
Text -- Psalms 7:11 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 7:11
Wesley: Psa 7:11 - -- Even then, when his providence seems to favour them, and they are most secure and confident.
Even then, when his providence seems to favour them, and they are most secure and confident.

JFB: Psa 7:11 - -- Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.
Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.
Clarke -> Psa 7:11
Clarke: Psa 7:11 - -- God is angry with the wicked every day - The Hebrew for this sentence is the following: ועל זעם בכל יום veel zoem becol yom ; which, a...
God is angry with the wicked every day - The Hebrew for this sentence is the following:
The Vulgate: Deus Judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per sinpulos dies ? "God is a Judge righteous, strong, and patient; will he be angry every day?
The Septuagint:
Syriac: "God is the Judge of righteousness; he is not angry every day.
The Arabic is the same as the Septuagint
The Aethiopic: "God is a just Judge, and strong and longsuffering; he will not bring forth tribulation daily.
Coverdale: God is a righteous judge, and Gob is ever threateninge.
King Edward’ s Bible by Becke 1549, follows this reading
Cardmarden: God is a righteous judge, [strong and patient] and God is provoked every day. Cardmarden has borrowed strong and patient from the Vulgate or Septuagint, but as he found nothing in the Hebrew to express them, he put the words in a smaller letter, and included them in brackets. This is followed by the prose version in our Prayer Book
The Genevan version, printed by Barker, the king’ s printer, 1615, translates thus: "God judgeth the righteous, and him that contemneth God every day."On which there is this marginal note: "He doth continually call the wicked to repentance, by some signs of his judgments."My ancient Scotico - English MS. Psalter only begins with the conclusion of this Psalm
I have judged it of consequence to trace this verse through all the ancient versions in order to be able to ascertain what is the true reading, where the evidence on one side amounts to a positive affirmation, "God is angry every day;"and, on the other side, to as positive a negation, "He is Not angry every day."The mass of evidence supports the latter reading. The Chaldee first corrupted the text by making the addition, with the wicked, which our translators have followed, though they have put the words into italics, as not being in the Hebrew text. In the MSS. collated by Kennicott and De Rossi there is no various reading on this text
The true sense may be restored thus: -
Calvin -> Psa 7:11
Calvin: Psa 7:11 - -- 11.God judgeth the righteous etc Others read, God is a righteous Judge, and God is angry every day. The words will certainly admit of this sense; b...
11.God judgeth the righteous etc Others read, God is a righteous Judge, and God is angry every day. The words will certainly admit of this sense; but as the doctrine is fuller according to the first reading, I have preferred following it, as I see it is more approved of by the most learned divines, and, besides, it is more suitable to the subject which David is now considering. As Saul and his accomplices had, by their calumnious reports, so far succeeded in their wicked design as to have produced a general prejudice against David, so that he was condemned by almost the whole people, the holy man supports himself from this one consideration, that whatever may be the confusion of things in the world, God, notwithstanding, can easily discern between the righteous and the wicked. He, therefore, appeals from the false judgments of men to Him who can never be deceived. It may, however, be asked, How does the Psalmist represent God as judging every day, when we see him delaying punishment frequently for a long time? The sacred writings certainly most justly celebrate his long-suffering; but, although he exercises patience long, and does not immediately execute his judgments, yet, as no time passes, yea, not even a day, in which he does not furnish the clearest evidence that he discerns between the righteous and the wicked, notwithstanding the confusion of things in the world, it is certain that he never ceases to execute the office of a judge. All who will be at the trouble to open their eyes to behold the government of the world, will distinctly see that the patience of God is very different from approbation or connivance. Surely, then, his own people will confidently betake themselves to him every day.
TSK -> Psa 7:11
or, God is a righteous Judge, Psa 7:8, Psa 94:15, Psa 140:12, Psa 140:13

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 7:11
Barnes: Psa 7:11 - -- God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sen...
God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sense, that God judges all according to their character; but the particular idea here is, that God will do justice to the righteous; he will interpose to vindicate them, and he will treat them as they ought to be treated when assailed by their enemies, and when reproached and calumniated. The original phrase here is susceptible of two translations; either, "God is a righteous judge"or, "God is judging,"that is judges, "the righteous."The sense is not materially varied, whichever translation is adopted. Our common version has probably expressed the true idea; and there the design of the writer is to contrast the manner in which God regards and treats the righteous, with the manner in which he regards and treats the wicked. The one he judges, that is, he does him justice; with the other he is angry every day.
And God is angry with the wicked - The phrase "with the wicked"is supplied by our translators, but not improperly, since the writer evidently intends to speak of these in contrast with the righteous. The words "God is angry"must, of course, be understood in a manner in accordance with the divine nature; and we are not to suppose that precisely the same passions, or the same feelings, are referred to when this language is used of God which is implied when it is used of people. It means that his nature, his laws, his government, his feelings, are all arrayed against the wicked; that he cannot regard the conduct of the wicked with favor; that he will punish them. While his judgment in regard to the righteous must be in their favor, it must just as certainly be against the wicked; while he will vindicate the one, he will cut off and punish the other. Of the truth of this in respect to the divine character there can be no doubt. Indeed, we could not honor a God - as we could honor no other being - who would deal with the righteous and the wicked alike, or who would have no respect to character in the treatment of others, and in his feelings toward them.
Every day - Continually; constantly; always. This is designed to quality the previous expression. It is not excitement. It is not temporary passion, such as we see in men. It is not sudden emotion, soon to be succeeded by a different feeling when the passion passes off. It is the steady and uniform attribute of his unchanging nature to be always opposed to the wicked - to all forms of sin; and in him, in this respect, there will be no change. The wicked will find him no more favorable to their character and course of life tomorrow than he is today; no more beyond the grave, than this side the tomb. What he is today he will be tomorrow and every day. Time will make no change in this respect, and the wicked can have no hope on the ground that the feeling of God toward sin and the sinner (as such) will ever be in any way different from what it is at the present moment. This is a fearful truth in regard to the sinner; and both aspects of the truth here stated should make the sinner tremble;
(a) that God is angry with him - that all His character, and all the principles of His govermnent and law, are and must be arrayed against him; and
(b) that in this respect there is to be no change; that if he continues to be wicked, as he is now, he will every day and always - this side the grave and beyond - find all the attributes of God engaged against him, and pledged to punish him.
God has no attribute that can take part with sin or the sinner.
Poole -> Psa 7:11
Poole: Psa 7:11 - -- God judgeth i.e. defendeth, or avengeth, or delivereth, as this word is oft used, as Deu 32:36 Psa 9:4 10:18 26:1 , &c. To judge is properly to giv...
God judgeth i.e. defendeth, or avengeth, or delivereth, as this word is oft used, as Deu 32:36 Psa 9:4 10:18 26:1 , &c. To judge is properly to give sentence; which because it may be done either by absolving and acquitting from punishment, or by condemning and giving up to punishment, therefore it is sometimes used for the one and sometimes for the other, as the circumstances of the place determine it.
With the wicked which though it may seem a bold supplement, yet is necessary, and easily fetched out of the next and following verses.
Every day even then, when his providence seems to favour them and they are most secure and confident.
Gill -> Psa 7:11
Gill: Psa 7:11 - -- God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, o...
God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, or of himself, nor by virtue of his obedience to the law of works; but such only are righteous who are made so by the obedience of Christ; these God governs and protects, avenges their injuries and defends their persons; some render the words, "God is a righteous Judge" f; he is so now in the administrations of his government of the universe, and he will be so hereafter in the general judgment of the world;
and God is angry with the wicked every day; wicked men are daily sinning, and God is always the same in his nature, and has the same aversion to sin continually; and though he is not always making men examples of his wrath, yet his wrath is revealed from heaven against all unrighteousness of men; and there are frequent stances of it; and when he is silent he is still angry, and in his own time will stir up all his wrath, and rebuke in his hot displeasure.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Psa 7:11
NET Notes: Psa 7:11 Heb “God (the divine name אֵל [’el] is used) is angry during all the day.” The verb זֹעֵ...
Geneva Bible -> Psa 7:11
Geneva Bible: Psa 7:11 God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] ( i ) every day.
( i ) He continually calls the wicked to repentance by some sign of hi...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 7:1-17
TSK Synopsis: Psa 7:1-17 - --1 David prays against the malice of his enemies, professing his innocency.10 By faith he sees his defence, and the destruction of his enemies.
MHCC -> Psa 7:10-17
MHCC: Psa 7:10-17 - --David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened,...
Matthew Henry -> Psa 7:10-17
Matthew Henry: Psa 7:10-17 - -- David having lodged his appeal with God by prayer and a solemn profession of his integrity, in the former part of the psalm, in this latter part doe...
Keil-Delitzsch -> Psa 7:11-13
Keil-Delitzsch: Psa 7:11-13 - --
(Heb.: 7:12-14) If God will in the end let His wrath break forth, He will not do it without having previously given threatenings thereof every day,...
Constable -> Psa 7:1-17; Psa 7:9-16
Constable: Psa 7:1-17 - --Psalm 7
In the title, "shiggaion" probably means a poem with intense feeling.36 Cush, the Benjamite, rec...

Constable: Psa 7:9-16 - --4. Description of justice 7:10-17
7:10-11 David counted on God to defend him as a shield since God saves the upright in heart, and David was upright. ...
