
Text -- Psalms 9:8 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Psa 9:7-8
JFB: Psa 9:7-8 - -- God's eternal possession of a throne of justice is contrasted with the ruin of the wicked.
God's eternal possession of a throne of justice is contrasted with the ruin of the wicked.
Clarke -> Psa 9:8
Clarke: Psa 9:8 - -- He shall judpe the world in righteousness - All the dispensations of God’ s providence are founded in righteousness and truth.
He shall judpe the world in righteousness - All the dispensations of God’ s providence are founded in righteousness and truth.
Calvin -> Psa 9:8
Calvin: Psa 9:8 - -- 8.And he shall judge the world in righteousness As David has just now testified, that the power of God is not inactive, so that he dwells in heaven o...
8.And he shall judge the world in righteousness As David has just now testified, that the power of God is not inactive, so that he dwells in heaven only indulging himself in pleasures; but that it is a constantly operating power which he exercises in preserving his authority, and governing the world in righteousness and equity; so in this verse he adds the use of this doctrine, which is this, that the power of God is not shut up in heaven, but manifests itself in succouring men. The true doctrine on this subject, is not, like Epicurus, to imagine that God is a being wholly devoted to ease and pleasures, and who, satisfied with himself alone, has no care whatever about mankind, but to place him on the throne of power and equity, so that we may be fully persuaded, that although he does not immediately succor those who are unrighteously oppressed, yet there is not a moment in which he ceases to take a deep interest in them. And when he seems for a time to take no notice of things, the conclusion to which we should come most assuredly is, not that he deserts his office, but that he wishes hereby to exercise the patience of his people, and that, therefore, we should wait the issue in patience, and with tranquillity of mind. The demonstrative pronoun He, in my opinion, is of great weight. The import of it is, as if David had said, No one can deprive God of his office as Judge of the world, nor prevent him from extending his judgments to all nations. Whence it follows, that he will much more be the judge of his own people. David declares these judgments to be righteous, in order to induce us, when we are unrighteously and cruelly molested, to ask assistance from God, in the confident expectation of obtaining it; for since he judges the nations in righteousness, he will not suffer injustice and oppression always to reign with impunity in the world, nor deny his aid to the innocent.
Defender -> Psa 9:8
TSK -> Psa 9:8
TSK: Psa 9:8 - -- Psa 50:6, Psa 94:15, Psa 96:13, Psa 98:9, Psa 99:4; Gen 18:25; Isa 11:4, Isa 11:5; Act 17:31; Rom 2:5, Rom 2:6, Rom 2:16; Rev 20:12, Rev 20:13

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 9:8
Barnes: Psa 9:8 - -- And he shall judge the world in righteousness - The word here rendered world means properly the habitable earth; and then it denotes the inhabi...
And he shall judge the world in righteousness - The word here rendered world means properly the habitable earth; and then it denotes the inhabitants that dwell upon the earth. The statement here is general, and is suggested by what is referred to in the previous verses. In the particular case on which the psalm turns, God had manifested himself as a just Judge. He had overthrown the enemies of himself and of truth; he had interposed in behalf of the righteous: and from this fact the psalmist makes the natural and proper inference that this would be fouud to be his character in regard to all the world; this indicated what, in all Iris dealings with men he would always be found to be; this showed what he would be whenever he in any way pronounced a judgment on mankind. It may be added here that this will be found to be true in the great final judgment; that it will be in accordance with the principles of eternal justice.
He shall minister judgment - He will declare or pronounce judgment; he will execute the office of judge. "To the people."To all people; to the nations of the earth. This corresponds with what, in the former part of the verse, is called the world; and the declaration is, that in his dealings with the dwellers on the earth he will be guided by the strictest principles of justice.
In uprightness - In rectitude. He will not be influenced by partiality; he will show no favoritism; he will not be bribed. He will do exact justice to all.
Poole -> Psa 9:8
Poole: Psa 9:8 - -- The world not you only, but all the enemies of his people, and all the men of the world.
The world not you only, but all the enemies of his people, and all the men of the world.
Haydock -> Psa 9:8
In judgment. St. Jerome, "to judge." (Haydock)
Gill -> Psa 9:8
Gill: Psa 9:8 - -- And he shall judge the world in righteousness,.... The word תבל, rendered "world", is, as Ben Melech well observes, a general name for all the coun...
And he shall judge the world in righteousness,.... The word
he shall minister judgment to the people in uprightness; which signifies the same with the former clause, unless by the "world" there, should be meant the wicked of the world; and by the "people" here, the people of God; to whom the righteous Judge will give the crown of righteousness.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 9:1-20
TSK Synopsis: Psa 9:1-20 - --1 David praises God for executing judgment.11 He incites others to praise him.13 He prays that he may have cause to praise him.
MHCC -> Psa 9:1-10
MHCC: Psa 9:1-10 - --If we would praise God acceptably, we must praise him in sincerity, with our whole heart. When we give thanks for some one particular mercy, we should...
Matthew Henry -> Psa 9:1-10
Matthew Henry: Psa 9:1-10 - -- The title of this psalm gives a very uncertain sound concerning the occasion of penning it. It is upon Muth-labben, which some make to refer to th...
Keil-Delitzsch -> Psa 9:7-8
Keil-Delitzsch: Psa 9:7-8 - --
(Heb.: 9:8-9) Without a trace even of the remembrance of them the enemies are destroyed, while on the other hand Jahve endureth for ever. This stro...
Constable -> Psa 9:1-20; Psa 9:1-11
Constable: Psa 9:1-20 - --Psalm 9
The Septuagint translators combined Psalms 9 and 10 into one psalm even though they are separate...
