
Text -- Psalms 16:4 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 16:4 - -- Having shewed his affection to the servants of the true God, he now declares what an abhorrency he has for those that worship idols.
Having shewed his affection to the servants of the true God, he now declares what an abhorrency he has for those that worship idols.

Wesley: Psa 16:4 - -- In which the Gentiles used sometimes to drink part of the blood of their sacrifices.
In which the Gentiles used sometimes to drink part of the blood of their sacrifices.
JFB -> Psa 16:4
JFB: Psa 16:4 - -- He expresses his abhorrence of those who seek other sources of happiness or objects of worship, and, by characterizing their rites by drink offerings ...
He expresses his abhorrence of those who seek other sources of happiness or objects of worship, and, by characterizing their rites by drink offerings of blood, clearly denotes idolaters. The word for "sorrows" is by some rendered "idols"; but, though a similar word to that for idols, it is not the same. In selecting such a term, there may be an allusion, by the author, to the sorrows produced by idolatrous practices.
Clarke: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god - The Chaldee has: "They multiply their idols, and afterwards hasten that they may o...
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god - The Chaldee has: "They multiply their idols, and afterwards hasten that they may offer their gifts."In the Hebrew text there is no word for God, and therefore Messiah or Savior might be as well substituted; and then the whole will refer to the unbelieving Jews. They would not have the true Christ; they have sought, and are seeking, another Messiah; and how amply fulfilled has the prophetic declaration been in them! Their sorrows have been multiplied for more than 1800 years
The Vulgate and Septuagint, and after them the Ethiopic and Arabic, have given this clause a widely different turn: "their afflictions have been multiplied, and afterwards they have run swiftly;"referring to the suffering saints: the more they were afflicted and persecuted, the more fervent and prosperous they became

Clarke: Psa 16:4 - -- Their drink-offerings of blood will I not offer - נסך nesech is a libation, whether of wine or water, poured out on the sacrifice. A drink-off...
Their drink-offerings of blood will I not offer -

Clarke: Psa 16:4 - -- Nor take up their names into my lips - None of those sacrifices shall be mentioned with any kind of respect after the end of their institution shall...
Nor take up their names into my lips - None of those sacrifices shall be mentioned with any kind of respect after the end of their institution shall have been accomplished; for sacrifice, offering, burnt-offering, and sacrifice for sin, such as are offered according to the law, God would no longer receive; therefore Jesus said; "Lo, I come to do thy will; a body hast thou prepared me."Since that time all these sacrifices have ceased. The old Psalter is curious: -
Psa 16:4 Multiplicate sunt infirmitates eorum; postea acceleraverunt
Trans. Manyfaldend er thair sekenes: and sythen thai hasted thaim.
Par - That es at say; thai knew that thai war ful seke in body and saule, and sythen thai hasted tham til the Leche; for he that feles him seke, he sekes remedy. Il men wenes that thai er noght seke for thi that dye in thair syn
Non congregabo conventicula eroum de sanguinibus , etc
Trans. I sal noght gadyr the coventes of tha of blodes; ne I sal be menand of their names thurgh my lippis.
Par - That est at say, by the coventes of haly men, my servaundes sal nout fleschely, but gastly: for "blode"bytakyns syn and unclenes that that er in, that folous thair flesche, and the vanites of thair blode; that er comen of grete kyn. Ne I sal by menand of thair names; for thai er chaunged fra syn till ryghtwisnes on domesday, qwen I sal speke thrugh my lippes til thaim that haldes the name of wykednes: sa ye weryed til fyer with outen end.
Calvin -> Psa 16:4
Calvin: Psa 16:4 - -- The Psalmist now describes the true way of maintaining brotherly concord with the saints, by declaring that he will have nothing to do with unbelieve...
The Psalmist now describes the true way of maintaining brotherly concord with the saints, by declaring that he will have nothing to do with unbelievers and the superstitious. We cannot be united into the one body of the Church under God, if we do not break off all the bonds of impiety, separate ourselves from idolaters, and keep ourselves pure and at a distance from all the pollutions which corrupt and vitiate the holy service of God. This is certainly the general drift of David’s discourse. But as to the words there is a diversity of opinion among expositors. Some translate the first word of the verse
“They have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.”
In the next clause there is also some ambiguity. The Hebrew word
I will not taste their libations of blood By libations of blood some understand that there is a reference to sacrifices made of things acquired by murder or rapine. As, however, the prophet is not here inveighing against cruel and bloodthirsty men, but condemns, in general, all false and corrupt religious worship; and again, as he does not directly name sacrifices, but expressly speaks of the ceremony of taking the cup, and tasting a little of it, which was observed in offering sacrifices, 317 I have no doubt but that to this ceremony, as it was observed according to the law of God, he here tacitly opposes the drinking of blood in heathen sacrifices. We know that God, in order to teach his ancient people to hold in greater abhorrence murder and all cruelty, forbade them to eat or to drink blood either in their common food or in sacrifices. On the contrary, the histories of the heathen nations bear testimony that the custom of tasting the blood in their sacrifices prevailed among them. David, therefore, protests, that he will not only keep himself uncontaminated by the corrupt and false opinions by which idolaters are seduced, but that he will also take care not to show outwardly any token of his complying with or approving them. In the same sense we are to understand what follows immediately after, I will not take their names in my lips. This implies that he will hold idols in such hatred and detestation, as to keep himself from naming them as from execrable treason against the majesty of heaven. Not that it is unlawful to pronounce their names, which we frequently meet with in the writings of the prophets, but David felt he could not otherwise more forcibly express the supreme horror and detestation with which the faithful ought to regard false gods. This is also shown by the form of expression which he employs, using the relative only, their names, although he has not expressly stated before that he is speaking of idols. Thus, by his example, he enjoins believers not only to beware of errors and wicked opinions, but also to abstain from all appearance of giving their consent to them. He evidently speaks of external ceremonies, which indicate either the true religion, or some perverse superstition. If, then, it is unlawful for the faithful to show any token of consenting to or complying with the superstitions of idolaters, Nicodemuses (who falsely call themselves by this name 318) must not think to shelter themselves under the frivolous pretext that they have not renounced the faith, but keep it hidden within their hearts, when they join in the observance of the profane superstitions of the Papists. Some understand the words strangers and their names, as denoting the worshippers of false gods; but in my judgment David rather means the false gods themselves. The scope of his discourse is this: The earth is filled with an immense accumulation 319 of superstitions in every possible variety, and idolaters are lavish beyond all bounds in ornamenting their idols; but the good and the holy will ever regard all their superstitious inventions with abhorrence.
TSK -> Psa 16:4
TSK: Psa 16:4 - -- Their : Psa 32:10, Psa 97:7; Jon 2:8; Rev 14:9-11, Rev 18:4, Rev 18:5
hasten : etc. or, give gifts to another
drink : Gen 35:14; Lev 23:13; Isa 57:6, ...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 16:4
Barnes: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied - The word here rendered "sorrows - עצבוּת ‛atstse bôth - may mean either idols or sorrows. C...
Their sorrows shall be multiplied - The word here rendered "sorrows -
That hasten after another god - Prof. Alexander renders this, "Another they have purchased."Dr. Horsley, "Who betroth themselves to another."The Septuagint, "After these things they are in haste."The Latin Vulgate, "Afterward they make haste."The Hebrew word -
Their drink-offerings of blood - It was usual to pour out a drink-offering of wine or water in the worship of idol gods, and even of the true God. Thus Jacob Gen 35:14 is said to have set up a pillar in Padan-aram, and to have "poured a drink-offering thereon."Compare Exo 29:40-41; Exo 30:9; Lev, Lev 23:13; Num 15:5. The phrase "drink-offerings of blood"would seem to imply that the blood of the animals slain in sacrifice was often mingled with the wine or water that was thus poured out in the services of the pagan gods. So Jarchi, Aben Ezra, and Michaelis suppose. It would seem, also, that the worshippers themselves drank this mingled cup. They did this when they bound themselves by a solemn oath to perform any dangerous service. DeWette. The eating, and consequently the drinking of blood, was solemnly forbidden to the Israelites (compare Gen 9:4; Lev 3:17; Lev 7:26; Lev 17:10); and the idea here is, that the psalmist had solemnly resolved that he would not partake of the abominations of the pagan, or be united with them in any way in their worship.
Nor take up their names into my lips - As objects of worship. That is, I will not in any way acknowledge them as gods, or render to them the homage which is due to God. The very mention of the name of any other god than the true God was solemnly forbidden by the law of Moses Exo 23:13, "And make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth."So the apostle Paul says Eph 5:3, "But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not once be named among you, as becometh saints."The idea in these places seems to be, that the mere mention of these things would tend to produce dangerous familiarity with them, and by such familiarity take off something of the repugnance and horror with which they should be regarded, They were, in other words, to be utterly avoided; they were never to be thought of or named; they were to be treated as though they were not. No one can safely so familiarize himself with vice as to render it a frequent subject of conversation. Pollution will flow into the heart from words which describe pollution, even when there is no intention that the use of such words should produce contamination. No one can be familiar with stories or songs of a polluted nature, and still retain a heart of purity. "The very passage of a polluted thought through the mind leaves pollution behind it."How much more is the mind polluted when the thought is dwelt upon, and when utterance is given to it in language!
Poole -> Psa 16:4
Poole: Psa 16:4 - -- That hasten after another god or, that present or endtoo (as this verb signifies, Exo 22:16 ) another god, to wit, with oblations, as it follows. God...
That hasten after another god or, that present or endtoo (as this verb signifies, Exo 22:16 ) another god, to wit, with oblations, as it follows. God is not expressed in the Hebrew text, but seems fitly and necessarily to be understood, because of the following offerings, which are made to none that is not either really or by reputation a god. The sense is, Idolaters, notwithstanding all their zeal or cost about their idols, gain nothing to themselves but abundance of sorrow and misery. This he mentioneth partly as one reason why he would have no fellowship with them in their idolatrous worship, which he adds in this verse; and partly that by this comparison he might illustrate and commend his own happiness, in having the Lord for his portion, of which he speaks, Psa 16:5,6 . Or thus, Let their sorrows be rntdtiplied, &c. Having showed his great respect and affection to the saints and excellent servants of the true God, he now declares what an abhorrency he had for those that forsake the true God, and worship idols; to whom he wisheth increase of their sorrows, whereby they may either be awakened and converted to the Lord again, or may be cut off, if they be impenitent and incorrigible.
Drinkofferings under which he comprehends all their offerings, the reason being for substance the same in all; but he mentions these particularly, because of a special corruption in them above their other sacrifices, to wit, that the very matter of them was unlawful, as we shall see; which also might serve both to convince and deter those Israelites which hearkened after idolatry, and made no conscience of maintaining communion with idolaters, which was the case of many of them in Saul’ s time; and to justify himself for his detestation of them, . and of all fellowship with them. Of blood; in which the Gentiles used (as divers learued men have observed) to offer, and sometimes to drink part of the blood of their sacrifices, whether of beasts or of men, as either of them were sacrificed; which must needs be very hateful to God, because he had so severely forbidden the drinking of blood to his people, either at their sacrifices, or in their common food.
Nor take up their names i.e. of those other gods mentioned before. I abhor the very name and memory of them. Not that he thought it unlawful to name these idols, which is frequently done by holy prophets, but to express the odiousness of the thing by his loathing of the very name and shadow of them. Compare Exo 23:3 Deu 12:3 Hos 2:16,17 Eph 5:3 . Or the sense is, I will not swear by them; for taking up one’ s name is used for swearing, Exo 20:7 .
Haydock -> Psa 16:4
Haydock: Psa 16:4 - -- Men. Houbigant, "My mouth shall not pass to the pretexts of Adam." I will not seek for excuses in sin. (Haydock) ---
"My mouth utters not vows to...
Men. Houbigant, "My mouth shall not pass to the pretexts of Adam." I will not seek for excuses in sin. (Haydock) ---
"My mouth utters not vows to the vain works of men." (Prin. disc.) ---
But these versions are singular. (Berthier) ---
Hard. Hebrew, "way of the robber." Purits, or prits, (St. Jerome; Haydock) means also "fracture." (Berthier) ---
David was ordered by God to retire into the wilderness, and to caves, where he was obliged to live like robbers, (Calmet) and was branded (Calmet) with the title of a fugitive slave by Nabal, 1 Kings xxv. 10. (Haydock) ---
Yet the actions of David were very different from theirs. (Berthier) ---
He did not speak about the works of men, in power to condemn Saul, or any other, being averse to all detraction, and prescribing to himself the strictest laws, (Calmet) which God had ever promulgated. Protestants, "I have purposed that my mouth shall not transgress. ( 4 ) Concerning the works of men, by the word of thy lips, I have kept me from the paths of the destroyer." The division of the verses is arbitrary. (Haydock) ---
David kept the narrow path of virtue. (Worthington)
Gill -> Psa 16:4
Gill: Psa 16:4 - -- Their sorrows shall be multiplied,.... Not the sorrows of the saints and excellent ones, by seeing the idolatry of men, as Aben Ezra interprets it; bu...
Their sorrows shall be multiplied,.... Not the sorrows of the saints and excellent ones, by seeing the idolatry of men, as Aben Ezra interprets it; but the sorrows of such
that hasten after another god; a false god, an idol, to serve and worship it; for, generally speaking, idolaters are more forward, eager, and hasty to attend a false worship, than the worshippers of the true God are to attend his service: now their sorrows are many, even in their worship, by cutting their bodies with knives and lancets, as the worshippers of Baal did; and by sacrificing their own children, which, notwithstanding their rash and precipitate zeal, could not fail of giving them pain and uneasiness; and, besides temporal punishments inflicted on them for their idolatry by God, and stings of conscience, which must sometimes attend them, the wrath of God lies upon them, and they will have their portion in the lake of fire, and the smoke of their torment will ascend for ever and ever. Some render the words, "their idols are multiplied"; and so the Chaldee paraphrase,
"they multiply their idols, and after that hasten to offer their sacrifices;''
when men leave the true God, they know not where to stop; the Heathens had not less than thirty thousand gods, and the Jews when they fell into idolatry ran in the same way, Jer 2:28. The word "god" is not in the original text, though the supplement is countenanced by the Jewish writers p, who interpret it in this way; but I rather think the text is to be understood not of Heathen idolaters, but of unbelieving Jews, who, rejecting the true Messiah, hasten after another Messiah, king, and saviour; when Jesus the true Messiah came they received him not; but when another came in his own name they were eager to embrace him, Joh 5:43; and to this day they are hastening after another; and in their daily prayers pray that the coming of the Messiah might be
their drink offerings of blood will I not offer: meaning not the libations of the Gentiles, which were not wine, according to the law, Num 15:10; but blood, even sometimes human blood; but the sacrifices of the Jews, which were either got by blood, murders and robberies, and on that account were hateful to God, Isa 61:8; or rather the sacrifices of bloodthirsty persons, whose hands were full of blood, Isa 1:11; and such were the offerings of the priests, Scribes, and Pharisees, in Christ's time, who were the children of them that killed the prophets, and sought after the blood of Christ. Or it may be rendered, "I will not offer their drink offerings because of blood" r; meaning his own blood shed for the remission of sins, which being obtained, there remains no more offering for sin; and so the words may express the abolition of all legal sacrifices, and the causing of them to cease through the blood and sacrifice of Christ. This shows the person speaking to be a priest, and therefore could not be David, but must be the Messiah, who is a priest after the order of Melchizedek; and who had a better sacrifice to other up than any of the offerings of the Jews, even his own self, by which he has put away sin for ever. He adds,
nor take up their names into my lips; not the names of idol deities, nor of their worshippers, but of the Jews that rejected him as the Messiah, for whom he would not pray, Joh 17:9; and so as he refused to offer their sacrifices, he would not perform the other part of his priestly office for them in intercession; though this may also have respect to the rejection of the Jewish nation as the people of God; writing a "Loammi", Hos 1:9, upon them, declaring them to be no longer the children of the living God; leaving their names for a curse, a taunt, and a proverb in every place; expressing the utmost abhorrence of them, and showing the utmost indignation at them, as persons whose names were not worthy or fit to be mentioned, Eph 5:3.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 16:4 Heb “and I will not lift up their names upon my lips.” The expression “lift up the name” probably refers here to swearing an o...
Geneva Bible -> Psa 16:4
Geneva Bible: Psa 16:4 Their ( c ) sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: ( d ) their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 16:1-11
TSK Synopsis: Psa 16:1-11 - --1 David, in distrust of merits, and hatred of idolatry, flees to God for preservation.5 He shews the hope of his calling, of the resurrection, and lif...
MHCC -> Psa 16:1-11
MHCC: Psa 16:1-11 - --David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves i...
Matthew Henry -> Psa 16:1-7
Matthew Henry: Psa 16:1-7 - -- This psalm is entitled Michtam, which some translate a golden psalm, a very precious one, more to be valued by us than gold, yea, than much fine...
Keil-Delitzsch -> Psa 16:4-5
Keil-Delitzsch: Psa 16:4-5 - --
As he loves the saints so, on the other hand, he abhors the apostates and their idols. אהר מהרוּ is to be construed as an appositional relat...
Constable -> Psa 16:1-11; Psa 16:1-8
Constable: Psa 16:1-11 - --Psalm 16
This psalm voices the joy David experienced in his life because of his trust in God and fellows...
