collapse all  

Text -- Psalms 58:8-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
58:8 Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun! 58:9 Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat. 58:10 The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked. 58:11 Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Wicked | WHIRLWIND | WASHING OF FEET | Thorn | THORN IN THE FLESH | Snail | Music | Michtam | LIVELY; LIVING | God | GOD, 2 | FUEL | FIRE | FEELING | Death | David | Bramble | Blood | Atad | Altaschith | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 58:8 - -- Which is quickly dissolved.

Which is quickly dissolved.

Wesley: Psa 58:9 - -- Before your pots can be heated.

Before your pots can be heated.

Wesley: Psa 58:9 - -- Violently and irresistibly.

Violently and irresistibly.

Wesley: Psa 58:9 - -- Alive, as he did Korah.

Alive, as he did Korah.

Wesley: Psa 58:10 - -- For the blessed effects of it; the vindication of God's honour, and the deliverance of himself and of all good men.

For the blessed effects of it; the vindication of God's honour, and the deliverance of himself and of all good men.

Wesley: Psa 58:10 - -- There shall be so great a slaughter of his enemies that he might, if he pleased, wash his feet in their blood.

There shall be so great a slaughter of his enemies that he might, if he pleased, wash his feet in their blood.

JFB: Psa 58:9 - -- Literally, "blow him (them) away."

Literally, "blow him (them) away."

JFB: Psa 58:9 - -- Literally, "as the living" or fresh as the heated or burning--that is, thorns--all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of ...

Literally, "as the living" or fresh as the heated or burning--that is, thorns--all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of the "snail" perhaps alludes to its loss of saliva when moving. Though obscure in its clauses, the general sense of the passage is clear.

JFB: Psa 58:10-11 - -- Denoting great slaughter. The joy of triumph over the destruction of the wicked is because they are God's enemies, and their overthrow shows that He r...

Denoting great slaughter. The joy of triumph over the destruction of the wicked is because they are God's enemies, and their overthrow shows that He reigneth (compare Psa 52:5-7; Psa 54:7). In this assurance let heaven and earth rejoice (Psa 96:10; Psa 97:1, &c.).

Clarke: Psa 58:8 - -- As a snail which melteth - The Chaldee reads the verse thus: "They shall melt away in their sins as water flows off; as the creeping snail that smea...

As a snail which melteth - The Chaldee reads the verse thus: "They shall melt away in their sins as water flows off; as the creeping snail that smears its track; as the untimely birth and the blind mole, which do not see the sun.

The original word שבלול shablul , a snail, is either from שביל shebil , a path, because it leaves a shining path after it by emitting a portion of slime, and thus glaring the ground; and therefore might be emphatically called the pathmaker; or from ישב yashab to dwell, ב be , in, לול lul , a winding or spiral shell, which is well known to be its house, and which it always inhabits; for when it is not coiled up within this shell, it carries it with it wheresoever it goes. See Bochart. These figures need no farther explanation.

Clarke: Psa 58:9 - -- Before your pots can feel the thorns - Ye shall be destroyed with a sudden destruction. From the time that the fire of God’ s wrath is kindled ...

Before your pots can feel the thorns - Ye shall be destroyed with a sudden destruction. From the time that the fire of God’ s wrath is kindled about you, it will be but as a moment before ye be entirely consumed by it: so very short will be the time, that it may be likened to the heat of the first blaze of dry thorns under a pot, that has not as yet been able to penetrate the metal, and warm what is contained in it

Clarke: Psa 58:9 - -- A whirlwind - Or the suffocating simoon that destroys life in an instant, without previous warning: so, without pining sickness - while ye are livin...

A whirlwind - Or the suffocating simoon that destroys life in an instant, without previous warning: so, without pining sickness - while ye are living - lively and active, the whirlwind of God’ s wrath shall sweep you away.

Clarke: Psa 58:10 - -- The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance - He shall have a strong proof of the Divine providence, of God’ s hatred against sinne...

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance - He shall have a strong proof of the Divine providence, of God’ s hatred against sinners, and his continual care of his followers

Clarke: Psa 58:10 - -- He shall wash his feet in the blood of the wicked - This can only mean that the slaughter would be so great, and at the same time so very nigh to th...

He shall wash his feet in the blood of the wicked - This can only mean that the slaughter would be so great, and at the same time so very nigh to the dwelling of the righteous, that he could not go out without dipping his feet in the blood of the wicked. The Syriac, Vulgate, Septuagint, Ethiopic, Arabic, and Anglo-Saxon, read hands instead of feet. Every thing that is vindictive in the Psalms must be considered as totally alien from the spirit of the Gospel, and not at all, under our dispensation, to be imitated. If the passage above be really vindictive, and it certainly will admit of the interpretation given above, it is to be considered as not belonging to that state in which the Son of man is come, not to destroy men’ s lives, but to save.

Clarke: Psa 58:11 - -- So that a man shall say - That is, people, seeing these just judgments of God, shall say, There is a reward ( פרי peri , fruit) to the righteous ...

So that a man shall say - That is, people, seeing these just judgments of God, shall say, There is a reward ( פרי peri , fruit) to the righteous man. He has not sown his seed in vain; he has not planted and watered in vain: he has the fruit of his labors, he eats the fruit of his doings. But wo to the wicked, it is ill with him; for the reward of his hands has been given him

Clarke: Psa 58:11 - -- He is a God that judgeth in the earth - There is a God who does not entirely defer judgment till the judgment-day; but executes judgment now, even i...

He is a God that judgeth in the earth - There is a God who does not entirely defer judgment till the judgment-day; but executes judgment now, even in this earth; and thus continues to give such a proof of his hatred to sin and love to his followers that every considerate mind is convinced of it. And hence arise the indisputable maxims: "There is, even here, a reward for the righteous;""There is a God who, even now, judgeth in the earth.

I have seen Indian priests who professed to charm, not only serpents, but the most ferocious wild beasts; even the enraged elephant, and the royal tiger! Two priests of Budhoo, educated under my own care, repeated the Sanscrit incantations to me, and solemnly asserted that they had seen the power of them repeatedly and successfully put to the test. I have mislaid these incantations, else I should insert them as a curiosity; for to charms of the same nature the psalmist most undoubtedly alludes

The term חובר chober , which we translate charmer, comes from חבד to join, or put together; i.e., certain unintelligible words or sentences, which formed the spell

I once met with a man who professed to remove diseases by pronouncing an unintelligible jingling jargon of words oddly tacked together. I met with him one morning proceeding to the cure of a horse affected with the farcin. With a very grave countenance he stood before the diseased animal, and, taking off his hat, devoutly muttered the following words; which, as a matter of peculiar favor, he afterwards taught me, well knowing that I could never use them successfully, because not taught me by a woman; "for,"said he, "to use them with success, a man must be taught them by a woman, and a woman by a man."What the genuine orthography may be I cannot pretend to say, as I am entirely ignorant of the language, if the words belong to any language: but the following words exactly express his sounds: -

Murry fin a liff cre

Murry fin a liss cre

Ard fin deriv dho

Murry fin firey f

Murry fin elph ye

When he had repeated these words nine times, he put on his hat and walked off, but he was to return the next morning, and so on for nine mornings successively, always before he had broken his fast. The mother of the above person, a very old woman, and by many reputed a witch, professed to do miracles by pronouncing, or rather muttering, certain words or sounds, and by measuring with a cord the diseased parts of the sick person. I saw her practice twice: 1st, on a person afflicted with a violent headache, or rather the effects of a coup de soleil; and, 2ndly, on one who had got a dangerous mote or splinter in his eye. In the first case she began to measure the head, round the temples, marking the length; then from the vertex, under the chin, and so up to the vertex again, marking that length. Then, by observing the dimensions, passed judgment on the want of proportion in the two admeasurements, and said the brain was compressed by the sinking down of the skull. She then began her incantations, muttering under her breath a supplication to certain divine and angelic beings, to come and lift up the bones, that they might no longer compress the brain. She then repeated her admeasurements, and showed how much was gained towards a restoration of the proportions from the spell already muttered. The spell was again muttered, the measurements repeated, and at each time a comparison of the first measurement was made with the succeeding, till at last she said she had the due proportions; that the disease, or rather the cause of it, was removed; and that the operations were no longer necessary

In the case of the diseased eye, her manner was different. She took a cup of clean pure water, and washed her mouth well. Having done so, she filled her mouth with the same water, and walked to and fro in the apartment (the patient sitting in the midst of the floor) muttering her spell, of which nothing could be heard but a grumbling noise. She then emptied her mouth into a clean white bason, and showed the motes which had been conveyed out of the patient’ s eye into the water in her mouth, while engaged in muttering the incantation! She proffered to teach me her wonder-working words; but the sounds were so very uncouth, if not barbarous, that I know no combination of letters by which I could convey the pronunciation

Ridiculous as all this may appear, it shows that this incantation work is conducted in the present day, both in Asia and Europe, where it is professed, in precisely the same manner in which it was conducted formerly, by pronouncing, or rather muttering certain words or sounds, to which they attach supernatural power and efficiency. And from this came the term spell: Anglo-Saxon a word, a charm, composed of such supposed powerful words; and wyrkan spell signified among our ancestors to use enchantments

Calvin: Psa 58:8 - -- 8.Let him vanish like a snail, which melts away The two comparisons in this verse are introduced with the same design as the first, expressing his de...

8.Let him vanish like a snail, which melts away The two comparisons in this verse are introduced with the same design as the first, expressing his desire that his enemies might pass away quietly, and prove as things in their own nature the most evanescent. He likens them to snails, 355 and it might appear ridiculous in David to use such contemptible figures when speaking of men who were formidable for their strength and influence, did we not reflect that he considered God as able in a moment, without the slightest effort, to crush and annihilate the mightiest opposition. Their power might be such as encouraged them, in their vain-confidence, to extend their schemes into a far distant futurity, but he looked upon it with the eye of faith, and saw it doomed in the judgment of God to be of short continuance. He perhaps alluded to the suddenness with which the wicked rise into power, and designed to dash the pride which they are apt to feel from such an easy advance to prosperity, by reminding them that their destruction would be equally rapid and sudden. There is the same force in the figure employed in the end of the verse where they are compared to an abortion. If we consider the length of time to which they contemplate in their vain-confidence that their life shall extend, 356 they may be said to pass out of this world before they have well begun to live, and to be dragged back, as it were, from the very goal of existence.

Calvin: Psa 58:9 - -- 9.Before your pots can feel the fire of your thorns Some obscurity attaches to this verse, arising partly from the perplexed construction, and partly...

9.Before your pots can feel the fire of your thorns Some obscurity attaches to this verse, arising partly from the perplexed construction, and partly from the words being susceptible of a double meaning. 357 Thus the Hebrew word סירות , siroth, signifies either a pot or a thorn. If we adopt the first signification, we must read, before your pots feel the fire which has been kindled by thorns; if the second, before your thorns grow to a bush, that is, reach their full height and thickness. What, following the former sense, we have translated flesh yet raw, must be rendered, provided we adopt the other, tender, or not yet grown. But the scope of the Psalmist in the passage is sufficiently obvious. He refers to the swiftness of that judgment which God would execute upon his enemies, and prays that he would carry them away as by a whirlwind, either before they arrived at the full growth of their strength, like the thorn sprung to the vigorous plant, or before they came to maturity and readiness, like flesh which has been boiled in the pot. The latter meaning would seem to be the one of which the passage is most easily susceptible, that God, in the whirlwind of his anger, would carry away the wicked like flesh not yet boiled, which may be said scarcely to have felt the heat of the fire.

Calvin: Psa 58:10 - -- 10.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance It might appear at first sight that the feeling here attributed to the righteous is far fr...

10.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance It might appear at first sight that the feeling here attributed to the righteous is far from being consistent with the mercy which ought to characterise them; but we must remember, as I have often observed elsewhere, that the affection which David means to impute to them is one of a pure and well-regulated kind; and in this case there is nothing absurd in supposing that believers, under the influence and guidance of the Holy Ghost, should rejoice in witnessing the execution of divine judgments. That cruel satisfaction which too many feel when they see their enemies destroyed, is the result of the unholy passions of hatred, anger, or impatience, inducing an inordinate desire of revenge. So far as corruption is suffered to operate in this manner, there can be no right or acceptable exercise. On the other hand, when one is led by a holy zeal to sympathise with the justness of that vengeance which God may have inflicted, his joy will be as pure in beholding the retribution of the wicked, as his desire for their conversion and salvation was strong and unfeigned. God is not prevented by his mercy from manifesting, upon fit occasions, the severity of the judge, when means have been tried in vain to bring the sinner to repentance, nor can such an exercise of severity be considered as impugning his clemency; and, in a similar way, the righteous would anxiously desire the conversion of their enemies, and evince much patience under injury, with a view to reclaim them to the way of salvation: but when wilful obstinacy has at last brought round the hour of retribution, it is only natural that they should rejoice to see it inflicted, as proving the interest which God feels in their personal safety. It grieves them when God at any time seems to connive at the persecutions of their enemies; and how then can they fail to feel satisfaction when he awards deserved punishment to the transgressor?

Calvin: Psa 58:11 - -- 11.So that a man shall say, Verily there is a reward We have additional evidence from what is here said of the cause or source of it, that the joy at...

11.So that a man shall say, Verily there is a reward We have additional evidence from what is here said of the cause or source of it, that the joy attributed to the saints has no admixture of bad feeling. It is noticeable from the way in which this verse runs, that David would now seem to ascribe to all, without exception, the sentiment which before he imputed exclusively to the righteous. But the acknowledgement immediately subjoined is one which could only come from the saints who have an eye to observe the divine dispensations; and I am, therefore, of opinion that they are specially alluded to in the expression, And a man shall say, etc At the same time, this mode of speech may imply that many, whose minds had been staggered, would be established in the faith. The righteous only are intended, but the indefinite form of speaking is adopted to denote their numbers. It is well known how many there are whose faith is apt to be shaken by apparent inequalities and perplexities in the divine administration, but who rally courage, and undergo a complete change of views, when the arm of God is bared in the manifestation of his judgments. At such a time the acknowledgement expressed in this verse is widely and extensively adopted, as Isaiah declares,

“When thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness,” (Isa 26:9.)

The Hebrew particle אך , ach, which we have translated verily, occasionally denotes simple affirmation, but is generally intensitive, and here implies the contrast between that unbelief which we are tempted to feel when God has suspended the exercise of his judgments, and the confidence with which we are inspired when he executes them. Thus the particles which are repeated in the verse imply that men would put away that hesitancy which is apt to steal upon their minds when God forbears the infliction of the punishment of sin, and, as it were, correct themselves for the error into which they had been seduced. Nothing tends more to promote godliness than an intimate and assured persuasion that the righteous shall never lose their reward. Hence the language of Isaiah, “Say ye to the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings,” (Isa 3:10.) When righteousness is not rewarded, we are disposed to cherish unbelieving fears, and to imagine that God has retired from the government of the world, and is indifferent to its concerns. I shall have an opportunity of treating this point more at large upon the seventy-third psalm.

There is subjoined the reason why the righteous cannot fail to reap the reward of their piety, because God is the judge of the world; it being impossible, on the supposition of the world being ruled by the providence of God, that he should not, sooner or later, distinguish between the good and the evil. He is said more particularly to judge in the earth, because men have sometimes profanely alleged that the government of God is confined to heaven, and the affairs of this world abandoned to blind chance.

TSK: Psa 58:8 - -- a snail : Shabbelool , in Chaldee tivlala , the snail, is probably so called from the Arabic balla , to wet, moisten, because of the glutinous s...

a snail : Shabbelool , in Chaldee tivlala , the snail, is probably so called from the Arabic balla , to wet, moisten, because of the glutinous slime emitted from its body, by which it appears to waste itself away in its own motion; and in the same manner the wicked prove their own destruction.

pass : Psa 37:35, Psa 37:36; Mat 24:35; Jam 1:10

untimely : Job 3:16; Ecc 6:3

TSK: Psa 58:9 - -- thorns : Psa 118:12; Ecc 7:6 as : Psa 10:2, Psa 10:5, Psa 55:23, Psa 73:18-20; Job 18:18, 20:5-29; Pro 1:27, Pro 10:25, Pro 14:32; Isa 17:13, Isa 40:2...

thorns : Psa 118:12; Ecc 7:6

as : Psa 10:2, Psa 10:5, Psa 55:23, Psa 73:18-20; Job 18:18, 20:5-29; Pro 1:27, Pro 10:25, Pro 14:32; Isa 17:13, Isa 40:24; Jer 23:19

both living : etc. Heb. as living as wrath, Num 16:30

TSK: Psa 58:10 - -- righteous : Psa 52:6, Psa 64:10, Psa 68:1-3, Psa 107:42; Jdg 5:31; Pro 11:10; Rev 11:17, Rev 11:18, Rev 18:20; Rev 19:1-6 wash : Psa 68:23; Job 29:6; ...

TSK: Psa 58:11 - -- Verily there is : Psa 73:13-15, Psa 92:15; Mal 3:14; Rom 2:5 a reward for : Heb. fruit of the, etc. Isa 3:10; Rom 6:21, Rom 6:22 verily he : Psa 9:16,...

Verily there is : Psa 73:13-15, Psa 92:15; Mal 3:14; Rom 2:5

a reward for : Heb. fruit of the, etc. Isa 3:10; Rom 6:21, Rom 6:22

verily he : Psa 9:16, Psa 64:9, Psa 67:4, Psa 33:18, Psa 96:13, Psa 98:9; Mal 2:17; 2Pe 3:4-10

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 58:8 - -- As a snail which melteth, let every one of them pass away - Or rather, As the snail which melteth as it goes; that is, which leaves a slimy tra...

As a snail which melteth, let every one of them pass away - Or rather, As the snail which melteth as it goes; that is, which leaves a slimy trail as it moves along, and thus melts away the more as it advances, until at length it dies. Gesenius, Lexicon. The allusion is to what seems to occur to the snail; it seems to melt or to be dissolved as it moves along; or seems to leave a part of itself in the slime which flows from it.

Like the untimely birth of a woman - The Hebrew word means literally "that which falls from a woman;"and hence, the word is used to denote an abortion. The prayer is, that they might utterly pass away; that they might become like those who never had real life; that their power might wholly disappear.

That they may not see the sun - May not be among the living. Compare the notes at Job 3:16.

Barnes: Psa 58:9 - -- Before your pots can feel the thorns - The word "thorns"here - אטד 'âṭâd - refers to what is called "Christ’ s thorn,"the ...

Before your pots can feel the thorns - The word "thorns"here - אטד 'âṭâd - refers to what is called "Christ’ s thorn,"the southern buckthorn. "Gesenius."The fire made of such thorns when dry would be quick and rapid, and water would be soon heated by it. The idea is, that what is here referred to would occur "quickly"- sooner than the most rapid and intense fire could make an impression on a kettle and its contents. The destruction of the wicked would be, as it were, instantaneous. The following quotation from Prof. Hackitt (Illustrations of Scripture, p. 135) will explain this passage: "A species of thorn, now very common near Jerusalem, bears the name of Spina Christi , or Christ’ s thorn. The people of the country gather these bushes and plants, and use them as fuel. As it is now, so it was of old. ‘ As the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool,’ Ecc 7:6 ‘ Before your pots can feel the thorns,’ namely, the fire of them, ‘ he shall sweep them away,’ Psa 58:9 The figure in this case is taken from travelers in the desert, or from shepherds tenting abroad, who build a fire in the open air, where it is exposed to the wind; a sudden gust arises and sweeps away the fuel almost before it has begun to burn. ‘ As thorns cut up shall they be burned in the fire’ Isa 33:12. The meaning is that the wicked are worthless - their destruction shall be sudden and complete."

He shall take them away - The word rendered "shall take them away"means properly "to shiver, to shudder;"and it is then applied to the commotion and raging of a tempest. They shal be taken away as in a storm that makes everything shiver or tremble; Job 27:21. It would be done "suddenly"and "entirely."A sudden storm sent by God would beat upon them, and they would be swept away in an instant.

Both living and in his wrath - Margin, "as living as wrath."This expression is exceedingly obscure. The Septuagint renders it, "he shall devour them as it were living - as it were in wrath."The Latin Vulgate: "He shall devour them as living, so in wrath."Prof. Alexander: "Whether raw or done."He supposes that the idea is, that God would come upon them while forming their plans; and that the illustration is derived from the act of "cooking,"and that the meaning is, that God would come upon them whether those plans were matured or not - "cooked"or "raw."This seems to me to be a very forced construction, and one which it is doubtful whether the Hebrew will bear. The word rendered "living"- חי chay - means properly "alive, living;"and then, "lively, fresh, vigorous;"and is applicable then to a plant that is living or green. It "may"be here applied to the "thorns"that had been gathered for the fire, still green or alive; and the idea "here"would be, that even while those thorns were alive and green - before they had been kindled by the fire (or while they were trying to kindle them), a sudden tempest would come and sweep them all away.

It is not, indeed, an uncommon occurrence in the deserts of the East, that while, in their journeyings, travelers pause to cook their food, and have gathered the fuel - thorns, or whatever may be at hand - and have placed their pot over the fire, a sudden tempest comes from the desert, and sweeps everything away. Rosenmuller in loc . Such an occurrence "may"be referred to here. The word rendered "wrath"- חרון chârôn - means properly "burning;"and then it is used to denote anything burning. It is applied to wrath or anger, because it seems to "burn."Num 25:4; Num 32:14; 1Sa 28:18. Here, however, it "may"be taken literally as applicable to thorns when they begin to be kindled, though still green. They are seen first as gathered and placed under the pots; then they are seen as still green - not dried up by the kindling flame; then they are seen as on fire; and, in a moment - before the pots could be affected by them - all is swept away by a sudden gust of wind. The "idea"is that of the sudden and unexpected descent of God on the wicked, frustrating their schemes even when they seemed to be well formed, and to promise complete success. This does not mean, therefore, that God would cut off and punish the wicked while "living,"but it refers to the fact that their schemes would be suddenly defeated even while they supposed that all things were going on well; defeated before there was, in fact, any progress made toward the accomplishment, as the arrangements for the evening-meal would all be swept away before even the pot had begun to be warm.

Barnes: Psa 58:10 - -- The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance - When he sees the just punishment inflicted on the wicked. He will approve of it; he w...

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance - When he sees the just punishment inflicted on the wicked. He will approve of it; he will see that it is right; he will be glad that law is maintained, and that wickedness does not triumph; he will rejoice in the safety of those who do right, and in their deliverance from the assaults and the designs of the wicked. People everywhere approve of the just administration of law, even though it consigns the transgressors to prison or to death; and it is a matter of gratification to all who love law and order when a righteous government is maintained; when wickedness is checked; when justice is administered in a community. This is the end of government and of law; this is what all magistrates are appointed to secure; this is what all good citizens are aiming to accomplish. There is no evidence that the psalmist had any vindictive or revengeful feeling when he uttered the sentiment in this verse. See the notes at Psa 52:6. Compare Psa 37:34; Psa 40:3.

He shall wash his feet in the blood of the wicked - Compare Psa 68:23. The image here is taken from a battlefield, where the victor treads in the blood of the slain. It is strong language denoting the entire overthrow of the wicked. There can be no doubt, however, that the allusion is to the "feelings"of satisfaction and triumph with which a victor walks over such a field; the exultation which he has that his foes are subdued, and that he has triumphed. The "idea"is that the righteous will have emotions, when the wicked are subdued and punished, which in some respects "resemble"the feelings of the victor who walks over a field covered with the blood of the slain. Still it is not "necessary"to suppose that these are, in either case, vindictive feelings; or that either the victor or the righteous have pleasure in the shedding of blood, or in the sufferings of others; or that they would not have preferred that the discomfited and slain should "not"have been wicked, and should "not"have been made to suffer in this manner. All that is "essentially"implied in this is, that there is a feeling of satisfaction and approval when law is vindicated, and when the triumph of wickedness is prevented. It would be difficult to show that the feelings expressed by the psalmist are "less"proper than those which an officer of justice "may"have, and "ought"to have, and "does"have, when he has faithfully discharged his duty, and has secured the arrest and punishment of the violators of law; or that the psalmist has expressed anything more than every man must feel who sees "just"punishment inflicted on the guilty. Assuredly it is a matter of rejoicing that wickedness does "not"triumph; it is a thing to exult in when it "is"arrested.

Barnes: Psa 58:11 - -- So that a man shall say - That is, every man shall say, or people everywhere shall see this. This expresses the result of a close observation o...

So that a man shall say - That is, every man shall say, or people everywhere shall see this. This expresses the result of a close observation of the divine dealings among people. The conclusion from those dealings is,

(a) that there is, on the whole, a reward for the righteous on earth, or that righteousness tends to secure the favor of God and to promote human happiness; and

(b) that there is a God - a just Being presiding over human affairs.

A reward for the righteous - Margin, as in Hebrew, "fruit for the righteous."That is, righteousness will produce its appropriate "fruits,"as trees that are cultivated will reward the cultivator. The idea is, that there is a course of things on earth, even with all there is that is mixed and mysterious, which is favorable to virtue; which shows that there is an "advantage"in being righteous; which demonstrates that there is a moral government; which makes it certain that God is the friend of virtue and the enemy of vice; that he is the friend of holiness and an enemy of sin. Compare the notes at 1Ti 4:8.

Verily he is a God that judgeth in the earth - Or, Truly there is a God that judges in the earth. In other words, the course of things demonstrates that the affairs of the world are not left to chance, to fate, or to mere physical laws. There are results of human conduct which show that there is a "Mind"that presides over all; that there is One who has a purpose and plan of his own; that there is One who "administers"government, rewarding the good, and punishing the wicked. The argument is, that there is a course of things which cannot be explained on the supposition that the affairs of earth are left to chance; that they are controlled by fate; that they are regulated by mere physical laws; that they take care of themselves. There is a clear proof of divine interposition in those affairs, and a clear proof that, on the whole, and in the final result, that interposition is favorable to righteousness and opposed to sin. No man, in other words, can take the "facts"which occur on the earth, and explain them satisfactorily, except on the supposition that there is a God. All other explanations fail; and numerous as it must be admitted are the difficulties that meet us even on this supposition, yet all other suppositions utterly fail in giving any intelligible account of what occurs in our world. See this argument stated in a manner which cannot be confuted, in Bishop Butler’ s Analogy, part i. chap. iii.

Poole: Psa 58:8 - -- Which melteth Which thrusts forth, and seems to threaten with its horns, but is quickly dissolved; for when it goes out of its shell, it spends its v...

Which melteth Which thrusts forth, and seems to threaten with its horns, but is quickly dissolved; for when it goes out of its shell, it spends its vital moisture, until by degrees it waste away and perish.

The untimely birth of a woman which endeavouring violently and unseasonably to break forth from the womb, is choked in the attempt, and doth not live to see the light of the sun.

Poole: Psa 58:9 - -- Feel the thorns i.e. the heat of the fire kindled by the thorns put under them for that purpose; before your pots can be thoroughly heated. Take the...

Feel the thorns i.e. the heat of the fire kindled by the thorns put under them for that purpose; before your pots can be thoroughly heated.

Take them away to wit, mine enemies; whose sudden destruction he describes under this similitude.

As with a whirlwind i.e. violently and irresistibly.

Both living, and in his wrath Heb. as living (i.e. alive, as he did Korah, Nu 16 , the particle as being here not a note of similitude, but of truth or asseveration as it is Joh 1:14 , and oft elsewhere, as hath been noted) as in (which preposition is frequently understood)

wrath i.e. as a man moved with great wrath destroys his enemy without mercy, and is ready to devour him alive, if it were possible; or, both that which is raw , (as the Hebrew word chai signifies, Lev 13:16 1Sa 2:15 , to wit, the raw flesh, which is supposed to be put into the pot that it may be boiled,) and the burning fire . There is indeed great variety of construction and interpretation of these Hebrew words, which is not strange, especially considering the conciseness of the Hebrew language, and that this is a proverbial speech; nor is it of any great importance, because it is not in any great point of faith, and because the sense of it is agreed, the only difference being about the manner and ground of the phrase. The learned reader may see more upon this place in my Latin Synopsis.

Poole: Psa 58:10 - -- The vengeance i.e. the vengeance of God upon his implacable enemies; not simply for himself, but for the blessed effects of it, the vindication of Go...

The vengeance i.e. the vengeance of God upon his implacable enemies; not simply for himself, but for the blessed effects of it, the vindication of God’ s honour, and the deliverance of himself and of all good men.

He shall wash his feet in the blood of the wicked i.e. there shall be so great a slaughter of his enemies, that he might, if he so pleased, wash his feet in their blood. See the same or like expressions, Psa 68:23 Isa 63:3 Rev 14:20 .

Poole: Psa 58:11 - -- And these administrations of God’ s providence shall be so evident and convincing, that not only good men shall be sensible thereof, but any ma...

And these administrations of God’ s providence shall be so evident and convincing, that not only good men shall be sensible thereof, but any man that sees them, yea, even such as were apt to dispute or doubt of God’ s providence, shall upon this eminent occasion break forth into such exclamations as this: Now I see that religion is not a vain and unprofitable thing, and that there is a God who doth now observe and govern, and, when he sees fit, judgeth the inhabitants of the earth, and will hereafter judge the whole world in righteousness, and recompense every man according to his works.

Haydock: Psa 58:8 - -- Lips. They seek my ruin, 2 Esdras iv. 2, &c. --- Heard. Thus they deny Providence, Psalm (Hebrew) x. 11. (Calmet) --- This thought and the occa...

Lips. They seek my ruin, 2 Esdras iv. 2, &c. ---

Heard. Thus they deny Providence, Psalm (Hebrew) x. 11. (Calmet) ---

This thought and the occasion of in have produced much wickedness. "Whithersoever thou goest, thou art seen by Jesus Christ, who made, redeemed, and died for thee." (St. Augustine, Ser. 161.) ---

A serious consideration of God's presence is the best preservative. (Berthier) ---

The wicked devise all sorts of cruelty, as if there were no God. (Worthington)

Haydock: Psa 58:9 - -- Laugh. Permitting them to become ridiculous. (Calmet)

Laugh. Permitting them to become ridiculous. (Calmet)

Haydock: Psa 58:10 - -- My. Hebrew, "his," which seems incorrect. Chaldean (Calmet) and St. Jerome agree with the Vulgate. Houbigant would also substitute, "My strength, ...

My. Hebrew, "his," which seems incorrect. Chaldean (Calmet) and St. Jerome agree with the Vulgate. Houbigant would also substitute, "My strength, I will sing to thee," which affords a better sense, ver. 17. (Berthier) ---

Yet our version is very plain; I will make all my powers serve thee, and acknowledge that all comes from thee. (Haydock) ---

Such was the admirable humility of Nehemias, who never assumed any glory to himself. (Calmet) ---

David and all just men entertain the same sentiments. We are here assured (Haydock) that the Church and some virtuous souls will persevere, by God's grace. (Worthington)

Haydock: Psa 58:11 - -- His mercy. Protestants, "the God of my." Yet the text has "his;" i and v are easily confounded. The Keri here allows "my," which Pagnin transl...

His mercy. Protestants, "the God of my." Yet the text has "his;" i and v are easily confounded. The Keri here allows "my," which Pagnin translates. St. Jerome, "the mercy of my God;" (Haydock) or "my God, my mercy." (Ep. ad. Sun.) (Calmet) ---

All comes to the same end. These words are most applicable to Jesus Christ. (Berthier)

Gill: Psa 58:8 - -- As a snail which melteth, let everyone of them pass away,.... As a snail when it comes out of its shell liquefies, drops its moisture, and with it m...

As a snail which melteth, let everyone of them pass away,.... As a snail when it comes out of its shell liquefies, drops its moisture, and with it makes a "path", from whence it has its name שבלול, in the Hebrew language; and so the Targum here,

"as the snail moistens its way;''

which moistness it gradually exhausts, and melts away, and dies: so the psalmist prays that everyone of his enemies might die in like manner. Some think reference is had to the snail's putting out its horns to no purpose when in danger, and apply it to the vain threatenings of the wicked; a strange difference this, between a roaring young lion, Psa 58:6, and a melting snail. The Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, render it, "as wax which melteth": see Psa 68:2;

like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun; see Job 3:16. The Targum is,

"as an abortive and a mole, which are blind and see not the sun.''

So Jarchi renders it a "mole", agreeably to the Talmud g. Or, "let them not see the sun" h; let them die, and never see the sun in the firmament any more; Christ, the sun of righteousness; nor enjoy the favour of God, and the light of his countenance; nor have the light of life, or eternal glory and happiness; see Psa 49:19.

Gill: Psa 58:9 - -- Before your pots can feel the thorns,.... Which is soon done; for as dry thorns make a great blaze, so they give a quick heat; the pots soon feel them...

Before your pots can feel the thorns,.... Which is soon done; for as dry thorns make a great blaze, so they give a quick heat; the pots soon feel them, or the water in them soon receives heat from them. From imprecations the psalmist proceeds to prophesy, and foretells the sudden destruction of wicked men, which would be before a pot could be heated with a blaze of thorns. The Targum is,

"before the wicked become tender, they harden as the thorn:''

that is, they never become tender, or have any tender consciences, but are hardened in sin from their infancy. Some render the words, "before your thorns grow up to a brier" or "bramble" i; little thorns become great ones, tender thorns hard ones, as Jarchi; that is, as he interprets it, before the children of the wicked are grown up, they are destroyed; those sons of Belial, who are like to thorns thrust away, 2Sa 23:6. Others, as Aben Ezra, "before they understand"; that is, wise and knowing men; "that your thorns are a bramble"; or from lesser ones are become greater; and so denotes, as before, the suddenness and quickness of their destruction, as follows:

he, that is, God,

shall take them away as with a whirlwind: not to himself, as Enoch; nor to heaven, whither Elijah went up by a whirlwind; but out of the land of the living, and as with a tempest, to hell, where snares, fire, and brimstone, are rained upon them; see Job 27:20;

both living, and in his wrath: when in health and full strength, and so go quick to hell; as Korah and his company alive into the earth; and all in wrath and sore displeasure: for the righteous are also taken away; but then it is from the evil to come, and to everlasting happiness; and through many tempestuous providences, which are in love, and for their good, do they enter the kingdom: and those that are alive at Christ's coming will be caught up to meet him in the air; but the wicked are taken away as in a whirlwind, alive, and in wrath.

Gill: Psa 58:10 - -- The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance,.... Before imprecated and foretold; the punishment inflicted by the Lord, to whom vengeance b...

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance,.... Before imprecated and foretold; the punishment inflicted by the Lord, to whom vengeance belongs, in a way of vindictive wrath; for what befalls the wicked in an afflictive way is in wrath, and as a vengeance upon them: and as the judgments of God are sometimes manifest, are to be seen, they are observed by the righteous, who rejoice at them; not as evils and miseries simply considered, nor from a private affection; but as the glory of divine justice is displayed therein, and the goodness of God is shown to them, by delivering them out of their hands; see Rev 18:20;

he shall wash his feet in the blood of the wicked; which denotes the great destruction of the wicked, and the abundance of blood that shall be shed; see Rev 14:20; and the entire victory the saints shall have over them, and their security from them, Psa 68:21; as well as the satisfaction, and pleasure and refreshment, as it were, they shall have in their destruction; signified by their feet being washed in their blood, instead of being washed in water, usual in the eastern countries; because of the glory of the divine perfections appearing therein. The Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read, "his hands".

Gill: Psa 58:11 - -- So that a man shall say,.... Any man, and every man, especially, that is observing, wise, and knowing; he shall conclude, from such a dispensation of ...

So that a man shall say,.... Any man, and every man, especially, that is observing, wise, and knowing; he shall conclude, from such a dispensation of things, from God's dealing with the wicked after this manner:

verily, there is a reward for the righteous; or "fruit" k for them: they have the fruits of divine love, the blessings of an everlasting covenant; and the fruit of Christ, the tree of life, which is sweet unto their taste, as are the benefits of his death, his word and ordinances; and the fruits of the Spirit, his several graces wrought in their souls; and the fruits of righteousness, the effect of which is peace; and is a reward they receive in, though not for keeping the commands of God; and they gather fruit unto eternal life, which is the recompence of reward, the reward of the inheritance, the great reward in heaven, which remains for them; and which they shall have, not for their own righteousness's sake, but for the sake of Christ's righteousness; from which they are denominated righteous persons, and which gives them a right and title to it: so that this is a reward, not of debt as due to them, and to be claimed by them on account of any thing they have done; but of grace, streaming through the blood and righteousness of Christ;

verily, he is a God that judgeth in the earth; that there is a God is known by the judgments that he executeth; and that he judgeth in the earth, and is the Judge of all the earth, who will do right, may be concluded from the vengeance inflicted on wicked men; and he will one day judge the world in righteousness, by him whom he has ordained to be Judge of quick and dead. The words in the Hebrew text are in the plural number, אלהים שפטים, "gods that judge": which Kimchi and Ben Melech say is on account of honour; or as they, with Aben Ezra, interpret it, of the angels: but these are not judges in the earth; rather it is expressive of a trinity of Persons in the Godhead, Father, Son, and Spirit. The Father is the Judge of all, though he does not execute judgment; but has committed it to the Son, who is Judge of quick and dead; and the Spirit judges, reproves, and convinces the world of sin, righteousness, and judgment.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 58:8 This rare word also appears in Job 3:16 and Eccles 6:3.

NET Notes: Psa 58:9 Heb “like living, like burning anger he will sweep it away.” The meaning of the text is unclear. The translation assumes that within the c...

NET Notes: Psa 58:10 The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line.

NET Notes: Psa 58:11 The plural participle is unusual here if the preceding אֱלֹהִים (’elohim) is here a plural of ma...

Geneva Bible: Psa 58:9 ( g ) Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath. ( g ) As flesh is taken raw...

Geneva Bible: Psa 58:10 The righteous shall ( h ) rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the ( i ) blood of the wicked. ( h ) With a pure affection. ...

Geneva Bible: Psa 58:11 So that a man shall say, ( k ) Verily [there is] a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. ( k ) Seeing God governs a...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 58:1-11 - --1 David reproves wicked judges;3 describes the nature of the wicked;6 devotes them to God's judgments;10 whereat the righteous shall rejoice.

MHCC: Psa 58:6-11 - --David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the e...

Matthew Henry: Psa 58:6-11 - -- In these verses we have, I. David's prayers against his enemies, and all the enemies of God's church and people; for it is as such that he looks upo...

Keil-Delitzsch: Psa 58:6-9 - -- The verb הרס is used much in the same way in Psa 58:7 as ἀράσσειν (e.g., Iliad , xiii. 577, ἀπὸ δὲ τρυφάλε...

Keil-Delitzsch: Psa 58:10-11 - -- Finally, we have a view of the results of the judicial interposition of God. The expression made use of to describe the satisfaction which this give...

Constable: Psa 42:1--72:20 - --II. Book 2: chs. 42--72 In Book 1 we saw that all the psalms except 1, 2, 10, and 33 claimed David as their writ...

Constable: Psa 58:1-11 - --Psalm 58 In this psalm David called on God to judge corrupt judges so the righteous would continue to tr...

Constable: Psa 58:5-8 - --2. The punishment of crooked judges 58:6-9 58:6-8 David called on God to deal with these unjust men. Breaking the teeth symbolizes painfully removing ...

Constable: Psa 58:9-10 - --3. The rejoicing of the just 58:10-11 58:10 When God judges crooked rulers by cutting them off, the upright will rejoice. David described their rejoic...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 58 (Chapter Introduction) Overview Psa 58:1, David reproves wicked judges; Psa 58:3, describes the nature of the wicked; Psa 58:6, devotes them to God’s judgments; Psa 58...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 58 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm was composed, as very many others were, upon the occasion of those wicked calumnies, and unjust censures and sentences, whi...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 58 (Chapter Introduction) (Psa 58:1-5) Wicked judges described and reproved. (Psa 58:6-11) A prayer that they may be disabled, and their ruin predicted.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 58 (Chapter Introduction) It is the probable conjecture of some (Amyraldus particularly) that before Saul began to persecute David by force of arms, and raised the militia t...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 58 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 58 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. According to the Syriac version, this psalm was written when Saul thr...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA