collapse all  

Text -- Psalms 42:6 (NET)

Strongs On/Off
Context
42:6 I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Hermon a mountain half way between Damascus and Tyre
 · Jordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)
 · Mizar a mountain; a small peak in the neighborhood of Mt. Hermon


Dictionary Themes and Topics: TEXT OF THE OLD TESTAMENT | Sanctification | Psalms | Poetry | PSALMS, BOOK OF | PRAISE | NUMBER | Music | Mizar | MIZAR, THE HILL | KORAHITES; SONS OF KORAH | HERMONITES, THE | HERMONITES | HERMON | GOD, 2 | GENESIS, 1-2 | Desire | David | BIBLE, THE, IV CANONICITY | Afflictions and Adversities | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 42:6 - -- Therefore that I may revive my drooping spirits.

Therefore that I may revive my drooping spirits.

Wesley: Psa 42:6 - -- I will consider thy infinite mercy and power, and faithfulness.

I will consider thy infinite mercy and power, and faithfulness.

Wesley: Psa 42:6 - -- From all the parts of the land, to which I shall be driven; whether from the parts beyond Jordan on the east: or mount Hermon, which was in the northe...

From all the parts of the land, to which I shall be driven; whether from the parts beyond Jordan on the east: or mount Hermon, which was in the northern parts.

JFB: Psa 42:6 - -- Dejection again described.

Dejection again described.

JFB: Psa 42:6 - -- That is, finding no comfort in myself, I turn to Thee, even in this distant "land of Jordan and the (mountains) Hermon, the country east of Jordan.

That is, finding no comfort in myself, I turn to Thee, even in this distant "land of Jordan and the (mountains) Hermon, the country east of Jordan.

JFB: Psa 42:6 - -- As a name of a small hill contrasted with the mountains round about Jerusalem, perhaps denoted the contempt with which the place of exile was regarded...

As a name of a small hill contrasted with the mountains round about Jerusalem, perhaps denoted the contempt with which the place of exile was regarded.

Clarke: Psa 42:6 - -- O my God, my soul is cast down - It is impossible for me to lighten this load; I am full of discouragements, notwithstanding I labor to hope in thee

O my God, my soul is cast down - It is impossible for me to lighten this load; I am full of discouragements, notwithstanding I labor to hope in thee

Clarke: Psa 42:6 - -- Therefore untill I remember thee from the land of Jordan - That is, from Judea, this being the chief river of that country

Therefore untill I remember thee from the land of Jordan - That is, from Judea, this being the chief river of that country

Clarke: Psa 42:6 - -- And of the Hermonites - הרמונים the Hermons, used in the plural because Hermon has a double ridge joining in an angle, and rising in many s...

And of the Hermonites - הרמונים the Hermons, used in the plural because Hermon has a double ridge joining in an angle, and rising in many summits. The river Jordan, and the mountains of Hermon, were the most striking features of the holy land

Clarke: Psa 42:6 - -- From the hill Mizar - מהר מצער mehar mitsar , from the little hill, as in the margin. The little hill probably means Sion, which was little ...

From the hill Mizar - מהר מצער mehar mitsar , from the little hill, as in the margin. The little hill probably means Sion, which was little in comparison of the Hermons - Bishop Horsley. No such hill as Mizar is known in India.

Calvin: Psa 42:6 - -- 6.O my God! my soul is cast down within me If we suppose that this verse requires no supplement, then it will consist of two distinct and separate se...

6.O my God! my soul is cast down within me If we suppose that this verse requires no supplement, then it will consist of two distinct and separate sentences. Literally it may be read thus: O my God! my soul is cast down within me, therefore will I remember thee, etc. But the greater number of expositors render the word על-כן , al-ken, by forasmuch as, or because, so that it is employed to express the reason of what is contained in the preceding clause. And certainly it would be very appropriate in this sense, That as often as David, from the land of Jordan, in which he now lay hid as an exile, set himself to think of the sanctuary, his sorrow was so much the more increased. If, however, any would rather, as I have already observed, distinguish this verse into two parts, it must be understood as meaning that David thought of God in his exile, not to nourish his grief, but to assuage it. He did not act the part of those who find no relief in their afflictions but in forgetting God; for although wounded by his hand, he, nevertheless, failed not to acknowledge him to be his physician. Accordingly, the import of the whole verse will be this, I am now living in a state of exile, banished from the temple, and seem to be an alien from the household of God; but this will not prevent me from regarding him, and having recourse to him. I am now deprived of the accustomed sacrifices, of which I stand much in need, but he has not taken from me his word. As, however, the first interpretation is the one more generally received, and this also seems to be added by way of exposition, it is better not to depart from it. David then complains that his soul was oppressed with sorrow, because he saw himself cast out of the Church of God. At the same time, there is in these words a tacit contrast; 119 as if he had said, It is not the desire to be restored to my wife, or my house, or any of my possessions, which grieves me so much as the distressing consideration, that I now find myself prevented from taking part in the service of God. We ought to learn from this, that although we are deprived of the helps which God has appointed for the edification of our faith and piety, it is, nevertheless, our duty to be diligent in stirring up our minds, that we may never suffer ourselves to be forgetful of God. But, above all, this is to be observed, that as in the preceding verse we have seen David contending courageously against his own affections, so now we here see by what means he steadfastly maintained his ground. He did this by having recourse to the help of God, and taking refuge in it as in a holy sanctuary. And, assuredly, if meditation upon the promises of God do not lead us to prayer, it will not have sufficient power to sustain and confirm us. Unless God impart strength to us, how shall we be able to subdue the many evil thoughts which constantly arise in our minds? The soul of man serves the purpose, as it were, of a workshop to Satan in which to forge a thousand methods of despair. And, therefore, it is not without reason that David, after a severe conflict with himself, has recourse to prayer, and calls upon God as the witness of his sorrow. By the land of Jordan is to be understood that part of the country which, in respect of Judea, was beyond the river of that name. This appears still more clearly from the word Hermonim or Hermons. Hermon was a mountainous district, which extended to a considerable distance; and because it had several tops, was called in the plural number Hermonim. 120

Perhaps David also has purposely made use of the plural number on account of the fear by which he was forced frequently to change his place of abode, and wander hither and thither. As to the word Mizar, some suppose that it was not the proper name of a mountain, and therefore translate it little, supposing that there is here an indirect comparison of the Hermons with the mountain of Sion, as if David meant to say that Sion, which was comparatively a small hill, was greater in his estimation than the lofty Hermons; but it appears to me that this would be a constrained interpretation.

TSK: Psa 42:6 - -- my God : Psa 22:1, Psa 43:4, Psa 88:1-3; Mat 26:39, Mat 27:46 therefore : Psa 77:6-11; Jon 2:7 from the : Psa 61:2; 2Sa 17:22, 2Sa 17:27 Hermonites : ...

my God : Psa 22:1, Psa 43:4, Psa 88:1-3; Mat 26:39, Mat 27:46

therefore : Psa 77:6-11; Jon 2:7

from the : Psa 61:2; 2Sa 17:22, 2Sa 17:27

Hermonites : Deu 3:8, Deu 3:9, Deu 4:47, Deu 4:48

the hill Mizar : or, the little hill, Psa 133:3

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 42:6 - -- O my God, my soul is cast down within me - This is the utterance of a soul in anguish, notwithstanding the purpose not to be cast down, and the...

O my God, my soul is cast down within me - This is the utterance of a soul in anguish, notwithstanding the purpose not to be cast down, and the conviction that hope ought to be cherished. The psalmist cannot but say that, despite all this, he is sad. His troubles come rushing over his soul; they all return at once; his heart is oppressed, and he is constrained to confess that, notwithstanding his solemn purpose not to be sad, and the conviction that he ought to be cheerful, and his wish to be and to appear so, yet his sorrows get the mastery over all this, and his heart is filled with grief. What sufferer has not felt thus? When he really wished to trust in God; when he hoped that things would be better; when he saw that he ought to be calm and cheerful, his sorrows have returned like a flood, sweeping all these feelings away for the time, filling his soul with anguish, compelling him to form these resolutions anew, and driving him afresh to the throne of grace, to beat back the returning tide of grief, and to bring the soul to calmness and peace.

Therefore will I remember thee - I will look to thee; I will come to thee; I will recall thy former merciful visitations. In this lone land; far away from the place of worship; in the midst of these privations, troubles, and sorrows; surrounded as I am by taunting foes, and having no source of consolation here, I will remember my God. Even here, amidst these sorrows, I will lift up my heart in grateful remembrance of him, and will think of him alone. The words which follow are designed merely to give an idea of the desolation and sadness of his condition, and of the fact of his exile.

From the land of Jordan - Referring probably to the fact he was then in that "land."The phrase would denote the region adjacent to the Jordan, and through which the Jordan flowed, as we speak of "the valley of the Mississippi,"that is the region through which that river flows. The lands adjacent to the Jordan on either side were covered with underbrush and thickets, and were, in former times, the favorite resorts of wild animals: Jer 49:19; Jer 50:44. The psalmist was on the eastern side of the Jordan.

And of the Hermonites - The land of the Hermonites. The region in which Mount Hermon is situated. This was on the northeast of Palestine, beyond the Jordan. Mount Hermon was a ridge or spur of Antilibanus: Jos 11:3, Jos 11:17. This spur or ridge lies near the sources of the Jordan. It consists of several summits, and is therefore spoken of here in the plural number, Hermonim, the Hebrew plural of Hermon. These mountains were called by the Sidonians, Sirion. See the notes at Psa 29:6. Different names were given to different parts of these sum mits of the mountain-ranges. The principal summit, or Mount Hermon properly so called, rises to the height of ten or twelve thousand feet, and is covered with perpetual snow; or rather, as Dr. Robinson says (Biblical Researches, iii. 344), the snow is perpetual in the ravines; so that the top presents the appearance of radiant stripes around and below the summit. The word is used here with reference to the mountain-region to which the general name of Hermon was given on the northeast of Palestine, and on the east of the sources of the Jordan. It would seem not improbable that after passing the Jordan the psalmist had gone in that direction in his exile.

From the hill Mizar - Margin, the little hill. So the Septuagint, the Latin Vulgate, and Luther. DeWette renders it as a proper name. The word Mizar, or Mitsar (Hebrew), means properly smallness; and thus, anything small or little. The word seems here, however, to be used as a proper name, and was probably applied to some part of that mountain-range, though to what particular portion is now unknown. This would seem to have been the place where the psalmist took up his abode in his exile. As no such name is now known to be given to any part of that mountain-range, it is impossible to identify the spot. It would seem from the following verse, however, that it was not far from the Jordan.

Poole: Psa 42:6 - -- That I may revive my drooping spirits, I will consider thy infinite mercy, and power, and faithfulness, and thy gracious presence in the sanctuary, ...

That I may revive my drooping spirits, I will consider thy infinite mercy, and power, and faithfulness, and thy gracious presence in the sanctuary, from whence thou dost hear and answer all those that call upon thee, in all the parts of the land.

From the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar i.e. from all the places and parts of the land to which I shall be driven; whether from the parts about or beyond Jordan on the east: or, the Hermonim , i.e. either the people inhabiting Hermon; or the mountain of Hermon, which was in the northern parts, Num 34:7 Deu 3:8 Psa 89:12 , here called Hermonim , in the plural number, because of its great largeness, and many tops and parts of it, which are called by several names: or,

the hill Mizar a hill so called, though not mentioned elsewhere, which is supposed to have been in the southern parts of the land; but peradventure it was in the east and beyond Jordan; and David might mention these places, because when he was banished by Absalom, he had been successively at all of them, and in all of them had remembered God, and directed his prayer to him.

Haydock: Psa 42:6 - -- God. Trust in God, whom I hope to see face to face. (Worthington)

God. Trust in God, whom I hope to see face to face. (Worthington)

Gill: Psa 42:6 - -- O my God, my soul is cast down within me,.... Which the psalmist repeats, partly to show the greatness of his dejection, though he had not lost his vi...

O my God, my soul is cast down within me,.... Which the psalmist repeats, partly to show the greatness of his dejection, though he had not lost his view of interest in God as his covenant God; and partly to observe another method he made use of to remove his dejection and refresh his spirits; and that was by calling to mind past experiences of divine goodness;

therefore will I remember thee from the land of Jordan; the country round about it, or rather beyond it; which was at the farthest parts of the land of Canaan, where David was obliged to flee, and where he had often met with God;

and of the Hermonites; who inhabited the mountain of Hermon; or the Hermonian mountains, as the Targum; see Psa 133:3; a mountain upon the border of the land of Israel eastward, and which was very high; Cocceius thinks the Geshurites are meant; see 1Sa 27:8; here also the Lord had appeared to him, and for him; and

from the hill Mizar; or "the little hill" k; which might be so in comparison of Hermon. The above interpreter thinks Zoar is meant, which Lot so called, Gen 19:20; which was near Sodom and Gomorrah: Kimchi thinks it might be Zior, mentioned in Jos 15:54; but, be it what or where it will, in this little hill David enjoyed the divine Presence; or was indulged with some remarkable favour; from all which he concludes he had no just reason to be dejected and disquieted in his mind: and right it is for the people of God to call to mind past experiences, and make mention of them; partly for the glory of divine grace, and to express their gratitude to God, and their sense of his goodness; and partly to cheer and refresh their own spirits, and prevent dejection and despondency: and delightful it is to call to mind, how, at such a time, and in such a place, the Lord was pleased to manifest his love, apply some gracious promise, or deliver from some sore temptation or distress: all which must tend to encourage faith and hope. The Jewish writers differently interpret these words; Jarchi, of David's remembrance of the wonderful works God did for the people of Israel of old, in drying up the river Jordan, and giving them the law on Mount Sinai, a little hill, in comparison of some others: Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, understand them as a reason of his dejection, when he remembered how the Israelites came from those several parts to the solemn feasts at Jerusalem, which he was now deprived of; and the Targum paraphrases them of the inhabitants of those places, and of the people that received the law on Mount Sinai, remembering God; and so Arama thinks "beyond Jordan" is mentioned because the law was given there; and by the hill Mizar he understands Sinai: and some Christian interpreters consider them as a reason why David's soul was cast down in him, he being in such places as here mentioned, at a distance from his own house, from Jerusalem, and the place of divine worship, and so render the words, "because that I remember thee", &c. l.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 42:6 The Hebrew term מִצְעָר (mits’ar) is probably a proper name (“Mizar”), designating a parti...

Geneva Bible: Psa 42:6 O my God, my soul is cast down within me: ( f ) therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. (...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 42:1-11 - --1 David's zeal to serve God in the temple.5 He encourages his soul to trust in God.

MHCC: Psa 42:6-11 - --The way to forget our miseries, is to remember the God of our mercies. David saw troubles coming from God's wrath, and that discouraged him. But if on...

Matthew Henry: Psa 42:6-11 - -- Complaints and comforts here, as before, take their turn, like day and night in the course of nature. I. He complains of the dejections of his spiri...

Keil-Delitzsch: Psa 42:6-11 - -- (Heb.: 42:7-12) The poet here continues to console himself with God's help. God Himself is indeed dishonoured in him; He will not suffer the trust ...

Constable: Psa 42:1--72:20 - --II. Book 2: chs. 42--72 In Book 1 we saw that all the psalms except 1, 2, 10, and 33 claimed David as their writ...

Constable: Psa 42:1-11 - --Psalm 42 Some ancient Hebrew manuscripts united Psalms 42 and 43 as one. This is understandable since th...

Constable: Psa 42:5-10 - --2. The psalmist's lamentation because of his enemies 42:6-11 In this stanza the writer focused on his enemies rather than on God. However, he came bac...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 42 (Chapter Introduction) Overview Psa 42:1, David’s zeal to serve God in the temple; Psa 42:5, He encourages his soul to trust in God.

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 42 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT The penman of this Psalm is uncertain. as not being named in the title. It was composed either, 1. By David, when he was banished fro...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 42 (Chapter Introduction) The conflict in the soul of a believer.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 42 (Chapter Introduction) If the book of Psalms be, as some have styled it, a mirror or looking-glass of pious and devout affections, this psalm in particular deserves, as m...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 42 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 42 To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. Of the word "Maschil", See Gill on Psa 32:1, title. Korah was he wh...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.50 seconds
powered by
bible.org - YLSA