collapse all  

Text -- Psalms 59:9 (NET)

Strongs On/Off
Context
59:9 You are my source of strength! I will wait for you! For God is my refuge.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Waiting | PSALMS, BOOK OF | Music | Michtam | Michal | Faith | David | Altaschith | Afflictions and Adversities | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

JFB: Psa 59:9 - -- By judicious expositors, and on good grounds, this is better rendered, "O my strength, on Thee will I wait" (Psa 59:17).

By judicious expositors, and on good grounds, this is better rendered, "O my strength, on Thee will I wait" (Psa 59:17).

JFB: Psa 59:9 - -- (Compare Psa 18:3).

(Compare Psa 18:3).

Clarke: Psa 59:9 - -- Because of his strength will I wait upon thee - With this reading, I can make no sense of the passage. But instead of עזו uzzo , "his strength,"...

Because of his strength will I wait upon thee - With this reading, I can make no sense of the passage. But instead of עזו uzzo , "his strength," עזי uzzi , "my strength,"is the reading of fourteen of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS., of the Vulgate, Septuagint, Chaldee, and, in effect, of the Aethiopia, Syriac, and Arabic; and also of the Anglo-Saxon. To thee I commit all my strength; all I have I derive from thee, and all the good I possess I attribute to thee. The old Psalter translates, My strenght I shall kepe till the, for myn uptaker thou art. See on Psa 59:17 (note).

Calvin: Psa 59:9 - -- 9.I will intrust his strength to thee The obscurity of this passage has led to a variety of opinions amongst commentators. The most forced interpreta...

9.I will intrust his strength to thee The obscurity of this passage has led to a variety of opinions amongst commentators. The most forced interpretation which has been proposed is that which supposes a change of person in the relative his, as if David, in speaking of himself, employed the third person instead of the first, I will intrust my strength to thee The Septuagint, and those who adopt this interpretation, have probably been led to it by the insufficient reason, that in the last verse of the psalm it is said, I will ascribe with praises my strength to thee, or, my strength is with thee, I will sing, etc. But on coming to that part of the psalm, we will have occasion to see that David there, with propriety, asserts of himself what he here in another sense asserts of Saul. There can be no doubt, therefore, that the relative is to be here understood of Saul. Some consider that the first words of the sentence should be read apart from the others — strength is his — meaning that Saul had the evident superiority in strength, so as at the present to be triumphant. Others join the two parts of the sentence, and give this explanation: Although thou art for the present moment his strength, in so far as thou dost sustain and preserve him on the throne, yet I will continue to hope, until thou hast raised me to the kingdom, according to thy promise. But those seem to come nearest the meaning of the Psalmist who construe the words as one continuous sentence — I will put in trust his strength with thee; meaning that, however intemperately Saul might boast of his strength, he would rest satisfied in the assurance that there was a secret divine providence restraining his actions. We must learn to view all men as subordinated in this manner, and to conceive of their strength and their enterprises as depending upon the sovereign will of God. In my opinion, the following version is the best — His strength is with thee, 365 I will wait. The words are parallel with those in the end of the psalm, where there can be no doubt that the nominative case is employed, My strength is with thee; I will sing. So far as the sense of the passage is concerned, however, it does not signify which of the latter interpretations be followed. It is evident that David is here enabled, from the eminence of faith, to despise the violent opposition of his enemy, convinced that he could do nothing without the divine permission. But by taking the two parts of the sentence separately, in the way I have suggested, — His strength is with thee, I will wait, — the meaning is more distinctly brought out. First, David, in vindication of that power by which God governs the whole world, declares that his enemy was under a secret divine restraint, and so entirely dependent for any strength which he possessed upon God, that he could not move a finger without his consent. He then adds, that he would wait the event, whatsoever it might be, with composure and tranquillity. For the word which we have translated, I will intrust, may here be taken as signifying I will keep myself, or quietly wait the pleasure of the Lord. In this sense we find the word used in the conjugation Niphal, Isa 7:4. Here it is put in the conjugation Kal, but that is no reason why we may not render it, “I will silently wait the issue which God may send.” It has been well suggested, that David may allude to the guards which had been sent to besiege his house, and be considered as opposing to this a watch of a very different description, which he himself maintained, as he looked out for the divine issue with quietness and composure. 366

TSK: Psa 59:9 - -- his strength : Instead of uzzo , ""his strength,""fourteen manuscripts, read uzzee , ""my strength.""""O my strength, I will wait upon thee.""Psa ...

his strength : Instead of uzzo , ""his strength,""fourteen manuscripts, read uzzee , ""my strength.""""O my strength, I will wait upon thee.""Psa 18:1, Psa 18:1, Psa 18:2, Psa 27:1, Psa 27:14, Psa 46:1, Psa 62:5, Psa 62:6, Psa 62:11; Isa 12:2, Isa 26:3, Isa 26:4, Isa 40:31; Mat 6:13

God : Psa 59:17, Psa 62:2

defence : Heb. high place, Psa 9:9, Psa 20:1, Psa 46:7 *marg. Isa 58:14; Hab 3:19

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 59:9 - -- Because of his strength will I wait upon thee - literally, "His strength - I will wait upon thee."The reference here is not to the strength or ...

Because of his strength will I wait upon thee - literally, "His strength - I will wait upon thee."The reference here is not to the strength or power of God, as if the fact that "He"was powerful was a reason why the psalmist should look to him - but it is to the strength or power of the enemy - of Saul and his followers. There is much abruptness in the expression. The psalmist looks at the power of his enemy. "‘ His strength,’ he cries. It is great. It is beyond my power to resist it. It is so great that I have no other refuge but God; and because it is so great, I will fix my eyes on him alone."The word rendered "wait upon"means rather to look to; to observe; to fix the eyes upon.

For God is my defense - Margin, "My high place."That is, God was to him "as"a high place, or a place of refuge; a place where he would be safe. See the notes at Psa 18:2.

Poole: Psa 59:9 - -- His strength i.e. Saul’ s strength; because he is too strong for me. Or rather, O my strength , as it is Psa 59:17 . And all those ancient and ...

His strength i.e. Saul’ s strength; because he is too strong for me. Or rather, O my strength , as it is Psa 59:17 . And all those ancient and venerable translators, the LXX., and Chaldee, and vulgar Latin, render it my strength . In the Hebrew it is his strength, i.e. David’ s. For David speaks of himself in the third person, as he oft doth. And such sudden changes of persons are usual, both in these poetical books (as hath been noted before) and elsewhere, as Dan 9:4 Mic 1:2 .

Haydock: Psa 59:9 - -- Head. This tribe was at the head of the kingdom of Israel, but submitted to David, (Haydock) and afforded excellent soldiers and captains. (Calmet)...

Head. This tribe was at the head of the kingdom of Israel, but submitted to David, (Haydock) and afforded excellent soldiers and captains. (Calmet) ---

His temporal kingdom was extended by God, who will crown his elect. (Worthington) ---

King. Hebrew, "law-giver," alluding to Genesis xlix. 10. Symmachus, "my general." (Calmet) ---

The word king implies all this. (Haydock) ---

Juda always swayed the sceptre. (Berthier) ---

After the captivity, Zorobabel was at the head of the people. Jesus Christ sprung from this tribe, and is the true king of the people, whom he has redeemed, and put in possession of the land of promise. (Calmet)

Gill: Psa 59:9 - -- Because of his strength will I wait upon thee,.... Either because of the strength of Saul, who was stronger than David, he determined to wait upon th...

Because of his strength will I wait upon thee,.... Either because of the strength of Saul, who was stronger than David, he determined to wait upon the Lord for salvation and deliverance from him; or because of the strength of the Lord, which he expected from him, and therefore would wait upon him for it. The Septuagint and Vulgate Latin versions, and also the Chaldee paraphrase, render the words, "my strength will I keep for thee"; or "with thee". I ascribe all my strength unto thee; I expect every supply of it from thee, and put my trust and confidence in thee for it: so did Christ as man, and had strength from the Lord, according to his promise, Isa 50:7; and so every believer, Isa 14:24;

for God is my defence; or "my high refuge"; or "high tower" w; see Psa 9:9; where he was defended and exalted, as is petitioned Psa 59:1; and was safe and secure from every enemy.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 59:9 Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

Geneva Bible: Psa 59:9 ( g ) [Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence. ( g ) Though Saul has great power, yet I know that you bridle him: th...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 59:1-17 - --1 David prays to be delivered from his enemies.6 He complains of their cruelty.8 He trusts in God.11 He prays against them.16 He praises God.

MHCC: Psa 59:8-17 - --It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortabl...

Matthew Henry: Psa 59:8-17 - -- David here encourages himself, in reference to the threatening power of his enemies, with a pious resolution to wait upon God and a believing expect...

Keil-Delitzsch: Psa 59:1-9 - -- First part. As far as Psa 59:4 we recognise strains familiar in the Psalms. The enemies are called מתקוממי as in Job 27:7, cf. Psa 17:7; ע...

Constable: Psa 42:1--72:20 - --II. Book 2: chs. 42--72 In Book 1 we saw that all the psalms except 1, 2, 10, and 33 claimed David as their writ...

Constable: Psa 59:1-17 - --Psalm 59 The occasion for this psalm was evidently the event the writer of 1 Samuel recorded in 19:8-14,...

Constable: Psa 59:5-9 - --2. David's triumph over his enemies 59:6-10 59:6-7 The psalmist compared his enemies to wild dogs that gain courage with the cover of night to threate...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 59 (Chapter Introduction) Overview Psa 59:1, David prays to be delivered from his enemies; Psa 59:6, He complains of their cruelty; Psa 59:8, He trusts in God; Psa 59:11, H...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 59 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT The matter and design of this Psalm is the same in general and for substance with the former, to wit, a declaration of the cruelty and...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 59 (Chapter Introduction) (Psa 59:1-7) David prays for deliverance from his enemies. (Psa 59:8-17) He foresees their destruction.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 59 (Chapter Introduction) This psalm is of the same nature and scope with six or seven foregoing psalms; they are all filled with David's complaints of the malice of his ene...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 59 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 59 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. The history o...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA