collapse all  

Text -- Psalms 7:1-17 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 7
7:1 A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! 7:2 Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me. 7:3 O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions, 7:4 or have wronged my ally, or helped his lawless enemy, 7:5 may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah) 7:6 Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them! 7:7 The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them! 7:8 The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One! 7:9 May the evil deeds of the wicked come to an end! But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives! 7:10 The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright. 7:11 God is a just judge; he is angry throughout the day. 7:12 If a person does not repent, God sharpens his sword and prepares to shoot his bow. 7:13 He prepares to use deadly weapons against him; he gets ready to shoot flaming arrows. arrows. 7:14 See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies7:15 he digs a pit and then falls into the hole he has made. 7:16 He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head. 7:17 I will thank the Lord for his justice; I will sing praises to the sovereign Lord!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Benjaminite the tribe of Benjamin of Israel
 · Cush a country south of Egypt
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)
 · Shiggaion a literary or musical term


Dictionary Themes and Topics: Shiggaion | Cush | Psalms | CUSHI | David | Melchizedek | Music | CUSH (2) | PSALMS, BOOK OF | Wicked | Integrity | Afflictions and Adversities | Lion | God | Malice | REINS | Impenitence | MISCHIEF | GLORY | Anger | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 7:1 The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

NET Notes: Psa 7:2 Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.

NET Notes: Psa 7:3 Heb “if there is injustice in my hands.” The “hands” figuratively suggest deeds or actions.

NET Notes: Psa 7:4 Heb “or rescued my enemy in vain.” The preterite with vav (ו) consecutive (the verb form is pseudo-cohortative; see IBHS 576-77 ...

NET Notes: Psa 7:5 Heb “and my honor in the dust may he cause to dwell.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. Some emend כְב...

NET Notes: Psa 7:6 Heb “Wake up to me [with the] judgment [which] you have commanded.” The LXX understands אֵלִי (’eliy, ...

NET Notes: Psa 7:7 Heb “over it (the feminine suffix refers back to the feminine noun “assembly” in the preceding line) on high return.” Some eme...

NET Notes: Psa 7:8 The Hebrew form עָלָי (’alay) has been traditionally understood as the preposition עַל (’a...

NET Notes: Psa 7:9 Heb “and [the one who] tests hearts and kidneys, just God.” The translation inverts the word order to improve the English style. The heart...

NET Notes: Psa 7:10 Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of hea...

NET Notes: Psa 7:11 Heb “God (the divine name אֵל [’el] is used) is angry during all the day.” The verb זֹעֵ&#...

NET Notes: Psa 7:12 Heb “his bow he treads and prepares it.” “Treading the bow” involved stepping on one end of it in order to string it and thus ...

NET Notes: Psa 7:13 Heb “his arrows into flaming [things] he makes.”

NET Notes: Psa 7:14 Pregnant with wickedness…gives birth to harmful lies. The psalmist metaphorically pictures the typical sinner as a pregnant woman, who is ready ...

NET Notes: Psa 7:15 The verb forms in vv. 15-16 describe the typical behavior and destiny of those who attempt to destroy others. The image of the evildoer falling into t...

NET Notes: Psa 7:16 Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”

NET Notes: Psa 7:17 Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA