies.
Earth, to testify their wrath. So Virgil describes Juno. Diva solo fixos oculos aversa tenebat. (Æneid l.)
--- Hebrew, ashurenu, is rendered "by out step," (Montanus) or contemplation. But the Septuagint have explained it as a verb, as well as St. Jerome, (Berthier) who reads, "marching against me; now they have surrounded me," (Haydock) like wild bulls. (Calmet) ---
Symmachus, "blessing me, the have presently cast down their eyes, they have prepared snares, to throw me down upon the ground." They have sought my ruin both by craft and by open force. Even those who were once my friends and admirers, are now turned against me. (Haydock) ---
He alludes particularly to the courtiers of Saul. (Calmet) ---
They intend utterly to destroy me, even to the ground. (Worthington) ---
Hebrew, "by our step they have now surrounded us," (Montanus) conformably to Keri; though the text, followed by Pagnin, has, "In our path, they have surrounded me."

Haydock: Psa 16:1 - -- Prayer. This psalm contains the model of a fervent prayer, (Haydock) which may be used by any person under affliction. (Worthington) ---
The Rabbi...
Prayer. This psalm contains the model of a fervent prayer, (Haydock) which may be used by any person under affliction. (Worthington) ---
The Rabbins say David expresses too much confidence in his own integrity, and therefore was soon after permitted to fall; while others assert that he spoke thus after the murder of Urias, to avert God's wrath from his army before Rabbath. But this supposition is improbable, (Calmet) as well as the other. (Haydock) ---
The Fathers think that this psalm was composed during the persecution of Saul, and that it contains the sentiments of Jesus Christ and of his Church, under the persecution of infidels. There are some very difficult passages in it. (Calmet) ---
My justice. Hebrew, "attend to justice," (Haydock) which amounts to the same thing; as no one would make this petition, unless he supposed that he was in the right. "Here the justice of my cause." (Principes) (Berthier) ---
"Hear the just man. " (St. Jerome) (Haydock) ---
Lips. I do not attempt to deceive thee, like the hypocrite; or rather I have not acted with deceit, or endeavoured to excite rebellion, as I have been accused. (Calmet) ---
In my just cause, hear my unfeigned petition. (Worthington)

Haydock: Psa 16:2 - -- Countenance. Pronounce sentence, (Esther i. 19.; Calmet) if I have done wrong. I do not refuse punishment, Psalm vii. 5. (Haydock) ---
The Greek a...
Countenance. Pronounce sentence, (Esther i. 19.; Calmet) if I have done wrong. I do not refuse punishment, Psalm vii. 5. (Haydock) ---
The Greek and Latin copies vary. Some read correctly with the Hebrew, "Let thy eyes behold what is wrong." Yet St. Jerome (ep. ad Sun.) has "right," with the Syriac, &c. Others more commonly read, "Let mine eyes behold justice." (Calmet) ---
Montanus, however, substitutes rectitudines for iniquitates, as Pagnin had rendered mesharim, and Protestants, "the things that are equal." (Haydock) ---
"Holy preachers are the eyes of Christ....let them see what is just....and fulfil the justice which they preach." (St. Jerome) ---
God sees all things, and will pass a just sentence. (Worthington)

Haydock: Psa 16:3 - -- Fire. I have experienced all sorts of misery. (Calmet) ---
Iniquity. Hebrew, "Thou hast not found; I have thought." But the same word without p...
Fire. I have experienced all sorts of misery. (Calmet) ---
Iniquity. Hebrew, "Thou hast not found; I have thought." But the same word without points, zamothi, (Haydock) has the sense given by the Septuagint and they knew nothing of these points. (Berthier) ---
We may also translate, "Thou hast not found in me any criminal thoughts. My mouth has not transgressed thy orders. " If some thoughts of taking revenge by killing Saul, presented themselves involuntarily, David repressed them; (Calmet) and when he was alone with him at night in a cave, he would not suffer him to be hurt, 1 Kings xxvi. 7. (Theodoret) ---
He asserts that he had gone through tribulations without offending. Those who are innocent or penitent, may pray with this confidence; as the Church may, which has always some saints, on which account she is styled holy. (Worthington)

Haydock: Psa 16:4 - -- Men. Houbigant, "My mouth shall not pass to the pretexts of Adam." I will not seek for excuses in sin. (Haydock) ---
"My mouth utters not vows to...
Men. Houbigant, "My mouth shall not pass to the pretexts of Adam." I will not seek for excuses in sin. (Haydock) ---
"My mouth utters not vows to the vain works of men." (Prin. disc.) ---
But these versions are singular. (Berthier) ---
Hard. Hebrew, "way of the robber." Purits, or prits, (St. Jerome; Haydock) means also "fracture." (Berthier) ---
David was ordered by God to retire into the wilderness, and to caves, where he was obliged to live like robbers, (Calmet) and was branded (Calmet) with the title of a fugitive slave by Nabal, 1 Kings xxv. 10. (Haydock) ---
Yet the actions of David were very different from theirs. (Berthier) ---
He did not speak about the works of men, in power to condemn Saul, or any other, being averse to all detraction, and prescribing to himself the strictest laws, (Calmet) which God had ever promulgated. Protestants, "I have purposed that my mouth shall not transgress. ( 4 ) Concerning the works of men, by the word of thy lips, I have kept me from the paths of the destroyer." The division of the verses is arbitrary. (Haydock) ---
David kept the narrow path of virtue. (Worthington)
Gill: Psa 16:1 - -- Preserve me, O God,.... Prayer is proper to Christ as man; he offered up many prayers and supplications to Cost, even his Father, and his God, and as ...
Preserve me, O God,.... Prayer is proper to Christ as man; he offered up many prayers and supplications to Cost, even his Father, and his God, and as the strong and mighty God, as the word i here used is commonly rendered by interpreters; with whom, all things are possible, and who is able to save; see Heb 5:7; and this petition for preservation was suitable to him and his case, and was heard and answered by God; he was very remarkably preserved in his infancy from the rage and fury of Herod; and very wonderfully was his body preserved and supported in the wilderness under a fast of forty days and forty nights together, and from being torn to pieces by the wild beasts among which he was, and from the temptations of Satan, with which he was there assaulted; and throughout the whole of his ministry he was preserved from being hindered in the execution of his office, either by the flatteries, or menaces, or false charges of his enemies; and though his life was often attempted they could not take it away before his time: and whereas Christ is in this psalm represented as in the view of death and the grave, this petition may be of the same kind with those in Joh 12:27; and put up with the same submission to the will of God; and at least may intend divine help and support in his sufferings and death, preservation from corruption in the grave, and the resurrection of him from the dead; and it may also include his concern for the preservation of his church, his other self, and the members of it, his apostles, disciples, and all that did or should believe in his name, for whom he prayed after this manner a little before his death; see Luk 22:31;
for in thee do I put my trust: or "have hoped" k; the graces of faith and hope were implanted in the heart of Christ, as man, who had the gifts and graces of the Spirit without measure bestowed on him, and these very early appeared in him, and showed themselves in a very lively exercise, Psa 22:7; and were in a very eminent manner exercised by him a little before his death, in the view of it, and when he was under his sufferings, and hung upon the cross, Isa 1:6, Mat 27:46; and this his trust and confidence in God alone, and not in any other, is used as a reason or argument for his preservation and safety.

Gill: Psa 16:2 - -- O my soul, thou hast said unto the Lord,.... Some take these to be the words of David speaking to the church, who had owned the Lord to be her Lord, ...
O my soul, thou hast said unto the Lord,.... Some take these to be the words of David speaking to the church, who had owned the Lord to be her Lord, and had declared what follows; others think they are the words of God the Father to his Son, suggesting to him what he had said; but they are rather an apostrophe, or an address of Christ to his own soul; and the phrase, "O my soul", though not in the original text, is rightly supplied by our translators, and which is confirmed by the Targum, and by the Jewish commentators, Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi;
thou art my Lord; Christ, as man, is a creature made by God; his human nature is the true tabernacle which God pitched and not man, and on this consideration he is his Lord, being his Creator; and as Mediator Christ is his servant, and was made under the law to him, obeyed him, and submitted to his will in all things; so that he not only in words said he was his Lord, but by deeds declared him to be so;
my goodness extendeth not to thee; such who suppose that David here speaks in his own person, or in the person of other believers, or that the church here speaks, differently interpret these words: some render them, "my goodness is not above thee" l; it is far inferior to thine, it is not to be mentioned with it, it is nothing in comparison of it; all my goodness, happiness, and felicity lies, in thee, Psa 73:25; others, "I have no goodness without thee": the sense is the same as if it was "I have said", as read the Greek, Vulgate Latin, and Oriental versions, and so Apollinarius; I have none but what comes from thee; what I have is given me by thee, which is the sense of the Targum; see Jam 1:17; others, "my goodness is not upon thee" m; does not lie upon thee, or thou art not obliged to bestow the blessings of goodness on me; they are not due to me, they spring from thy free grace and favour; to this sense incline Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi; see Luk 17:10; others, "thou hast no need of my goodness"; nor wilt it profit thee, so R. Joseph Kimchi; see Job 22:2; or the words may be rendered, "O my goodness", or "thou art my good, nothing is above thee" n; no goodness in any superior to God. But they are the words of Christ, and to be understood of his goodness; not of his essential goodness as God, nor of his providential goodness, the same with his Father's; but of his special goodness, and the effect of it to his church and people; and denotes his love, grace, and good will towards them, shown in his incarnation, sufferings, and death; and the blessings of goodness which come thereby; such as a justifying righteousness, forgiveness of sin, peace, and reconciliation, redemption, salvation, and eternal life. Now though God is glorified by Christ in his incarnation, sufferings, and death, and in the work of man's redemption, yet he stood in no need of the obedience and sufferings of his Son; he could have glorified his justice another way, as he did in not sparing the angels that sinned, in drowning the old world, and in burning Sodom and Gomorrah, and in other instances of his vengeance; though there is glory to God in the highest in the affair of salvation by Christ, yet the good will is to men; though the debt of obedience and sufferings was paid to the justice of God, whereby that is satisfied and glorified, yet the kindness in paying the debt was not to God but to men, described in Psa 16:8.

Gill: Psa 16:3 - -- But to the saints that are in the earth,.... Who are sanctified or set apart by God the Father in election; whose sins are expiated by the blood of ...
But to the saints that are in the earth,.... Who are sanctified or set apart by God the Father in election; whose sins are expiated by the blood of Christ in redemption, and who are sanctified or made holy by the Spirit of God in the effectual calling; and who live a holy life and conversation: these are said to be "in the earth", not to distinguish them from the saints in heaven, to whom the goodness of Christ extends as to them, unless it be to distinguish them from the angels in heaven, who are called saints, Deu 33:2; as Aben Ezra observes; but to point out the place of their abode, scattered up and down in the earth; and to show that love, grace, goodness, and kindness of Christ reaches to them in the present state of things, notwithstanding all their meanness and imperfection in themselves, and their despicableness in the eyes of others; see Joh 13:1;
and to the excellent; the same with the saints, who though reckoned by men the faith of the world, and the offscouring of all things, are in high esteem with Christ; they are "nobles" o in his account, as the word is rendered in Jer 30:21; they are princes in all the earth, and these princes are kings; they are made kings and priests unto God by Christ; they wear and live like kings, and have the attendance, power, riches, and glory of kings; they are guarded by angels, they have power with God, they are rich in faith, and heirs of a kingdom;
in whom is all my delight; Christ's delights were with these sons of men before the world was, and have always continued with them; they are his "Hepbzibah" and "Beulah", as in Isa 62:4; hence he became incarnate, and suffered and died for them, and makes application of all the blessings of his grace and goodness to them.

Gill: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied,.... Not the sorrows of the saints and excellent ones, by seeing the idolatry of men, as Aben Ezra interprets it; bu...
Their sorrows shall be multiplied,.... Not the sorrows of the saints and excellent ones, by seeing the idolatry of men, as Aben Ezra interprets it; but the sorrows of such
that hasten after another god; a false god, an idol, to serve and worship it; for, generally speaking, idolaters are more forward, eager, and hasty to attend a false worship, than the worshippers of the true God are to attend his service: now their sorrows are many, even in their worship, by cutting their bodies with knives and lancets, as the worshippers of Baal did; and by sacrificing their own children, which, notwithstanding their rash and precipitate zeal, could not fail of giving them pain and uneasiness; and, besides temporal punishments inflicted on them for their idolatry by God, and stings of conscience, which must sometimes attend them, the wrath of God lies upon them, and they will have their portion in the lake of fire, and the smoke of their torment will ascend for ever and ever. Some render the words, "their idols are multiplied"; and so the Chaldee paraphrase,
"they multiply their idols, and after that hasten to offer their sacrifices;''
when men leave the true God, they know not where to stop; the Heathens had not less than thirty thousand gods, and the Jews when they fell into idolatry ran in the same way, Jer 2:28. The word "god" is not in the original text, though the supplement is countenanced by the Jewish writers p, who interpret it in this way; but I rather think the text is to be understood not of Heathen idolaters, but of unbelieving Jews, who, rejecting the true Messiah, hasten after another Messiah, king, and saviour; when Jesus the true Messiah came they received him not; but when another came in his own name they were eager to embrace him, Joh 5:43; and to this day they are hastening after another; and in their daily prayers pray that the coming of the Messiah might be
their drink offerings of blood will I not offer: meaning not the libations of the Gentiles, which were not wine, according to the law, Num 15:10; but blood, even sometimes human blood; but the sacrifices of the Jews, which were either got by blood, murders and robberies, and on that account were hateful to God, Isa 61:8; or rather the sacrifices of bloodthirsty persons, whose hands were full of blood, Isa 1:11; and such were the offerings of the priests, Scribes, and Pharisees, in Christ's time, who were the children of them that killed the prophets, and sought after the blood of Christ. Or it may be rendered, "I will not offer their drink offerings because of blood" r; meaning his own blood shed for the remission of sins, which being obtained, there remains no more offering for sin; and so the words may express the abolition of all legal sacrifices, and the causing of them to cease through the blood and sacrifice of Christ. This shows the person speaking to be a priest, and therefore could not be David, but must be the Messiah, who is a priest after the order of Melchizedek; and who had a better sacrifice to other up than any of the offerings of the Jews, even his own self, by which he has put away sin for ever. He adds,
nor take up their names into my lips; not the names of idol deities, nor of their worshippers, but of the Jews that rejected him as the Messiah, for whom he would not pray, Joh 17:9; and so as he refused to offer their sacrifices, he would not perform the other part of his priestly office for them in intercession; though this may also have respect to the rejection of the Jewish nation as the people of God; writing a "Loammi", Hos 1:9, upon them, declaring them to be no longer the children of the living God; leaving their names for a curse, a taunt, and a proverb in every place; expressing the utmost abhorrence of them, and showing the utmost indignation at them, as persons whose names were not worthy or fit to be mentioned, Eph 5:3.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 16:1 Taken shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrat...

NET Notes: Psa 16:2 Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” ...

NET Notes: Psa 16:3 Heb “regarding the holy ones who [are] in the land, they; and the mighty [ones] in [whom is/was] all my desire.” The difficult syntax make...

NET Notes: Psa 16:4 Heb “and I will not lift up their names upon my lips.” The expression “lift up the name” probably refers here to swearing an o...
Geneva Bible: Psa 16:1 "Michtam of David." Preserve me, O God: for in thee do I put my ( a ) trust.
( a ) He shows that we cannot call on God unless we trust in him.

Geneva Bible: Psa 16:2 [O my soul], thou hast said unto the LORD, Thou [art] my Lord: my ( b ) goodness [extendeth] not to thee;
( b ) Though we cannot enrich God, yet we m...

Geneva Bible: Psa 16:4 Their ( c ) sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: ( d ) their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 16:1-11
TSK Synopsis: Psa 16:1-11 - --1 David, in distrust of merits, and hatred of idolatry, flees to God for preservation.5 He shews the hope of his calling, of the resurrection, and lif...
MHCC -> Psa 16:1-11
MHCC: Psa 16:1-11 - --David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves i...
Matthew Henry -> Psa 16:1-7
Matthew Henry: Psa 16:1-7 - -- This psalm is entitled Michtam, which some translate a golden psalm, a very precious one, more to be valued by us than gold, yea, than much fine...
Keil-Delitzsch -> Psa 16:1-3; Psa 16:4-5
Keil-Delitzsch: Psa 16:1-3 - --
The Psalm begins with a prayer that is based upon faith, the special meaning of which becomes clear from Psa 16:10 : May God preserve him (which He ...

Keil-Delitzsch: Psa 16:4-5 - --
As he loves the saints so, on the other hand, he abhors the apostates and their idols. אהר מהרוּ is to be construed as an appositional relat...
Constable -> Psa 16:1-11; Psa 16:1-8
Constable: Psa 16:1-11 - --Psalm 16
This psalm voices the joy David experienced in his life because of his trust in God and fellows...
