collapse all  

Text -- Psalms 88:8-18 (NET)

Strongs On/Off
Context
88:8 You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free. 88:9 My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you. 88:10 Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah) 88:11 Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead? 88:12 Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion? 88:13 As for me, I cry out to you, O Lord; in the morning my prayer confronts you. 88:14 O Lord, why do you reject me, and pay no attention to me? 88:15 I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain. 88:16 Your anger overwhelms me; your terrors destroy me. 88:17 They surround me like water all day long; they join forces and encircle me. 88:18 You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Dictionary Themes and Topics: EZRAHITE | JOB, BOOK OF | LEANNOTH | SONG | Korah | Heman | PSALMS, BOOK OF | MAHALATH | Music | Psalms | Mahalath Leannoth Maschil | Afflictions and Adversities | Music, Instrumental | Death | Prayer | SHEOL | Dead | DECEASE, IN THE OLD TESTAMENT AND APOCYPHRA | Hades | APOLLYON | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 88:8 Heb “[I am] confined and I cannot go out.”

NET Notes: Psa 88:9 Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12...

NET Notes: Psa 88:10 Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19).

NET Notes: Psa 88:11 Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”

NET Notes: Psa 88:12 The rhetorical questions in vv. 10-12 expect the answer, “Of course not!”

NET Notes: Psa 88:14 Heb “[why] do you hide your face from me?”

NET Notes: Psa 88:15 Heb “I carry your horrors [?].” The meaning of the Hebrew form אָפוּנָה (’afunah), w...

NET Notes: Psa 88:16 Heb “passes over me.”

NET Notes: Psa 88:17 Heb “they encircle me together.”

NET Notes: Psa 88:18 Heb “those known by me, darkness.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA