collapse all  

Text -- Psalms 55:1-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 55
55:1 For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. Listen, O God, to my prayer! Do not ignore my appeal for mercy! 55:2 Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself, 55:3 because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me. 55:4 My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me. 55:5 Fear and panic overpower me; terror overwhelms me. 55:6 I say, “I wish I had wings like a dove! I would fly away and settle in a safe place! 55:7 Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah) 55:8 I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale.” 55:9 Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city. 55:10 Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it. 55:11 Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square. 55:12 Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him. 55:13 But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Maskil a literary or musical term
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: David | Harp | Insurrection | Music | Afflictions and Adversities | PSALMS, BOOK OF | Neginoth | DOVE | Prayer | Malice | ABIATHAR | Friendship | Hypocrisy | Ahithophel | Friends | Strife | Psalms | Anger | HORROR | GUIDE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 55:1 Heb “hide yourself from.”

NET Notes: Psa 55:2 The verb is a Hiphil cohortative from הוּם (hum), which means “to confuse someone” in the Qal and “to go wil...

NET Notes: Psa 55:3 The verb form in the MT appears to be a Hiphil imperfect from the root מוֹט (mot, “to sway”), but the Hiphil occur...

NET Notes: Psa 55:4 Heb “the terrors of death have fallen on me.”

NET Notes: Psa 55:5 Heb “covers.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the preced...

NET Notes: Psa 55:6 The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the verbs in v. 5.

NET Notes: Psa 55:8 Heb “[the] wind [that] sweeps away.” The verb סָעָה (sa’ah, “sweep away”) occurs only here...

NET Notes: Psa 55:9 Heb “split their tongue,” which apparently means “confuse their speech,” or, more paraphrastically, “frustrate the plans...

NET Notes: Psa 55:10 Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14.

NET Notes: Psa 55:11 Or “injury, harm.”

NET Notes: Psa 55:12 Heb “[who] magnifies against me.” See Pss 35:26; 38:16.

NET Notes: Psa 55:13 Heb “my close friend, one known by me.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA