collapse all  

Text -- Psalms 77:9-20 (NET)

Strongs On/Off
Context
77:9 Has God forgotten to be merciful? Has his anger stifled his compassion?” 77:10 Then I said, “I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive. 77:11 I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago! 77:12 I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!” 77:13 O God, your deeds are extraordinary! What god can compare to our great God? 77:14 You are the God who does amazing things; you have revealed your strength among the nations. 77:15 You delivered your people by your strength– the children of Jacob and Joseph. (Selah) 77:16 The waters saw you, O God, the waters saw you and trembled. Yes, the depths of the sea shook with fear. 77:17 The clouds poured down rain; the skies thundered. Yes, your arrows flashed about. 77:18 Your thunderous voice was heard in the wind; the lightning bolts lit up the world; the earth trembled and shook. 77:19 You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no footprints. 77:20 You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Aaron a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Sea of glass | SHEEP | Readings, Select | REMEMBER; REMEMBRANCE | Psalms | Praise | PSALMS, BOOK OF | PEOPLE | Manaen | MOSES | Jeduthun | INFIRMITY | Heaven | GRAVEL | FORGET; FORGETFUL | Exodus | Earthquake | Asaph | Afflictions and Adversities | ASTRONOMY, III | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Psa 77:10 - -- These suspicions of God's faithfulness proceed from the weakness of my faith.

These suspicions of God's faithfulness proceed from the weakness of my faith.

Wesley: Psa 77:10 - -- The years wherein God hath done great and glorious works, which are often ascribed to God's right - hand.

The years wherein God hath done great and glorious works, which are often ascribed to God's right - hand.

Wesley: Psa 77:13 - -- God is holy and just, and true in all his works.

God is holy and just, and true in all his works.

Wesley: Psa 77:16 - -- And stood still, as men astonished, do.

And stood still, as men astonished, do.

Wesley: Psa 77:17 - -- When the Israelites passed over the sea.

When the Israelites passed over the sea.

Wesley: Psa 77:17 - -- Hail - stones or lightnings.

Hail - stones or lightnings.

Wesley: Psa 77:19 - -- Because the water returned and covered them.

Because the water returned and covered them.

Wesley: Psa 77:20 - -- First through the sea, and afterwards through the wilderness, with singular care and tenderness, as a shepherd doth his sheep.

First through the sea, and afterwards through the wilderness, with singular care and tenderness, as a shepherd doth his sheep.

JFB: Psa 77:3-9 - -- His sad state contrasted with former joys.

His sad state contrasted with former joys.

JFB: Psa 77:3-9 - -- Literally, "violently agitated," or disquieted (Psa 39:6; Psa 41:5).

Literally, "violently agitated," or disquieted (Psa 39:6; Psa 41:5).

JFB: Psa 77:3-9 - -- Or, "fainted" (Psa 107:5; Jon 2:7).

Or, "fainted" (Psa 107:5; Jon 2:7).

JFB: Psa 77:10 - -- The years of," &c., "years" being taken as parallel to affliction (compare Psa 90:15), as of God's ordering.

The years of," &c., "years" being taken as parallel to affliction (compare Psa 90:15), as of God's ordering.

JFB: Psa 77:11-12 - -- He finds relief in contrasting God's former deliverances. Shall we receive good at His hands, and not evil? Both are orderings of unerring mercy and u...

He finds relief in contrasting God's former deliverances. Shall we receive good at His hands, and not evil? Both are orderings of unerring mercy and unfailing love.

JFB: Psa 77:13 - -- God's ways of grace and providence (Psa 22:3; Psa 67:2), ordered on holy principles, as developed in His worship; or implied in His perfections, if "h...

God's ways of grace and providence (Psa 22:3; Psa 67:2), ordered on holy principles, as developed in His worship; or implied in His perfections, if "holiness" be used for "sanctuary," as some prefer translating (compare Exo 15:11).

JFB: Psa 77:14-20 - -- Illustrations of God's power in His special interventions for His people (Exo. 14:1-31), and, in the more common, but sublime, control of nature (Psa ...

Illustrations of God's power in His special interventions for His people (Exo. 14:1-31), and, in the more common, but sublime, control of nature (Psa 22:11-14; Hab 3:14) which may have attended those miraculous events (Exo 14:24).

JFB: Psa 77:15 - -- Representing all.

Representing all.

JFB: Psa 77:19 - -- May refer to His actual leading the people through the sea, though also expressing the mysteries of providence.

May refer to His actual leading the people through the sea, though also expressing the mysteries of providence.

Clarke: Psa 77:9 - -- Hath God - in anger shut up his tender mercies? - The tender mercies of God are the source whence all his kindness to the children of men flows. The...

Hath God - in anger shut up his tender mercies? - The tender mercies of God are the source whence all his kindness to the children of men flows. The metaphor here is taken from a spring, the mouth of which is closed, so that its waters can no longer run in the same channel; but, being confined, break out, and take some other course. Wilt thou take thy mercy from the Israelites, and give it to some other people? This he most certainly did. He took it from the Jews, and gave it to the Gentiles.

Clarke: Psa 77:10 - -- And I said, This is my infirmity - The Hebrew is very obscure, and has been differently translated: ואמר חלותי היא שנות ימימן ...

And I said, This is my infirmity - The Hebrew is very obscure, and has been differently translated: ואמר חלותי היא שנות ימימן עליון vaomar challothi hi shenoth yemin elyon ; "And I said, Is this my weakness? Years the right hand of the Most High."If חלותי challothi comes from חלה chalah , and signifies to pray, as De Dieu has thought, then his translation may be proper: Precari hoc meum est; mutare dextram Altissimi. "To pray, this my business; to change the right hand of the Most High."I can do nothing else than pray; God is the Ruler of events. Mr. N. M. Berlin translates, "Dolere meum hoc est; mutare est dextra Altissimi."To grieve is my portion; to change (my condition) belongs to the right hand of the Most High. Here שנות shenoth , which we translate years, is derived from שנה shanah , to change. This latter appears to me the better translation; the sum of the meaning is, "I am in deep distress; the Most High alone can change my condition."The old Psalter, following the Vulgate, - Et dixi, Nunc coepi: haec mutatio dexterae Excelsi, - translates: And I said, Now I began this chaunchyng of ryght hand of hihegh (highest) Alswa say, God sal noght kast al man kynde fra his sigt with outen ende: for nowe I began to understand the syker; (the truth); that man sal be brogt to endles; and thar fore, now I said, that this chaunchyng fra wreth to mercy, is thrugh Ihu Criste that chaunges me fra ill to gude, fra noy to gladnes

Once more, Coverdale, who is followed by Matthews and Becke, takes the passage by storm: "At last I came to this poynte, that I thought; O why art thou so foolish? The right hande of the Most Hyest can chaunge all."

Clarke: Psa 77:11 - -- I will remember the works of the Lord - I endeavor to recollect what thou hast done in behalf of our fathers in past times; in no case hast thou cas...

I will remember the works of the Lord - I endeavor to recollect what thou hast done in behalf of our fathers in past times; in no case hast thou cast them off, when, with humbled hearts, they sought thy mercy.

Clarke: Psa 77:13 - -- Thy way - is in the sanctuary - See Psa 73:17. I must go to the sanctuary now to get comfort, as I went before to get instruction. What a mercy to h...

Thy way - is in the sanctuary - See Psa 73:17. I must go to the sanctuary now to get comfort, as I went before to get instruction. What a mercy to have the privilege of drawing near to God in his ordinances! How many doubts have been solved, fears dissipated, hearts comforted, darknesses dispelled, and snares broken, while waiting on God in the means of grace

Some understand the words, Thy way is in holiness - all thy dispensations, words, and works are holy, just and true. And as is thy majesty, so is thy mercy! O, who is so great a God as our God?

Clarke: Psa 77:14 - -- Thou - doest wonders - Every act of God, whether in nature or grace, in creation or providence, is wondrous; surpasses all power but his own; and ca...

Thou - doest wonders - Every act of God, whether in nature or grace, in creation or providence, is wondrous; surpasses all power but his own; and can be comprehended only by his own wisdom. To the general observer, his strength is most apparent; to the investigator of nature, his wisdom; and to the genuine Christian, his mercy and love.

Clarke: Psa 77:15 - -- The son. of Jacob and Joseph - " The sons which Jacob begat and Joseph nourished."says the Chaldee. The Israelites are properly called the sons of J...

The son. of Jacob and Joseph - " The sons which Jacob begat and Joseph nourished."says the Chaldee. The Israelites are properly called the sons of Joseph as well as of Jacob, seeing Ephraim and Manasseh, his sons, were taken into the number of the tribes. All the latter part of this Psalm refers to the deliverance of the Israelites from Egypt; and the psalmist uses this as an argument to excite the expectation of the captives. As God delivered our fathers from Egypt, so we may expect him to deliver us from Chaldea. It required his arm to do the former, and that arm is not shortened that it cannot save.

Clarke: Psa 77:16 - -- The waters saw thee - What a fine image! He represents God approaching the Red Sea; and the waters, seeing him, took fright, and ran off before him,...

The waters saw thee - What a fine image! He represents God approaching the Red Sea; and the waters, seeing him, took fright, and ran off before him, dividing to the right and left to let him pass. I have not found any thing more majestic than this

Clarke: Psa 77:16 - -- The depths also were troubled - Every thing appears here to have life and perception. The waters see the Almighty, do not wait his coming, but in te...

The depths also were troubled - Every thing appears here to have life and perception. The waters see the Almighty, do not wait his coming, but in terror flee away! The deeps, uncovered, are astonished at the circumstance; and as they cannot fly, they are filled with trouble and dismay. Under the hand of such a poet, inanimate nature springs into life; all thinks, speaks, acts; all is in motion, and the dismay is general.

Clarke: Psa 77:17 - -- The clouds poured out water - It appears from this that there was a violent tempest at the time of the passage of the Red Sea. There was a violent s...

The clouds poured out water - It appears from this that there was a violent tempest at the time of the passage of the Red Sea. There was a violent storm of thunder, lightning, and rain. These three things are distinctly marked here

1.    "The skies sent out a sound:"the Thunder

2.    "Thine arrows went abroad:"the Lightning

3.    "The clouds poured out water:"the Rain. In the next verse we have

4.    An Earthquake: "The earth trembled and shook,"Psa 77:18.

Clarke: Psa 77:19 - -- Thy way is in the sea - Thou didst walk through the sea, thy path was through a multitude of waters

Thy way is in the sea - Thou didst walk through the sea, thy path was through a multitude of waters

Clarke: Psa 77:19 - -- Thy footsteps are not known - It was evident from the effects that God was there: but his track could not be discovered; still he is the Infinite Sp...

Thy footsteps are not known - It was evident from the effects that God was there: but his track could not be discovered; still he is the Infinite Spirit, without parts, limits, or passions. No object of sense.

Clarke: Psa 77:20 - -- Thou leddest thy people like a flock - This may refer to the pillar of cloud and fire. It went before them, and they followed it. So, in the eastern...

Thou leddest thy people like a flock - This may refer to the pillar of cloud and fire. It went before them, and they followed it. So, in the eastern countries, the shepherd does not drape, but leads, his flock. He goes before them to find them pasture, and they regularly follow him

Clarke: Psa 77:20 - -- By the hand of Moses and Aaron - They were God’ s agents; and acted, in civil and sacred things, just as directed by the Most High

By the hand of Moses and Aaron - They were God’ s agents; and acted, in civil and sacred things, just as directed by the Most High

Calvin: Psa 77:9 - -- 9.Hath God forgotten to be merciful? The prophet still continues debating with himself the same subject. His object, however, is not to overthrow his...

9.Hath God forgotten to be merciful? The prophet still continues debating with himself the same subject. His object, however, is not to overthrow his faith, but rather to raise it up. He does not put this question, as if the point to which it refers were a doubtful matter. It is as if he had said, Hath God forgotten himself? or, hath he changed his nature? for he cannot be God unless he is merciful. I indeed admit that he did not remain unshaken as if he had had a heart of steel. But the more violently he was assailed, the more firmly did he lean upon the truth, That the goodness of God is so inseparably connected with his essence as to render it impossible for him not to be merciful. Whenever, therefore, doubts enter into our minds upon our being harassed with cares, and oppressed with sorrows, let us learn always to endeavor to arrive at a satisfactory answer to this question, Has God changed his nature so as to be no longer merciful? The last clause, Hath he shut up or restrained his compassions in his anger? is to the same effect. It was a very common and notable observation among the holy patriarchs, That God is long — suffering, slow to wrath, ready to forgive, and easy to be entreated. It was from them that Habakkuk derived the statement which he makes in his song,

“Even in his anger he will be mindful of his mercy.” (Hab 3:2)

The prophet, then, here comes to the conclusion, that the chastisement which he felt would not prevent God from being again reconciled to him, and returning to his wonted manner of bestowing blessings upon him, since his anger towards his own people endures only for a moment. Yea, although God manifests the tokens of his anger, he does not cease most tenderly to love those whom he chastises. His wrath, it its true, rests continually upon the reprobate; but the prophet, accounting himself among the number of God’s children, and speaking of other genuine believers, justly argues from the impossibility of the thing, that the temporary displeasure of God cannot break off the course of his goodness and mercy.

Calvin: Psa 77:10 - -- 10.And I said, My death, the years of the right hand, etc This passage has been explained in various ways. Some deriving the word חלותי , chal...

10.And I said, My death, the years of the right hand, etc This passage has been explained in various ways. Some deriving the word חלותי , challothi, from חלה , chalah, which signifies to kill, consider the prophet as meaning, that being overwhelmed with an accumulation of calamities, the only conclusion to which he could come was, that God had appointed him to utter destruction; and that his language is a confession of his having fallen into despair. Others translate it to be sick, to be infirm or enfeebled, which is much more agreeable to the scope of the passage. 296 But they differ with respect to the meaning. According to some interpreters, the prophet accuses and reproves himself for his effeminacy of mind, and for not setting himself more manfully to resist temptation. 297 This exposition may be admitted; for the people of God ordinarily gather courage after having for a time wavered under the shock of temptation. I, however, prefer a different interpretation, namely, that this was a disease merely temporary, and on this account, he compares it indirectly to death; even as it is said in Psa 118:18,

“The Lord hath chastised me sore: but he hath not given me over unto death.” Also, “I shall not die, but live.” (Psa 118:18)

He, therefore, I have no doubt, unburdens himself by cherishing the confident persuasion, that although he was at present cast down, it was only for a season, and that therefore it behoved him patiently to endure this sickness or disease, since it was not mortal. Nor are commentators agreed in the explanation of the second clause. Those who connect this verse with the preceding verses, think that the prophet was reduced to such a state of despondency at first, that he looked upon himself as utterly undone; and that afterwards he lifted up his head at times, even as those who are thrown into the deep in a shipwreck repeatedly rise above the water. Besides, they would have this to be understood as a word of encouragement addressed by some one to the prophet, desiring him to call to remembrance the years in which he had experienced that God was merciful to him. But it will be more appropriate to understand it thus:, Thou hast no reason to think that thou art now doomed to death, since thou art not laboring under an incurable disease, and the hand of God is wont to make whole those whom it has stricken. I do not reject the opinion of those who translate שנות , shenoth, by changes; 298 for as the Hebrew verb שנה , shanah, signifies to change, or to do a thing again and again, the Hebrews have taken from it the word שנות , shenoth, which they employ to denote years, from their revolving character, from their turning round, as it were, in the same orbit. But in whatever way we may understand it, the comfort of which I have spoken will remain firm, which is, that the prophet, assuring himself of a favorable change in his condition, does not look upon himself as doomed to death. Others give a somewhat different interpretation, arriving at it in another way: 299 as if the prophet had said, Why shouldst thou not patiently endure the severity of God at this time, when hitherto he has cherished thee by his beneficence? even as Job said,

“Shall we receive good at the hand of God, and shall we not
also receive evil?” (Job 2:10)

But it is more probable that the prophet directs his view to the future, and means that it became him to await the years or revolutions of the right hand of the Most High, until lie should afford clear and undisputed evidence of the return of his favor towards him.

Calvin: Psa 77:11 - -- 11.I will remember the works of God The prophet now, inspired with new courage, vigorously resists the temptations, which had so far prevailed agains...

11.I will remember the works of God The prophet now, inspired with new courage, vigorously resists the temptations, which had so far prevailed against him as well nigh to overwhelm his faith. This remembering of the works of God differs from the remembering of which he had previously spoken. Then he contemplated from a distance the divine benefits, and he found the contemplation of them inadequate to assuage or mitigate his grief. Here he takes hold of them, so to speak, as assured testimonies of God’s everlasting grace. To express the greater earnestness, he repeats the same sentence, interjecting an affirmation; for the word כי , ki, is here used simply to confirm or enhance the statement. Having then, as it were, obtained the victory, he triumphs in the remembrance of the works of God, being assuredly persuaded that God would continue the same as he had shown himself to be from the beginning. In the second clause, he highly extols the power which God had displayed in preserving his servants: I will remember thy wonderful works from the beginning. He employs the singular number, thy secret, or thy wonderful work; but I have not hesitated to correct the obscurity by changing the number. We will find him soon after employing the singular number to denote many miracles. What he means in short is, that the wonderful power of God which he has always put forth for the preservation and salvation of his servants, provided we duly reflect upon it, is sufficient to enable us to overcome all sorrows. Let us learn from this, that, although sometimes the remembrance of the works of God may bring us less comfort than we would desire, and our circumstances would require, we must nevertheless strive, that the weariness produced by grief may not break our courage. This is deserving of our most careful attention. In the time of sorrow, we are always desirous of finding some remedy to mitigate its bitterness; but the only way by which this can be done is, to cast our cares upon God. It, however, often happens, that the nearer he approaches us, the more, to outward appearance, does he aggravate our sorrows. Many, therefore, when they derive no advantage from this course, imagine that they cannot do better than forget him. Thus they loathe his word, by the hearing of which their sorrow is rather embittered than mitigated, and what is worse, they desire that God, who thus aggravates and inflames their grief, would withdraw to a distance. Others, to bury the remembrance of him, devote themselves wholly to worldly business. It was far otherwise with the prophet. Although he did not immediately experience the benefit which he could have desired, yet he still continued to set God. before his view, wisely supporting his faith by the reflection, that as God changes neither his love nor his nature, he cannot but show himself at length merciful to his servants. Let us also learn to open our eyes to behold the works of God; the excellence of which is of little account in our estimation, by reason of the dimness of our eyes, and our inadequate perception of them; but which, if examined attentively, will ravish us with admiration. The Psalmist repeats in the 12th verse, that he will meditate continually upon these works, until, in due time, he receive the full advantage which this meditation is calculated to afford. The reason why so many examples of the grace of God contribute nothing to our profit, and fail in edifying our faith, is, that as soon as we have begun to make them the subjects of our consideration, our inconstancy draws us away to something else, and thus, at the very commencement, our minds soon lose sight of them.

Calvin: Psa 77:13 - -- 13.Thy ways, O God! are in the sanctuary Some translate in holiness, and they are led to do this, because it seems to them a cold and meagre form o...

13.Thy ways, O God! are in the sanctuary Some translate in holiness, and they are led to do this, because it seems to them a cold and meagre form of expression to say, that God’s ways are in his sanctuary But as the rules of grammar will not easily admit of this, we must inquire whether a profitable truth may not be drawn from the term sanctuary, which is the proper signification of the original word בקדש , bakkodesh. Some are of opinion that this is an abrupt exclamation, as if it had been said, O God, who art in the sanctuary! O thy ways! but of this I do not approve; for they do violence to the words of the prophet. The clause should be read in one connected sentence, and the word sanctuary is to be taken either for heaven or for the temple. I am rather inclined to refer it to heaven, conceiving the meaning to be, that the ways of God rise high above the world, so that if we are truly desirous to know them, we must ascend above all heavens. Although the works of God are in part manifest to us, yet all our knowledge of them comes far short of their immeasurable height. Besides, it is to be observed, that none enjoy the least taste of his works but those who by faith rise up to heaven. And yet, the utmost point to which we can ever attain is, to contemplate with admiration and reverence the hidden wisdom and power of God, which, while they shine forth in his works, yet far surpass the limited powers of our understanding. If it is objected, that it is wrong to attempt to confine to heaven the ways of God, which are extended through the whole world, the answer is easy; for although there is not a single corner of the globe in which God does not exhibit some proof of his power and operation, yet the wonderful character of his works escapes the eyes of men. If any would rather understand sanctuary as meaning the temple, it may be noticed, that we have met with an almost similar sentence in Psa 73:16,

“When I thought to know this, it was too painful for me,
until I went into the sanctuary of God.”

The temple, indeed, in which God manifested himself was, as it were, a heaven on earth. 300 It is now obvious that the meaning of the inspired writer is, that as at the commencement he had uttered distressing complaints, so now, having attained to a calm and settled state of mind, he admires and adores the high ways of God, and conscious of his own weakness, quietly and modestly keeps himself within the bounds prescribed to him, not permitting himself to judge or pass sentence upon the secret judgments of God according to the dictates of his carnal understanding. He therefore immediately after exclaims, Who is so great a God as our God? By this comparison, he does not mean that there are many gods, but he indirectly rebukes the deep infatuation of the world who, not contented with the only true God whose glory is so conspicuous, invent for themselves many gods. If men would look upon the works of God with pure eyes, they would be led without much difficulty to rest with satisfaction in him alone.

Calvin: Psa 77:14 - -- 14.Thou art the God that doest wonders The Psalmist confirms the preceding sentence, proving the greatness of God from the wonderful character of his...

14.Thou art the God that doest wonders The Psalmist confirms the preceding sentence, proving the greatness of God from the wonderful character of his works. He does not speak of the hidden and mysterious essence of God which fills heaven and earth, but of the manifestations of his power, wisdom, goodness, and righteousness, which are clearly exhibited, although they are too vast for our limited understandings to comprehend. Literally, the words are, Thou art the God that doest a Wonder; but the singular number is here evidently put for the plural, an instance of which we have seen before. From this we learn that the glory of God is so near us, and that he has so openly and clearly unfolded himself, that we cannot justly pretend any excuse for ignorance. He, indeed, works so wonderfully, that even the heathen nations are inexcusable for their blindness. For this reason it is added, Thou hast made known thy strength among the peoples. This has an immediate reference to the deliverance of the Church; but, at the same time, it shows that the glory of God, which he had clearly and mightily displayed among the nations, could not be despised without the guilt of grievous impiety having been incurred.

Calvin: Psa 77:15 - -- 15.Thou hast redeemed thy people by thy arm The Psalmist here celebrates, above all the other wonderful works of God, the redemption of the chosen pe...

15.Thou hast redeemed thy people by thy arm The Psalmist here celebrates, above all the other wonderful works of God, the redemption of the chosen people, to which the Holy Spirit everywhere throughout the Scriptures invites the attention of true believers, in order to encourage them to cherish the hope of their salvation. It is well known that the power of God was at that time manifested to the Gentiles. The truth of history, indeed, through the artifice of Satan, was corrupted and falsified by many fables; but this is to be imputed to the wickedness of those in whose sight those wonderful works were wrought, who, although they saw them, chose rather to blind their eyes and disguise the truth of their existence, than to preserve the true knowledge of them. 301 How can we explain the fact that they made Moses to be I know not what kind of a magician or enchanter, and invented so many strange and monstrous stories, which Josephus has collected together in his work against Apion, but upon the principle that it was their deliberate purpose to bury in forgetfulness the power of God? It is not, however, so much the design of the prophet to condemn the Gentiles of the sin of ingratitude, as to furnish himself and others of the children of God matter of hope as to their own circumstances; for at the time referred to, God openly exhibited for the benefit of all future ages a proof of his love towards his chosen people. The word arm is here put metaphorically for power of an extraordinary character, and which is worthy of remembrance. God did not deliver his ancient people secretly and in an ordinary way, but openly, and, as it were, with his arm stretched forth. The prophet, by calling the chosen tribes the sons of Jacob and Joseph, assigns the reason why God accounted them as his people. The reason is, because of the covenant into which he entered with their godly ancestors. The two tribes which descended from the two sons of Joseph derived their origin from Jacob as well as the rest; but the name of Joseph is expressed to put honor upon him, by whose instrumentality the whole race of Abraham were preserved in safety. 302

Calvin: Psa 77:16 - -- 16.The waters saw thee, O God! Some of the miracles in which God had displayed the power of his arm are here briefly adverted to. When it is said tha...

16.The waters saw thee, O God! Some of the miracles in which God had displayed the power of his arm are here briefly adverted to. When it is said that the waters saw God, the language is figurative, implying that they were moved, as it were, by a secret instinct and impulse to obey the divine command in opening up a passage for the chosen people. Neither the sea nor the Jordan would have altered their nature, and by giving place have spontaneously afforded a passage to them, had they not both felt upon them the power of God. 303 It is not meant that they retired backward because of any judgment and understanding which they possessed, but that in receding as they did, God showed that even the inanimate elements are ready to yield obedience to him. There is here an indirect contrast, it being intended to rebuke the stupidity of men if they do not acknowledge in the redemption of the Israelites from Egypt the presence and hand of God, which were seen even by the waters. What is added concerning the deeps intimates, that not only the surface of the waters were agitated at the sight of God, but that his power penetrated even to the deepest gulfs.

Calvin: Psa 77:17 - -- 17.The clouds poured out waters As the noun מים , mayim, cannot be taken in the construct state, the verb, I have no doubt, is put transitively...

17.The clouds poured out waters As the noun מים , mayim, cannot be taken in the construct state, the verb, I have no doubt, is put transitively; but it makes little difference as to the sense, whether we take this view, or read as if מים , mayim, were in the construct state and the verb passive; that is, whether we read, The clouds poured out waters, or, The waters of the clouds were poured out. The meaning obviously is, that not only the sea and the river Jordan, but also the waters which were suspended in the clouds, yielded to God the honor to which he is entitled, the air, by the concussion of the thunder, having poured forth copious showers. The object is to show, that, to whatever quarter men turn their eyes, the glory of God is illustriously manifested, that it is so in every part of creation, above and beneath, from the height of heaven to the depths of the sea. What history is here referred to is involved in some degree of uncertainty. 304 Perhaps it is that which is recorded in Exo 9:23; where we are informed, that hail mingled with thunder and lightning was one of the dreadful plagues inflicted upon the Egyptians. The arrows which went abroad are, no doubt, to be taken metaphorically for lightnings. With this verse we are to connect the following, in which it is said, that the voice of the thunder was heard in the air, and that the lightnings illumined the world, so that the earth trembled The amount is, that at the departure of the people from Egypt, ample testimony was borne to the power of God, both to the eyes and the ears of men; peals of thunder having been heard in every quarter of the heavens, and the whole sky having shone with flashes of lightning, while at the same time the earth was made to tremble.

Calvin: Psa 77:19 - -- 19.Thy ways are in the sea The miracle which was wrought in drying up the Red Sea is here again described in different phraseology. What, properly sp...

19.Thy ways are in the sea The miracle which was wrought in drying up the Red Sea is here again described in different phraseology. What, properly speaking, refers to the Israelites is applied to God, under whose protection and guidance they passed dry-shod through the midst of the Red Sea. It is declared that a path had been opened up for them in a very strange and unusual manner; for the sea was not drained by the skill of man, nor was the river Jordan turned aside from its ordinary course into a different channel, but the people walked through the midst of the waters in which Pharaoh and his whole army were soon after drowned. On this account, it is said, that the footsteps of God were not known, for no sooner had God made the people to pass over than he caused the waters to return to their accustomed course. 305

The purpose for which this was effected is added in the 20th verse, — the deliverance of the Church: Thou didst lead thy people like a flock. 306 And this deliverance should be regarded by all the godly as affording them the best encouragement to cherish the hope of safety and salvation. The comparison of the people to sheep, tacitly intimates that they were in themselves entirely destitute of wisdom, power, and courage, and that God, in his great goodness, condescended to perform the office of a shepherd in leading through the sea, and the wilderness, and all other impediments, his poor flock, which were destitute of all things, that he might put them in possession of the promised inheritance. This statement is confirmed, when we are told that Moses and Aaron were the persons employed in conducting the people. Their service was no doubt illustrious and worthy of being remembered; but God displayed in no small degree the greatness of his power in opposing two obscure and despised individuals to the fury and to the great and powerful army of one of the proudest kings who ever sat on a throne. What could the rod of an outlaw and a fugitive, and the voice of a poor slave, have done of themselves, against a formidable tyrant and a warlike nation? The power of God then was the more manifest when it wrought in such earthen vessels. At the same time, I do not deny that it is here intended to commend these servants of God, to whom he had committed such an honorable trust.

Defender: Psa 77:19 - -- Psa 77:16-19 seems to refer to the great waters of the Flood, but God also worked mightily in the days of Moses (Psa 77:20)."

Psa 77:16-19 seems to refer to the great waters of the Flood, but God also worked mightily in the days of Moses (Psa 77:20)."

TSK: Psa 77:9 - -- God : Isa 40:27, Isa 49:14, Isa 49:15, Isa 63:15 shut up : Luk 13:25-28; Rom 11:32 *marg. 1Jo 3:17

TSK: Psa 77:10 - -- This is : etc. Or, as Dr. Waterland renders, ""This my affliction is a change of the right hand of the Most High,""i.e., it proceeds from a change of ...

This is : etc. Or, as Dr. Waterland renders, ""This my affliction is a change of the right hand of the Most High,""i.e., it proceeds from a change of God’ s conduct towards me. De Dieu renders, Precari , hoc meum est; mutare dextram Altissimì ""To pray, this is my businesscaps1 . tcaps0 o change the right hand of the Most High.""I can do nothing else than pray: God is the Ruler of events.

Mr. N. M. Berlin translates, Dolere meum hoc est: mutare est dextre Altissimi . ""To grieve is my portioncaps1 . tcaps0 o change (my condition) belongs to the right hand of the Most High.""Psa 31:22, Psa 73:22, Psa 116:11; Job 42:3; Lam 3:18-23; Mar 9:24

the years : Psa 77:5; Exo 15:6; Num 23:21, Num 23:22; Deu 4:34; Hab 3:2-13

TSK: Psa 77:11 - -- Psa 77:10, Psa 28:5, Psa 78:11, Psa 111:4; 1Ch 16:12; Isa 5:12

TSK: Psa 77:12 - -- meditate : Psa 104:34, Psa 143:5 talk : Psa 71:24, Psa 105:2, Psa 145:4, Psa 145:11; Deu 6:7; Luke 24:14-32

meditate : Psa 104:34, Psa 143:5

talk : Psa 71:24, Psa 105:2, Psa 145:4, Psa 145:11; Deu 6:7; Luke 24:14-32

TSK: Psa 77:13 - -- Thy way : Psa 27:4, Psa 63:2, Psa 68:25, Psa 73:17 who : Psa 89:6-8; Exo 15:11; Deu 32:31; Isa 40:18, Isa 40:25, Isa 46:5

TSK: Psa 77:14 - -- the God : Psa 72:18, Psa 86:10, Psa 105:5, Psa 136:4; Exo 15:11; Rev 15:3 thou hast : Exo 13:14, Exo 15:6; Jos 9:9, Jos 9:10; Isa 51:9, Isa 52:10; Dan...

TSK: Psa 77:15 - -- with : Psa 136:11, Psa 136:12; Exo 6:6; Deu 9:26, Deu 9:29; Isa 63:9 the sons : Gen. 48:3-20

with : Psa 136:11, Psa 136:12; Exo 6:6; Deu 9:26, Deu 9:29; Isa 63:9

the sons : Gen. 48:3-20

TSK: Psa 77:16 - -- Psa 114:3-6; Exo 14:21; Jos 3:15, Jos 3:16; Hab 3:8-10, Hab 3:15

TSK: Psa 77:17 - -- poured out like water, Heb. were poured forth with water, Psa 68:8, Psa 68:9 thine : Psa 18:14, Psa 144:6; 2Sa 22:15; Hab 3:11

poured out like water, Heb. were poured forth with water, Psa 68:8, Psa 68:9

thine : Psa 18:14, Psa 144:6; 2Sa 22:15; Hab 3:11

TSK: Psa 77:18 - -- voice : Psa 29:3-9; Exo 19:16; Job 37:1-5; Rev 11:19 lightnings : Psa 97:4; Hab 3:4; Rev 18:1 earth : Exo 19:18; 2Sa 22:8, 2Sa 22:14; Mat 27:51, Mat 2...

TSK: Psa 77:19 - -- way : Psa 29:10, Psa 97:2; Neh 9:11; Nah 1:3, Nah 1:4; Hab 3:15 footsteps : Exo 14:28; Rom 11:33

TSK: Psa 77:20 - -- Psa 78:52, Psa 80:1; Exo 13:21, Exo 14:19; Isa 63:11, Isa 63:12; Hos 12:13; Act 7:35, Act 7:36

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Psa 77:9 - -- Hath God forgotten to be gracious? - Has he passed over mercy in administering his government? Has he ceased to remember that man needs mercy? ...

Hath God forgotten to be gracious? - Has he passed over mercy in administering his government? Has he ceased to remember that man needs mercy? Has he forgotten that this is an attribute of his own nature?

Hath he in anger shut up his tender mercies? - The original word here rendered "tender mercies"refers to the "bowels,"as the seat of compassion or mercy, in accordance with a usage common in Hebrew. See Psa 25:6, note; Isa 16:11, note; Isa 63:15, note. Compare Luk 1:78 (in Greek); Phi 1:8; Phi 2:1; 1Jo 3:17. We speak of the "heart"as the seat of affection and kindness. The Hebrews included the heart, but they used a more general word. The word rendered "shut up"means "closed;"and the question is whether his mercy was closed, or had ceased forever. The psalmist concludes that if this were done, it must be as the result of anger - anger in view of the sins of people.

Barnes: Psa 77:10 - -- And I said, This is my infirmity - The meaning of this phrase is not, as would appear from our translation, that his reflections on the subject...

And I said, This is my infirmity - The meaning of this phrase is not, as would appear from our translation, that his reflections on the subject were to be traced to his weakness, or were a proof of weakness of mind, but that the subject overpowered him. This verse has been very variously rendered. The Septuagint and the Vulgate translate it, "And I said, now I begin; this is a change of the right hand of the Most High,"with what meaning it is difficult to see. Luther renders it, "But yet I said, I must suffer this; the right hand of the Most High can change all;"a beautiful sentiment, but probably not the idea in the original. The Hebrew means, "This makes me sick;"that is, "This distresses me; it afflicts me; it overwhelms me. Such reflections prostrate me, and I cannot bear up under them. I "must"seek relief. I "must"find it somewhere. I "must"take some view of this matter which will save me from these dreadful thoughts that overpower and crush the soul."Any deep mental emotion may have this effect, and it is not strange that such a result should be produced by the momentous thoughts suggested by religion, as it sometimes attends even the manifestation of the divine mercy to the soul. Compare the notes at Dan 10:8-9. The course of thought which the psalmist pursued, and in which he found relief, is stated in the following verses. It consisted of an attempt to obtain, from the remembrance of the divine administration in past times, views of God which would lead to confidence in him. The views thus obtained, as will be seen, were two-fold:

(a) That, as far as his dealings could be understood, God was worthy of confidence; and

(b) That in the ways of God there are, and must be, many things which man cannot comprehend.

But I will remember the years of the right hand of the Most High - That is, the years when God displayed his power; when he reached out his right hand; when he manifested his true character; when there was a proper exhibition to the world of what he is, and of the true principles of his administration. The words "But I will remember"are not in the original, though, as they occur in the following verse, they are not improperly supplied by the translators. The original, however, is more striking and emphatic: "This makes me sick! The years of the right hand of the Most High!"The history of those years occurred to his mind. They rose to his view suddenly in his sorrow. They came before him in such a form and manner that he felt they should be inquired into. Their history should be examined. In that history - in those remembered years - "relief"might be found. It was natural to look there for relief. He instinctively turned, therefore, to examine the records of those years, and to inquire what testimony they bore in regard to God; what there might be in them that would give relief to a troubled heart.

Barnes: Psa 77:11 - -- I will remember the works of the Lord - That is, I will call them to remembrance, or I will reflect on them. I will look to what God has "done,...

I will remember the works of the Lord - That is, I will call them to remembrance, or I will reflect on them. I will look to what God has "done,"that I may learn his true character, or that I may see what is the proper interpretation to be put on his doings in respect to the question whether he is righteous or not; whether it is proper to put confidence in him or not. Or, in other words, I will examine those doings to see if I cannot find in them something to calm down my feelings; to remove my despondency; and to give me cheerful views of God.

Surely I will remember thy wonders of old - Thy wonderful dealings with mankind; those acts which thou hast performed which are suited to excite amazement and wonder.

Barnes: Psa 77:12 - -- I will meditate also of all thy work - That is, with a view to learn thy real character; to see whether I am to be constrained by painful facts...

I will meditate also of all thy work - That is, with a view to learn thy real character; to see whether I am to be constrained by painful facts to cherish the thoughts which have given me such trouble, or whether I may not find reasons for cherishing more cheerful views of God.

And talk of thy doings - Or rather, "I will muse on thy doings"- for so the Hebrew word signifies. It is not conversation with others to which he refers; it is meditation - musing - calm contemplation - thoughtful meditation. He designed to reflect on the doings of God, and to ask what was the proper interpretation to be put on them in regard to his character. Thus we must, and may, judge of God, as we judge of our fellow-men. We may, we must, inquire what is the proper interpretation to be put on the events which occur under his administration, and form our opinions accordingly. The result of the psalmist’ s reflections is stated in the following verses.

Barnes: Psa 77:13 - -- Thy way, O God, is in the sanctuary - Luther renders this, "O God, thy way is holy."Prof. Alexander, "O God, in holiness is thy way."DeWette, "...

Thy way, O God, is in the sanctuary - Luther renders this, "O God, thy way is holy."Prof. Alexander, "O God, in holiness is thy way."DeWette, "O God, holy is thy way."The word rendered "sanctuary"- קדשׁ qôdesh - means properly "holiness."It is not the same word which in Psa 73:17 is rendered "sanctuary"- מקדשׁ miqdâsh . The word here employed, however, may mean a holy place, a sanctuary, as the tabernacle Exo 28:43; Exo 29:30, or the temple 1Ki 8:8; 2Ch 29:7. In this passage the word is ambiguous. It means either that the way of God is holy, or in holiness; or, that it is in the sanctuary, or holy place. If the former, it is a statement of the result to which the psalmist came in regard to the divine character, from a contemplation of his doings. If the latter, it means that the way of God - the true principles of the divine administration - are to be learned in the place where he is worshipped, and from the principles which are there set forth. Compare the notes at Psa 73:17. It seems to me that the former is the correct interpretation, as it accords better with the scope of the passage.

Who is so great a God as our God - In greatness no one can be compared with him. He is supreme over all. This is the first reflection of the psalmist in regard to God - that he is great; that he is superior to all other beings; that no one can be compared with him. The evident inference from this in the mind of the psalmist, as bearing on the subject of his inquiry, is, that it is to be expected that there will be things in his administration which man cannot hope to understand; that a rash and sudden judgment should not be formed in regard to him from his doings; that people should wait for the developments of his plans; that he should not be condemned because there are things which we cannot comprehend, or which seem to be inconsistent with goodness. This is a consideration which ought always to influence us in our views of God and his government.

Barnes: Psa 77:14 - -- Thou art the God that doest wonders - It is, it must be, the characteristic of God, the true God, to do wonderful things; things which are suit...

Thou art the God that doest wonders - It is, it must be, the characteristic of God, the true God, to do wonderful things; things which are suited to produce amazement, and which we can little hope to be able to understand. Our judgment of God, therefore, should not be hasty and rash, but calm and deliberate.

Thou hast declared thy strength among the people - Thou hast manifested thy greatness in thy dealings with the people. The word "people"here refers not especially to the Hebrew people, but to the nations - the people of the world at large. On a wide scale, and among all nations, God had done that which was suited to excite wonder, and which people were little qualified as yet to comprehend. No one can judge aright of what another has done unless he can take in the whole subject, and see it as he does who performs the act - unless he understands all the causes, the motives, the results near and remote - unless he sees the necessity of the act - unless he sees what would have been the consequences if it had not been done, for in that which is unknown to us, and which lies beyond the range of our vision, there may be full and sufficient reasons for what has been done, and an explanation may be found there which would remove all the difficulty.

Barnes: Psa 77:15 - -- Thou hast with thine arm - That is, with strength or power, the arm being a symbol of strength. Exo 6:6; Exo 15:16; Psa 10:15. Redeemed th...

Thou hast with thine arm - That is, with strength or power, the arm being a symbol of strength. Exo 6:6; Exo 15:16; Psa 10:15.

Redeemed thy people - Thou didst rescue or deliver them from Egyptian bondage. See the notes at Isa 43:3.

The sons of Jacob and Joseph - The descendants of Jacob and Joseph. Jacob is mentioned because he was the ancestor of the twelve tribes; Joseph, because he was conspicuous or eminent among the sons of Jacob, and particularly because he acted so important a part in the affairs of Egypt, from whose dominion they were redeemed.

Barnes: Psa 77:16 - -- The waters saw thee ... - The waters of the Red Sea and the Jordan. There is great sublimity in this expression; in representing the waters as ...

The waters saw thee ... - The waters of the Red Sea and the Jordan. There is great sublimity in this expression; in representing the waters as conscious of the presence of God, and as fleeing in consternation at his presence. Compare Rev 20:11; Hab 3:10-11.

They were afraid - On the word used here - חול chûl - see Psa 10:5, note; Psa 55:4, note. It may mean here to tremble or quake, as in pain Deu 2:25; Joe 2:6. - Alarm, distress, anguish, came over the waters at the presence of God; and they trembled, and fled.

The depths also were troubled - The deep waters, or the waters "in"the depths. It was not a ripple on the surface; but the very depths - the usually calm and undisturbed waters that lie below the surface - were heaved into commotion at the divine presence.

Barnes: Psa 77:17 - -- The clouds poured out water - Margin, "The clouds were poured forth with water."The translation in the text is the more correct. This is a desc...

The clouds poured out water - Margin, "The clouds were poured forth with water."The translation in the text is the more correct. This is a description of a storm; but to what particular storm in history does not appear. It was evidently some exhibition of the divine greatness and power in delivering the children of Israel, and may have referred to the extraordinary manifestation of God at Mount Sinai, amidst lightnings, and thunders, and tempests. Exo 19:16. For a general description of a storm, as illustrating this passage, see Job 36:26-33, notes; Job 37:1-5, notes; and Psa 29:1-11.

The skies sent out a sound - The voice of thunder, which seems to come from the sky.

Thine arrows also - The lightnings - compared with burning or ignited arrows. Such arrows were anciently used in war. They were bound round with rags, and dipped in some combustible substance - as turpentine - and shot into houses, grain-fields, haystacks, or towns, for the purpose of setting them on fire. It was not unnatural to compare the rapid lightnings with such blazing arrows.

Went abroad - They moved rapidly in all directions.

Barnes: Psa 77:18 - -- The voice of thy thunder was in the heaven - Compare the notes at Psa 29:1-11. The word rendered "heaven"here - גלגל galgal - means ...

The voice of thy thunder was in the heaven - Compare the notes at Psa 29:1-11. The word rendered "heaven"here - גלגל galgal - means properly "a wheel,"as of a chariot, Isa 5:28; Eze 10:2, Eze 10:6; Eze 23:24; Eze 26:10. Then it means a "whirlwind,"as that which rolls along, Eze 10:13. Then it is used to denote chaff or stubble, as driven along before a whirlwind, Psa 83:13; Isa 17:13. It is never used to denote heaven. It means here, undoubtedly, the whirlwind; and the idea is, that in the ragings of the storm, or of the whirlwind, the voice of God was heard - the deep bellowing thunder - as if God spoke to people.

The lightnings lightened the world - The whole earth seemed to be in a blaze.

The earth trembled and shook - See the notes at Psa 29:1-11.

Barnes: Psa 77:19 - -- Thy way is in the sea - Probably the literal meaning here is, that God had shown his power and faithfulness in the sea (that is, the Red Sea), ...

Thy way is in the sea - Probably the literal meaning here is, that God had shown his power and faithfulness in the sea (that is, the Red Sea), in delivering his people; it was there that his true character was seen, as possessing almighty power, and as being able to deliver his people. But this seems to have suggested, also, another idea - that the ways of God, in his providential dealings, were like walking through the sea, where no permanent track would be made, where the waves would close on the path, and where it would be impossible by any footprints to ascertain the way which he had taken. So in regard to his doings and his plans. There is nothing by which man can determine in regard to them. There are no traces by which he can follow out the divine designs - as none can follow one whose path is through the trackless waters. The subject is beyond man’ s reach, and there should be no rash or harsh judgment of the Almighty.

And thy path in the great waters - The additional idea here may be, that the ways or plans of God are vast - like the ocean. Even in shallow waters, when one wades through them, the path closes at once, and the way cannot be traced; but God’ s goings are like those of one who should move through the great ocean - over a boundless sea - where none could hope to follow him.

And thy footsteps are not known - The word rendered "footsteps"means properly the print made by the "heel,"and the print made by the foot. The idea here is, that there are no traces in regard to many of the dealings of God, which appear most incomprehensible to us, and which trouble us most, as there can be no footprints left in the waters. We should not venture, therefore, to sit in judgment on the doings of God, or presume that we can understand them.

Barnes: Psa 77:20 - -- Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron - This satisfied and comforted the mind of the psalmist. God had never fors...

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron - This satisfied and comforted the mind of the psalmist. God had never forsaken his people. He had shown himself faithful in his dealings with them. He had acted the part of a good shepherd. In all the dangers of their way; in their perilous journey through the wilderness; amidst foes, privations, and troubles - rocks, sands, storms, tempests - when surrounded by enemies, and when their camp was infested with poisonous serpents - God had shown himself able to protect his people, and had been faithful to all his promises and covenant-engagements. Looking back to this period of their history, the psalmist saw that there was abundant reason for confiding in God, and that the mind should repose on him calmly amid all that was dark and mysterious in his dealings. In view of the past, the mind ought to be calm; encouraged by the past, however incomprehensible may be God’ s doings, people may come to him, and entrust all their interests to him with the confident assurance that their salvation will be secure, and that all which seems dark and mysterious in the dealings of God will yet be made clear.

Poole: Psa 77:9 - -- Hath God forgotten to be gracious because he hath so long disused it? Hath he in anger shut up his tender mercies so as they can never flow forth, ...

Hath God forgotten to be gracious because he hath so long disused it?

Hath he in anger shut up his tender mercies so as they can never flow forth, no, not to his own people?

Poole: Psa 77:10 - -- I said I thus answered these objections. This is my infirmity these suspicions of God’ s faithfulness and goodness proceed from the weakness o...

I said I thus answered these objections.

This is my infirmity these suspicions of God’ s faithfulness and goodness proceed from the weakness of my faith, and from the mistake of a diseased mind.

But I will remember which words may be understood out of the following verse, as other words frequently are in like cases.

The years of the right hand of the Most High the years wherein God hath done great and glorious works, which are oft ascribed to God’ s right hand, as Psa 17:7 20:6 45:4 118:15 . But the word rendered years doth also signify changing , and accordingly this verse is by other learned interpreters, and may well be, rendered otherwise, without any such supplement as is in our translation, thus, And I said,

This is my affliction or grievance ( the sum of all, and the chief cause of my trouble and anxiety, is this,)

the change of the right hand of the Most High that right hand which formerly hath done such great and wonderful things for his people, is at this time not only hid in God’ s bosom, and not drawn forth for their defence, but is also stretched forth against them, and is the principal cause of all our present miseries. I could bear the malice and rage of our enemies, from whom we could not expect better things, but that our gracious and covenanted God should forsake and persecute his own people, this is that which makes it intolerable.

Poole: Psa 77:11 - -- And yet upon second and serious thoughts of what God had formerly done for his people, many times far above their expectations, I will take comfort ...

And yet upon second and serious thoughts of what God had formerly done for his people, many times far above their expectations, I will take comfort in remembrance of them, because God is still the same that he was in power, and goodness, and love to his people, and therefore will pity and help us in this present calamity, as he hath oft done in others of the same nature.

Poole: Psa 77:13 - -- Thy way i.e. thy doings, or the course of thy providence, which is oft called God’ s way; the various methods and causes of thy dealings with th...

Thy way i.e. thy doings, or the course of thy providence, which is oft called God’ s way; the various methods and causes of thy dealings with thy people.

In the sanctuary is there contained and declared. As the prosperity of wicked men, so also the grievous calamities of God’ s people, are great riddles and stumbling-blocks to the ignorant and ungodly world; but a full and satisfactory resolution of them may be had from God’ s sanctuary, as is observed in the former case by this same Asaph, Psa 73:16,17 , and here in the latter. Or, is in holiness . So the sense is, God is holy, and just, and true in all his works; yea, even in his judgments upon his own people, as will evidently appear from the issue of them.

Who is so great a God as our God? And although our God at present suspends his power, and doth not put it forth to deliver his people out of the hands of their idolatrous enemies, who thence take occasion to blaspheme his name, and to exalt their idol gods above him; yet he is still infinitely superior in power, both to them and to their gods, and can and will in his due time rescue his people from them.

Poole: Psa 77:14 - -- By the mighty effects of it here following.

By the mighty effects of it here following.

Poole: Psa 77:15 - -- Redeemed thy people to wit, out of Egypt, after a long and hard bondage; which he here mentions to strengthen his faith in their present captivity. ...

Redeemed thy people to wit, out of Egypt, after a long and hard bondage; which he here mentions to strengthen his faith in their present captivity.

Jacob and Joseph whom he mentions, partly, as a most eminent portion of the sons of Jacob, branched forth into two numerous tribes; partly, because the sons of Joseph were born in Egypt, which Jacob’ s other sons were not; and partly, because he laid the foundation of that redemption by bringing them into Egypt, and preserving and nourishing Jacob and his sons there, as a little child is nourished, as it is expressed in the Hebrew text, Gen 47:12 ; in which respect he was a second father to them, and they might well be called his sons; without whose care (to speak humanly) there had been no such redemption, nor people to be redeemed.

Poole: Psa 77:16 - -- The waters saw thee they felt the visible effects of thy powerful presence. They were afraid and stood still, as men or beasts astonished commonly ...

The waters saw thee they felt the visible effects of thy powerful presence.

They were afraid and stood still, as men or beasts astonished commonly do.

Poole: Psa 77:17 - -- The clouds poured out water when the Israelites passed over the sea; in respect whereof the Israelites are said to have been baptized in the cloud ...

The clouds poured out water when the Israelites passed over the sea; in respect whereof the Israelites are said to have been baptized in the cloud (i.e. sprinkled with water poured forth from the clouds) and in the sea , 1Co 10:2 .

Thine arrows either hail-stones, or rather lightnings or thunder-bolts, which are called Gods arrows , Psa 18:14 144:6 .

Poole: Psa 77:18 - -- This tempest is not particularly recorded in its proper place, yet it may well be gathered from what is said Exo 14:24,25 , and is in effect acknowl...

This tempest is not particularly recorded in its proper place, yet it may well be gathered from what is said Exo 14:24,25 , and is in effect acknowledged by Josephus in his history. And this is no new thing in Scripture, for some circumstances of history omitted in the first and properest places to be supplied in following passages; whereof instances have been already given.

Poole: Psa 77:19 - -- Is in the sea or rather was at that time; thou didst walk and lead thy people in untrodden paths. Are not known because the waters suddenly returne...

Is in the sea or rather was at that time; thou didst walk and lead thy people in untrodden paths.

Are not known because the waters suddenly returned and covered them.

Poole: Psa 77:20 - -- Thou leddest thy people first through the sea, and afterwards through the vast howling wilderness to Canaan. Like a flock with singular care and te...

Thou leddest thy people first through the sea, and afterwards through the vast howling wilderness to Canaan.

Like a flock with singular care and tenderness, as a shepherd doth his sheep. And therefore I hope thou wilt take care of thy poor dispersed and distressed flock, and bring them once again into their own land.

Haydock: Psa 77:9 - -- Battle. Many of this tribe were cut off by the men of Geth, (1 Paralipomenon vii. 21.; Chaldean; Geier.) as they fought without God's command, Numbe...

Battle. Many of this tribe were cut off by the men of Geth, (1 Paralipomenon vii. 21.; Chaldean; Geier.) as they fought without God's command, Numbers xiv. (Worthington) ---

They did not defend the ark against the Philistines, though they seemed more bound to do so than the rest, since it was brought from their city, Silo, and they also set the others a pattern of infidelity; (1 Kings iv.; Abenezra) whence they are singled out likewise by Osee. (Berthier) ---

The famous victory of Abia against Jeroboam may be also designated, 2 Paralipomenon xiii. (Calmet) ---

This had not yet taken place, no more than (Haydock) their captivity, under Salmanazar, which is enigmatically foretold. After this reproach, the whole body of the Israelites is condemned, ver. 10. (Berthier)

Haydock: Psa 77:12 - -- Taneos. Hebrew Tsohan, (Haydock) which means, "spreading," either because the plagues spread from this capital, or because it was in a plain, (Ber...

Taneos. Hebrew Tsohan, (Haydock) which means, "spreading," either because the plagues spread from this capital, or because it was in a plain, (Berthier) or very extensive, (Haydock) on the eastern branch of the Nile, in the Delta. (Calmet) ---

Here Moses wrought his wonders. (Worthington)

Haydock: Psa 77:13 - -- Vessel. Literally, "bottle," like walls on either side.

Vessel. Literally, "bottle," like walls on either side.

Haydock: Psa 77:14 - -- By day. Literally, "of the day." (Haydock) --- But this is the real import of the Greek. The same cloud (Calmet) was both luminous and obscure. ...

By day. Literally, "of the day." (Haydock) ---

But this is the real import of the Greek. The same cloud (Calmet) was both luminous and obscure. When the light side was turned towards Israel, the Egyptians were in darkness. (Haydock) ---

The eternal Son of God guided this pillar, and the Israelites tempted him, (ver. 18., and 1 Corinthians x., and Exodus xiii. 21.; Berthier) forgetting their baptism or initiation in the service of God. (Haydock)

Haydock: Psa 77:15 - -- Deep. Water was so abundant, and followed them in streams, 1 Corinthians x. 4. (Calmet) --- The first miraculous grant of water was at Horeb, the ...

Deep. Water was so abundant, and followed them in streams, 1 Corinthians x. 4. (Calmet) ---

The first miraculous grant of water was at Horeb, the second at Cades, ver. 20. (Berthier)

Haydock: Psa 77:18 - -- Desires. Literally, "souls," as if they were dying for hunger, though they had plenty of manna, Numbers xi. 4. (Calmet)

Desires. Literally, "souls," as if they were dying for hunger, though they had plenty of manna, Numbers xi. 4. (Calmet)

Haydock: Psa 77:19 - -- Ill. Hebrew, "against," (Numbers xi.; Calmet) still distrusting in God's power. (Menochius)

Ill. Hebrew, "against," (Numbers xi.; Calmet) still distrusting in God's power. (Menochius)

Haydock: Psa 77:20 - -- Bread. Including all sorts of food. (Worthington) --- Table. Hebrew, "flesh." It is true we have water and manna, but we want something more so...

Bread. Including all sorts of food. (Worthington) ---

Table. Hebrew, "flesh." It is true we have water and manna, but we want something more solid and agreeable. (Calmet)

Gill: Psa 77:9 - -- Hath God forgotten to be gracious,.... He has not, is it possible that he should? as the Targum; it is not; he cannot forget the purposes of his grace...

Hath God forgotten to be gracious,.... He has not, is it possible that he should? as the Targum; it is not; he cannot forget the purposes of his grace and mercy, nor the covenant and promises of it, nor people the objects of it; and much less can he for his grace and mercy itself, so agreeable to his nature, what he delights in, and which he has proclaimed in Christ:

hath he in anger shut up his tender mercies?; as an avaricious man shuts up his hand, and will not communicate liberally; or as the sea is shut up with doors, that its waters may not overflow; no, the mercies of God are not restrained, though unbelief says they are, at least queries if they are not, Isa 63:15, but Faith says they flow freely through Christ, and the people of God are crowned with lovingkindness and tender mercies; God gives liberally, and upbraideth not; and though he may hide his face in a little seeming wrath for a moment, yet with great mercies will he gather, and with everlasting kindness will he have mercy.

Selah. See Gill on Psa 3:2.

Gill: Psa 77:10 - -- And I said, this is my infirmity,.... Referring either to what he had said in the preceding verses; and which is to be considered either as checking a...

And I said, this is my infirmity,.... Referring either to what he had said in the preceding verses; and which is to be considered either as checking and correcting himself for what he had said, and acknowledging his evil in it; and it is as if he had said, this is a sin against God, that I am guilty of in questioning his love, and disbelieving his promises; it is an iniquity I am prone unto, a sin that easily besets me; it flows from the corruption of my nature, and the plague of my heart, and shows a distempered mind; it is owing to the weakness of my faith and judgment; I have said this rashly, and in haste, without well weighing and considering things, and I am sorry for it, I will stop and proceed no further: or else as comforting and encouraging himself in his melancholy circumstances; and the sense is, this is an "infirmity", an affliction and trouble that I am at present exercised with; but it is but a temporal one, it will not always last; I shall get over it, and out of it; it is a sickness, but not to death; and it is "mine", what is allotted to me; every man has his affliction and cross, and this is mine, and I must bear it patiently; see Jer 10:19, or else this refers to what follows, which some render, "the changes of the right hand of the most High" s; and the meaning may be, this is my affliction and trouble, that there are changes in the right hand of the most High; that is, that that hand which used to be exerted in his favour, and against his enemies, was now withdrawn, and hid in his bosom; see Psa 74:11, and that which liberally distributed favours to him was now laid upon him in an afflictive way; and to this sense is the Targum,

"this is my infirmity, the change of the power of the right hand (or the powerful right hand) of the most High;''

though another Targum is,

"this is my prayer, &c. the years of the end from the right hand;''

and Aben Ezra makes mention of some as so interpreting the first clause, to which De Dieu agrees, who renders the whole, "and I said, this is my prayer, that the right hand of the most High might be changed"; that is, that his dispensations of providence might be changed; that he would bring him out of these afflicted, sorrowful, and melancholy circumstances, into a more comfortable one: as these words may be understood as what the psalmist comforted himself with, that there are "changes of the right hand of the most High"; I have been greatly troubled and distressed, and I have been so weak as to call in question the mercy and favour of God, and his promises to me, which I own is my sin; but I have reason to believe it will not be always thus with me, God will take off his hand, it shall not always lie thus heavy upon me; though he cause grief, he will have compassion, and turn again to me; there will be a change, and I will wait till that comes: but Kimchi thinks the word אזכור, "I will remember", which stands at the beginning of the next verse, belongs to that and this; and is to be supplied here, as it is in our translation, and interprets the whole to the like sense;

but I will remember the years of the right hand of the most High; which the psalmist proposed to do as a means to remove his doubts, despondency, and unbelief, and to relieve and strengthen his faith; as that God was the most High in all the earth, and above his enemies; that he had a right hand of power, which in years past had been exerted on the behalf of his people, and on his behalf; which was not impaired and shortened, but the same as ever, and sooner or later would be again used in his favour.

Gill: Psa 77:11 - -- I will remember the works of the Lord,.... His works of creation and providence, his government of the world, and particularly his regard for his own ...

I will remember the works of the Lord,.... His works of creation and providence, his government of the world, and particularly his regard for his own people, and his preservation of them, especially the people of Israel, whom he had not cast off, nor would and so might serve to strengthen his faith, that he would not cast him off for ever: and in like manner, what God has done for his people in a way of grace, in their redemption by Christ, and in a work of grace upon their souls, may be improved to the removing of doubts and fears, and unbelief, and for the strengthening of faith: there is a double reading of this clause, that in the margin is followed by us; but in the text it is written, "I will cause to remember"; that is, I will declare and show forth to others the works of the Lord:

surely I will remember thy wonders of old; such as were done in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; which exceeded the power and reason of man, and which showed ancient love and old friendship subsisting between God and his people; so the remembrance of God's everlasting love, his ancient covenant, and the grace and blessings given in Christ before the world was, may be of use against despondency, and for the support and encouragement of faith.

Gill: Psa 77:12 - -- I will meditate also of all thy work,.... Or "works" t, which were many; he desired not to forget any of them, but remember the multitude of his tende...

I will meditate also of all thy work,.... Or "works" t, which were many; he desired not to forget any of them, but remember the multitude of his tender mercies, and not only call them to mind, but dwell upon them in his meditations and contemplations, in order to gain some relief by them under his present circumstances:

and talk of thy doings: for the good of others, and so for the glory of God, as well as to imprint them on his own mind, that they might not be forgotten by him; for all things that are talked of, and especially frequently, are better remembered, see Psa 145:4, the Targum is,

"I will meditate on all thy good works, and speak of the causes of thy wonders.''

Gill: Psa 77:13 - -- Thy way, O God, is in the sanctuary,.... Or "in holiness" y; that is, is holy, so the Syriac version, and to which the Targum agrees. "O God, how h...

Thy way, O God, is in the sanctuary,.... Or "in holiness" y; that is, is holy, so the Syriac version, and to which the Targum agrees.

"O God, how holy are thy ways,''

see Psa 145:17, or "in the sanctuary", the temple, the church of God, where he takes his walks, and manifests himself, and where the reasons of his providence, and dealing with his people, are opened and made known unto them, see Psa 68:24,

who is so great a God as our God? the Targum is, as the God of Israel; he is great in his persons, perfections, and works, and is greatly to be loved, feared, and praised.

Gill: Psa 77:14 - -- Thou art the God that doest wonders,.... In nature, providence, and grace; it seems chiefly to regard what was done for the Israelites in Egypt, and i...

Thou art the God that doest wonders,.... In nature, providence, and grace; it seems chiefly to regard what was done for the Israelites in Egypt, and in the wilderness, see Psa 78:12,

thou hast declared thy strength among the people; the nations of the world, who heard what the Lord did for Israel by his mighty power, and with an outstretched arm, as follows.

Gill: Psa 77:15 - -- Thou hast with thine arm redeemed thy people,.... The people of Israel out of Egypt, which was typical of the redemption of the Lord's people by Chris...

Thou hast with thine arm redeemed thy people,.... The people of Israel out of Egypt, which was typical of the redemption of the Lord's people by Christ, the arm and power of God:

the sons of Jacob and Joseph. Joseph is particularly mentioned for honour's sake, and because he was the means of supporting Jacob and his family in Egypt; and had special faith in their deliverance from thence; the Targum is,

"the sons whom Jacob begot, and Joseph nourished.''

Selah. See Gill on Psa 3:2.

Gill: Psa 77:16 - -- The waters saw thee, O God,.... The waters not of Jordan, but of the Red sea; these felt and perceived the power of God, in causing a strong east wind...

The waters saw thee, O God,.... The waters not of Jordan, but of the Red sea; these felt and perceived the power of God, in causing a strong east wind, which dried it up, and made way for the children of Israel to pass through it as on dry land: compare with this Psa 114:3,

the waters saw thee; which is repeated for the confirmation of it, and to excite attention to it, as well as to express the psalmist's admiration at it; the Targum is,

"they saw thy majesty in the midst of the sea, O God; they saw thy power upon the sea;''

not the Egyptians, but the sons of Jacob and Joseph; the old Syriac church understood these waters of the waters of Jordan, at the baptism of Christ, when in their way they saw the incarnate God, and felt his sacred body laid in them, by which he was made manifest to Israel; but Jerom better interprets them, by the help of Rev 17:15 of people, nations, and tongues; some of which saw Christ corporeally, others spiritually, and by faith, as preached in the Gospel to the Gentile world:

they were afraid; of the majesty of God, obeyed their Sovereign, of whom they stood in awe, gave way unto him, and fled at his rebuke, see Psa 114:5 or "were in pain" z, as a woman in travail, as were the Gentile world at the preaching of the Gospel of redemption and salvation by Christ, Rom 8:22,

the depths also were troubled; not only the surface, or waves of the waters, were moved by the strong east wind, through the power of God, but the bottom of the sea was reached by it; the depths were congealed in the midst of it, the channels of water were seen, and the foundation of the world discovered, and the children of Israel went through the deep as on dry land, see Exo 15:8.

Gill: Psa 77:17 - -- The clouds poured out water,.... This, with some other circumstances which follow, are not related by Moses in the history of this affair; but as they...

The clouds poured out water,.... This, with some other circumstances which follow, are not related by Moses in the history of this affair; but as they are here recorded by an inspired penman, there is no doubt to be made of the truth of them; besides Josephus a relates the same things; he says, that at the time when the Egyptians were drowned in the Red sea, rains descended from heaven, and there were terrible thunders, lightnings, and thunderbolts; this was when the Lord looked through the cloud, and troubled the host of the Egyptians, Exo 14:24,

the skies sent out a sound; or the airy clouds, the lighter ones, and which were higher in the heavens, as the others before mentioned were thick clouds, full of water, and hung lower; these were thunderclouds, and thunder is the sound which they sent forth, as in the following verse:

thine arrows also went abroad: that is, lightnings, as in Psa 18:14, so Aben Ezra; but Kimchi interprets them of hailstones.

Gill: Psa 77:18 - -- The voice of thy thunder was in the heaven,.... Thunder is the voice of God, Job 37:5 this is heard in "the orb" b, or the air, so called, because sph...

The voice of thy thunder was in the heaven,.... Thunder is the voice of God, Job 37:5 this is heard in "the orb" b, or the air, so called, because spherical; the Targum is

"the voice of thy thunder was heard in the wheel;''

so the word here used sometimes signifies; so Eze 10:13, and is so rendered here by some c; some think this refers to the wheels of the chariots of the Egyptians, which were taken off, it may be by the force of thunder and lightning, so that they drove on heavily, Exo 14:25,

the lightnings lightened the world; not only that part of the world where the Israelites and Egyptians were, but the whole world; for lightning comes out of the east, and shines to the west, Mat 24:27, this was in the night, and a very dark night it was, as Josephus d affirms; see Psa 97:4,

the earth trembled and shook; there was an earthquake at the same time; unless this is to be understood of the panic which the inhabitants of the earth were put into on hearing of this wonderful event, Jos 2:9.

Gill: Psa 77:19 - -- Thy way is in the sea,.... In the sea of Suph, as the Targum, the Red sea; it was the Lord that made the way in the sea for the Israelites, and went b...

Thy way is in the sea,.... In the sea of Suph, as the Targum, the Red sea; it was the Lord that made the way in the sea for the Israelites, and went before them, and led them through it:

and thy path in the great waters; because the word rendered path is written with י yod, and is in the plural number, though the Masorites observe, that that letter is redundant, and so the word is singular; hence the Jews imagine there were more paths than one, even twelve, according to the number of the tribes, and which they think is intimated in Psa 136:13,

and thy footsteps are not known; not by the Egyptians, who assayed to follow after the people of Israel with the Lord at the head of them, nor by any since; for the waters returned and covered the place on which the Israelites went as on dry ground; so that no footsteps or traces were to be seen at all ever since; and such are the ways God, many of them in providence as well as in grace, Rom 11:33, it may be rendered "thy heels", which made the footsteps or impressions; which latter being the works of God, may be seen and known, but not the former, he being invisible; so Gussetius e observes.

Gill: Psa 77:20 - -- Thou leddest thy people like a flock,.... Either through the Red sea, according to R. Moses Hacohen, as Aben Ezra observes; see Isa 63:11, or rather, ...

Thou leddest thy people like a flock,.... Either through the Red sea, according to R. Moses Hacohen, as Aben Ezra observes; see Isa 63:11, or rather, as he and Kimchi, through the wilderness, after they were led through the sea; the people of Israel are compared to a flock of sheep; the Lord is represented as the Shepherd of them, who took care of them, protected and preserved them from their enemies:

by the hand of Moses and Aaron; the one was their civil and the other their ecclesiastical governor, and both under the Lord, and instruments of his, in guiding and conducting the people in all things needful for them. The Arabic version adds, "Allelujah"; from all this the psalmist concluded, though it is not mentioned, that as God had delivered his people of old out of their straits and difficulties, so he hoped and believed, that as he could, he would deliver him in his own time and way; and by this means his faith was relieved and strengthened.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 77:10 Heb “And I said, ‘This is my wounding, the changing of the right hand of the Most High.’” The form חַלּ...

NET Notes: Psa 77:11 The psalmist refuses to allow skepticism to win out. God has revealed himself to his people in tangible, incontrovertible ways in the past and the psa...

NET Notes: Psa 77:13 Heb “Who [is] a great god like God?” The rhetorical question assumes the answer, “No one!”

NET Notes: Psa 77:15 Heb “with [your] arm.”

NET Notes: Psa 77:16 The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

NET Notes: Psa 77:17 The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord’s “arrows” (see v. 18).

NET Notes: Psa 77:18 Verses 16-18 depict the Lord coming in the storm to battle his enemies and subdue the sea. There is no record of such a storm in the historical accoun...

NET Notes: Psa 77:19 Heb “and your footprints were not known.”

Geneva Bible: Psa 77:10 And I said, This [is] my ( g ) infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. ( g ) Though I first doubted of my life...

Geneva Bible: Psa 77:13 Thy way, O God, [is] ( h ) in the sanctuary: who [is so] great a ( i ) God as [our] God? ( h ) That is in heaven, to which we must ascend by faith, i...

Geneva Bible: Psa 77:16 The ( k ) waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. ( k ) He declares how the power of God was de...

Geneva Bible: Psa 77:17 The clouds poured out water: the skies sent out a ( l ) sound: thine arrows also went abroad. ( l ) That is, thundered and lightninged.

Geneva Bible: Psa 77:19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not ( m ) known. ( m ) For when you had brought over your people, th...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Psa 77:1-20 - --1 The psalmist shews what fierce combat he had with diffidence.10 The victory which he had by consideration of God's great and gracious works.

MHCC: Psa 77:1-10 - --Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psa...

MHCC: Psa 77:11-20 - --The remembrance of the works of God, will be a powerful remedy against distrust of his promise and goodness; for he is God, and changes not. God's way...

Matthew Henry: Psa 77:1-10 - -- We have here the lively portraiture of a good man under prevailing melancholy, fallen into and sinking in that horrible pit and that miry clay, but ...

Matthew Henry: Psa 77:11-20 - -- The psalmist here recovers himself out of the great distress and plague he was in, and silences his own fears of God's casting off his people by the...

Keil-Delitzsch: Psa 77:4-9 - -- He calls his eyelids the "guards of my eyes."He who holds these so that they remain open when they want to shut together for sleep, is God; for his ...

Keil-Delitzsch: Psa 77:10-15 - -- With ואמר the poet introduces the self-encouragement with which he has hitherto calmed himself when such questions of temptation were wont to i...

Keil-Delitzsch: Psa 77:16-19 - -- When He directed His lance towards the Red Sea, which stood in the way of His redeemed, the waters immediately fell as it were into pangs of travail...

Keil-Delitzsch: Psa 77:20 - -- If we have divided the strophes correctly, then this is the refrain-like close. Like a flock God led His people by Moses and Aaron (Num 33:1) to the...

Constable: Psa 73:1--89:52 - --I. Book 3: chs 73--89 A man or men named Asaph wrote 17 of the psalms in this book (Pss. 73-83). Other writers w...

Constable: Psa 77:1-20 - --Psalm 77 Asaph described himself as tossing and turning on his bed unable to sleep. He found that medita...

Constable: Psa 77:9-19 - --2. Asaph's solution 77:10-20 77:10-15 Verse 10 means the psalmist felt his sorrow stemmed from God's withdrawing His powerful right hand from his life...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Psalms (Book Introduction) The Hebrew title of this book is Tehilim ("praises" or "hymns"), for a leading feature in its contents is praise, though the word occurs in the title ...

JFB: Psalms (Outline) ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two let...

TSK: Psalms (Book Introduction) The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nation...

TSK: Psalms 77 (Chapter Introduction) Overview Psa 77:1, The psalmist shews what fierce combat he had with diffidence; Psa 77:10, The victory which he had by consideration of God’s g...

Poole: Psalms (Book Introduction) OF PSALMS THE ARGUMENT The divine authority of this Book of PSALMS is so certain and evident, that it was never questioned in the church; which b...

Poole: Psalms 77 (Chapter Introduction) THE ARGUMENT This Psalm was composed upon the occasion of some sore and long calamity of God’ s people; either the Babylonish captivity, or so...

MHCC: Psalms (Book Introduction) David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were writ...

MHCC: Psalms 77 (Chapter Introduction) (Psa 77:1-10) The psalmist's troubles and temptation. (Psa 77:11-20) He encourages himself by the remembrance of God's help of his people.

Matthew Henry: Psalms (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Psalms We have now before us one of the choicest and most excellent parts of all the Old Te...

Matthew Henry: Psalms 77 (Chapter Introduction) This psalm, according to the method of many other psalms, begins with sorrowful complaints but ends with comfortable encouragements. The complaints...

Constable: Psalms (Book Introduction) Introduction Title The title of this book in the Hebrew Bible is Tehillim, which means...

Constable: Psalms (Outline) Outline I. Book 1: chs. 1-41 II. Book 2: chs. 42-72 III. Book 3: chs. 73...

Constable: Psalms Psalms Bibliography Allen, Ronald B. "Evidence from Psalm 89." In A Case for Premillennialism: A New Consensus,...

Haydock: Psalms (Book Introduction) THE BOOK OF PSALMS. INTRODUCTION. The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; that is, hymns of praise. The author, of a great part of ...

Gill: Psalms (Book Introduction) INTRODUCTION TO PSALMS The title of this book may be rendered "the Book of Praises", or "Hymns"; the psalm which our Lord sung at the passover is c...

Gill: Psalms 77 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO PSALM 77 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. Jeduthun was the name of the chief musician, to whom this psalm was ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.33 seconds
powered by
bible.org - YLSA