collapse all  

Text -- Psalms 7:1-17 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 7
7:1 A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! 7:2 Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me. 7:3 O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions, 7:4 or have wronged my ally, or helped his lawless enemy, 7:5 may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah) 7:6 Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them! 7:7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them! 7:8 The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One! 7:9 May the evil deeds of the wicked come to an end! But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives! 7:10 The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright. 7:11 God is a just judge; he is angry throughout the day. 7:12 If a person does not repent, God sharpens his sword and prepares to shoot his bow. 7:13 He prepares to use deadly weapons against him; he gets ready to shoot flaming arrows. arrows. 7:14 See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies7:15 he digs a pit and then falls into the hole he has made. 7:16 He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head. 7:17 I will thank the Lord for his justice; I will sing praises to the sovereign Lord!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Benjaminite the tribe of Benjamin of Israel
 · Cush a country south of Egypt
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)
 · Shiggaion a literary or musical term


Dictionary Themes and Topics: Sword | Shiggaion | REINS | Persecution | Palm tree | PSALMS, BOOK OF | Music | Melchizedek | MISCHIEF | GOD, NAMES OF | GLORY | David | Dart | Cush | CUSHI | CUSH (2) | CONCEPTION; CONCEIVE | Bow | Atonement | Arrows | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 7:2 - -- Mine enemy.

Mine enemy.

Wesley: Psa 7:2 - -- Out of my body.

Out of my body.

Wesley: Psa 7:3 - -- Which Cush and others falsely lay to my charge.

Which Cush and others falsely lay to my charge.

Wesley: Psa 7:3 - -- In my actions.

In my actions.

Wesley: Psa 7:4 - -- When it was in my power to destroy him, as 1Sa 24:2-6.

When it was in my power to destroy him, as 1Sa 24:2-6.

Wesley: Psa 7:6 - -- Glorify thyself, and shew thyself to be above them.

Glorify thyself, and shew thyself to be above them.

Wesley: Psa 7:6 - -- To execute that righteous sentence, which thou hast commanded, appointed, and declared by thy prophet Samuel.

To execute that righteous sentence, which thou hast commanded, appointed, and declared by thy prophet Samuel.

Wesley: Psa 7:7 - -- They will come from all parts to worship thee, and offer to thee praises and sacrifices.

They will come from all parts to worship thee, and offer to thee praises and sacrifices.

Wesley: Psa 7:7 - -- To thy tribunal, to sit there and judge my cause. An allusion to earthly tribunals, which generally are set up on high above the people.

To thy tribunal, to sit there and judge my cause. An allusion to earthly tribunals, which generally are set up on high above the people.

Wesley: Psa 7:9 - -- Put a stop to their wicked practices.

Put a stop to their wicked practices.

Wesley: Psa 7:11 - -- Even then, when his providence seems to favour them, and they are most secure and confident.

Even then, when his providence seems to favour them, and they are most secure and confident.

Wesley: Psa 7:12 - -- God will hasten, and speedily execute his judgments upon him.

God will hasten, and speedily execute his judgments upon him.

Wesley: Psa 7:13 - -- For the wicked.

For the wicked.

Wesley: Psa 7:13 - -- Designs or fits for this very use. Of all sinners, persecutors are set up as the fairest marks of Divine wrath. They set God at defiance but cannot se...

Designs or fits for this very use. Of all sinners, persecutors are set up as the fairest marks of Divine wrath. They set God at defiance but cannot set themselves out of the reach of his judgments.

Wesley: Psa 7:14 - -- This metaphor denotes his deep design, and vigorous endeavours for doing mischief, and his restlessness and pain 'till he have accomplished it.

This metaphor denotes his deep design, and vigorous endeavours for doing mischief, and his restlessness and pain 'till he have accomplished it.

JFB: Psa 7:1-2 - -- Shiggaion--a plaintive song or elegy. Though obscure in details, this title seems to intimate that the occasion of this Psalm was some event in David'...

Shiggaion--a plaintive song or elegy. Though obscure in details, this title seems to intimate that the occasion of this Psalm was some event in David's persecution by Saul. He prays for relief because he is innocent, and God will be glorified in his vindication. He thus passes to the celebration of God's righteous government, in defending the upright and punishing the wicked, whose malignant devices will result in their own ruin; and, confident of God's aid, he closes with rejoicing. (Psa. 7:1-17)

Though many enemies set upon him, one is singled out as prominent, and compared to a wild beast tearing his prey to pieces (compare 1Sa 20:1; 1Sa 23:23; 1Sa 26:19).

JFB: Psa 7:3 - -- That is, the crime charged in the "words of Cush" (compare 1Sa 24:9).

That is, the crime charged in the "words of Cush" (compare 1Sa 24:9).

JFB: Psa 7:4 - -- If I have injured my friend.

If I have injured my friend.

JFB: Psa 7:4 - -- This makes a good sense, but interrupts the course of thought, and hence it is proposed to render, "if I have spoiled my enemy"--in either case (compa...

This makes a good sense, but interrupts the course of thought, and hence it is proposed to render, "if I have spoiled my enemy"--in either case (compare 1Sa 24:4-17; 1Sa 31:8, 1Sa 31:11).

JFB: Psa 7:5 - -- This is the consequence, if such has been his conduct.

This is the consequence, if such has been his conduct.

JFB: Psa 7:5 - -- (compare Psa 3:3; Psa 4:2) --my personal and official dignity.

(compare Psa 3:3; Psa 4:2) --my personal and official dignity.

JFB: Psa 7:6 - -- God is involved as if hitherto careless of him (Psa 3:7; Psa 9:18).

God is involved as if hitherto careless of him (Psa 3:7; Psa 9:18).

JFB: Psa 7:6 - -- The most violent, like a flood rising over a river's banks.

The most violent, like a flood rising over a river's banks.

JFB: Psa 7:6 - -- Or, "ordained"; a just decision.

Or, "ordained"; a just decision.

JFB: Psa 7:7 - -- As those seeking justice.

As those seeking justice.

JFB: Psa 7:7 - -- Assume the judgment seat, to be honored as a just Ruler by them.

Assume the judgment seat, to be honored as a just Ruler by them.

JFB: Psa 7:8 - -- Though not claiming innocence in general, he can confidently do so in this case, and in demanding from the Judge of all the earth a judgment, he virtu...

Though not claiming innocence in general, he can confidently do so in this case, and in demanding from the Judge of all the earth a judgment, he virtually asks acquittal.

JFB: Psa 7:9 - -- The affections and motives of men, or the seat of them (compare Psa 16:7; Psa 26:2); as we use heart and bosom or breast.

The affections and motives of men, or the seat of them (compare Psa 16:7; Psa 26:2); as we use heart and bosom or breast.

JFB: Psa 7:10 - -- Literally, "shield" (Psa 5:12).

Literally, "shield" (Psa 5:12).

JFB: Psa 7:11 - -- As in Psa 7:8.

As in Psa 7:8.

JFB: Psa 7:11 - -- Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.

Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.

JFB: Psa 7:12-13 - -- They are here distinctly pointed out, though by changing the person, a very common mode of speech, one is selected as a representative of wicked men g...

They are here distinctly pointed out, though by changing the person, a very common mode of speech, one is selected as a representative of wicked men generally. The military figures are of obvious meaning.

JFB: Psa 7:13 - -- Some render "for burning," but the former is the best sense. Arrows for burning would be appropriate in besieging a town, not in warring against one m...

Some render "for burning," but the former is the best sense. Arrows for burning would be appropriate in besieging a town, not in warring against one man or a company in open fight.

JFB: Psa 7:14 - -- The first clause expresses the general idea that wicked men labor to do evil, the others carry out the figure fully.

The first clause expresses the general idea that wicked men labor to do evil, the others carry out the figure fully.

JFB: Psa 7:15-16 - -- 1Sa 18:17; 1Sa 31:2 illustrate the statement whether alluded to or not. These verses are expository of Psa 7:14, showing how the devices of the wicked...

1Sa 18:17; 1Sa 31:2 illustrate the statement whether alluded to or not. These verses are expository of Psa 7:14, showing how the devices of the wicked end in disappointment, falsifying their expectations.

JFB: Psa 7:17 - -- (Psa 5:8). Thus illustrated in the defense of His servant and punishment of the wicked.

(Psa 5:8). Thus illustrated in the defense of His servant and punishment of the wicked.

Clarke: Psa 7:1 - -- O Lord my God - יהוה אלהי Yehovah Elohai , words expressive of the strongest confidence the soul can have in the Supreme Being. Thou self-e...

O Lord my God - יהוה אלהי Yehovah Elohai , words expressive of the strongest confidence the soul can have in the Supreme Being. Thou self-existent, incomprehensible, almighty, and eternal Being, who neither needest nor hatest any thing that thou hast made; thou art my God: God in covenant with thy creature man; and my God and portion particularly. Therefore, in thee do I put thy trust - I repose all my confidence in thee, and expect all my good from thee

Clarke: Psa 7:1 - -- Save me - Shield me from my persecutors; abate their pride, assuage their malice, and confound their devices

Save me - Shield me from my persecutors; abate their pride, assuage their malice, and confound their devices

Clarke: Psa 7:1 - -- Deliver me - From the counsels which they have devised, and from the snares and gins they have laid in my path.

Deliver me - From the counsels which they have devised, and from the snares and gins they have laid in my path.

Clarke: Psa 7:2 - -- Lest he tear my soul like a lion - These words seem to answer well to Saul. As the lion is king in the forest; so was Saul king over the land. As th...

Lest he tear my soul like a lion - These words seem to answer well to Saul. As the lion is king in the forest; so was Saul king over the land. As the lion, in his fierceness, seizes at once, and tears his prey in pieces; so David expected to be seized and suddenly destroyed by Saul. He had already, in his rage, thrown his javelin at him, intending to have pierced him to the wall with it. As from the power of the lion no beast in the forest could deliver any thing; so David knew that Saul’ s power was irresistible, and that none of his friends or well-wishers could save or deliver him out of such hands. "Lest he tear my soul (my life) like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver."All this answers to Saul, and to none else.

Clarke: Psa 7:3 - -- If I have done this - David was accused by Saul of affecting the kingdom; and of waiting for an opportunity to take away the life of his king, his p...

If I have done this - David was accused by Saul of affecting the kingdom; and of waiting for an opportunity to take away the life of his king, his patron, and his friend. In his application to God he refers to these charges; meets them with indignation; and clears himself of them by a strong appeal to his Judge; and an imprecation that, if he had meditated or designed any such thing, he might meet with nothing but curse and calamity either from God or man.

Clarke: Psa 7:4 - -- Yea, I have delivered him - When, in the course of thy providence, thou didst put his life in my hand in the cave, I contented myself with cutting o...

Yea, I have delivered him - When, in the course of thy providence, thou didst put his life in my hand in the cave, I contented myself with cutting off his skirt, merely to show him the danger he had been in, and the spirit of the man whom he accused of designs against his life; and yet even for this my heart smote me, because it appeared to be an indignity offered to him who was the Lord ‘ s anointed. This fact, and my venturing my life frequently for his good and the safety of the state, sufficiently show the falsity of such accusations, and the innocence of my life.

Clarke: Psa 7:5 - -- Let the enemy persecute my soul - If I have been guilty of the things laid to my charge, let the worst evils fall upon me.

Let the enemy persecute my soul - If I have been guilty of the things laid to my charge, let the worst evils fall upon me.

Clarke: Psa 7:6 - -- Arise, O Lord, in thine anger - To thee I commit my cause; arise, and sit on the throne of thy judgment in my behalf.

Arise, O Lord, in thine anger - To thee I commit my cause; arise, and sit on the throne of thy judgment in my behalf.

Clarke: Psa 7:7 - -- For their sakes therefore return thou on high - Thy own people who compass thy altar, the faithful of the land, are full of gloomy apprehensions. Th...

For their sakes therefore return thou on high - Thy own people who compass thy altar, the faithful of the land, are full of gloomy apprehensions. They hear the charges against me; and see how I am persecuted. Their minds are divided; they know not what to think. For their sakes, return thou on high - ascend the judgment-seat; and let them see, by the dispensations of thy providence, who is innocent and who is guilty. David feared not to make this appeal to God; for the consciousness of his innocence showed him at once how the discrimination would be made.

Clarke: Psa 7:8 - -- The Lord shall judge the people - He will execute justice and maintain truth among them. They shall not be as sheep without a shepherd

The Lord shall judge the people - He will execute justice and maintain truth among them. They shall not be as sheep without a shepherd

Clarke: Psa 7:8 - -- Judge me, O Lord - Let my innocence be brought to the light, and my just dealing made clear as the noonday.

Judge me, O Lord - Let my innocence be brought to the light, and my just dealing made clear as the noonday.

Clarke: Psa 7:9 - -- The wickedness of the wicked - The iniquity of Saul’ s conduct

The wickedness of the wicked - The iniquity of Saul’ s conduct

Clarke: Psa 7:9 - -- But establish the just - Show the people my uprightness.

But establish the just - Show the people my uprightness.

Clarke: Psa 7:10 - -- My defense is of God - I now leave my cause in the hands of my Judge. I have no uneasy or fearful apprehensions, because I know God will save the up...

My defense is of God - I now leave my cause in the hands of my Judge. I have no uneasy or fearful apprehensions, because I know God will save the upright in heart.

Clarke: Psa 7:11 - -- God is angry with the wicked every day - The Hebrew for this sentence is the following: ועל זעם בכל יום veel zoem becol yom ; which, a...

God is angry with the wicked every day - The Hebrew for this sentence is the following: ועל זעם בכל יום veel zoem becol yom ; which, according to the points, is, And God is angry every day. Our translation seems to have been borrowed from the Chaldee, where the whole verse is as follows: אלהא דינא זכאה ובתקוף רגיז אל רשיעי כל יומא elaha daiyana zaccaah ubithkoph rageiz al reshiey col yoma : "God is a righteous Judge; and in strength he is angry against the wicked every day.

The Vulgate: Deus Judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per sinpulos dies ? "God is a Judge righteous, strong, and patient; will he be angry every day?

The Septuagint: Ὁ Θεος Κριτης δικαιος, και ισχυρος, και μακροθυμος, μη οργην επαγων καθ ἑκαστην ἡμεραν ; "God is a righteous Judge, strong and longsuffering; not bringing forth his anger every day.

Syriac: "God is the Judge of righteousness; he is not angry every day.

The Arabic is the same as the Septuagint

The Aethiopic: "God is a just Judge, and strong and longsuffering; he will not bring forth tribulation daily.

Coverdale: God is a righteous judge, and Gob is ever threateninge.

King Edward’ s Bible by Becke 1549, follows this reading

Cardmarden: God is a righteous judge, [strong and patient] and God is provoked every day. Cardmarden has borrowed strong and patient from the Vulgate or Septuagint, but as he found nothing in the Hebrew to express them, he put the words in a smaller letter, and included them in brackets. This is followed by the prose version in our Prayer Book

The Genevan version, printed by Barker, the king’ s printer, 1615, translates thus: "God judgeth the righteous, and him that contemneth God every day."On which there is this marginal note: "He doth continually call the wicked to repentance, by some signs of his judgments."My ancient Scotico - English MS. Psalter only begins with the conclusion of this Psalm

I have judged it of consequence to trace this verse through all the ancient versions in order to be able to ascertain what is the true reading, where the evidence on one side amounts to a positive affirmation, "God is angry every day;"and, on the other side, to as positive a negation, "He is Not angry every day."The mass of evidence supports the latter reading. The Chaldee first corrupted the text by making the addition, with the wicked, which our translators have followed, though they have put the words into italics, as not being in the Hebrew text. In the MSS. collated by Kennicott and De Rossi there is no various reading on this text

The true sense may be restored thus: -

אל el , with the vowel point tsere, signifies God: אל al , the same letters, with the point pathach, signifies not. Several of the versions have read it in this way: "God judgeth the righteous, and is Not angry every day."He is not always chiding, nor is he daily punishing, notwithstanding the continual wickedness of men: hence, the ideas of patience and longsufferiny which several of the versions introduce. Were I to take any of the translations in preference to the above, I should feel most inclined to adopt that of Coverdale.

Clarke: Psa 7:12 - -- If he turn not - This clause the Syriac adds to the preceding verse. Most of the versions read, "If ye return not."Some contend, and not without a g...

If he turn not - This clause the Syriac adds to the preceding verse. Most of the versions read, "If ye return not."Some contend, and not without a great show of probability, that the two verses should be read in connection, thus: "God is a just Judge; a God who is provoked every day. If (the sinner) turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready."This, no doubt, gives the sense of both.

Clarke: Psa 7:13 - -- He hath also prepared for him the instruments of death - This appears to be all a prophecy of the tragical death of Saul. He was wounded by the arro...

He hath also prepared for him the instruments of death - This appears to be all a prophecy of the tragical death of Saul. He was wounded by the arrows of the Philistines; and his own keen sword, on which he fell, terminated his woful days!

Clarke: Psa 7:14 - -- He travaileth with iniquity - All these terms show the pitch of envy, wrath, and malevolence, to which Saul had carried his opposition against David...

He travaileth with iniquity - All these terms show the pitch of envy, wrath, and malevolence, to which Saul had carried his opposition against David. He conceived mischief; he travailed with iniquity; he brought forth falsehood - all his expectations were blasted.

Clarke: Psa 7:15 - -- He made a pit - He determined the destruction of David. He laid his plans with much artifice; he executed them with zeal and diligence; and when he ...

He made a pit - He determined the destruction of David. He laid his plans with much artifice; he executed them with zeal and diligence; and when he had, as he supposed, the grave of David digged, he fell into it himself! The metaphor is taken from pits dug in the earth, and slightly covered over with reeds &c. so as not to be discerned from the solid ground; but the animal steps on them, the surface breaks, and he falls into the pit and is taken. "All the world agrees to acknowledge the equity of that sentence, which inflicts upon the guilty the punishment intended by them for the innocent."- Horne.

Clarke: Psa 7:16 - -- Shall come down upon his own pate - Upon his scalp, קדקד kodkod , the top of the head. It may refer to knocking the criminal on the head, in or...

Shall come down upon his own pate - Upon his scalp, קדקד kodkod , the top of the head. It may refer to knocking the criminal on the head, in order to deprive him of life. Had scalping been known in those days, I should have thought the reference might be to that barbarous custom.

Clarke: Psa 7:17 - -- I will praise the Lord according to his righteousness - I shall celebrate both his justice and his mercy. I will sing praise to the name of the Lord...

I will praise the Lord according to his righteousness - I shall celebrate both his justice and his mercy. I will sing praise to the name of the Lord Most High. The name of God is often put for his perfections. So here, שם יהוה עלין shem Yehovah Elyon ; "The perfections of Jehovah, who is above all."My old Scotico - English MS., mentioned at the conclusion of the introduction, begins at this verse, where are the following words by way of paraphrase: Sang falles til ioy; and he that synges well that name, his ioy es mare than i kan tell. Those who are happy may sing; and he who can duly celebrate the name of God, who knows it to be a strong tower into which he can run and find safety, has inexpressible happiness. That is the sense of the above

Calvin: Psa 7:1 - -- At the commencement of the psalm, David speaks of having many enemies, and in the second verse he specifies some one in the singular number. And cert...

At the commencement of the psalm, David speaks of having many enemies, and in the second verse he specifies some one in the singular number. And certainly, since the minds of all men were inflamed against him, he had very good reason for praying to be delivered from all his persecutors. But as the wicked cruelty of the king, like a firebrand, had kindled against him, though an innocent person, the hatred of the whole people, he had good reason also for turning his pen particularly against him. Thus, in the first verse, he describes the true character of his own circumstances—he was a persecuted man; and, in the second verse, the fountain or cause of the calamity he was enduring. There is great emphasis in these words which he uses in the beginning of the Psalms O Jehovah my Godly in thee do I trust. The verb, it is true, is in the past tense in the Hebrew; and, therefore, if literally translated, the reading would be, In thee have I trusted; but as the Hebrews often take one tense for another, 98 I prefer to translate it in the present, In thee I do trust, especially since it is abundantly evident that a continued act, as it is termed, is denoted. David does not boast of a confidence in God, from which he had now fallen, but of a confidence which he constantly entertained in his afflictions. And this is a genuine and an undoubted proof of our faith, when, being visited with adversity, we, notwithstanding, persevere in cherishing and exercising hope in God. From this passage, we also learn that the gate of mercy is shut against our prayers if the key of faith do not open it for us. Nor does he use superfluous language when he calls Jehovah his own God; for by setting up this as a bulwark before him, he beats back the waves of temptations, that they may not overwhelm his faith. In the second verses by the figure of a lion, he represents in a stronger light the cruelty of Saul, as an argument to induce God to grant him assistance, even as he ascribes it to Him as his peculiar province to rescue his poor sheep from the jaws of wolves.

Calvin: Psa 7:3 - -- 3.O Jehovah my God Here David, to induce God to show him favour, protests that he is molested unjustly, and without being guilty of any crime. To giv...

3.O Jehovah my God Here David, to induce God to show him favour, protests that he is molested unjustly, and without being guilty of any crime. To give his protestation the greater weight, he uses an imprecation. If he has done any wrong, he declares his readiness to bear the blame; yea, he offers to endure the severest punishment, if he is not altogether innocent of the crime of which all men thought him almost convicted. And by entreating God to succour him upon no other condition than this, that his integrity should upon trial be found to be untarnished, he teaches us, by his example, that as often as we have recourse to God, we must make it our first care to be well assured in our own consciences with respect to the righteousness of our cause; for we do him great wrong if we wish to engage him as the advocate and defender of a bad cause. The pronoun this shows that he speaks of a thing which was generally known; whence we may conclude, that the slander which had been raised by Cush was spread far and wide. And as David was condemned, by the false reports and unrighteous judgments which men advanced against him, and saw no remedy on earth, he betakes himself to the judgment-seat of God, and contents himself with maintaining his innocence before the heavenly Judge; an example which all the godly should imitate, in order that, in opposition to the slanderous reports which are spread against them, they may rest satisfied with the judgment of God alone. He next declares more distinctly, that he had committed no crime. And in the fourth verse, he mentions two particulars in self-vindication; first, That he had done no wrong to any one; and, secondly, That he had rather endeavoured to do good to his enemies, by whom notwithstanding he had been injured without any just cause. I, therefore, explain the fourth verse thus: If I have wronged any man that was at peace with me, and have not rather succoured the unworthy, who persecuted me without a cause, etc. Since David was hated of almost all men, as if ambition to reign had impelled him perfidiously to rise up in rebellion against Saul, and to lay snares for the monarch to whom he was bound by the oath of allegiances 101 in the first part of the verse, he clears himself of such a foul slander. The reason, perhaps, why he calls Saul him that was at peace with him is, that on account of his royal dignity his person ought to be sacred, and secure from danger, 102 so that it should be unlawful to make any hostile attempt against him. This phrase, however, may be understood generally, as if he had said, No one who has meekly restrained himself from injuring me, and has conducted himself kindly towards me, can with truth complain that I have ever injured him in a single instance. And yet it was the general persuasion, that David, in the midst of peace, had stirred up great confusion, and caused war. From this it is just so much the more manifest, that David, provided he enjoyed the approbation of God, was contented with the consolation arising from this, though he should have comfort from no other source.

Calvin: Psa 7:4 - -- In the second clause of the fourth verse, he proceeds farther, and states, that he had been a friend, not only to the good, but also to the bad, and ...

In the second clause of the fourth verse, he proceeds farther, and states, that he had been a friend, not only to the good, but also to the bad, and had not only restrained himself from all revenge, but had even succoured his enemies, by whom he had been deeply and cruelly injured. It would certainly not be very illustrious virtue to love the good and peaceable, unless there were joined to this self-government and gentleness in patiently bearing with the bad. But when a man not only keeps himself from revenging the injuries which he has received, but endeavours to overcome evil by doing good, he manifests one of the graces of a renewed and sanctified nature, and in this way proves himself to be one of the children of God; for such meekness proceeds only from the Spirit of adoption. With respect to the words: as the Hebrew word חלץ chalats, which I have translated to delivers signifies to divide and to separate, some, to prevent the necessity of supplying any word to make out the sense, 103 thus explain the passage, If I have withdrawn myself from my persecutors, in order not to succour them. The other interpretation, however, according to which the verb is rendered to deliver or rescue from danger, is more generally received; because the phrase, to separate or set aside, is applied to those things which we wish to place in safety. And thus the negative word not must be supplied, an omission which we will find not unfrequently occurring in The Psalms.

Calvin: Psa 7:5 - -- 5.Let mine enemy pursue It is a striking proof of the great confidence which David had in his own integrity, when he is willing to endure any kind of...

5.Let mine enemy pursue It is a striking proof of the great confidence which David had in his own integrity, when he is willing to endure any kind of punishment, however dreadful, provided he should be found guilty of any crime. If we could bring a good conscience like this before God, his hand would be more quickly stretched forth to afford us immediate assistance. But as it often happens that those who molest us have been provoked by us, or that we burn with the desire of revenge when offended, we are unworthy of receiving succour from God; yea, our own impatience shuts the gate against our prayers. In the first place, David is prepared to be given over to the will of his enemies, that they may seize his life, and throw it down to the ground; and then to be publicly exhibited as an object of their mockery, so that, even after he is dead, he may lie under eternal disgrace. Some think that the כבוד kebod, which we have translated glory, is here to be taken for life, and thus there will be three words, soul, life, glory, signifying the same thing. But it appears to me, that the meaning of the passage will be fuller if we refer the word glory to his memory, or his good name, as if he had said, Let my enemy not only destroy me, but, after having put me to death, let him speak of me in the most reproachful terms, so that my name may be buried in mire or filth.

Calvin: Psa 7:6 - -- 6.Arise, O Jehovah David here sets the anger of God in opposition to the rage of his enemies; and when we are in similar circumstances we should act ...

6.Arise, O Jehovah David here sets the anger of God in opposition to the rage of his enemies; and when we are in similar circumstances we should act in the same manner. When the ungodly are inflamed against us, and cast forth their rage and fury to destroy us, we ought humbly to beseech God to be inflamed also on his side; in other words, to show in truth that he has, no less zeal and power to preserve us, than they have inclination to destroy us. The word, Arise, is taken in a figurative sense, for to ascend into a judgment-seat, or rather to prepare one’s self to make resistance; and it is here applied to God, because, while he delays to succour us, we are very apt to think him asleep. Accordingly, David also, a little after, beseeches him to awake; for it seemed on the part of God something like the forgetfulness of sleep to give no assistance to an individual who was so much afflicted and oppressed on all hands.

In the end of the verse he shows that he asks nothing but what is according to the appointment of God. And this is the rule which ought to be observed by us in our prayers; we should in every thing conform our requests to the divine will, as John also instructs us, (1Jo 5:14.) And, indeed, we can never pray in faith unless we attend, in the first place, to what God commands, that our minds may not rashly and at random start aside in desiring more than we are permitted to desire and pray for. David, therefore, in order to pray aright, reposes himself on the word and prose mise of God; and the import of his exercise is this: Lord, I am not led by ambition, or foolish headstrong passion, or depraved desire, inconsiderately to ask from thee whatever is pleasing to my flesh; but it is the clear light of thy word which directs me, and upon it I securely depend. Since God, of his own good pleasure, had called him to be one day king, it belonged to him to defend and maintain the rights of the man whom he had chosen for his servant. David’s language, therefore, is the same as if he had said, “When I was well contented with my humble condition in private life, it was thy pleasure to set me apart to the honourable station of being a king; now, therefore, it belongs to thee to maintain this cause against Saul and his associates who are using their efforts to defeat thy decree in making war upon me.” The Hebrew word עורה , urah, which we have rendered awake thou, 105 might also be taken transitively for to build up, or to establish the right of David. The sum of the whole, however, comes to this, that David, trusting to the call of God, beseeches him to stretch forth his hand for his relief. The faithful must, therefore, take care not to exceed these bounds, if they desire to have God present with them to maintain and preserve them.

Calvin: Psa 7:7 - -- 7.And a congregation of peoples Some limit this sentence exclusively to the people of Israel, as if David promised that, as soon as he should ascend ...

7.And a congregation of peoples Some limit this sentence exclusively to the people of Israel, as if David promised that, as soon as he should ascend the throne, he would endeavour to reunite together, in the pure worship of God, the people who before had been as it were in a state of dispersion. Under the reign of Saul, religion had been neglected, or such an unrestrained license in wickedness had prevailed, that few paid any regard to God. The meaning, therefore, according to these expositors, is this: Lord, when thou shalt have constituted me king, the whole people, who have so basely gone astray from thee, 106 shall return from their wanderings and disorderly courses to thee and to thy service, so that all shall know that thou rulest in the midst of them, and shall worship thee as their only King. But I am rather inclined to view this as language which has a respect in common to many nations. David here speaks in high terms of the effects resulting from his deliverance, the report of which would be spread far and wide, and his words are, as if he had said, “Lord, when thou shalt have put me in peaceable possession of the kingdom, this will not only be a benefit conferred on me personally, but it will be a common lesson to many nations, teaching them to acknowledge thy just judgment, so that they shall turn their eyes to thy judgment-seat.” 107 David here alludes to the practice of a people who surround their king, as in a circle, when he holds a solemn assembly. In the same sense, he adds immediately after, that God, who, for a time, lay still and kept silence, would raise himself on high that not only one or two, but whole nations, might behold his glory: And on account of this return thou on high 108 There is in these words, a tacit comparison, that although it might not be necessary to have a regard to one man alone, it is requisite that God should keep the world in the fear and reverence of his judgment.

Calvin: Psa 7:8 - -- 8.Jehovah shall judge the nations This sentence is closely connected with the preceding verse. David had prayed God to show himself as judge to the n...

8.Jehovah shall judge the nations This sentence is closely connected with the preceding verse. David had prayed God to show himself as judge to the nations; and now he takes it for a certain and admitted truth, that it is the peculiar office of God to judge the nations: for the word put in the future tense, and rendered shall judge, denotes here a continued act; and this is the signification of the future tense in general sentences. Besides, he does not here speak of one nation only, but comprehends all nations. As he acknowledges God to be the judge of the whole world, he concludes a little after from this, that he will maintain his cause and right. And as often as we seem to be forsaken and oppressed, we should recall this truth to our remembrance, that as God is the governor of the world, it is as utterly impossible for him to abdicate his office as to deny himself. From this source there will flow a continual stream of comfort, although a long succession of calamities may press upon us: for from this truth we may assuredly conclude, that he will take care to defend our innocence. It would be contrary to every principle of just reasoning to supposes that he who governs many nations neglects even one man. What happens with respect to the judges of this world can never take place with respect to him; he cannot, as may be the case with them, be so occupied about great and public affairs as to neglect, because unable to attend to them, the concerns of individuals. He again brings into new his integrity that he may not seem, after the example of hypocrites to make the name of God a mere pretext for the better furthering of his own purposes. Since God is no respecter of persons, we cannot expect him to be on our side, and to favour us, if our cause is not good. But it is asked, how can David here boast of his own integrity before God, when in other places he deprecates God entering into judgment with him? The answer is easy, and it is this: The subject here treated of is not how he could answer if God should demand from him an account of his whole life; but, comparing himself with his enemies, he maintains and not without cause, that, in respect of them, he was righteous. But when each saint passes under the review of God’s judgment, and his own character is tried upon its own merits, the matter is very different, for then the only sanctuary to which he can betake himself for safety, is the mercy of God.

Calvin: Psa 7:9 - -- 9.Let the malice of the wicked come to an endow I beseech thee David, in the first place, prays that God would restrain the malice of his enemies, an...

9.Let the malice of the wicked come to an endow I beseech thee David, in the first place, prays that God would restrain the malice of his enemies, and bring it to an end; from which it follows, that his affliction had been of long duration. Others suppose that this is rather a dreadful imprecation, and they explain the Hebrew word גמר , gamar, somewhat differently. Instead of rendering it to cease, and to come to an end, as I have done, they understand it to make to cease, which is equivalent to destroy or to consume. 109 Thus, according to them, David wishes that God would cause the mischief which the wicked devise to fall upon their own heads: Let the wickedness of the wicked consume them But, in my opinion, the former interpretation is the more simple, namely, that David beseeches God to bring his troubles to a termination. Accordingly there follows immediately after the corresponding prayer Direct thou the righteous, or establish him; for it is of little importance which of these two readings we adopt. The meaning is, that God would re-establish and uphold the righteous, who are wrongfully oppressed, and thus make it evident that they are continued in their estate by the power of God, notwithstanding the persecution to which they are subjected.— For God searcheth the hearts The Hebrew copulative is here very properly translated by the causal particle for, since David, without doubt, adds this clause as an argument to enforce his prayer. He now declares, for the third time, that, trusting to the testimony of a good conscience, he comes before God with confidence; but here he expresses something more than he had done before, namely, that he not only showed his innocence, by his external conduct, but had also cultivated purity in the secret affection of his heart. He seems to set this confidence in opposition to the insolence and boasting of his enemies, by whom, it is probable, such calumnies had been circulated among the people concerning him, as constrained him in his deep affliction to present his heart and reins to be tried by God. Perhaps, also, he speaks in this manner, in order to divest them of all those plausible but false and deceitful pretenses, which they made use of for the purpose of deceiving men, and if they succeeded in doing this they were satisfied. 110 He shows that, although they might triumph before the world, and receive the applause of the multitude, they, nevertheless, gained nothing, inasmuch as they would, by and by, have to make their appearance before the judgment-seat of God, where the question would not be, What were their titles? or, What was the splendour of their actions? but how it stood as to the purity of their hearts.

Calvin: Psa 7:10 - -- 10.My shield It is not wonderful that David often mingles meditations with his prayers, thereby to inspire himself with true confidence. We may go to...

10.My shield It is not wonderful that David often mingles meditations with his prayers, thereby to inspire himself with true confidence. We may go to God in prayer with great alacrity; but our fervour, if it does not gather new strength, either immediately fails or begins to languish. David, therefore, in order to continue in prayer with the same ardour of devotion and affection with which he commenced, brings to his recollection some of the most common truths of religion, and by this means fosters and invigorates his faith. He declares, that as God saves the upright in heart, he is perfectly safe under his protection. Whence it follows, that he had the testimony of an approving conscience. And, as he does not simply say the righteous, but the upright in heart, he appears to have an eye to that inward searching of the heart and reins mentioned in the preceding verse.

Calvin: Psa 7:11 - -- 11.God judgeth the righteous etc Others read, God is a righteous Judge, and God is angry every day. The words will certainly admit of this sense; b...

11.God judgeth the righteous etc Others read, God is a righteous Judge, and God is angry every day. The words will certainly admit of this sense; but as the doctrine is fuller according to the first reading, I have preferred following it, as I see it is more approved of by the most learned divines, and, besides, it is more suitable to the subject which David is now considering. As Saul and his accomplices had, by their calumnious reports, so far succeeded in their wicked design as to have produced a general prejudice against David, so that he was condemned by almost the whole people, the holy man supports himself from this one consideration, that whatever may be the confusion of things in the world, God, notwithstanding, can easily discern between the righteous and the wicked. He, therefore, appeals from the false judgments of men to Him who can never be deceived. It may, however, be asked, How does the Psalmist represent God as judging every day, when we see him delaying punishment frequently for a long time? The sacred writings certainly most justly celebrate his long-suffering; but, although he exercises patience long, and does not immediately execute his judgments, yet, as no time passes, yea, not even a day, in which he does not furnish the clearest evidence that he discerns between the righteous and the wicked, notwithstanding the confusion of things in the world, it is certain that he never ceases to execute the office of a judge. All who will be at the trouble to open their eyes to behold the government of the world, will distinctly see that the patience of God is very different from approbation or connivance. Surely, then, his own people will confidently betake themselves to him every day.

Calvin: Psa 7:12 - -- 12.If he turn not These verses are usually explained in two ways. The meaning is, that if David’s enemies should persevere in their malicious desig...

12.If he turn not These verses are usually explained in two ways. The meaning is, that if David’s enemies should persevere in their malicious designs against him, there is denounced against them the vengeance which their obstinate wickedness deserves. Accordingly, in the second clause, they supply the name of God, If he turn not, GOD will whet his sword; 115 as if it had been said, If my enemy do not repent, 116 he shall, at length, feel that God is completely armed for the purpose of maintaining and defending the righteous. If it is understood in this sense, the third verse is to be considered as a statement of the cause why God will thus equip himself with armour, namely, because the ungodly, in conceiving all kinds of mischief, in travailing to bring forth wickedness, and in at length bringing forth deceit and falsehood, directly assail God, and openly make war upon him. But, in my judgment, those who read these two verses in one continued sentence, give a more accurate interpretation. I am not, however, satisfied that even they fully bring out the meaning of the Psalmist. David, I have no doubt, by relating the dreadful attempts of his enemies against him, intended thereby to illustrate more highly the grace of God; for when these malicious men, strengthened by powerful military forces, and abundantly provided with armour, furiously rushed upon him in the full expectation of destroying him, who would not have said that it was all over with him? Moreover, there is implied in the words a kind of irony, when he pretends to be afraid of their putting him to death. They mean the same thing as if he had said, “If my enemy do not alter his purpose, or turn his fury and his strength in another direction, who can preserve me from perishing by his hands? He has an abundant supply of arms, and he is endeavouring, by all methods, to accomplish my death.” But Saul is the person of whom he particularly speaks, and therefore he says, he hath made fit his arrows for the persecutors This implies that Saul had many agents in readiness who would willingly put forth their utmost efforts in seeking to destroy David. The design of the prophet, therefore, was to magnify the greatness of the grace of God, by showing the greatness of the danger from which he had been delivered by him. 117 Moreover, when it is here said, if he do not return, returning does not signify repentance and amendment in David’s enemy, but only a change of will and purpose, as if he had said, “It is in the power of my enemy to do whatever his fancy may suggest.” 118 Whence it appears the more clearly, how wonderful the change was which suddenly followed contrary all expectation. When he says that Saul had prepared the instruments of death for his bow, he intimates that he was driving after no ordinary thing, but was fully determined to wound to death the man whom he shot at. Some, referring the Hebrew word דולקים doulekim, which we have rendered persecutors, to arrows, have rendered it burning, 119 because it has also this signification; 120 but the translation which I have given is the more appropriate. David complains that he had reason to be afraid, not only of one man, but of a great multitude, inasmuch as Saul had armed a powerful body of men to pursue and persecute a poor fugitive.

Calvin: Psa 7:14 - -- 14.Behold, he shall travail David has hitherto shown how great and formidable the danger was which was near him. In this verse, laughing to scorn the...

14.Behold, he shall travail David has hitherto shown how great and formidable the danger was which was near him. In this verse, laughing to scorn the presumptuous and foolish attempts of Saul, and his magnificent preparations, he declares that they had failed of accomplishing their object. 121 By the demonstrative adverb Behold, he enhances the wonder, inasmuch as such a result fell out, on his part altogether unlooked for. Behold, says he, after he has travailed to bring forth wickedness, like as he had conceived mischief, at length there comes forth only empty wind and vanity, because God frustrated his expectations, and destroyed all these wicked attempts. 122 Iniquity and mischief are here put for every kind of violence and outrage 123 which Saul intended to inflict upon David. Some interpreters think that the order of the words is inverted, because travailing to bring forth is put before conceiving; but I think that the words have their proper place if you explain them thus: Behold, he shall travail to bring forth wickedness, for he hath conceived mischief; that is to say, as he long ago devised with himself my destruction, so he will do his utmost to put his design into execution. David afterwards adds, he hath brought forth falsehood This implies that Saul had been disappointed in his expectation; as Isaiah, (Isa 26:18,) in like manner, speaks of unbelievers “bringing forth wind,” when their success does not correspond to their wicked and presumptuous attempts. As often, therefore, as we see the ungodly secretly plotting our ruin, let us remember that they speak falsehood to themselves; in other words deceive themselves, and shall fail in accomplishing what they devise in their hearts. 124 If, however, we do not perceive that they are disappointed in their designs until they are about to be brought forth, let us not be cast down, but bear it with a spirit of patient submission to the will and providence of God.

Calvin: Psa 7:15 - -- Here David says not only that their wicked devices were without success, but that, by the wonderful providence of God, the result was the very opposi...

Here David says not only that their wicked devices were without success, but that, by the wonderful providence of God, the result was the very opposite of what had been contemplated. He sets this forth in the first place metaphorically, by employing the figure of a pit and a ditch; and then he expresses the same thing in simple terms without figure, declaring, that the mischief intended for others returned upon the head of him who had devised it There is no doubt that it was a common proverb among the Jews, He who hath digged a pit falleth into it; which they quoted when they meant to say, that wicked and crafty men are caught in the snares and traps which they have set for others, or that the contrivers of the ruin of others perish by their own devices. 126 There is a twofold use of this doctrine: the first place, however skilled in craft our enemies may be, and whatever means of doing mischief they may have, we must nevertheless look for the issue which God here promises, that they shall fall by their own sword. And this is not a thing which happens by chance; but God, by the secret direction of his own hand, causes the evil which they intend to bring upon the innocent to return upon their own heads. In the second place, If at any time we are instigated by passion to inflict any injury upon our neighbours, or to commit any wickedness, let us remember this principle of retributive justice, which is often acted upon by the divine government, that those who prepare a pit for others are cast into it themselves; and the effect will be, that every one, in proportion as he would consult his own happiness and welfare, will be careful to restrain himself from doing any injury, even the smallest, to another.

Calvin: Psa 7:17 - -- 17.I will praise Jehovah according to his righteousness; and I will sing to the name of Jehovah, Most High As the design of God in the deliverances w...

17.I will praise Jehovah according to his righteousness; and I will sing to the name of Jehovah, Most High As the design of God in the deliverances which he vouchsafes to his servants is, that they may render to him in return the sacrifices of praise, David here promises that he will gratefully acknowledge the deliverance which he had received, and at the same time affirms that his preservation from death was the undoubted and manifest work of God. He could not, with truth, and from the heart, have ascribed to God the praise of his deliverance, if he had not been fully persuaded that he had been preserved otherwise than by the power of man. He, therefore, not only promises to exercise the gratitude which was due to his deliverer, but he confirms in one word what he has rehearsed throughout the psalm, that he is indebted for his life to the grace of God, who had not suffered Saul to take it from him. The righteousness of God is here to be understood of his faithfulness which he makes good to his servants in defending and preserving their lives. God does not shut up or conceal his righteousness from our view in the secret recesses of his own mind, but manifests it for our advantage when he defends us against all wrongful violence, delivers us from oppression, and preserves us in safety although wicked men make war upon us and persecute us.

TSK: Psa 7:1 - -- words : or, business, 2Sam. 16:1-23 Cush : Cush signifies black, an epithet, in all languages, when applied to the mind, expressive of moral turpit...

words : or, business, 2Sam. 16:1-23

Cush : Cush signifies black, an epithet, in all languages, when applied to the mind, expressive of moral turpitude; and therefore probably here applied to Shimei , denoting that he was a calumniator and villain.

O : Psa 13:3, Psa 13:5, Psa 18:28, Psa 30:2, Psa 30:12, Psa 43:4, Psa 89:26; Jos 14:8; Jer 31:18; Dan 9:4, Dan 9:19, Dan 9:20; Zec 14:5

in : Psa 11:1, Psa 18:2, Psa 25:2, Psa 26:1, Psa 31:1, Psa 32:10, Psa 146:3-6; Isa 50:10; 1Pe 1:21

save : Psa 3:7, Psa 17:7-9, Psa 31:15, Psa 35:1-3; Jer 15:15, Jer 20:11; 1Pe 4:19

TSK: Psa 7:2 - -- Lest : Psa 35:15; Isa 38:13 like : Psa 10:9, Psa 17:12, Psa 22:13; Deu 33:20; Pro 19:12; 2Ti 4:17; 1Pe 5:8 rending : Psa 50:22; Hos 13:7, Hos 13:8 whi...

Lest : Psa 35:15; Isa 38:13

like : Psa 10:9, Psa 17:12, Psa 22:13; Deu 33:20; Pro 19:12; 2Ti 4:17; 1Pe 5:8

rending : Psa 50:22; Hos 13:7, Hos 13:8

while : Jdg 18:28; 2Sa 14:6 *marg. Job 10:7, not to deliver, Heb. not a deliverer

TSK: Psa 7:3 - -- if I : Psa 59:3; Jos 22:22; 1Sa 20:8, 1Sa 22:8, 1Sa 22:13, 1Sa 24:9, 1Sa 26:18, 1Sa 26:19; 2Sa 16:7, 2Sa 16:8; Job 16:17-19 if there : Psa 66:18; 1Sa ...

TSK: Psa 7:4 - -- If I : Psa 55:20, Psa 109:5; Gen 44:4; Pro 17:3; Jer 18:20, Jer 18:21 I have : 1Sa 24:7, 1Sa 24:10, 1Sa 24:11, 1Sa 26:9-17, 1Sa 26:24 without : 1Sa 19...

TSK: Psa 7:5 - -- Let : Job 31:5-10, Job 31:38-40 tread : Psa 44:5, Psa 60:12; Job 40:12; Isa 10:6, Isa 63:3; Zec 10:5; Mal 4:3 lay : Psa 49:12; Job 16:15, Job 40:13; J...

TSK: Psa 7:6 - -- Arise : Psa 3:7, Psa 12:5, Psa 35:1, Psa 35:23, Psa 44:26, Psa 68:1, Psa 68:2; Isa 3:13 lift up : Psa 74:3, Psa 94:1, Psa 94:2; Isa 33:10, Isa 37:20 a...

TSK: Psa 7:7 - -- So : Psa 48:11, Psa 58:10, Psa 58:11; Rev 11:17, Rev 11:18, Rev 16:5-7, Rev 18:20, Rev 19:2 return : Psa 93:4, Psa 113:5, Psa 113:6, Psa 138:6; Isa 57...

TSK: Psa 7:8 - -- The Lord : Psa 9:8, Psa 11:4, Psa 82:1, Psa 96:13, Psa 98:9; Gen 18:25; Act 17:31; Rom 14:10-12; 1Co 4:4, 1Co 4:5 judge : Psa 26:1, Psa 35:24, Psa 43:...

TSK: Psa 7:9 - -- Oh : Psa 9:5, Psa 9:6, Psa 10:15, Psa 10:18, Psa 58:6, Psa 74:10, Psa 74:11, Psa 74:22, Psa 74:23; Isa 37:36-38; Dan 11:45; Act 12:23 but : Psa 37:23 ...

TSK: Psa 7:10 - -- My : etc. Heb. My buckler is upon God, Psa 3:3, Psa 18:1, Psa 18:2, Psa 84:11, Psa 89:18; Gen 15:1 which : Psa 112:2, Psa 125:4; Job 8:6; Pro 2:21, Pr...

My : etc. Heb. My buckler is upon God, Psa 3:3, Psa 18:1, Psa 18:2, Psa 84:11, Psa 89:18; Gen 15:1

which : Psa 112:2, Psa 125:4; Job 8:6; Pro 2:21, Pro 11:20, Pro 28:18

TSK: Psa 7:11 - -- or, God is a righteous Judge, Psa 7:8, Psa 94:15, Psa 140:12, Psa 140:13

or, God is a righteous Judge, Psa 7:8, Psa 94:15, Psa 140:12, Psa 140:13

TSK: Psa 7:12 - -- If : Psa 85:4; Isa 55:6, Isa 55:7; Jer 31:18, Jer 31:19; Eze 18:30, Eze 33:11; Mat 3:10; Act 3:19 he will : Deu 32:41; Isa 27:1, Isa 34:5; Eze 21:9-11...

TSK: Psa 7:13 - -- ordaineth : Psa 11:2, Psa 45:5, Psa 64:3, Psa 64:7, Psa 144:6; Deu 32:23, Deu 32:42; Job 6:4; Lam 3:12, Lam 3:13; Hab 3:11, Hab 3:13 persecutors : 2Th...

TSK: Psa 7:14 - -- Job 15:20, Job 15:35; Isa 33:11, Isa 59:4, Isa 59:5; Jam 1:15

TSK: Psa 7:15 - -- made : Heb. hath digged, Psa 35:7, Psa 119:85; Job 6:27; Jer 18:20 and is : Psa 9:15, Psa 9:16, Psa 10:2, Psa 35:8, Psa 94:13, Psa 140:9, Psa 140:10, ...

TSK: Psa 7:16 - -- Psa 36:4, Psa 36:12, Psa 37:12, Psa 37:13; 1Sa 23:9, 1Sa 24:12, 1Sa 24:13, 1Sa 26:10, 1Sa 28:19, 1Sa 31:3, 1Sa 31:4; 1Ki 2:32; Est 9:25; Mal 2:3-5

TSK: Psa 7:17 - -- according : Psa 35:28, Psa 51:14, Psa 71:15, Psa 71:16, Psa 98:2, Psa 111:3, Psa 145:7 most : Psa 9:2, Psa 92:1, Psa 92:8; Dan 4:17, Dan 4:25, Dan 4:3...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 7:1 - -- O Lord my God, in thee do I put my trust - The psalm opens with an expression of strong confidence in God. The psalmist addresses Yahweh as his...

O Lord my God, in thee do I put my trust - The psalm opens with an expression of strong confidence in God. The psalmist addresses Yahweh as his God, and says that in him he trusts or confides. The word rendered trust - חסה châsâh - means "to flee;"to flee to a place; to take shelter; and is applied to taking shelter under the shadow or protection of one Jdg 9:15; Isa 30:2; Psa 57:1; Psa 61:4. The idea here is, that in his troubles he fled to God as a refuge, and felt safe under his protection.

Save me from all them that persecute me - That is, protect my life; rescue me from their power. The word "persecute"here refers to those who sought his life, who endeavored to deprive him of his rights. The language would apply to many occasions in the life of David - to the persecutions which he endured by Saul, by Absalom, etc. In this case the language was suggested by the opposition of Cush the Benjamite; and it was this that David had particularly in view. It is probable, however, that, whoever Cush was, he was not alone, but that others were associated with him in his opposition to David; and it was natural also that, in circumstances like these, David should remember his other persecutors, and pray that he might be delivered from them all. The prayer, therefore, has a general form, and the desire expressed is that which we all naturally have, that we may be delivered from all that troubles us.

And deliver me - Rescue me. It would seem from this expression, and from the following verse, that there was more to be apprehended in the case than mere reproachful words, and that his life was actually in danger.

Barnes: Psa 7:2 - -- Lest he - Lest "Cush"should do this. See the title, and the introduction to the psalm, Section 2. Tear my soul like a lion - Tear or rend...

Lest he - Lest "Cush"should do this. See the title, and the introduction to the psalm, Section 2.

Tear my soul like a lion - Tear or rend my "life"- that is, "me"- like a lion. The word rendered "soul"here - נפשׁ nephesh - refers, as it properly does elsewhere, to the "life,"and not to the soul, as we use the term, denoting the thinking, immortal part. The simple idea is, that David was apprehensive of his "life,"and, in order to indicate his great peril, he uses language derived from the fierceness of the lion. Such imagery would be well understood in a country where lions abounded, and nothing could more strikingly denote the danger in which David was, or the fierceness of the wrath of the enemy that he dreaded.

Rending it in pieces - Rending me in pieces. Or rather, perhaps, breaking or crushing the bones, for the word used - פרק pâraq (from our English word "break") - means "to break, to crush,"and would apply to the act of the lion crushing or breaking the bones of his victim as he devoured it.

While there is none to deliver - Denoting the complete destruction which he feared would come upon him. The figure is that of a solitary man seized by a powerful lion, with no one at hand to rescue him. So David felt that if God did not interfere, he would fall into the hands of this fierce and wrathful enemy.

Barnes: Psa 7:3 - -- O Lord my God - A solemn appeal to God as to the sincerity and truth of what he was about to say. If I have done this - This thing charge...

O Lord my God - A solemn appeal to God as to the sincerity and truth of what he was about to say.

If I have done this - This thing charged upon me, for it is evident that "Cush,"whoever he was, had accused him of some wrong thing - some wicked action. What that was can only be learned from what follows, and even this is not very specific. So far as appears, however, it would seem to be that he accused David of bringing evil, in some way, upon one who was at peace with him; that is, of wantonly and without provocation doing him wrong, and of so doing wrong that he had the avails of it in his own possession - some spoil, or plunder, or property, that he had taken from him. The charge would seem to be, that he had made a wanton and unprovoked attack on one who had not injured him, and that he had taken, and had still in his possession, something of value that properly belonged to another. Whether the accuser (Cush) in this referred to himself or to some other person, does not appear clear from the psalm; but as he was filled with rage, and as the life of David was endangered by him, it would seem most probable that the reference was to himself, and that he felt he had been personally wronged. The design of David, in the passage now before us, is to deny this charge altogether. This he does in the most explicit manner, by saying that this was so far from being true, that he had, on the contrary, delivered the life of him that was his enemy, and by adding that, if this were so, he would be willing that the injured man should persecute and oppose him, and even trample his life down to the earth.

If there be iniquity in my hands - That is, if there is the iniquity referred to; or, in other words, if he had in his possession what had been wrongfully taken from another, to wit, as appears, from this "Cush"who now accused him. The word "iniquity"here denotes an "unjust possession"- a property that had been unjustly taken from another; and, as remarked above, the slanderous charge would seem to have been, that he had taken that property from some one who was at peace with him, and that he retained it contrary to justice. This charge David means peremptorily to deny.

Barnes: Psa 7:4 - -- If I have rewarded evil unto him that was at peace with me - If I have done evil; or if I have requited him that was friendly by some unjust an...

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me - If I have done evil; or if I have requited him that was friendly by some unjust and evil conduct. If I have come upon him wantonly and unprovoked, and have done him wrong. This seems to have been the substance of the accusation; and, as remarked above, it is most probable that the accuser (Cush) referred to himself.

Yea, I have delivered him that without cause is mine enemy - So far is this from being true, that the very reverse is true. So far from taking advantage of another that was at peace with me, and depriving him of his just rights by fraud or force, it is a fact that I have rescued from impending danger the man that was at war with me, and that was an avowed enemy. It would seem probable that in this he refers to this very Cush, and means to say that there had been some occasion in which he, who was long hostile to him, was wholly in his power, and when he had not only declined to take advantage of him, but had actually interposed to rescue him from danger. An instance of this kind actually occurred in the life of David, in his treatment of Saul 1Sa 24:10-11; and it is "possible"that David referred to that case, and meant to say that that was an indication of his character, and of his manner of treating others. Those who suppose that the whole psalm refers to Saul (see the introduction, Section 2), of course regard this as the specific case referred to. There may have been other instances of the same kind in the life of David, and there is no improbability in supposing that on some occasion he had treated this very man, "Cush,"in this way, and that he refers here to that fact.

Barnes: Psa 7:5 - -- Let the enemy persecute my soul - Persecute my "life,"for so the word rendered "soul," נפשׁ nephesh , is evidently used here. He was wi...

Let the enemy persecute my soul - Persecute my "life,"for so the word rendered "soul," נפשׁ nephesh , is evidently used here. He was willing, if he had been guilty of the thing charged upon him, that the enemy here referred to should "pursue"or persecute him until he should destroy his life. Compare with this the expression of Paul in Act 25:11. The meaning here is simply that if he were a guilty man, in the manner charged on him, he would be willing to be treated accordingly. He did not wish to screen himself from any just treatment; and if he had been guilty he would not complain even if he were cut off from the land of the living.

And take it - Take my life; put me to death.

Yea, let him tread down my life upon the earth - The allusion here is to the manner in which the vanquished were often treated in battle, when they were rode over by horses, or trampled by men into the dust. The idea of David is, that if he was guilty he would be willing that his enemy should triumph over him, should subdue him, should treat him with the utmost indignity and scorn.

And lay mine honor in the dust - All the tokens or marks of my honor or distinction in life. That is, I am willing to be utterly degraded and humbled, if I have been guilty of this conduct toward him who is my enemy. The idea in all this is, that David did not wish to screen himself from the treatment which he deserved if he had done wrong. His own principles were such that he would have felt that the treatment here referred to would have been right and proper as a recompense for such base conduct; and he would not have had a word to say against it. His desire for the interposition of God, therefore, arose solely from the fact of his feeling that, in these respects, he was entirely innocent, and that the conduct of his enemy was unjust and cruel.

Selah - A musical pause, not affecting the sense, but introduced here, perhaps, because the sense of the psalm now demanded a change in the style of the music. See the notes at Psa 3:2.

Barnes: Psa 7:6 - -- Arise, O Lord, in thine anger - That is, to punish him who thus unjustly persecutes me. See the notes at Psa 3:7. Lift up thyself - As if...

Arise, O Lord, in thine anger - That is, to punish him who thus unjustly persecutes me. See the notes at Psa 3:7.

Lift up thyself - As if he had been lying in repose and inaction. The idea is derived from a warrior who is called on to go forth and meet an enemy.

Because of the rage of mine enemies - Not only of this particular enemy, but of those who were associated with him, and perhaps of all his foes. David felt, on this occasion, that he was surrounded by enemies; and he calls on God to interfere and save him.

And awake for me - Or, in my behalf. The word "awake"is a still stronger expression than those which he had before used. It implies that one had been asleep, and insensible to what had occurred, and he addresses God "as if"He had thus been insensible to the dangers which surrounded him.

To the judgment that thou hast commanded - To execute the judgment which thou hast appointed or ordered. That is, God had, in his law, commanded that justice should be done, and had proclaimed himself a God of justice - requiring that right should be done on the earth, and declaring himself in all cases the friend of right. David now appeals to him, and calls on him to manifest himself in that character, as executing in this case the justice which he required under the great principles of his administration. He had commanded justice to be done in all cases. He had required that the wicked should be punished. He had ordered magistrates to execute justice. In accordance with these great principles, David now calls on God to manifest "himself"as the friend of justice, and to show, in this case, the same principles, and the same regard to justice which he required in others. It is an earnest petition that he would vindicate his own principles of administration.

Barnes: Psa 7:7 - -- So shall the congregation of the people compass thee about - That is, as the result of thy gracious interposition in defending the righteous, a...

So shall the congregation of the people compass thee about - That is, as the result of thy gracious interposition in defending the righteous, and in bringing just judgment on the wicked. The meaning is, that such an act would inspire confidence in him as a just and holy God, and that, as the result, his people would gather round him to express their gratitude, and to render him praise. In other words, every act of justice on the part of God - all hls interpositions to defend his people, and to maintain the principles of righteousness and truth - tend to inspire confidence in him, and to increase the number of his friends. The phrase "the congregation of the people,"here, does not necessarily refer to any "congregation,"or assembly as such, then existing; but it means that a great congregation - a great multitude - would thus encompass him, or that great numbers would worship him the result of his interposition. This the psalmist urges as a motive, or as a reason why God should interpose, that in this way the number of his worshippers would be greatly increased.

For their sakes - On their account; or to secure this result in regard to them.

Return thou on high - The most probable meaning of this is "ascend thy throne of justice, or thy judgment-seat;"spoken here either as a king ascending his elevated throne (compare Isa 6:1), or as ascending to heaven, the place where he dispensed justice. The "language"is as if he had come down from his throne - as if he had not been engaged in dispensing justice; and David now calls on him to reascend the throne, and to execute righteous judgment among men. The effect of this, he says, would be to secure the confidence of his people, and to increase the number of those who would worship him. Of course, this is not to be understood literally, but in a manner appropriate to the divine majesty. It is language, in this respect, similar to that which is elsewhere used, when the psalmist calls on God "to awake, to arise, to lift up himself."See Psa 7:6. Such language is easily understood; and language drawn from the common modes of speaking among men must be used when we speak of God. The whole idea in this passage is that God seemed to delay in the execution of his judgment, and the psalmist entreats him to hasten it.

Barnes: Psa 7:8 - -- The Lord shall judge the people - Expressing his confident belief that God would interpose, and that his judgment would not much longer be dela...

The Lord shall judge the people - Expressing his confident belief that God would interpose, and that his judgment would not much longer be delayed. The proposition is a general one - that God would see that justice would be done to all people; and on this ground the psalmist pleads that He would now interpose and defend him from his enemies.

Judge me, O Lord - That is, in my present circumstances. Interpose to do justice to my cause, and to vindicate me from these false accusations.

According to my righteousness - In this particular case, for to that the proper laws of interpretation require us to confine this. He does not say that he wished his own righteousness to be made the basis of judgment in determining his eternal welfare, or that he depended on his own righteousness for salvation - for that is not the point in question; but he felt that his was, in this case, a righteous cause; that he was not guilty of the charge alleged against him; that he was an injured, wronged, and calumniated man; and he prayed that God would "vindicate"him from these charges, and defend him from those who were unjustly persecuting him. With all our sense of personal unworthiness in the matter of salvation, it is not improper, when we are wronged, to pray that God would interpose and vindicate us in that particular case, according to our innocence of the charges alleged against us.

And according to mine integrity that is in me - Hebrew, "my perfection."That is, his perfection in "this"case; his entire freedom from the charges brought against him; his absolute innocence in respect to the points under consideration. A man may be conscious of "perfect"innocence in respect to a particular matter, and yet have a deep sense of his "general"unworthiness, and of the fact that he is a sinner against God. That I am innocent of a particular act charged on me does not prove that I am guiltless altogether; that I should allege that, and insist on that, and pray to God to vindicate me in that, does not prove that I depend on that for the salvation of my soul, or that I claim absolute perfection before him.

Barnes: Psa 7:9 - -- Oh let the wickedness of the wicked come to and end - Of all the wicked; wickedness not in this particular case only, but wickedness of all for...

Oh let the wickedness of the wicked come to and end - Of all the wicked; wickedness not in this particular case only, but wickedness of all forms, and in all lands. The prayer here is a natural one; when a man becomes impressed with a sense of the evil of sin in one form, he wishes that the world may be delivered from it in all forms and altogether.

But establish the just - The righteous. This stands in contrast with his desire in regard to the wicked. He prays that the righteous may be confirmed in their integrity, and that their plans may succeed. This prayer is as universal as the former, and is, in fact, a prayer that the world may come under the dominion of the principles of truth and holiness.

For the righteous God trieth the hearts and reins - That is, the hearts and reins of all people. He understands the character of all people; he is intimately acquainted with all their thoughts, and purposes, and feelings. To search or try "the heart and the reins"is an expression frequently used in the Bible to denote that God is intimately acquainted with all the thoughts and feelings of people; that is, that he thoroughly understands the character of all people. The word "heart"in the Scriptures is often used to denote the seat of the "thoughts;"and the word "reins"seems to be used to denote the most secret feelings, purposes, and devices of the soul - as if lodged deep in our nature, or covered in the most hidden and concealed portions of the man. The word "reins,"with us, denotes the kidneys. In the Scriptures the word seems to be used, in a general sense, to denote the inward parts, as the seat of the affections and passions.

The Hebrew word כליה kilyâh , means the same as the word "reins"with us - the kidneys, Exo 29:13, Exo 29:22; Job 16:13; Isa 34:6; Deu 32:14. From some cause, the Hebrews seem to have regarded the "reins"as the seat of the affections and passions, though perhaps only in the sense that they thus spoke of the "inward"parts, and meant to denote the deepest purposes of the soul - as if utterly concealed from the eye. These deep thoughts and feelings, so unknown to other people, are all known intimately to God, and thus the character of every man is clearly understood by him, and he can judge every man aright. The phrase used here - of trying the hearts and reins - is one that is often employed to describe the Omniscience of God. Compare Jer 11:20; Jer 17:10; Jer 20:12; Psa 26:2; Psa 139:13; Rev 2:23. The particular idea here is, that as God searches the hearts of all people, and understands the secret purposes of the soul, he is able to judge aright, and to determine correctly in regard to their character, or to administer his government on the principles of exact justice. Such is the ground of the prayer in this case, that God, who knew the character of all people, would confirm those who are truly righteous, and would bring the wickedness of the ungodly to an end.

Barnes: Psa 7:10 - -- My defense is of God - The meaning here is, that God was his protector, and that in his troubles he confided in him. The original word here, as...

My defense is of God - The meaning here is, that God was his protector, and that in his troubles he confided in him. The original word here, as in Psa 3:3, note; Psa 5:12, note; is "shield."See the notes at thoses verses.

Which saveth the upright in heart - whom he that searches the heart Psa 7:9 sees to be upright; or to be sincere, truthful, just. The writer says that it is a characteristic of God that he saves or protects all such; and, conscious of his innocence of the charges against himself, he here appeals to him on that ground, and confides in his protection because he sees that in this respect he was blameless.

Barnes: Psa 7:11 - -- God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sen...

God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sense, that God judges all according to their character; but the particular idea here is, that God will do justice to the righteous; he will interpose to vindicate them, and he will treat them as they ought to be treated when assailed by their enemies, and when reproached and calumniated. The original phrase here is susceptible of two translations; either, "God is a righteous judge"or, "God is judging,"that is judges, "the righteous."The sense is not materially varied, whichever translation is adopted. Our common version has probably expressed the true idea; and there the design of the writer is to contrast the manner in which God regards and treats the righteous, with the manner in which he regards and treats the wicked. The one he judges, that is, he does him justice; with the other he is angry every day.

And God is angry with the wicked - The phrase "with the wicked"is supplied by our translators, but not improperly, since the writer evidently intends to speak of these in contrast with the righteous. The words "God is angry"must, of course, be understood in a manner in accordance with the divine nature; and we are not to suppose that precisely the same passions, or the same feelings, are referred to when this language is used of God which is implied when it is used of people. It means that his nature, his laws, his government, his feelings, are all arrayed against the wicked; that he cannot regard the conduct of the wicked with favor; that he will punish them. While his judgment in regard to the righteous must be in their favor, it must just as certainly be against the wicked; while he will vindicate the one, he will cut off and punish the other. Of the truth of this in respect to the divine character there can be no doubt. Indeed, we could not honor a God - as we could honor no other being - who would deal with the righteous and the wicked alike, or who would have no respect to character in the treatment of others, and in his feelings toward them.

Every day - Continually; constantly; always. This is designed to quality the previous expression. It is not excitement. It is not temporary passion, such as we see in men. It is not sudden emotion, soon to be succeeded by a different feeling when the passion passes off. It is the steady and uniform attribute of his unchanging nature to be always opposed to the wicked - to all forms of sin; and in him, in this respect, there will be no change. The wicked will find him no more favorable to their character and course of life tomorrow than he is today; no more beyond the grave, than this side the tomb. What he is today he will be tomorrow and every day. Time will make no change in this respect, and the wicked can have no hope on the ground that the feeling of God toward sin and the sinner (as such) will ever be in any way different from what it is at the present moment. This is a fearful truth in regard to the sinner; and both aspects of the truth here stated should make the sinner tremble;

(a) that God is angry with him - that all His character, and all the principles of His govermnent and law, are and must be arrayed against him; and

(b) that in this respect there is to be no change; that if he continues to be wicked, as he is now, he will every day and always - this side the grave and beyond - find all the attributes of God engaged against him, and pledged to punish him.

God has no attribute that can take part with sin or the sinner.

Barnes: Psa 7:12 - -- If he turn not - If the wicked person does not repent. in the previous verse the psalmist had said that God is angry with the wicked every day;...

If he turn not - If the wicked person does not repent. in the previous verse the psalmist had said that God is angry with the wicked every day; he here states what must be the consequence to the wicked if they persevere in the course which they are pursuing; that is, if they do not repent. God, he says, cannot be indifferent to the course which they pursue, but he is preparing for them the instruments of punishment, and he will certainly bring destruction upon them. It is implied here that if they would repent and turn they would avoid this, and would be saved: a doctrine which is everywhere stated in the Scriptures.

He will whet his sword - He will sharpen his sword preparatory to inflicting punishment. That is, God will do this. Some, however, have supposed that this refers to the wicked person - the enemy of David - meaning that if he did not turn; if he was not arrested; if he was suffered to go on as he intended, he would whet his sword, and bend his bow, etc.; that is, that he would go on to execute his purposes against the righteous. See Rosenmuller in loc . But the most natural construction is to refer it to God, as meaning that if the sinner did not repent, He would inflict on him deserved punishment. The "sword"is an instrument of punishment (compare Rom 13:4); and to "whet"or sharpen it, is merely a phrase denoting that he would prepare to execute punishment. See Deu 32:41.

He hath bent his bow - The bow, like the sword, was used in battle as a means of destroying an enemy. It is used here of God, who is represented as going forth to destroy or punish his foes. The language is derived from the customs of war. Compare Exo 15:3; Isa 63:1-4. The Hebrew here is,"his bow he has trodden,"alluding to the ancient mode of bending the large and heavy bows used in war, by treading on them in order to bend them.

And made it ready - Made it ready to shoot the arrow. That is, He is ready to execute punishment on the wicked; or, all the preparations are made for it.

Barnes: Psa 7:13 - -- He hath also prepared for him - The instruments of punishment are already prepared, and God can use them when he pleases. They are not to be ma...

He hath also prepared for him - The instruments of punishment are already prepared, and God can use them when he pleases. They are not to be made ready, and, therefore, there is no necessity for delay when he shall have occasion to use them. The idea is, that arrangements are made for the destruction of the wicked, and that the destruction must come upon them. The world is full of these arrangements, and it is impossible that the sinner should escape.

The instruments of death - The means of putting them to death; that is, of punishing them. The particular means referred to here are arrows, as being what God has prepared for the wicked. "Death"here is designed simply to denote punishment, as death would be inflicted by arrows.

He ordaineth his arrows against the persecutors - Or rather, as the Hebrew is, "He makes his arrows for burning,"that is, "for burning arrows."Horsley renders it, "He putteth his arrows in action against those who are ready for burning."Prof. Alexander, "His arrows to (be) burning he will make."DeWette, "His arrows he makes burning."The Latin Vulgate and Septuagint, His arrows he has made for the burning: "that is, probably for those who are burning with rage, for persecutors. This seems to have been the idea of our translators. The Hebrew word - דלק dâlaq - means to burn, to flame; and hence, also, to burn with love, with anxiety, or with zeal or wrath - as persecutors do. But here the word seems properly to be connected with "arrows;"and the sense is, as rendered by Gesenius, "he maketh his arrows flaming;"that is, burning - alluding to the ancient custom of shooting ignited darts or arrows into besieged towns or camps, for the purpose of setting them on fire, as well as for the purpose of inflicting greater personal injury. The sense is, that God had prepared the means of certain destruction for the wicked. The reference here is not necessarily to persecutors, but what is said here pertains to all the wicked unless they repent.

Barnes: Psa 7:14 - -- Behold, he travaileth with iniquity - The wicked man does. The allusion here is to the pains and throes of child-birth; and the idea is, that t...

Behold, he travaileth with iniquity - The wicked man does. The allusion here is to the pains and throes of child-birth; and the idea is, that the wicked man labors or struggles, even with great pain, to accomplish his purposes of iniquity. All his efforts, purposes, plans, are for the promotion of evil.

And hath conceived mischief - That is, he hath formed a scheme of mischief. The allusion here is common when speaking of forming a plan of evil.

And brought forth falsehood - The birth is falsehood; that is, self-deception, or disappointment. It does not mean that falsehood was his aim or purpose, or that he had merely accomplished a lie; but the idea is, that after all his efforts and pains, after having formed his scheme, and labored hard (as if in the pangs of child-birth) to bring it forth, it was abortive. He would be disappointed, and would fail at last. This idea is expressed more distinctly in the following verse, and the design of the whole is to say that any plan or purpose of wickedness must be in the end a failure, since God is a righteous Judge, and will vindicate His own cause.

Barnes: Psa 7:15 - -- He made a pit - The allusion here is undoubtedly to a method of hunting wild beasts which was common in ancient times. It consists in digging a...

He made a pit - The allusion here is undoubtedly to a method of hunting wild beasts which was common in ancient times. It consists in digging a pit-fall, and covering it over with brush and grass so as to deceive the animals, and then enclosing them and driving them into it. See the notes at Isa 24:17.

And digged it - And hollowed it out so as to be large enough to contain his prey, and so deep that he could not escape if he fell into it. The idea is, that the enemy here referred to had laid a secret and artful plan to destroy others. He meant that they should not be aware of his plan until the mischief came suddenly upon them. He was preparing to ruin them, and supposed that he was certain of his prey.

And is fallen into the ditch which he made - Into the pit-fall which he had constructed for others; as if a man who had made a pit-fall for wild beasts had himself fallen into it, and could not extricate himself. That is, he had been snared in his own devices; his cunning had recoiled on himself, and instead of bringing ruin on others he had only managed to bring it on himself. See this sentiment illustrated in the notes at Job 5:13. A remarkable instance of the kind may be found in Esther (Est. 5\endash 7), in the case of Haman. Indeed, such things are not uncommon in the world, where the cunning and the crafty are involved in the consequences of their own plans, and are taken in meshes from which they cannot free themselves. A straightforward course is easy, and men are safe in it; but it requires more skill than most men are endowed with to manage a crooked and crafty policy safely, or so as to be safe themselves in pursuing such a course. A spider will weave a web for flies with no danger to himself, for he is made for that, and acts as if he understood all the intricacies of his own web, and may move safely over it in every direction; but man was made to accomplish his purposes in an open and upright way, not by fraud and deceit; hence, when he undertakes a tortuous and crooked course - a plan of secret and scheming policy - in order to ruin others, it often becomes unmanageable by his own skill, or is suddenly sprung upon himself. No one can overvalue a straightforward course in its influence on our ultimate happiness; no one can overestimate the guilt and danger of a crooked and secret policy in devising plans of evil.

Barnes: Psa 7:16 - -- His mischief - The mischief which he had designed for others. Shall return upon his own head - Shall come upon himself. The blow which he...

His mischief - The mischief which he had designed for others.

Shall return upon his own head - Shall come upon himself. The blow which he aimed at others shall recoil on himself. This is but stating in another form the sentiment which had been expressed in the two previous verses. The language used here has something of a proverbial cast, and perhaps was common in the time of the writer to express this idea.

And his violent dealing - Which he shows to others. The word rendered violent dealing means violence, injustice, oppression, wrong.

Shall all come down upon his own pate - The word here rendered "pate"means properly vertex, top, or crown - as of the head. The idea is that it would come upon himself. He would be treated as he had designed to treat others. The sentiment here expressed is found also in Psa 9:15; Psa 35:8; Psa 37:15. Compare Eurip. Med. 409, and Lucretius v. 1151.

Barnes: Psa 7:17 - -- I will praise the Lord according to his righteousness - That is, particularly as manifested in the treatment of the righteous and the wicked, p...

I will praise the Lord according to his righteousness - That is, particularly as manifested in the treatment of the righteous and the wicked, protecting the one, and bringing deeserved punishment upon the other. The purpose of the psalm is to show this. In the course of the psalm the author had declared his full conviction that this was the character of God, and now, in view of this, he says that he will render to him the praise and glory which such a character deserves. He will acknowledge him by public acts of praise as such a God; and will at all times ascribe these attributes to him.

And will sing praise to the name of the Lord - To the name of Jehovah; that is, to Yahweh himself, the "name"being often used to designate a person, or that by which he is known; and also, in many cases, as in this, being significant, or designating the essential nature of him to whom it is applied.

Most high - Exalted above all other beings; exalted above all worlds. The purpose here declared of praising God may refer either to the act which he was then performing in the composition of the psalm, or it may be a purpose in respect to the future, declaring his intention to be to retain in future life the memory of those characteristics of the divine nature now disclosed to him, and to celebrate them in all time to come. The great truth taught is, that God is to be adored for what he is, and that his holy character, manifested alike in the treatment of the righteous and the wicked, lays the foundation for exalted praise.

Poole: Psa 7:1 - -- Shiggaion: this seems to be the name of a certain kind either of song, or tune, or instrument, which then was very well known, but now is only matter...

Shiggaion: this seems to be the name of a certain kind either of song, or tune, or instrument, which then was very well known, but now is only matter of conjecture; wherewith I think it not fit to trouble the unlearned reader; and the learned may consult my Latin Synopsis.

Concerning the words the false and slanderous reports raised or fomented by him. This was the occasion of this Psalm.

Of Cush by which he designs either,

1. Saul; whom he thought it indecent to express by his proper name, for which he might at this time have divers reasons, and therefore he deciphers him enigmatically, which is not unusual in Holy Scripture; where Babylon is called Sheshach , Jer 25:26 51:41 , and Rome is called Egypt , and Sodom , and Babylon in the Revelation; and John the Baptist is called Elias . And he might call him Cush . partly by a tacit allusion to his father’ s name Kish, and partly with respect to his black and wicked disposition planted and firmly rooted in him. Compare Jer 13:23 Amo 9:7 . Or,

2. Some eminent and potent commander or courtier under Saul called Cush , though he be not elsewhere named; it being the lot of many other persons to be named but once in Scripture. And he is called the Benjamite , because he was one of that tribe, in which Saul put most confidence. See 1Sa 22:7 .

The psalmist prayeth for deliverance from his persecuting enemies, Psa 7:1,2 , and maketh a solemn profession of his innocency, Psa 7:3-7 . By faith he seeth his defence, Psa 7:8-11 , and the destruction of his enemies, Psa 7:12-17 .

In thee do I put my trust all my hope and confidence is in thy favour and faithfulness to make good thy promise made to me.

Poole: Psa 7:2 - -- Lest he i.e. mine enemy, as it is expressed, Psa 7:4 , even Saul, or any of his followers, tear my soul out of my body; or destroy me and my life, ...

Lest he i.e. mine enemy, as it is expressed, Psa 7:4 , even Saul, or any of his followers,

tear my soul out of my body; or destroy me and my life, as Psa 6:5 .

Like a lion to which he compares him both for power and cruelty, and withal intimates his own inability to oppose or escape his rage without God’ s almighty help.

While there is none to deliver whilst I have no considerable force to defend myself, but am forced to flee to mountains, and caves, and woods for my safety.

Poole: Psa 7:3 - -- If I have done this i.e. that which Cush and others falsely lay to my charge. If I design or have endeavoured to take away Saul’ s crown and lif...

If I have done this i.e. that which Cush and others falsely lay to my charge. If I design or have endeavoured to take away Saul’ s crown and life by violence, as Saul’ s courtiers maliciously reported, 1Sa 24:9,10 26:19 .

In my hands i.e. in my actions or carriage towards Saul. The hand is oft put for actions , whereof the hand is a great and common instrument, as Psa 78:42 109:27 Jon 3:8 . If I design or have attempted to lay violent hands upon Saul.

Poole: Psa 7:4 - -- Unto him that was at peace with me i.e. to Saul, when he was peaceable and friendly towards me; for David was charged with evil designs against Saul ...

Unto him that was at peace with me i.e. to Saul, when he was peaceable and friendly towards me; for David was charged with evil designs against Saul before Saul broke out into open enmity against him.

Yea: this particle is here used by way of correction or opposition, as it is also Psa 2:6 Pro 6:16 . So far have I been from doing this, that I have done the contrary.

I have delivered him when it was in my power to destroy him, as 1Sa 24 1Sa 26 .

Without cause without any provocation on my part.

Poole: Psa 7:5 - -- I am contented, and wish that Saul may so persecute my life as to overtake it, and take it away. Mine honour ; either, 1. That honourable and roya...

I am contented, and wish that Saul may so persecute my life as to overtake it, and take it away. Mine honour ; either,

1. That honourable and royal estate to which I am chosen and designed. Or,

2. My reputation and memory. Or rather,

3. The same thing which he called his

soul and his life in the former branch of the verse, and here his honour ; it being very frequent to express one thing in several words or phrases in one verse. And so here may be observed a gradation. Let him,

1. Persist to persecute it ;

2. Take it ;

3. Tread it down, or destroy it; and,

4. Lay it in the dust , or bury it, to prevent all hopes of restitution.

Poole: Psa 7:6 - -- Arise in thine anger oppose thy just anger to their causeless and sinful rage against me. Lift up thyself that thou mayst give them a deadly blow. ...

Arise in thine anger oppose thy just anger to their causeless and sinful rage against me.

Lift up thyself that thou mayst give them a deadly blow. A metaphor from men who arise and lift up themselves to do so. Heb.

be thou exalted glorify thyself, and show thyself to be above them.

To the judgment that thou hast commanded to execute that just and righteous sentence of Saul’ s deposition, and my advancement, which thou hast

commanded i.e. appointed, (as that word is used, Psa 148:5 1Ki 17:4 , and in this very case, 1Sa 13:14 ) and declared by thy holy prophet Samuel.

Poole: Psa 7:7 - -- The congregation of the people either, 1. A great number of all sorts of people, who shall observe thy justice, and holiness, and goodness, in plead...

The congregation of the people either,

1. A great number of all sorts of people, who shall observe thy justice, and holiness, and goodness, in pleading my righteous cause against my cruel and implacable oppressor. Or rather,

2. The whole body of thy people Israel, to whom both these Hebrew words are commonly ascribed in Holy Scripture.

Compass thee about they will, and I as their king and ruler in thy stead will, take care that they shall come from all parts and meet together to worship thee, which in Saul’ s time they have grossly neglected, and been permitted to neglect, and to offer to thee praises and sacrifices for thy favour to me, and for the manifold benefits which they shall enjoy by my means, and under any government.

For their sakes or, for its sake , i.e. for the sake of thy congregation, which now is woefully dissipated and oppressed, and have in a great measure lost all administration of justice, and exercise of religion.

Return thou on high or, return to thy high place , i.e. to thy tribunal, to sit there and judge my cause. An allusion to earthly tribunals, which generally are set up on high above the people, 1Ki 10:19 .

Poole: Psa 7:8 - -- It belongs to thee to judge all persons and people, and to give sentence between them, especially when they appeal unto thee; which I now do. If I b...

It belongs to thee to judge all persons and people, and to give sentence between them, especially when they appeal unto thee; which I now do. If I be guilty of those evil designs towards him, wherewith Cush and others charge me, do thou give sentence against me; but if I be just and innocent towards him, as thou knowest I am and have been. do thou plead my right.

Poole: Psa 7:9 - -- Let the malice of mine enemies cease, put a stop to their wicked practices, either by changing their hearts, or by tying their hands, or some other ...

Let the malice of mine enemies cease, put a stop to their wicked practices, either by changing their hearts, or by tying their hands, or some other way; say to it, as thou dost to the sea, Hitherto hast thou gone, but thou shalt go no further, and here shall thy proud waves be stayed. Or,

The wickedness of the wicked shall have an end not an end of perfection, which is to be accomplished; but all end of termination, it shall cease; and an end of destruction, it shall be rooted out. Or, Let, I pray thee, wickedness consume the wicked , i.e. those that are maliciously and incorrigibly such. And so this prayer is opposed to that following prayer for the just. And such prayers against some wicked men we find used by prophetical persons, which are not rashly to be drawn into precedent by ordinary persons.

Establish or, and thou wilt establish , or confirm , or uphold ; which is opposed to that coming to an end or consuming last mentioned.

The just all just persons and causes, and mine in particular, which is so.

The righteous God trieth the heart and reins and therefore he knows that I have not so much as a thought or a desire of that mischief which Cush and others report I am designing against Saul.

Poole: Psa 7:10 - -- My defence is of God Heb. My shield is upon God ; he doth as it were carry my shield before me. See 1Sa 17:7 . He doth and will protect me against a...

My defence is of God Heb. My shield is upon God ; he doth as it were carry my shield before me. See 1Sa 17:7 . He doth and will protect me against all mine enemies.

Which saveth the upright in heart ; and therefore me, whom he knoweth to be sincere and honest in my carriage toward him and toward Saul.

Poole: Psa 7:11 - -- God judgeth i.e. defendeth, or avengeth, or delivereth, as this word is oft used, as Deu 32:36 Psa 9:4 10:18 26:1 , &c. To judge is properly to giv...

God judgeth i.e. defendeth, or avengeth, or delivereth, as this word is oft used, as Deu 32:36 Psa 9:4 10:18 26:1 , &c. To judge is properly to give sentence; which because it may be done either by absolving and acquitting from punishment, or by condemning and giving up to punishment, therefore it is sometimes used for the one and sometimes for the other, as the circumstances of the place determine it.

With the wicked which though it may seem a bold supplement, yet is necessary, and easily fetched out of the next and following verses.

Every day even then, when his providence seems to favour them and they are most secure and confident.

Poole: Psa 7:12 - -- If he i.e. the wicked man last mentioned, either Cush or Saul, turn not from this wicked course of calumnating or persecuting me, he , i.e. God, who...

If he i.e. the wicked man last mentioned, either Cush or Saul, turn not from this wicked course of calumnating or persecuting me, he , i.e. God, who is often designed by this pronoun, being easily to be understood from the nature of the thing,

will whet his sword i.e. will prepare, and hasten, and speedily execute his judgments upon him. Did I say, he will do it ? nay,

he hath already done it; his sword is drawn, his bow is bent, and the arrows are prepared and ready to be shot.

Poole: Psa 7:13 - -- For him either, 1. For or against the persecutor, as it follows. Or rather, 2. For himself, for his own use, to wit, to shoot against his enemies. ...

For him either,

1. For or against the persecutor, as it follows. Or rather,

2. For himself, for his own use, to wit, to shoot against his enemies.

The instruments of death i.e. arrows, or other deadly weapons.

He ordaineth Heb. maketh or worketh , designeth or fitteth for his very use.

Against the persecutors or, against furious and wry persecutors , as the word signifies, and as it is used, Gen 31:36 Psa 10:2 Lam 4:19 .

Poole: Psa 7:14 - -- He i.e. the wicked, as is undeniably manifest from the matter and context. Conceived mischief, and brought forth falsehood: this metaphor noteth hi...

He i.e. the wicked, as is undeniably manifest from the matter and context.

Conceived mischief, and brought forth falsehood: this metaphor noteth his deep design, and continued course, and vigorous endeavours for the doing of mischief, and his restlessness and pain till he have accomplished it.

Poole: Psa 7:15 - -- Hath brought that evil upon himself which he intended against me; which may be understood either of Saul, who whilst he plotted against David’ ...

Hath brought that evil upon himself which he intended against me; which may be understood either of Saul, who whilst he plotted against David’ s life ran into apparent hazard of losing his own, 1Sa 24 1Sa 26 ; or of some courtier or courtiers of Saul, in whom this was evidently verified, although the history and memory of it be now lost.

Poole: Psa 7:16 - -- Which phrase may note whence this retribution should come, even from heaven, or from the righteous and remarkable judgment of God.

Which phrase may note whence this retribution should come, even from heaven, or from the righteous and remarkable judgment of God.

Poole: Psa 7:17 - -- According to his righteousness declared and asserted by him in their exemplary punishment, and my seasonable and wonderful deliverance.

According to his righteousness declared and asserted by him in their exemplary punishment, and my seasonable and wonderful deliverance.

Haydock: Psa 7:1 - -- David, trusting in the justice of his cause, prayeth for God's help against his enemies. Just. This epithet refers to God, in Hebrew. Septuagint ...

David, trusting in the justice of his cause, prayeth for God's help against his enemies.

Just. This epithet refers to God, in Hebrew. Septuagint might easily explain it of help, before the words and verse were divided: (Haydock) yet it is still taken in the former sense, in some Greek and Latin copies. The wicked shall be frustrated in their designs, though they may succeed for a time, (Calmet) consumetur, (Symmachus; Haydock) or rather let their ruin be determined on, 1 Kings xxv. 17. (Calmet)

Haydock: Psa 7:1 - -- Shiggaion (Haydock) is a word which has greatly puzzled interpreters. See Robertson in shage. Protestants have, "Shiggaion of David." The Rabbin...

Shiggaion (Haydock) is a word which has greatly puzzled interpreters. See Robertson in shage. Protestants have, "Shiggaion of David." The Rabbins confess that they know not its meaning, and it is of no service for the explanation of the psalm. (Berthier) ---

St. Jerome follows the Septuagint, (Haydock) which may suit very well. Others have, "ignorance." (Menochius) ---

"Perplexity." (Calmet) ---

"Secret." (Vatable) ---

"Song of wanderings." (Parkhurst, &c.) ---

Chusi is scarcely less difficult to understand. The person who has inserted this historical title, and many others, without much judgment, had probably in view the wars of Absalom, and the curses of Semei. But the psalm seems rather to refer to the persecutions of Saul, (Calmet; 1 Kings xxii. 8.; Menochius) who was of the tribe of Benjamin. (Haydock) ---

Sts. Augustine, Basil, and Chrysostom explain it of Chusi, (Worthington) the Arachite, from a town of Benjamin, (Calmet) who defeated the counsel of Achitophel, (Worthington) as it is supposed that David was given to understand that his friend had betrayed him, and in consequence speaks of him in such harsh terms. But if that had been the case, he would have suppressed what was founded on error; (Calmet) and the supposition is contrary to the idea which we have of inspiration. Yet there is nothing in the psalm which requires the harsh expressions to be applied to Chusi. They may as well refer to Achitophel, who spoke in answer to him.

Haydock: Psa 7:2 - -- My God. This title is prompted by love and confidence. (Haydock) --- All. David had only few followers, while he was pursued by Saul (Calmet) an...

My God. This title is prompted by love and confidence. (Haydock) ---

All. David had only few followers, while he was pursued by Saul (Calmet) and Absalom. (Haydock)

Haydock: Psa 7:3 - -- Lion. In a spiritual sense this is the devil, 1 Peter v. 8. (St. Augustine) --- "Let him only see the sign of the cross, or the lamp continually b...

Lion. In a spiritual sense this is the devil, 1 Peter v. 8. (St. Augustine) ---

"Let him only see the sign of the cross, or the lamp continually burning before the altar, he will flee away. Should we wonder at this? the garments alone of Paul drove him from possessed person." [Acts xix. 12.] (St. Chrysostom) ---

Will modern sectaries still ridicule these things? ---

While. Hebrew, "tearing, and not snatching away." But there is a similar construction, (Lamentations v. 8.) which shews that we ought to follow the Vulgate. (Berthier) ---

Absalom, or any other enemy, may be this lion. (Worthington) ---

They threatened David with utter ruin, which he could never have escaped, without God's visible protection.

Haydock: Psa 7:4 - -- Thing, alluding to some calumny, (Haydock) with which he was assailed (Worthington) by Saul, Absalom, and Semei. (Berthier) --- He disclaims all su...

Thing, alluding to some calumny, (Haydock) with which he was assailed (Worthington) by Saul, Absalom, and Semei. (Berthier) ---

He disclaims all such ambitious or unjust sentiments, though he allows that he is not innocent before God. (Calmet)

Haydock: Psa 7:5 - -- That repaid. This seems better than "my peaceable one," as some translate the Hebrew, for it would be but a small commendation not to injure a frien...

That repaid. This seems better than "my peaceable one," as some translate the Hebrew, for it would be but a small commendation not to injure a friend: the pagans do as much. Duport therefore agrees with the Vulgate, and St. Jerome has, "If I have rendered evil to those who did me any, and sent my enemies empty away;" or, as the Hebrew is in the future, "I will let my enemies depart without fighting;" which is equivalent to, I will gain no advantage over them. (Berthier) ---

The man who takes revenge, injures himself, and becomes the devil's slave. (St. Augustine) ---

David had been so far from giving way to ingratitude, that he would not even hurt his enemy. (Haydock) ---

He let Saul escape, when he might easily have slain him. [1 Samuel xxvi.] (Calmet)

Haydock: Psa 7:6 - -- Dust. Hebrew adds, "to dwell," (Haydock) as if the ignominy was not to be effaced. This would be very sensible for a king. (Berthier) --- Glory ...

Dust. Hebrew adds, "to dwell," (Haydock) as if the ignominy was not to be effaced. This would be very sensible for a king. (Berthier) ---

Glory is here synonymous with life, or soul, Genesis xlix. 6. Let my life and (Calmet) reputation be lost. (Worthington) ---

Summum crede nefas animam præferre pudori. (Juvenal viii.)

Haydock: Psa 7:7 - -- Borders. Hebrew is rendered, "fury of my enemies." --- My is found in some copies of the Septuagint, though the edition of Complutensian and Aldus...

Borders. Hebrew is rendered, "fury of my enemies." ---

My is found in some copies of the Septuagint, though the edition of Complutensian and Aldus agree with the Vulgate, and Bos observes, that an ancient interpreter rendered the first word as we do. (Berg.) ---

Habar means, "to pass;" and, of course, behabroth (Haydock) may denote, in the borders; (Berg.) though St. Jerome, &c., have, "rise up indignant over mine enemies." Avenge thy own cause, as they would overturn thy decree, which has called me to the throne. (Haydock) ---

Commanded. Shew thy power, and protect me, since thou hast ordered me to reign. (Worthington) ---

Convince my enemies of the injustice of their proceedings, (Haydock) and cause them to repent. Thy order is what displeased Saul. Protect me as thou hast promised. Chaldean, "Execute the judgment in my favour, which thou hast decreed." Then all will obey. (Calmet) ---

O Lord, my God. Hebrew has not Lord, and some translate elai, "to me." But it also means, "my God." (Berthier)

Haydock: Psa 7:8 - -- High, on thy tribunal, to decide this dispute. The Fathers apply this to the ascension of Jesus Christ, who will judge the world. (St. Augustine; T...

High, on thy tribunal, to decide this dispute. The Fathers apply this to the ascension of Jesus Christ, who will judge the world. (St. Augustine; Theodoret) (Calmet) (2 Corinthians x. 11.) ---

The interference of Providence (Haydock) will induce many to come to thy tabernacle, (Menochius) to embrace the true religion, (Worthington) and sectaries will decrease. These will be refuted most effectually, when they see the law well observed. (Berthier)

Haydock: Psa 7:9 - -- Innocence. Hebrew, "simplicity," which has the same meaning. (Haydock) He speaks of the justice of his cause (Muis) against his particular enemies...

Innocence. Hebrew, "simplicity," which has the same meaning. (Haydock) He speaks of the justice of his cause (Muis) against his particular enemies. (Worthington) ---

St. Paul thus commends himself, 2 Timothy iv. 7. The justice of the saints is not merely imputed, as the first Protestants foolishly imagined: for how should God reward those whom he saw still in sin, and who were only reputed holy? a notion which their disciples have modified or abandoned, as they have also done what had been taught respecting grace. Justice is an effect of God's grace, and of man's co-operation, 1 Corinthians xv. 10. (Berthier) ---

David begs that the disposer of kingdoms would convince Saul that he was not a rebel: and the world, that he had not lost God's favour, like his rival. (Haydock)

Haydock: Psa 7:10 - -- Reins; affections, (Jeremias xii. 2.; Calmet) and inmost recesses, which are open to God. (Menochius)

Reins; affections, (Jeremias xii. 2.; Calmet) and inmost recesses, which are open to God. (Menochius)

Haydock: Psa 7:12 - -- Strong. Hebrew el, means also " God threatening every day;" (Haydock) which must be a proof of his patience, as the Septuagint have intimated, si...

Strong. Hebrew el, means also " God threatening every day;" (Haydock) which must be a proof of his patience, as the Septuagint have intimated, since he could destroy at once. Thus numquid, must be rendered "is he not?" (Isaias xxvii. 7.) (Berthier) ---

God cannot but be displeased at every sin. He threatens the offender daily by secret remorse, or by his preachers and good books. (Haydock) ---

But he often defers punishment (Worthington) till death, when the measure of crimes is full. (St. Augustine) ---

This silence or delay is one of the most terrible of his judgments, (Haydock) and a mark of his great indignation. If he were, however, to strike every one as soon as he had committed sin, where should we be? "He would soon be alone," as a pagan observed of "Jupiter, if he were presently to hurl his thunderbolts against every offender." (Calmet) See Val. Max. i. 2. (Ecclesiasticus v. 4.)

Haydock: Psa 7:13 - -- Except you. Hebrew, "if he be not." Houbigant would read, "God will not be turned aside." (Berthier) --- "For him who does not change, he will sh...

Except you. Hebrew, "if he be not." Houbigant would read, "God will not be turned aside." (Berthier) ---

"For him who does not change, he will sharpen his sword." (St. Jerome) (Haydock) ---

God threatens before he strikes, (Calmet) expecting amendment. (Worthington)

Haydock: Psa 7:14 - -- For them that burn. That is, against the persecutors of his saints. (G.[Calmet?]) --- Hebrew also, "he has made his arrows to turn." (Houbigant a...

For them that burn. That is, against the persecutors of his saints. (G.[Calmet?]) ---

Hebrew also, "he has made his arrows to turn." (Houbigant after Symmachus.) (Haydock) ---

The ancients used fiery darts or arrows, Psalm cix., and Ephesians vi. 16. Sed magnum stridens contorta phalarica venit,

Fulminis acta modo. (Virgil, Æneid ix.; Herod.[Herodotus?] viii.)

--- The death of Saul seems to be foretold. (Calmet)

Haydock: Psa 7:15 - -- Iniquity. Hebrew, "a lie." All the labour of the wicked ends in smoke. See Micheas ii. 1., and Isaias lix. 4. (Haydock) --- The psalmist sometim...

Iniquity. Hebrew, "a lie." All the labour of the wicked ends in smoke. See Micheas ii. 1., and Isaias lix. 4. (Haydock) ---

The psalmist sometimes speaks of many enemies, and sometimes of one, who was the chief. Yet what he says of him must, according to the genius of the Hebrew language, be applied to the rest. (Berthier) ---

Saul, (Calmet) Absalom, and Achitophel, each found their ruin, in their unjust attempts. (Haydock) ---

They had injustice in view, and were actuated by envy, which destroyed them. (Worthington)

Haydock: Psa 7:17 - -- Sorrow. The evil which he designed for me (Menochius) will fall on him, like an arrow shot upwards. (Calmet) --- Crown. Protestants, "pate." (H...

Sorrow. The evil which he designed for me (Menochius) will fall on him, like an arrow shot upwards. (Calmet) ---

Crown. Protestants, "pate." (Haydock)

Gill: Psa 7:1 - -- O Lord my God, in thee do I put my trust,.... The psalmist expresses his interest in God as his covenant God, and his trust and confidence in him; and...

O Lord my God, in thee do I put my trust,.... The psalmist expresses his interest in God as his covenant God, and his trust and confidence in him; and with these he sets out as the stay of his soul, and his bulwark against the fears of his enemies; and he does not say that he had trusted in God, or would for the future trust in him; but that he did trust in him, and continued to do so. And God is to be trusted in at all times; in times of affliction, temptation, and desertion; and these the psalmist premises to his petition, which follows, as an encouragement to him to hope for success, since God was his God, and none that ever trusted in him were confounded;

save me from all them that persecute me, and deliver me; persecution is no new thing to the people of God; David had his persecutors, and many of them; the Church, in Jeremiah's time, had hers; the saints, in the times of the apostles, and in all ages since, have had theirs. Every one that will live godly in Christ Jesus must expect persecution in one shape or another; and there is none can save and deliver from it but God, and he can and will in his own time, 2Co 1:10. David was sensible of this, and therefore applies to him, and him only; and not to an arm of flesh, to his friends, or to neighbouring princes and powers.

Gill: Psa 7:2 - -- Lest he tear my soul like a lion,.... That is, one of his persecutors, the chief of them; it may be Saul, whom the psalmist compares to a lion for his...

Lest he tear my soul like a lion,.... That is, one of his persecutors, the chief of them; it may be Saul, whom the psalmist compares to a lion for his majesty and greatness, the lion being the king among beasts; and for his authority, power, and might, and for his wrath and cruelty, which he feared; and which, should it be exerted on him, would tear his soul, or himself, in pieces; would rend his soul from his body, and dispatch his life; see Pro 19:12. So the Apostle Paul calls the Roman governor, before whom he was, and from whose hands he was delivered, a lion, for his power and fierceness, 2Ti 4:17. And so our adversary the devil, the chief of all persecutors, and who instigates others against the saints, is by Peter said to go about like a roaring lion, 1Pe 5:8;

rending it in pieces, as the lion does his prey when hungry. So Homer s compares Polyphemus to a mountain lion, which devours and leaves nothing, neither the intestines, nor flesh, nor bones; and represents t it first taking hold of the creature with its strong teeth, and breaking its neck, and drawing out its blood and all its inwards; see Isa 38:13;

while there is none to deliver; no saviour, no deliverer: for if God does not save and deliver his people out of the hands of their persecutors, none can; especially out of the hands of such an one as is here described tearing and rending in pieces. As there is no God besides the Lord, there is no saviour besides him: there is no temporal nor spiritual saviour but he: salvation is not to be expected from any other; and were it not for him, saints must fall a prey to their enemies.

Gill: Psa 7:3 - -- O Lord my God, if I have done this. The crime which Saul and his courtiers charged him with, and which was made so public that every body knew it; and...

O Lord my God, if I have done this. The crime which Saul and his courtiers charged him with, and which was made so public that every body knew it; and therefore it was needless particularly to mention it; namely, that he lay in wait for Saul, and sought his life to take it away, 1Sa 24:9. The Targum interprets it of this psalm, paraphrasing it, "if I have made this song with an evil intention"; to give an ill character of any, and lead them with false charges;

if there be iniquity in my hands; not that he was without sin, he had it in his heart; nor that he lived without the actual commission of sin: but his sense is, that there was no iniquity, as not in his heart, purpose, and design, so not in his hand, nor attempted by him, of the kind he was accused of, 1Sa 24:11. Otherwise, we often hear him complaining of the depravity of his nature, and acknowledging his sins and transgressions, Psa 32:5.

Gill: Psa 7:4 - -- If I have rewarded evil unto him that was at peace with me,.... That is, when Saul was at peace with him; when he lived at his court, and ate at his t...

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me,.... That is, when Saul was at peace with him; when he lived at his court, and ate at his table his meaning is, that he did not conspire against him, nor form schemes to deprive him of his crown nor of his life: or, as it may be rendered, "if I have rewarded to him that rewarded me evil" u; that is, as Jarchi explains it, if I rewarded him as he rewarded me, evil for evil. This David did not; and it is eminently true of Christ his antitype, 1Pe 2:23; and in it he ought to be imitated by every believer, Rom 12:17;

yea, I have delivered him that without cause is mine enemy; meaning Saul, who persecuted David without any just reason, and whom David delivered without any obligation to do it; not for any benefit and kindness he had received from him; for the phrase "without cause" may be read in connection either with the word "delivered" w; for the deliverance was wrought without any cause or merit on Saul's part, or profit to David; or with the word "enemy", for Saul was David's enemy without any just cause on David's part: and the deliverance referred to was when he cut off Saul's skirt, in the cave at Engedi, and spared his life; and when he took away his spear from him, as he was sleeping in the trench, and did not destroy him, nor suffer those that would to do it, 1Sa 24:4. The words may be rendered, "only I stripped him" x. The sense is, that he cut off the skirt of his coat, and took away his spear, and so in part stripped him both of his clothes and armour, at two different times; not to do him any hurt, but to let him know, as Jarchi observes, that he was delivered into his hands, and he could have slain him, but did not. The same Jewish writer interprets the word used "of stripping of garments"; and Aben Ezra observes, from R. Moses, that the "vau", rendered "yea", signifies "only", as in Gen 42:10.

Gill: Psa 7:5 - -- Let the enemy persecute my soul, and take it,.... That is, if the above things he was charged with could be proved against him; then he was content t...

Let the enemy persecute my soul, and take it,.... That is, if the above things he was charged with could be proved against him; then he was content that Saul his enemy should pursue after him, and apprehend him, and bring him to justice, by taking away his life from him;

yea, let him tread down my life upon the earth; with the utmost indignation and contempt, without showing any mercy; as the lion treads down his prey, and tears it to pieces, Mic 5:8; or as the potter treads his clay under foot, Isa 41:25;

and lay mine honour in the dust; meaning either his life and soul, as before; denominating himself from his better part, and which he elsewhere calls his glory, Psa 16:9; see Gen 49:6; or else his body, as R. Judah Ben Balaam, who is blamed for it by Jarchi; or rather his fame, credit, and reputation, that he had gained, both by his courage and valour in the field, and by his wise and prudent behaviour at court, 1Sa 18:7. Should he appear to be guilty of the crimes he was accused of, he is willing to have his glorious name buried in the dust of oblivion, and his memory perish for ever. The words are to be considered as a strong assertion of his innocence, in an appeal to God, the searcher of hearts, and the trier of the reins of men; and as imprecating on himself the worst of evils, should it not appear; see Job 31:21.

Selah; Aben Ezra renders "selah", "in truth", "let it be so"; and the Targum renders it, as usual, "for ever"; See Gill on Psa 3:2.

Gill: Psa 7:6 - -- Arise, O Lord, in thine anger,.... This and the following phrase do not suppose local motion in God, to whom it cannot belong, being infinite and imme...

Arise, O Lord, in thine anger,.... This and the following phrase do not suppose local motion in God, to whom it cannot belong, being infinite and immense, but are spoken of him after the manner of men, who seems sometimes as though he had laid himself down, and was unconcerned about and took no notice of human affairs, of the insults of the wicked and the oppressions of the righteous; wherefore the psalmist beseeches him to "arise", which he may be said to do when he comes forth in his power in the defence of his people, and against their enemies; see Psa 12:5; and he also prays him to arise in anger, to show himself displeased, and give some tokens of his resentment, by letting his enemies feel the lighting down of his arm with the indignation of his anger;

lift up thyself, because of the rage of mine enemies; ascend the throne of judgment, and there sit judging right; show thyself to be the Judge of the earth, high and lifted up; let it appear that thou art above all mine enemies, higher and more powerful than they; stop their rage, break the force of their fury, lift up a standard against them, who, likes mighty flood, threaten to bear all before them: or "lift up thyself in rage", or "fierce wrath, because of", or "against mine enemies" y: and so the sense is the same as before; and this way go many of the Jewish interpreters z;

and awake for me to the judgment that thou hast commanded; not that sleep falls upon God, for the keeper of Israel neither slumbers nor sleeps; nor does it fall on any but corporeal beings, not upon angels, nor the souls of men, much less on God; but he sometimes in his providence seems to lie dormant and inactive, as if he disregarded what is done in this world; and therefore his people address him as if he was asleep, and call upon him to arise to their help and assistance; see Psa 44:23; and so David here, "awake for me", that is, hasten to come to me and help me; suggesting that he was in great distress and danger, by reason of his enemies, should he delay coming to him. By "judgment" is either meant the vengeance which God had ordered him to execute upon his enemies, as Jarchi interprets it, and therefore he entreats him to arise and put him in a capacity of doing it; or else his innocence, and the vindication of it, which God had promised him, and then the petition is much the same with Psa 7:8. But the generality of Jewish a writers understand it of the kingdom which God had appointed for him, and for which he was anointed by Samuel; and who had told Saul that God had found a man after his own heart, whom he had "commanded" to be captain over his people, 1Sa 13:14; wherefore the psalmist prays that God would hasten the fulfilment of his purpose and promise, and set him on the throne, that so he might administer justice and judgment to the people.

Gill: Psa 7:7 - -- So shall the congregation of the people compass thee about,.... By "the congregation of the people" are meant the nation of the Jews, the twelve tribe...

So shall the congregation of the people compass thee about,.... By "the congregation of the people" are meant the nation of the Jews, the twelve tribes of Israel, called an assembly of people, and a company of nations, Gen 28:3; and this is to be understood not of their gathering together in an hostile manner about David to take him, which might be interpreted compassing God himself about, David being as dear to him as the apple of his eye, which is the sense of several Jewish commentators b; but rather of their encompassing and surrounding the altar of God with songs of deliverance, upon David's being rid of his enemies and advanced to the throne of the kingdom; see Psa 26:6; unless it should have regard to the pure worship of God by David, which was greatly neglected in Saul's time; and then the sense is, that the psalmist prays that he might be established in his kingdom, as God had appointed and commanded, when he would fetch up the ark of God, and encourage the worship of God, and rectify all disorders in it; that so the several tribes might come up to Jerusalem and encompass the ark, the symbol of the divine Presence, and worship in his holy mountain;

for their sakes therefore return thou on high; take, the throne of justice, high and lifted up, vindicate the cause of the oppressed, deliver me from all my troubles, put me into the peaceable possession of my kingdom; if not for my, sake, yet for the sake of thy church and people, and for the sake of thy worship and thy glory; the Targum paraphrases it, "return thou to the house of thy Shechinah".

Gill: Psa 7:8 - -- The Lord shall judge the people,.... The inhabitants of the world in general; for God is the Judge of all the earth, and he judges the world in righte...

The Lord shall judge the people,.... The inhabitants of the world in general; for God is the Judge of all the earth, and he judges the world in righteousness daily, and ministers judgment in uprightness, though it is not always manifest; or his own people in particular, whose cause he pleads, whose injuries and wrongs he avenges, whose persons he protects and defends; this the psalmist expresses with confidence, and therefore, suitable to his character as a Judge, he entreats him as follows:

judge me, O Lord, according to my righteousness; he speaks not of his justification before God, in whose sight he well knew no flesh living could be justified by their own righteousness, Psa 143:2; nor of the righteousness of his person, either imputed or inherent; but of the righteousness of his cause, Psa 35:27; not of his righteousness God-ward, for he knew that he was a sinner with respect to him; but of his righteousness towards Saul, against whom he had not sinned, but had acted towards him in the most righteous and faithful manner, 1Sa 24:11; and therefore desired to be judged, and was content to stand or fall according to his conduct and behaviour towards him;

and according to mine integrity that is in me; who had always acted the sincere and upright part towards Saul, though he had pursued him with so much fury and violence; the psalmist's prayer was heard and answered, Psa 18:20.

Gill: Psa 7:9 - -- Oh, let the wickedness of the wicked come to an end,.... Which will not be till the measure of it is fully up, and that will not be till the wicked ar...

Oh, let the wickedness of the wicked come to an end,.... Which will not be till the measure of it is fully up, and that will not be till the wicked are no more; for, as long as they are in the world they will be committing wickedness, and like the troubled sea continually cast up the mire and dirt of sin; and they will remain to the end of the world, till the new Jerusalem church state shall take place, when all the Lord's people will be righteous, and there will not be a Canaanite in the house of the Lord of hosts, nor a pricking brier or grieving thorn in all the land; for, in the new earth will no sinner be, but righteous persons only; and for this state the psalmist may be thought to pray; however by this petition and the following he expresses his hatred of sin and love of righteousness: some choose to render the words c, "let wickedness now consume the wicked"; as in the issue it will, unless the grace of God takes place; some sins consume the bodies, others the estates of wicked men, and some both; and all are the means of destroying both body and soul in hell, if grace prevent not; this may be considered as a declaration of what will be, being a prophetic petition d;

but establish the just; or righteous one; meaning himself, and every other who is made righteous, not by his own righteousness, but by the righteousness of Christ imputed to him; and who needs not to have his righteousness established, which is in itself stable, firm, and sure, and cannot be more so; it is an everlasting one, and cannot be abolished, but abides for ever, and will answer for him in a time to come; but his faith to be established more and more in its exercise on this righteousness: nor do the persons of the just need establishing, or can they be more stable than they are, as considered in Christ, as they are the objects of God's everlasting love, secured in the covenant of grace, and built on Christ the foundation; but the graces of faith, hope, and love, need daily establishing on their proper object, they being weak, fickle, and inconstant in their acts; and the saints need more and more establishing in the doctrines of the Gospel, and in their adherence to the cause of God and Christ and true religion; and it is God's work to establish them, to whom the psalmist applies; see 1Pe 5:10;

for the righteous God trieth the hearts and reins; he is righteous himself in his nature, and in all his works, and he knows who are righteous and who are wicked; he knows the hearts, thoughts, affections, and inward principles of all men, and the springs of all their actions; he looks not at outward appearances, but at the heart; and as he can distinguish between the one and the other, he is capable of punishing the wicked and of confirming the righteous, consistent with the truth of his perfections.

Gill: Psa 7:10 - -- My defence is of God,.... Or "my shield is in" or "of God" e; God was his shield, his protector and defender; see Psa 3:3; or "my shield is with Go...

My defence is of God,.... Or "my shield is in" or "of God" e; God was his shield, his protector and defender; see Psa 3:3; or "my shield is with God"; that is, Christ, who was the shield his faith made use of against every spiritual enemy, was with God; he was with him as the Word and Son of God from all eternity, and as the living Redeemer of his people before his incarnation; and he is now with him as their intercessor and advocate, who pleads in defence of them, and opposes himself, his blood and righteousness, to all the charges and accusations of Satan;

which saveth the upright in heart: who have the truth of grace in them, wisdom in the hidden part; who are sincere in their affections, purposes, and designs, in their faith, hope, and love; and act from real principles of truth and love, in the integrity of their souls; for these light and gladness are sown, to them grace and glory are given, and no good thing is withheld from them; they are saved by God from sin, Satan, the world, death, and hell, and every enemy, with a spiritual and everlasting salvation.

Gill: Psa 7:11 - -- God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, o...

God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, or of himself, nor by virtue of his obedience to the law of works; but such only are righteous who are made so by the obedience of Christ; these God governs and protects, avenges their injuries and defends their persons; some render the words, "God is a righteous Judge" f; he is so now in the administrations of his government of the universe, and he will be so hereafter in the general judgment of the world;

and God is angry with the wicked every day; wicked men are daily sinning, and God is always the same in his nature, and has the same aversion to sin continually; and though he is not always making men examples of his wrath, yet his wrath is revealed from heaven against all unrighteousness of men; and there are frequent stances of it; and when he is silent he is still angry, and in his own time will stir up all his wrath, and rebuke in his hot displeasure.

Gill: Psa 7:12 - -- If he turn not,.... Not God, but the enemy, or the wicked man, spoken of Psa 7:5; if he turn not from his wicked course of life, to the Lord to live t...

If he turn not,.... Not God, but the enemy, or the wicked man, spoken of Psa 7:5; if he turn not from his wicked course of life, to the Lord to live to him, and according to his will; unless he is converted and repents of his sin, and there is a change wrought in him, in his heart and life; the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "if ye turn not", or "are not converted", an apostrophe to the wicked;

he will whet his sword: God is a man of war, and he is sometimes represented as accoutred with military weapons; see Isa 59:17; and among the rest with the sword of judgment, which he may be said to whet, when he prepares sharp and sore judgments for his enemies, Isa 27:1;

he hath bent his bow, and made it ready; drawn his bow of vengeance, and put it on the full stretch, and made it ready with the arrows of his wrath, levelled against the wicked, with whom he is angry; which is expressive of their speedy and inevitable ruin, in case of impenitence; see Lam 2:4; or "trod his bow", as is the usual phrase elsewhere; see Psa 11:2; which was done by the feet, and was necessary when the bow was a strong one, as Jarchi on Psa 11:2; observes; and so the Arabs, as Suidas g relates, using arrows the length of a man, put their feet on the string of the bow instead of their hands.

Gill: Psa 7:13 - -- He hath also prepared for him the instruments of death,.... The weapons of his indignation, Isa 13:5; which, will issue both in the first and second d...

He hath also prepared for him the instruments of death,.... The weapons of his indignation, Isa 13:5; which, will issue both in the first and second death, corporeal and eternal; the instruments of the former are diseases of various kinds, and judgments, as famine, pestilence, &c. and of the latter not only the law is an instrument of it, that being the letter which kills, and is the ministration of condemnation and death, but even the Gospel itself to wicked men is the savour of death unto death; and devils will be the executioners of it;

he ordaineth his arrows against the persecutors: the word for persecutors signifies "hot" or "burning" h, and designs such persons who burn in malice and wrath, In rage and fury, against the saints, and hotly pursue after them, as Laban did after Jacob, Gen 31:36; for these more especially God has determined in his eternal purposes and decrees, and for these he has provided in his quiver, arrows of wrath and vengeance, fiery ones; and against these will he bring them forth, direct them, and shoot them at them, Psa 64:7. Some i understand all this not of God, but of the wicked man, and read "if he turn not", but, on the contrary, instead of that, "will whet his sword, bend his bow", &c. against the righteous; yet he shall be disappointed, he shall not accomplish his designs, as appears by the following verses; these phrases are used of wicked men, Psa 11:2, but the former sense seems best.

Gill: Psa 7:14 - -- Behold, he travaileth with iniquity,.... Is full of it, and big with it, as a woman with child, and eagerly desires to bring it forth, and is in pain ...

Behold, he travaileth with iniquity,.... Is full of it, and big with it, as a woman with child, and eagerly desires to bring it forth, and is in pain till he commits it;

and hath conceived mischief; that which is injurious to God and the perfections of his nature, a transgression of his law, and an affront to his justice and holiness, is doing wrong to fellow creatures, and harm to themselves, either to their name and credit, or to their substance and estates, or to their bodies and souls, and it may be to them all; and yet this they conceive, they devise it in their hearts, and form schemes how to bring it to pass, and which they do with great freedom, deliberation, and pleasure;

and brought forth falsehood; or "vanity" k, or a vain thing, as the same word is rendered in Job 15:35; no fruit at all, but wind, or stubble, Isa 26:17; that which deceives does not answer the expectation, but the contrary to it; the sense is, that wicked men having devised mischievous things against the saints, they are big with expectations of success, and strive to bring their purposes to bear, but are miserably disappointed, for it all ends in vanity and vexation of spirit to themselves.

Gill: Psa 7:15 - -- He made a pit and digged it,.... That is, he digged a pit, and made it very large and capacious, to answer his purposes; and is fallen into the dit...

He made a pit and digged it,.... That is, he digged a pit, and made it very large and capacious, to answer his purposes;

and is fallen into the ditch which he made; so it is said of the Heathen, Psa 9:15; and is exemplified in the case of Haman, who was hanged upon the gallows he had built for Mordecai. Kimchi explains this of Saul's falling upon his own sword, and dying by it, which he drew against David; phrase is proverbial, Pro 26:27; the sense of this and the above figurative expressions is literally and properly given in Psa 7:16.

Gill: Psa 7:16 - -- His mischief shall return upon his own head,.... That which he conceived and devised in his mind, and attempted to bring upon others, shall fall upon ...

His mischief shall return upon his own head,.... That which he conceived and devised in his mind, and attempted to bring upon others, shall fall upon himself, as a just judgment from heaven upon him;

and his violent dealing shall come down upon his own pate; referring to the violence with which Saul pursued David, which would be requited to him, and of which he prophesied, 1Sa 26:10.

Gill: Psa 7:17 - -- I will praise the Lord according to his righteousness,.... Or on account of it, as it was displayed in vindicating the innocent, and punishing the wic...

I will praise the Lord according to his righteousness,.... Or on account of it, as it was displayed in vindicating the innocent, and punishing the wicked; so Pharaoh having ordered male infants of the Hebrews to be drowned, and he himself and his host in righteous judgment being drowned in the Red sea; Moses and the children of Israel sung a song, as the psalmist here;

and will sing praise to the name of the Lord most high; whose name is Jehovah, and is the most High over all the earth; and who had now, according to the psalmist's request, Psa 7:6; arose and lifted up himself, and returned on high, and had shown himself to be above all David's enemies, and had sat on the throne judging right.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 7:1 The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

NET Notes: Psa 7:2 Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.

NET Notes: Psa 7:3 Heb “if there is injustice in my hands.” The “hands” figuratively suggest deeds or actions.

NET Notes: Psa 7:4 Heb “or rescued my enemy in vain.” The preterite with vav (ו) consecutive (the verb form is pseudo-cohortative; see IBHS 576-77 ...

NET Notes: Psa 7:5 Heb “and my honor in the dust may he cause to dwell.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. Some emend כְב...

NET Notes: Psa 7:6 Heb “Wake up to me [with the] judgment [which] you have commanded.” The LXX understands אֵלִי (’eliy, ...

NET Notes: Psa 7:7 Heb “over it (the feminine suffix refers back to the feminine noun “assembly” in the preceding line) on high return.” Some eme...

NET Notes: Psa 7:8 The Hebrew form עָלָי (’alay) has been traditionally understood as the preposition עַל (’a...

NET Notes: Psa 7:9 Heb “and [the one who] tests hearts and kidneys, just God.” The translation inverts the word order to improve the English style. The heart...

NET Notes: Psa 7:10 Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of hea...

NET Notes: Psa 7:11 Heb “God (the divine name אֵל [’el] is used) is angry during all the day.” The verb זֹעֵ&#...

NET Notes: Psa 7:12 Heb “his bow he treads and prepares it.” “Treading the bow” involved stepping on one end of it in order to string it and thus ...

NET Notes: Psa 7:13 Heb “his arrows into flaming [things] he makes.”

NET Notes: Psa 7:14 Pregnant with wickedness…gives birth to harmful lies. The psalmist metaphorically pictures the typical sinner as a pregnant woman, who is ready ...

NET Notes: Psa 7:15 The verb forms in vv. 15-16 describe the typical behavior and destiny of those who attempt to destroy others. The image of the evildoer falling into t...

NET Notes: Psa 7:16 Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”

NET Notes: Psa 7:17 Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested ...

Geneva Bible: Psa 7:2 Lest ( a ) he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver. ( a ) He desires God to deliver him from the rage o...

Geneva Bible: Psa 7:3 O LORD my God, if I have done ( b ) this; if there be iniquity in my hands; ( b ) With which Cush charges me.

Geneva Bible: Psa 7:4 ( c ) If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) ( c ) If I did not re...

Geneva Bible: Psa 7:5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine ( d ) honour in the dust. Selah. ( d ) L...

Geneva Bible: Psa 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the ( e ) judgment [that] thou hast commande...

Geneva Bible: Psa 7:7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore ( f ) return thou on high. ( f ) Not only for mine, but for you...

Geneva Bible: Psa 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my ( g ) righteousness, and according to mine integrity [that is] in me. ( g ) As con...

Geneva Bible: Psa 7:9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the ( h ) hearts and reins. ( h ) Though the...

Geneva Bible: Psa 7:11 God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] ( i ) every day. ( i ) He continually calls the wicked to repentance by some sign of hi...

Geneva Bible: Psa 7:12 If ( k ) he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. ( k ) Unless Saul changes his mind, I will die, for he has bot...

Geneva Bible: Psa 7:17 I will praise the LORD according to his ( l ) righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. ( l ) In faithfully keeping his ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 7:1-17 - --1 David prays against the malice of his enemies, professing his innocency.10 By faith he sees his defence, and the destruction of his enemies.

MHCC: Psa 7:1-9 - --David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteous...

MHCC: Psa 7:10-17 - --David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened,...

Matthew Henry: Psa 7:1-9 - -- Shiggaion is a song or psalm (the word is used so only here and Hab 3:1) - a wandering song (so some), the matter and composition of the sev...

Matthew Henry: Psa 7:10-17 - -- David having lodged his appeal with God by prayer and a solemn profession of his integrity, in the former part of the psalm, in this latter part doe...

Keil-Delitzsch: Psa 7:1-2 - -- (Heb.: 7:2-3) With this word of faith, love, and hope בּך חסיתּי (as in Psa 141:8), this holy captatio benevolentiae , David also begins i...

Keil-Delitzsch: Psa 7:3-5 - -- (Heb.: 7:4-6) According to the inscription זאת points to the substance of those slanderous sayings of the Benjamite. With בּכפּי אם־י...

Keil-Delitzsch: Psa 7:6-8 - -- (Heb.: 7:7-9) In the consciousness of his own innocence he calls upon Jahve to sit in judgment and to do justice to His own. His vision widens and ...

Keil-Delitzsch: Psa 7:9-10 - -- (Heb.: 7:10-11) In this strophe we hear the calm language of courageous trust, to which the rising and calmly subsiding caesural schema is particul...

Keil-Delitzsch: Psa 7:11-13 - -- (Heb.: 7:12-14) If God will in the end let His wrath break forth, He will not do it without having previously given threatenings thereof every day,...

Keil-Delitzsch: Psa 7:14-17 - -- (Heb.: 7:15-18) This closing strophe foretells to the enemy of God, as if dictated by the judge, what awaits him; and concludes with a prospect of ...

Constable: Psa 7:1-17 - --Psalm 7 In the title, "shiggaion" probably means a poem with intense feeling.36 Cush, the Benjamite, rec...

Constable: Psa 7:1 - --1. Petition for rescue 7:1-2 On the basis of God's protection of those who trust in Him David as...

Constable: Psa 7:2-4 - --2. Protestation of innocence 7:3-5 7:3-4 David couched his claim to be innocent of the offenses for which his enemies were pursuing him in terms of an...

Constable: Psa 7:5-8 - --3. Appeal for vindication 7:6-9 7:6-7 David called on God as the Judge of everyone to act for him by executing justice in his case. He assumed God wou...

Constable: Psa 7:9-16 - --4. Description of justice 7:10-17 7:10-11 David counted on God to defend him as a shield since God saves the upright in heart, and David was upright. ...

Constable: Psa 7:16 - --5. Promise to praise 7:17 David closed his psalm with a vow to thank and praise God for His righ...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Psa 7:11-13 This is the message we must bring to a sinful world. God is angry with the wicked every day. His wrath abides on them ( Joh 3:36 ). Every time they si...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 7 (Chapter Introduction) Overview Psa 7:1, David prays against the malice of his enemies, professing his innocency; Psa 7:10, By faith he sees his defence, and the destruc...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 7 (Chapter Introduction) (Psa 7:1-9) The psalmist prays to God to plead his cause, and judge for him. (Psa 7:10-17) He expresses confidence in God, and will give him the glor...

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 7 (Chapter Introduction) It appears by the title that this psalm was penned with a particular reference to the malicious imputations that David was unjustly laid under by s...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 7 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 7 Shiggaion of David, which he sang unto the Lord, concerning the words of Cush the Benjamite. The name of this psalm, "Shigg...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA