
Text -- Psalms 7:12 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 7:12
God will hasten, and speedily execute his judgments upon him.
JFB -> Psa 7:12-13
JFB: Psa 7:12-13 - -- They are here distinctly pointed out, though by changing the person, a very common mode of speech, one is selected as a representative of wicked men g...
They are here distinctly pointed out, though by changing the person, a very common mode of speech, one is selected as a representative of wicked men generally. The military figures are of obvious meaning.
Clarke -> Psa 7:12
Clarke: Psa 7:12 - -- If he turn not - This clause the Syriac adds to the preceding verse. Most of the versions read, "If ye return not."Some contend, and not without a g...
If he turn not - This clause the Syriac adds to the preceding verse. Most of the versions read, "If ye return not."Some contend, and not without a great show of probability, that the two verses should be read in connection, thus: "God is a just Judge; a God who is provoked every day. If (the sinner) turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready."This, no doubt, gives the sense of both.
Calvin -> Psa 7:12
Calvin: Psa 7:12 - -- 12.If he turn not These verses are usually explained in two ways. The meaning is, that if David’s enemies should persevere in their malicious desig...
12.If he turn not These verses are usually explained in two ways. The meaning is, that if David’s enemies should persevere in their malicious designs against him, there is denounced against them the vengeance which their obstinate wickedness deserves. Accordingly, in the second clause, they supply the name of God, — If he turn not, GOD will whet his sword; 115 as if it had been said, If my enemy do not repent, 116 he shall, at length, feel that God is completely armed for the purpose of maintaining and defending the righteous. If it is understood in this sense, the third verse is to be considered as a statement of the cause why God will thus equip himself with armour, namely, because the ungodly, in conceiving all kinds of mischief, in travailing to bring forth wickedness, and in at length bringing forth deceit and falsehood, directly assail God, and openly make war upon him. But, in my judgment, those who read these two verses in one continued sentence, give a more accurate interpretation. I am not, however, satisfied that even they fully bring out the meaning of the Psalmist. David, I have no doubt, by relating the dreadful attempts of his enemies against him, intended thereby to illustrate more highly the grace of God; for when these malicious men, strengthened by powerful military forces, and abundantly provided with armour, furiously rushed upon him in the full expectation of destroying him, who would not have said that it was all over with him? Moreover, there is implied in the words a kind of irony, when he pretends to be afraid of their putting him to death. They mean the same thing as if he had said, “If my enemy do not alter his purpose, or turn his fury and his strength in another direction, who can preserve me from perishing by his hands? He has an abundant supply of arms, and he is endeavouring, by all methods, to accomplish my death.” But Saul is the person of whom he particularly speaks, and therefore he says, he hath made fit his arrows for the persecutors This implies that Saul had many agents in readiness who would willingly put forth their utmost efforts in seeking to destroy David. The design of the prophet, therefore, was to magnify the greatness of the grace of God, by showing the greatness of the danger from which he had been delivered by him. 117 Moreover, when it is here said, if he do not return, returning does not signify repentance and amendment in David’s enemy, but only a change of will and purpose, as if he had said, “It is in the power of my enemy to do whatever his fancy may suggest.” 118 Whence it appears the more clearly, how wonderful the change was which suddenly followed contrary all expectation. When he says that Saul had prepared the instruments of death for his bow, he intimates that he was driving after no ordinary thing, but was fully determined to wound to death the man whom he shot at. Some, referring the Hebrew word
TSK -> Psa 7:12
TSK: Psa 7:12 - -- If : Psa 85:4; Isa 55:6, Isa 55:7; Jer 31:18, Jer 31:19; Eze 18:30, Eze 33:11; Mat 3:10; Act 3:19
he will : Deu 32:41; Isa 27:1, Isa 34:5; Eze 21:9-11...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 7:12
Barnes: Psa 7:12 - -- If he turn not - If the wicked person does not repent. in the previous verse the psalmist had said that God is angry with the wicked every day;...
If he turn not - If the wicked person does not repent. in the previous verse the psalmist had said that God is angry with the wicked every day; he here states what must be the consequence to the wicked if they persevere in the course which they are pursuing; that is, if they do not repent. God, he says, cannot be indifferent to the course which they pursue, but he is preparing for them the instruments of punishment, and he will certainly bring destruction upon them. It is implied here that if they would repent and turn they would avoid this, and would be saved: a doctrine which is everywhere stated in the Scriptures.
He will whet his sword - He will sharpen his sword preparatory to inflicting punishment. That is, God will do this. Some, however, have supposed that this refers to the wicked person - the enemy of David - meaning that if he did not turn; if he was not arrested; if he was suffered to go on as he intended, he would whet his sword, and bend his bow, etc.; that is, that he would go on to execute his purposes against the righteous. See Rosenmuller in loc . But the most natural construction is to refer it to God, as meaning that if the sinner did not repent, He would inflict on him deserved punishment. The "sword"is an instrument of punishment (compare Rom 13:4); and to "whet"or sharpen it, is merely a phrase denoting that he would prepare to execute punishment. See Deu 32:41.
He hath bent his bow - The bow, like the sword, was used in battle as a means of destroying an enemy. It is used here of God, who is represented as going forth to destroy or punish his foes. The language is derived from the customs of war. Compare Exo 15:3; Isa 63:1-4. The Hebrew here is,"his bow he has trodden,"alluding to the ancient mode of bending the large and heavy bows used in war, by treading on them in order to bend them.
And made it ready - Made it ready to shoot the arrow. That is, He is ready to execute punishment on the wicked; or, all the preparations are made for it.
Poole -> Psa 7:12
Poole: Psa 7:12 - -- If he i.e. the wicked man last mentioned, either Cush or Saul, turn not from this wicked course of calumnating or persecuting me, he , i.e. God, who...
If he i.e. the wicked man last mentioned, either Cush or Saul, turn not from this wicked course of calumnating or persecuting me, he , i.e. God, who is often designed by this pronoun, being easily to be understood from the nature of the thing,
will whet his sword i.e. will prepare, and hasten, and speedily execute his judgments upon him. Did I say, he will do it ? nay,
he hath already done it; his sword is drawn, his bow is bent, and the arrows are prepared and ready to be shot.
Haydock -> Psa 7:12
Haydock: Psa 7:12 - -- Strong. Hebrew el, means also " God threatening every day;" (Haydock) which must be a proof of his patience, as the Septuagint have intimated, si...
Strong. Hebrew el, means also " God threatening every day;" (Haydock) which must be a proof of his patience, as the Septuagint have intimated, since he could destroy at once. Thus numquid, must be rendered "is he not?" (Isaias xxvii. 7.) (Berthier) ---
God cannot but be displeased at every sin. He threatens the offender daily by secret remorse, or by his preachers and good books. (Haydock) ---
But he often defers punishment (Worthington) till death, when the measure of crimes is full. (St. Augustine) ---
This silence or delay is one of the most terrible of his judgments, (Haydock) and a mark of his great indignation. If he were, however, to strike every one as soon as he had committed sin, where should we be? "He would soon be alone," as a pagan observed of "Jupiter, if he were presently to hurl his thunderbolts against every offender." (Calmet) See Val. Max. i. 2. (Ecclesiasticus v. 4.)
Gill -> Psa 7:12
Gill: Psa 7:12 - -- If he turn not,.... Not God, but the enemy, or the wicked man, spoken of Psa 7:5; if he turn not from his wicked course of life, to the Lord to live t...
If he turn not,.... Not God, but the enemy, or the wicked man, spoken of Psa 7:5; if he turn not from his wicked course of life, to the Lord to live to him, and according to his will; unless he is converted and repents of his sin, and there is a change wrought in him, in his heart and life; the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "if ye turn not", or "are not converted", an apostrophe to the wicked;
he will whet his sword: God is a man of war, and he is sometimes represented as accoutred with military weapons; see Isa 59:17; and among the rest with the sword of judgment, which he may be said to whet, when he prepares sharp and sore judgments for his enemies, Isa 27:1;
he hath bent his bow, and made it ready; drawn his bow of vengeance, and put it on the full stretch, and made it ready with the arrows of his wrath, levelled against the wicked, with whom he is angry; which is expressive of their speedy and inevitable ruin, in case of impenitence; see Lam 2:4; or "trod his bow", as is the usual phrase elsewhere; see Psa 11:2; which was done by the feet, and was necessary when the bow was a strong one, as Jarchi on Psa 11:2; observes; and so the Arabs, as Suidas g relates, using arrows the length of a man, put their feet on the string of the bow instead of their hands.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 7:12 Heb “his bow he treads and prepares it.” “Treading the bow” involved stepping on one end of it in order to string it and thus ...
Geneva Bible -> Psa 7:12
Geneva Bible: Psa 7:12 If ( k ) he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
( k ) Unless Saul changes his mind, I will die, for he has bot...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 7:1-17
TSK Synopsis: Psa 7:1-17 - --1 David prays against the malice of his enemies, professing his innocency.10 By faith he sees his defence, and the destruction of his enemies.
MHCC -> Psa 7:10-17
MHCC: Psa 7:10-17 - --David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened,...
Matthew Henry -> Psa 7:10-17
Matthew Henry: Psa 7:10-17 - -- David having lodged his appeal with God by prayer and a solemn profession of his integrity, in the former part of the psalm, in this latter part doe...
Keil-Delitzsch -> Psa 7:11-13
Keil-Delitzsch: Psa 7:11-13 - --
(Heb.: 7:12-14) If God will in the end let His wrath break forth, He will not do it without having previously given threatenings thereof every day,...
Constable -> Psa 7:1-17; Psa 7:9-16
Constable: Psa 7:1-17 - --Psalm 7
In the title, "shiggaion" probably means a poem with intense feeling.36 Cush, the Benjamite, rec...

Constable: Psa 7:9-16 - --4. Description of justice 7:10-17
7:10-11 David counted on God to defend him as a shield since God saves the upright in heart, and David was upright. ...
