collapse all  

Text -- Psalms 53:1-5 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 53
53:1 For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right. 53:2 God looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God. 53:3 Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one! 53:4 All those who behave wickedly do not understand– those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God. 53:5 They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Mahalath daughter of Ishmael; wife of her cousin Esau,grand-daughter of David; wife of Rehoboam,a musical term (perhaps 'a sad tone' NASB marg.)
 · Maskil a literary or musical term


Dictionary Themes and Topics: Wicked | SONG | Prayerlessness | PSALMS, BOOK OF | Music, Instrumental | Music | Mahalath Maschil | MUSICAL INSTRUMENTS OF THE HEBREWS | MAHALATH | Infidelity | Godlessness | GOD, 1 | Fool | FOOL; FOLLY | FILTH; FILTHINESS; FILTHY | Evildoers | Depravity of Mankind | Character | Atheism | ALTOGETHER | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

Other
Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 53:5 - -- Hath not only broken their bones, their strength, and force, but also dispersed them hither and thither, so as there is no hope of a restoration.

Hath not only broken their bones, their strength, and force, but also dispersed them hither and thither, so as there is no hope of a restoration.

Wesley: Psa 53:5 - -- Against my people.

Against my people.

Wesley: Psa 53:5 - -- Thou oh Jerusalem, which they besiege.

Thou oh Jerusalem, which they besiege.

JFB: Psa 53:1-4 - -- Upon Mahalath--(See on Psa 88:1, title). Why this repetition of the fourteenth Psalm is given we do not know. (Psa 53:1-6) with few verbal changes, c...

Upon Mahalath--(See on Psa 88:1, title). Why this repetition of the fourteenth Psalm is given we do not know. (Psa 53:1-6)

with few verbal changes, correspond with Psa 14:1-4.

JFB: Psa 53:5 - -- Instead of assurances of God's presence with the pious, and a complaint of the wicked, Psa 14:5-6 portrays the ruin of the latter, whose "bones" even ...

Instead of assurances of God's presence with the pious, and a complaint of the wicked, Psa 14:5-6 portrays the ruin of the latter, whose "bones" even "are scattered" (compare Psa 141:7), and who are put to shame as contemptuously rejected of God.

Clarke: Psa 53:1 - -- The fool hath said in his heart - The whole of this Psalm, except a few inconsiderable differences, is the same as the fourteenth; and, therefore, t...

The fool hath said in his heart - The whole of this Psalm, except a few inconsiderable differences, is the same as the fourteenth; and, therefore, the same notes and analysis may be applied to it; or, by referring to the fourteenth, the reader will find the subject of it amply explained. I shall add a few short notes

Clarke: Psa 53:1 - -- Have done abominable iniquity - Instead of עול avel , evil or iniquity, eight of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS. have עלילה al...

Have done abominable iniquity - Instead of עול avel , evil or iniquity, eight of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS. have עלילה alilah , work, which is nearly the same as in Psa xiv.

Clarke: Psa 53:4 - -- Have the workers of iniquity - For פעלי, poaley , workers seventy-two of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS., with several ancient edit...

Have the workers of iniquity - For פעלי, poaley , workers seventy-two of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS., with several ancient editions, the Chaldee, though not noticed in the Latin translation in the London Polyglot, the Syriac, Vulgate, Septuagint, Ethiopic, and the Arabic, with the Anglo-Saxon, add the word כל col , all, - All the workers of iniquity; which is the reading in the parallel place in Psa 14:1-7 : It may be necessary to observe, that the Chaldee, in the Antwerp and Paris Polyglots, and in that of Justinianus, has not the word כל col, All

Clarke: Psa 53:4 - -- Have not Called upon God - אלהים Elohim ; but many MSS. have יהוה Jehovah , Lord.

Have not Called upon God - אלהים Elohim ; but many MSS. have יהוה Jehovah , Lord.

Clarke: Psa 53:5 - -- For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them - The reader will s...

For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them - The reader will see, on comparing this with the fifth and sixth verses of Psa 14:1-7, that the words above are mostly added here to what is said there; and appear to be levelled against the Babylonians, who sacked and ruined Jerusalem, and who were now sacked and ruined in their turn. The sixth verse of Psa 14:1-7, "Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge,"is added here by more than twenty of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS.

Defender: Psa 53:3 - -- Compare Psa 14:1, which is practically the same as Psa 53:1-6."

Compare Psa 14:1, which is practically the same as Psa 53:1-6."

TSK: Psa 53:1 - -- fool : Psa 14:1-7, Psa 92:6; Mat 5:22; Luk 12:20 said : Psa 10:4, Psa 10:6, Psa 10:11, Psa 10:13; 1Ki 12:26; Rom 1:21, Rom 1:28 Corrupt : Gen 6:5, Gen...

TSK: Psa 53:2 - -- looked : Psa 11:4, Psa 33:13, Psa 33:14, Psa 102:19; Jer 16:17, Jer 23:24 any that : Psa 111:10; Deu 4:6; Job 28:28 seek : Psa 10:4, Psa 27:8; 1Ch 28:...

TSK: Psa 53:3 - -- Every : Psa 14:3; 2Sa 20:2; Isa 53:6, Isa 64:6; Jer 8:5, Jer 8:6; Zep 1:6 filthy : Job 15:16; Eze 36:25; 2Co 7:1; Rev 22:11 none : Rom 3:12; 1Jo 2:29;...

TSK: Psa 53:4 - -- Have : Here 70 manuscripts, several editions, and the ancient versions add kol , ""all,""as in Psa 14:1-7. Psa 94:8; Isa 27:11; Jer 4:22; Matt. 23:1...

Have : Here 70 manuscripts, several editions, and the ancient versions add kol , ""all,""as in Psa 14:1-7. Psa 94:8; Isa 27:11; Jer 4:22; Matt. 23:17-39

who eat : Psa 27:2; Jer 10:25; Rev 17:16

TSK: Psa 53:5 - -- There : Lev 26:17, Lev 26:36; Deu 28:65-67; 1Sa 14:15; 2Ki 7:6, 2Ki 7:7; Job 15:21; Pro 28:1 were they in great fear : Heb. they feared a fear, Psa 14...

There : Lev 26:17, Lev 26:36; Deu 28:65-67; 1Sa 14:15; 2Ki 7:6, 2Ki 7:7; Job 15:21; Pro 28:1

were they in great fear : Heb. they feared a fear, Psa 14:5

scattered : Psa 141:7; Eze 6:5, Eze 37:1-11

thou hast : Psa 35:4, Psa 35:26, Psa 40:14, Psa 83:16, Psa 83:17

because : Psa 2:4, Psa 73:20; Isa. 37:22-38; Jer 6:30; Lam 2:6

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 53:1 - -- The fool hath said in his heart ... - For the meaning of this verse, see the notes at Psa 14:1. The only change in this verse - a change which ...

The fool hath said in his heart ... - For the meaning of this verse, see the notes at Psa 14:1. The only change in this verse - a change which does not affect the sense - is the substitution of the word "iniquity,"in Psa 53:1-6, for "works,"in Psa 14:1-7.

Barnes: Psa 53:2 - -- God looked down from heaven ... - See the notes at Psa 14:2. The only change which occurs in this verse is the substitution of the word אלה...

God looked down from heaven ... - See the notes at Psa 14:2. The only change which occurs in this verse is the substitution of the word אלהים 'Elohiym , rendered "God,"for "Yahweh,"rendered Lord, in Psa 14:2. The same change occurs also in Psa 14:4, Psa 14:6. It is to be observed, also, that the word "Yahweh"does not occur in this psalm, but that the term used is uniformly. אלהים 'Elohiym , God. In Psa 14:1-7 both terms are found - the word אלהים 'Elohiym three times Psa 14:1-2, Psa 14:5, and the word יהוה Yahweh four times, Psa 14:2, Psa 14:4,Psa 14:6-7. It is impossible to account for this change. There is nothing in it, however, to indicate anything in regard to the authorship of the psalm or to the time when it was written, for both these words are frequently used by David elsewhere.

Barnes: Psa 53:3 - -- Every one of them is gone back - See the notes at Psa 14:3. The only variation here in the two psalms is in the substitution of the word - ס...

Every one of them is gone back - See the notes at Psa 14:3. The only variation here in the two psalms is in the substitution of the word - סג sâg , for סור sûr - words almost identical in form and in sense. The only difference in meaning is, that the former word - the word used here - means "to draw back,"or "to go back;"the other, the word used in Psa 14:1-7, means "to go off, to turn aside."Each of them indicates a departure from God; a departure equally fatal and equally guilty, whether people turn "back"from following him, or turn "aside"to something else. Both of these forms of apostasy occur with lamentable frequency.

Barnes: Psa 53:4 - -- Have the workers of iniquity no knowledge? - See the notes at Psa 14:4. The only change in this verse is in the omission of the word "all."This...

Have the workers of iniquity no knowledge? - See the notes at Psa 14:4. The only change in this verse is in the omission of the word "all."This word, as it occurs in Psa 14:1-7 ("all the workers of iniquity"), makes the sentence stronger and more emphatic. It is designed to affirm in the most absolute and unqualified manner that none of these workers of iniquity had any true knowledge of God. This has been noticed by critics as the only instance in which the expression in Psa 14:1-7 is stronger than in the revised form of the psalm before us.

Barnes: Psa 53:5 - -- There were they in great fear ... - Margin, as in Hebrew, "they feared a fear."For the general meaning of the verse, see the notes at Psa 14:5....

There were they in great fear ... - Margin, as in Hebrew, "they feared a fear."For the general meaning of the verse, see the notes at Psa 14:5. There is, however, an important change introduced here - the most important in the psalm. The general sentiment of two verses Psa 14:5-6 in Psa 14:1-7 is here compressed into one, and yet with such an important change as to show that it was by design, and apparently to adapt it to some new circumstance. The solution of this would seem to be that the original form Psa 14:1-7 was suited to some occasion then present to the mind of the writer, and that some new event occurred to which the general sentiment in the psalm might be easily applied (or which would express that as well as could be done by an entirely new composition), but that, in order to adapt it to this new purpose, it would be proper to insert some expression more particularly referring to the event.

The principal of these additions is found in the verse before us. In Psa 14:5-6, the language is, "There were they in great fear, for God is in the generation of the righteous; ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge."In the psalm before us, the language is, "There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.""Where no fear was."The reference here, as in Psa 14:5, is to the fear or consternation of the people of God on account of the designs and efforts of the wicked. They were apprehensive of being overthrown by the wicked. The design of the psalmist in both cases is to show that there was no occasion for that fear. In Psa 14:5, he shows it by saying that "God is in the congregation of the righteous."In the psalm before us fie says expressly that there was no ground for that fear - "where no fear was,"- and he adds, as a reason, that God had "scattered the bones"of them "that encamped against"them. That is, though there seemed to be occasion for fear - though those enemies were formidable in numbers and in power - yet God was their friend, and he had now showed them that they had no real occasion for alarm by dispersing those foes.

For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee - Of the besieger. This, as already intimated, would seem to have been introduced in order to adapt the psalm to the particular circumstances of the occasion when it was revised. From this clause, as well as others, it appears probable that the particular occasion contemplated in the revision of the psalm was an attack on Jerusalem, or a siege of the city - an attack which had been repelled, or a siege which the enemy had been compelled to raise. That is, they had been overthrown, and their bones had been scattered, unburied, on the ground. The whole language of Psa 14:1-7, thus modified, would be well suited to such an occurrence. The general description of atheism and wickedness in Psa 14:1-7 would be appropriate in reference to such an attempt on the city - for those who made the attack might well be represented as practically saying that there was no God; as being corrupt and abominable; as bent on iniquity; as polluted and defiled; and as attempting to eat up the people of God as they eat bread; and as those who did not call upon God. The verse before us would describe them as discomfited, and as being scattered in slaughtered heaps upon the earth.

Thou hast put them to shame - That is, they had been put to shame by being overthrown; by being unsuccessful in their attempt. The word "thou"here must be understood as referring to God.

Because God hath despised them - He has wholly disapproved their character, and he has "despised "their attempts; that is, he has shown that they were not formidable or to be feared. They were efforts which might be looked on with contempt, and he had evinced this by showing how easily they could be overthrown.

Poole: Psa 53:5 - -- Where no fear was i.e. where there was no great nor sufficient cause of fear. See Lev 26:36 Deu 28:65 Job 15:21 Pro 28:1 . They who designed to secur...

Where no fear was i.e. where there was no great nor sufficient cause of fear. See Lev 26:36 Deu 28:65 Job 15:21 Pro 28:1 . They who designed to secure themselves from all fear and danger by their contempt of God, and by the persecution of good men, and by other wicked courses, were by those means filled with the terrors which they sought to avoid.

Hath scattered the bones hath not only broken their bones , i.e. their strength and force, which is oft noted by the bones, as Psa 6:2 31:10 51:8 , but also dispersed them hither and thither, so as there is no hopes of a reunion and restoration.

Against thee i.e. against my people, expressed, Psa 53:4 , or Israel, or Zion, as it is in the next verse.

Thou O Zion, or Jerusalem, which they besiege,

hast put them to shame for the great and strange disappointment of their hopes and confidence. It was a great reproach to them, for such numerous and mighty forces to be baffled and conquered by those whom they thought to swallow up at a morsel.

Despised them or, rejected them ; cursed them. Therefore it is no wonder if they could not stand before thee.

Haydock: Psa 53:1 - -- A prayer for help in distress. Truth. To fulfil thy promises. (Haydock) --- He foretells their destruction.

A prayer for help in distress.

Truth. To fulfil thy promises. (Haydock) ---

He foretells their destruction.

Haydock: Psa 53:2 - -- Ziph lay to the south of Juda. (Haydock) --- David was rescued from the most imminent danger, by an irruption of the Philistines. He then composed...

Ziph lay to the south of Juda. (Haydock) ---

David was rescued from the most imminent danger, by an irruption of the Philistines. He then composed this canticle, expressing his sentiments in danger, and his gratitude to God. (Calmet) ---

It may also be used by any person in distress. (Worthington) ---

The Church orders it to be said by her ministers at Prime, that they may be protected from all their spiritual enemies. (Berthier) ---

The Fathers apply it to Jesus Christ, (St. Hilary) or to his persecuted members. (St. Augustine)

Haydock: Psa 53:3 - -- Name, which is a strong tower, (Proverbs xviii. 10.; Calmet) event thyself. Hence it is so criminal to take it in vain. (Berthier) --- Judge. ...

Name, which is a strong tower, (Proverbs xviii. 10.; Calmet) event thyself. Hence it is so criminal to take it in vain. (Berthier) ---

Judge. Ancient psalters have, "deliver." Saul and the Zipheans persecute me unjustly. I commit my cause to thee. (Haydock) ---

Defend me for the justice of my cause. (Worthington)

Haydock: Psa 53:5 - -- Strangers. Barbarous, (Worthington) enemies, though of the same tribe. (Calmet) --- Hostis dicebatur quem nunc peregrinum dicimus. (Cicero, Off....

Strangers. Barbarous, (Worthington) enemies, though of the same tribe. (Calmet) ---

Hostis dicebatur quem nunc peregrinum dicimus. (Cicero, Off. i.) ---

The devil and our passions, as well as the world, are such to us. (Berthier)

Gill: Psa 53:1 - -- The fool hath said in his heart, there is no God,.... The Targum adds, "of whom is revenge"; or there is no God to punish and avenge the wicked; c...

The fool hath said in his heart, there is no God,.... The Targum adds, "of whom is revenge"; or there is no God to punish and avenge the wicked;

corrupt are they; the Chaldee paraphrase is, "the wicked have corrupted their ways"; as all flesh had done in the old world, Gen 6:12;

and have done abominable iniquity; iniquity is the abominable thing that God hates, and makes men abominable in his sight; in Psa 11:1, it is read, "abominable worlds": the Targum paraphrases the words, "they are far from good, for iniquity is found in them"; see Rev 21:8;

there is none that doeth good; See Gill on Psa 14:1.

Gill: Psa 53:2 - -- God looked down from heaven upon the children of men,.... In Psa 14:2, it is read, "the Lord" or "Jehovah"; in everything else there is an agreement i...

God looked down from heaven upon the children of men,.... In Psa 14:2, it is read, "the Lord" or "Jehovah"; in everything else there is an agreement in this verse; See Gill on Psa 14:2;

to see if there were any that did understand; the Targum is, "that were understanding" in the law; it doubtless means understanding in divine and spiritual things;

that did seek God; the above paraphrase is, "seeking doctrine from before the Lord".

Gill: Psa 53:3 - -- Every one of them is gone back,.... From God, and the way of his commandments. In Psa 14:3, it is, "they are all gone aside"; See Gill on Psa 14:3; ...

Every one of them is gone back,.... From God, and the way of his commandments. In Psa 14:3, it is, "they are all gone aside"; See Gill on Psa 14:3;

they are altogether become filthy; there is none that doeth good,

no, not one. What follows in this verse is the same as Psa 14:3.

Gill: Psa 53:4 - -- Have the workers of iniquity no knowledge?.... In Psa 14:4, it is, "have all the workers", &c. There are none of them but what have, unless given up t...

Have the workers of iniquity no knowledge?.... In Psa 14:4, it is, "have all the workers", &c. There are none of them but what have, unless given up to judicial blindness, and hardness of heart, to believe a lie, as antichrist and his followers, 2Th 2:10; See Gill on Psa 14:4;

who eat up my people, as they eat bread; and drink their blood, and are drunken with it, Rev 17:6;

they have not called upon God; but upon their idols, upon the Virgin Mary, and saints departed. In Psa 14:4, it is, "upon the Lord".

Gill: Psa 53:5 - -- There were they in great, fear, where no fear was,.... Before; neither of God nor man, nor any dread of punishment, but the utmost security, Rev 18:7...

There were they in great, fear, where no fear was,.... Before; neither of God nor man, nor any dread of punishment, but the utmost security, Rev 18:7; also See Gill on Psa 14:5;

for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; either against Christ, or against his church and people; who set themselves against the person, office, and grace of Christ, and seek to distress and destroy his interest: "the bones of such God will scatter": that is, he will destroy antichrist and his armies, which are his strength, as the bones are the strength of the human body; and make such a carnage of them, that the fowls of the air shall eat their flesh, and their bones shall be scattered here and there; see Rev 19:17. So the Targum,

"for God scatters the strength of the armies of the wicked.''

Kimchi interprets it of the bones of the nations that shall encamp against Jerusalem, in the days of Gog; see Rev 20:8; and Aben Ezra observes, that "thee" respects either God or the Messiah;

thou hast put them to shame; this is either an address of the psalmist unto God, declaring what he had done; or rather of God the Father to his Son Christ Jesus; and so Kimchi and Ben Melech say this refers to the Messiah: and it may be expressive of the shame and confusion that antichrist and his followers will be thrown into, when they shall make war with the Lamb, and he shall overcome them, Rev 17:14;

because God hath despised them; or rejected them as reprobates; given them up to a reprobate mind; and being ungodly men, has before ordained them to this condemnation. The Targum is,

"for the Word of the Lord hath rejected them;''

as filthy, loathsome, and abominable, and cast them alive into the lake of fire, Rev 19:20.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 53:1 Heb “there is none that does good.”

NET Notes: Psa 53:2 That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.

NET Notes: Psa 53:3 Heb “there is none that does good.”

NET Notes: Psa 53:4 Heb “Do they not understand?” The rhetorical question expresses the psalmist’s amazement at their apparent lack of understanding. Th...

NET Notes: Psa 53:5 Once again the perfect is used in a rhetorical manner, describing this future judgment as if it were already accomplished. As in the previous line, Go...

Geneva Bible: Psa 53:1 "To the chief Musician upon ( a ) Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David." The fool hath said in his heart, [There is] ( b ) no God. Corrupt are they, ...

Geneva Bible: Psa 53:2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were [any] that did understand, that did ( c ) seek God. ( c ) By which he cond...

Geneva Bible: Psa 53:4 Have the ( d ) workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God. ( d ) David pronounces God'...

Geneva Bible: Psa 53:5 There were they in great fear, [where] no ( e ) fear was: for God hath scattered the ( f ) bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 53:1-6 - --1 David describes the corruption of a natural man.4 He convinces the wicked by the light of their own conscience.6 He glories in the salvation of God.

MHCC: Psa 53:1-6 - --This psalm is almost the same as the Psa 14:1. The scope of it is to convince us of our sins. God, by the psalmist, here shows us how bad we are, and ...

Matthew Henry: Psa 53:1-6 - -- This psalm was opened before, and therefore we shall here only observe, in short, some things concerning sin, in order to the increasing of our sorr...

Keil-Delitzsch: Psa 53:1 - -- The well-grounded asyndeton השׁהיתוּ התעיבוּ is here dismissed; and the expression is rendered more bombastic by the use of עול ins...

Keil-Delitzsch: Psa 53:2 - -- In both recensions of the Psalm the name of God occurs seven times. In Psa 14:1-7 it reads three times Elohim and four times Jahve ; in the Psalm ...

Keil-Delitzsch: Psa 53:3 - -- Instead of הכּל , the totality, we have כּלּו , which denotes each individual of the whole, to which the suffix, that has almost vanished (P...

Keil-Delitzsch: Psa 53:4 - -- Here in the first line the word כּל־ , which, as in Psa 5:6; Psa 6:9, is in its right place, is wanting. In Psa 14:1-7 there then follow, instea...

Keil-Delitzsch: Psa 53:5 - -- The last two lines of this tristich are in letters so similar to the two distichs of Psa 14:1-7, that they look like an attempt at the restoration o...

Constable: Psa 42:1--72:20 - --II. Book 2: chs. 42--72 In Book 1 we saw that all the psalms except 1, 2, 10, and 33 claimed David as their writ...

Constable: Psa 53:1-6 - --Psalm 53 This psalm is another version of the one that appears in Book 1 as Psalm 14. David wrote it, an...

Constable: Psa 53:1-2 - --1. Reflection on the human race 53:1-3 53:1 A fool in the ancient Hebrew view of life was a person who did not acknowledge God's existence either inte...

Constable: Psa 53:3-4 - --2. Anticipation of judgment 53:4-5 53:4 David expressed amazement that those who disregard God would take advantage of His chosen people and would not...

Constable: Psa 53:5 - --3. Yearning for God's reign 53:6 David longed for the time when God would initiate salvation for...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Psa 53:5 PSALM 53:5 —Doesn’t this verse contradict itself? PROBLEM: The psalmist said, “they are in great fear where no fear was.” But how could t...

Evidence: Psa 53:1-3 Atheism . It is much more reasonable to believe that this publication had no printer than to believe that there is no God. Who in his right mind would...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 53 (Chapter Introduction) Overview Psa 53:1, David describes the corruption of a natural man; Psa 53:4, He convinces the wicked by the light of their own conscience; Psa 53...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 53 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm, some few words excepted, is wholly the same with Ps 14 , and therefore the reader must resort thither for the interpretati...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 53 (Chapter Introduction) The corruption of man by nature.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 53 (Chapter Introduction) God speaks once, yea, twice, and it were well if man would even then perceive it; God, in this psalm, speaks twice, for this is the same almost ver...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 53 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 53 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The word "mahalath" is only used here and in Psa 88:1. Som...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA