
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Psa 58:1 - -- The word seems to point at Saul's judges and counsellors; who met together to consult what they should do against David.
The word seems to point at Saul's judges and counsellors; who met together to consult what they should do against David.

Wesley: Psa 58:1 - -- So he calls them; to mind them that they were men, and must give an account to God for all their hard speeches.
So he calls them; to mind them that they were men, and must give an account to God for all their hard speeches.

Wesley: Psa 58:2 - -- He intimates that they did great wrong under the pretence of justice, and while they seemed exactly to weigh the true proportion between the actions a...
He intimates that they did great wrong under the pretence of justice, and while they seemed exactly to weigh the true proportion between the actions and the recompenses allotted to them, they turned the scale; and pronounced an unjust sentence.

Wesley: Psa 58:2 - -- Or, in this land, where God is present, and where you have righteous laws to govern you.
Or, in this land, where God is present, and where you have righteous laws to govern you.
JFB: Psa 58:1 - -- David's critical condition in some period of the Sauline persecution probably occasioned this Psalm, in which the Psalmist teaches that the innate and...
David's critical condition in some period of the Sauline persecution probably occasioned this Psalm, in which the Psalmist teaches that the innate and actual sinfulness of men deserves, and shall receive, God's righteous vengeance, while the pious may be consoled by the evidence of His wise and holy government of men. (Psa 58:1-11)

JFB: Psa 58:1 - -- Literally, "Oh, dumb"; the word used is never translated "congregation." "Are ye dumb? ye should speak righteousness," may be the translation. In any ...
Literally, "Oh, dumb"; the word used is never translated "congregation." "Are ye dumb? ye should speak righteousness," may be the translation. In any case, the writer remonstrates with them, perhaps a council, who were assembled to try his cause, and bound to give a right decision.

Or give decisions of violence. Weigh is a figure to express the acts of judges.
Clarke: Psa 58:1 - -- Do ye indeed speak righteousness - Or, O cabinet seeing ye profess to act according to the principles of justice, why do ye not give righteous couns...
Do ye indeed speak righteousness - Or, O cabinet seeing ye profess to act according to the principles of justice, why do ye not give righteous counsels and just decisions, ye sons of men? Or, it may be an irony: What excellent judges you are! well do ye judge according to law and justice, when ye give decisions not founded on any law, nor supported by any principle of justice! To please your master, ye pervert judgment; and take part against the innocent, in order to retain your places and their emoluments. Saul’ s counsellors appear to have done so, though in their consciences they must have been satisfied of David’ s innocence.

Clarke: Psa 58:2 - -- Yea, in heart ye work wickedness - With their tongues they had spoken maliciously, and given evil counsel. In their hearts they meditated nothing bu...
Yea, in heart ye work wickedness - With their tongues they had spoken maliciously, and given evil counsel. In their hearts they meditated nothing but wickedness. And though in their hands they held the scales of justice, yet in their use of them they were balances of injustice and violence. This is the fact to which the psalmist alludes, and the figure which he uses is that of justice with her scales or balances, which, though it might be the emblem of the court, yet it did not prevail in the practice of these magistrates and counsellors.
Calvin: Psa 58:1 - -- 1.Do ye indeed speak righteousness? In putting this question to his enemies, by way of challenge, David displays the boldness of conscious rectitude....
1.Do ye indeed speak righteousness? In putting this question to his enemies, by way of challenge, David displays the boldness of conscious rectitude. It argues that the justice of our cause is demonstratively evident when we venture to appeal to the opposite party himself; for were there any ground to question its justice, it would show an absurd degree of confidence to challenge the testimony of an adversary. David comes forward with the openness of one who was supported by a sense of his integrity, and repels, by a declaration forced from their own lips, the base charges with which they blackened his character in the estimation of such as were simple enough to believe them. “Ye yourselves,” as if he had said, “can attest my innocence, and yet persecute me with groundless calumnies. Are you not ashamed of such gross and gratuitous oppression?” It is necessary, however, to determine who they were whom David here accuses. He calls them a congregation, and again, sons of men The Hebrew word

Calvin: Psa 58:2 - -- 2.Yea, rather, in heart ye plot wickedness In the former verse he complained of the gross shamelessness manifested in their conduct. Now he charges t...
2.Yea, rather, in heart ye plot wickedness In the former verse he complained of the gross shamelessness manifested in their conduct. Now he charges them both with entertaining wickedness in their thoughts, and practising it with their hands. I have accordingly translated the Hebrew article
TSK: Psa 58:1 - -- Do : Psa 72:1-4; Deu 16:18, Deu 16:19; 2Sa 23:3; 2Ch 19:6, 2Ch 19:7; Isa 11:3-5, Isa 32:1; Jer 23:5, Jer 23:6
O congregation : Psa 82:1, Psa 82:2; Num...

TSK: Psa 58:2 - -- in heart : Psa 21:11; Ecc 3:16; Isa 59:4-6; Jer 22:16, Jer 22:17; Eze 22:12, Eze 22:27; Mic 3:1-3, Mic 3:9-12; Joh 11:47-53
weigh : Psa 94:20; Isa 10:...
in heart : Psa 21:11; Ecc 3:16; Isa 59:4-6; Jer 22:16, Jer 22:17; Eze 22:12, Eze 22:27; Mic 3:1-3, Mic 3:9-12; Joh 11:47-53

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Psa 58:1 - -- Do ye indeed speak righteousness, O congregation? - Luther renders this, "Are you then dumb, that you will not speak what is right, and judge w...
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? - Luther renders this, "Are you then dumb, that you will not speak what is right, and judge what is proper, ye children of men?"The meaning of the verse is exceedingly obscure; but probably the whole sense of the psalm turns on it. The word rendered "congregation,"
The "fact"in the case on which the appeal is made seems to have been that they did "not"do this; that their conduct was wicked and perverse; that no reliance could be placed on their judicial decisions. Rosenmuller renders it, "There is, in fact, silence of justice;"that is, justice is not declared or spoken. Perhaps the meaning of the phrase may be thus expressed: "Is there truly a dumbness or silence of justice when ye speak? do you judge righteously, O ye sons of men?"That is, "You indeed speak; you do declare an opinion; you pronounce a sentence; but justice is, in fact, dumb or silent when you do it. There is no correct or just judgment in the matter. The opinion which is declared is based on error, and has its origin in a wicked heart."There is no expression in the original to correspond to the words "O congregation"in our translation, unless it is the word
It is not so rendered in any of the versions. It is not easy to determine "who"is referred to by this question. It cannot be, as is implied in our common version, that it is to any "congregation,"any people gathered together for the purpose of pronouncing judgment. Yet it is evidently a reference to some persons, or classes of persons, who were expected to "judge,"or to whom it pertained to pass judgment; and the most natural supposition is that the reference is to the rulers of the nation - to Saul, and the heads of the government. If the supposition is correct that the psalm was composed, like Psa 56:1-13; Psa 57:1-11; 59, in the time of the Sauline persecutions, and that it belongs to the same "group"of psalms, then it would have reference to Saul and to those who were associated with him in persecuting David. The subject of the psalm would then be the unjust judgments which they passed on him in treating him as an enemy of the commonwealth; in regarding him as an outlaw, and in driving him from his places of refuge as if hunting him down like a wild beast. The contents of the psalm well accord with this explanation.
Do ye judge uprightly? - Do you judge right things? are your judgments in accordance with truth and justice?
O ye sons of men - Perhaps referring to the fact that in their judgments they showed that they were people - influenced by the common passions of people; in other words, they showed that they could not, in forming their judgments, rise above the corrupt passions and prejudices which usually influence and sway mankind.

Barnes: Psa 58:2 - -- Yea, in heart ye work wickedness - Whatever might be the outward appearances, whatever pretences they might make to just judgment, yet in fact ...
Yea, in heart ye work wickedness - Whatever might be the outward appearances, whatever pretences they might make to just judgment, yet in fact their hearts were set on wickedness, and they were conscious of doing wrong.
Ye weigh the violence of your hands in the earth - It is difficult to attach any meaning to this language; the translators evidently felt that they could not express the meaning of the original; and they, therefore, gave what seems to be a literal translation of the Hebrew. The Septuagint renders it, "In heart you work iniquity in the land; your hands weave together iniquity."The Latin Vulgate: "In heart you work iniquity; in the land your hands prepare injustice."Luther: "Yea, willingly do you work iniquity in the land, and go straight through to work evil with your hands."Professor Alexander: "In the land, the violence of your hands ye weigh."Perhaps the true translation of the whole verse would be, "Yea, in heart ye work iniquity in the land; ye weigh (weigh out) the violence of your hands;"that is, the deeds of violence or wickedness which your hands commit. The idea of "weighing"them, or "weighing them out,"is derived from the administration of justice. In all lands people are accustomed to speak of "weighing out"justice; to symbolize its administration by scales and balances; and to express the doing of it as holding an even balance. Compare Job 31:6, note; Dan 5:27, note; Rev 6:5, note. Thus interpreted, this verse refers, as Psa 58:1, to the act of pronouncing judgment; and the idea is that instead of pronouncing a just judgment - of holding an equal balance - they determined in favor of violence - of acts of oppression and wrong to be committed by their own hands. That which they weighed out, or dispensed, was not a just sentence, but violence, wrong, injustice, crime.
Poole -> Psa 58:2
Poole: Psa 58:2 - -- In heart or, with your heart ; with free choice and consent, and not only by constraint, and out of compliance with Saul.
Ye weigh the violence of ...
In heart or, with your heart ; with free choice and consent, and not only by constraint, and out of compliance with Saul.
Ye weigh the violence of your hands or, you weigh violence or injustice with your hands. The phrase of weighing hath respect to their office, which was to administer justice, which is usually expressed by a pair of balances. So he intimates that they did great wrong under the pretence and with the formalities of justice; and whilst they scented exactly to weigh and consider the true and fit proportion between the actions and the recompences allotted to them, they turned the scale; and partly to curry favour with Saul, and partly from their own malice against David, pronounced an unjust sentence against him. In the earth; or, in this land, where God is present, and where you have righteous laws to govern you, and you profess better things.
Haydock: Psa 58:1 - -- A prayer to be delivered from the wicked, with confidence in God's help and protection. It agrees to Christ and his enemies, the Jews.
Over. St. J...
A prayer to be delivered from the wicked, with confidence in God's help and protection. It agrees to Christ and his enemies, the Jews.
Over. St. Jerome, "my spies." (Haydock) ---
Forget. Let them suffer a long time, (Menochius) that their punishment may be a greater warning. The ancients read, "thy law," instead of people, and apply this to the Jews, (Calmet) who still preserve the law, and bear witness throughout the world that the prophecies were not a fabrication of Christians. (Haydock) ---
Their exemplary chastisement and continuance, may serve to caution all not to follow their example. Judæi testes iniquitatis suæ et veritatis nostræ. (St. Augustine) (Eusebius) ---
"If all the Jews had been converted, we should have had only suspicious witnesses; and if all had been exterminated, we hould have had none." God permits our spiritual adversaries to remain for our trial, (Tertullian) that we may not forget ourselves in prosperity. (Worthington) ---
We may also translate Al, "O God, (as well as not ) slay them, that they may attack my people no more;" (see 2 Esdras iv. 4.) for what reason could Nehemias have to beg that they might be spared? (Calmet) ---
God might have some. (Haydock)

Haydock: Psa 58:1 - -- Watched. Hebrew, "they (the guards) watched." The psalm relates also to the resurrection of Christ, and vocation of the Gentiles, (Berthier) as wel...
Watched. Hebrew, "they (the guards) watched." The psalm relates also to the resurrection of Christ, and vocation of the Gentiles, (Berthier) as well as to the reprobation, and future conversion of the Jews. It seems to be most applicable to the times of Esdras and Nehemias: (2 Esdras iv. 1., and vi. 1.) one of whom may have composed it. (Calmet) ---
But this is only a conjecture, (Berthier) and Saul's emissaries may be styled Gentiles, (Menochius) because they imitated their manners. (Haydock) ---
Saul sent repeatedly, and went himself to attack David. He gave him Michol with the same design. (Worthington) ---
But God turned her heart another way. (Haydock)
Gill: Psa 58:1 - -- Do ye indeed speak righteousness, O congregation?.... Of the mighty, as in Psa 82:1; the judges of the land, who were many, and therefore called a con...
Do ye indeed speak righteousness, O congregation?.... Of the mighty, as in Psa 82:1; the judges of the land, who were many, and therefore called a congregation, as it is necessary they should; for, being many, they are not so easily bribed; and besides, one may see that in a cause which another does not. The word signifies a "sheaf" t; and so it is by some rendered, to which a bench or assembly of judges may be compared; because consisting of many, and a select body, who should unite together in a sentence or decree, and act uprightly, like a sheaf of wheat standing upright; see Gen 37:7; some think the word has the signification of dumbness, or silence; so Jarchi and R. Moses u; as "elem" in Psa 56:1, title, and render it, "do ye indeed speak dumb justice?" or "the dumbness of justice" w; or are you dumb, or your mouth silent, when ye should speak righteousness? and so the psalmist accuses them for their criminal silence, in not contradicting Saul and his courtiers when they spake against him; and for not advising him to another kind of conduct towards him. All men ought to speak that which is right and truth; but especially judges on the bench, who are to judge the people with just judgment, Deu 16:18; but here this is doubted of, and called in question; at least their sincerity in giving judgment: yea, it is denied; for this interrogation carries in it a strong denial; and the meaning is, that they did not speak righteousness, or that which was just and right in the cause of David, when before them;
do ye judge uprightly, O ye sons of men? no, they did not; they were unjust judges. The psalmist calls them "the sons of men", as in 1Sa 26:19, in distinction from God the Judge of all, and to put them in mind of their frailty and mortality; for though they were gods by office, they were but men, and should die like men, and be accountable to the supreme Judge for all their proceedings in judgment here, Psa 82:1.

Gill: Psa 58:2 - -- Yea, in heart ye work wickedness,.... So far were they from speaking righteousness, and judging uprightly. The heart of man is wickedness itself; it i...
Yea, in heart ye work wickedness,.... So far were they from speaking righteousness, and judging uprightly. The heart of man is wickedness itself; it is desperately wicked, and is the shop in which all wickedness is wrought; for sinful acts are committed there as well as by the tongue and hand, as follows. This phrase also denotes their sinning; not with precipitancy, and through surprise; but with premeditation and deliberation; and their doing it heartily, with good will, and with allowance, and their continuance and constant persisting in it;
ye weigh the violence of your hands in the earth; they were guilty of acts of violence and oppression, which, of all men, judges should not be guilty of; whose business it is to plead the cause of the injured and oppressed, to right their wrongs, and to protect and defend them: these they pretended to weigh in the balance of justice and equity, and committed them under a show of righteousness; they decreed unrighteous decrees, and framed mischief by a law; and this they did openly, and everywhere, throughout the whole land.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 58:1 Heb “the sons of mankind.” The translation assumes the phrase is the object of the verb “to judge.” Some take it as a vocative...

NET Notes: Psa 58:2 Heb “in the earth the violence of your hands you weigh out.” The imagery is from the economic realm. The addressees measure out violence, ...
Geneva Bible: Psa 58:1 "To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David." Do ye indeed speak righteousness, O ( a ) congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men...

Geneva Bible: Psa 58:2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of ( b ) your hands in the earth.
( b ) You are not ashamed to execute that cruelty publicly,...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 58:1-11
TSK Synopsis: Psa 58:1-11 - --1 David reproves wicked judges;3 describes the nature of the wicked;6 devotes them to God's judgments;10 whereat the righteous shall rejoice.
MHCC -> Psa 58:1-5
MHCC: Psa 58:1-5 - --When wrong is done under the form of law, it is worse than any other; especially it is grievous to behold those who profess to be children of God, joi...
Matthew Henry -> Psa 58:1-5
Matthew Henry: Psa 58:1-5 - -- We have reason to think that this psalm refers to the malice of Saul and his janizaries against David, because it bears the same inscription ( Al-ta...
Keil-Delitzsch -> Psa 58:1-2
Keil-Delitzsch: Psa 58:1-2 - --
The text of Psa 58:2 runs: Do ye really dictate the silence of righteousness? i.e., that before which righteousness must become silent, as the col...
Constable: Psa 42:1--72:20 - --II. Book 2: chs. 42--72
In Book 1 we saw that all the psalms except 1, 2, 10, and 33 claimed David as their writ...

Constable: Psa 58:1-11 - --Psalm 58
In this psalm David called on God to judge corrupt judges so the righteous would continue to tr...
