![](images/minus.gif)
Text -- Psalms 145:13 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Psa 145:13
Clarke -> Psa 145:13
Clarke: Psa 145:13 - -- Thy dominion endureth - There is neither age nor people in and over which God does not manifest his benignly ruling power. As the above verse begins...
Thy dominion endureth - There is neither age nor people in and over which God does not manifest his benignly ruling power. As the above verse begins with the letter
"The Lord is faithful in all his words; and merciful in all his works.
Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis - Vulgate
These two Versions, the Septuagint and Vulgate, are the same with the Hebrew given above. The Anglo-Saxon is the same: -
"True Lord in all words his, and holy in all works his.
The Latin text in my old Psalter is the same with the present printed Vulgate: " Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis .
Thus translated in the same MSS.: Lorde true in all his words: and holy in al his workes
It is remarkable that the whole verse is wanting in the Vulgate, as published in the Complutenstan Polyglot, as also the Antwerp and Paris Polyglots, which were taken from it. It is wanting also in the Polyglot Psalter of Porus, because he did not find it in the Hebrew text.
TSK -> Psa 145:13
TSK: Psa 145:13 - -- kingdom : Psa 146:10; Isa 9:7; Dan 2:44, Dan 7:14, Dan 7:27; 1Ti 1:17; Rev 11:15
everlasting kingdom : Heb. kingdom of all ages, 1Co 15:21-28
kingdom : Psa 146:10; Isa 9:7; Dan 2:44, Dan 7:14, Dan 7:27; 1Ti 1:17; Rev 11:15
everlasting kingdom : Heb. kingdom of all ages, 1Co 15:21-28
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 145:13
Barnes: Psa 145:13 - -- Thy kingdom is an everlasting kingdom ... - See Psa 10:16, note; Dan 4:34, note. The meaning is, that the reign of God will continue forever an...
Thy kingdom is an everlasting kingdom ... - See Psa 10:16, note; Dan 4:34, note. The meaning is, that the reign of God will continue forever and ever. It will never pass away as other dominions do; it will not change as dynasties do among people; it will not be overthrown as they are; its great principles will stand firm forever and ever. Compare the notes at Psa 72:17.
Gill -> Psa 145:13
Gill: Psa 145:13 - -- Thy kingdom is an everlasting kingdom,.... So it is opposed to all other kingdoms and monarchies, which have had or will have an end; as the Babyloni...
Thy kingdom is an everlasting kingdom,.... So it is opposed to all other kingdoms and monarchies, which have had or will have an end; as the Babylonian, Persian, Grecian, and Roman; with all other states which will be on the spot when this kingdom is set up in its glory, and will continue for ever, Dan 2:44; and the King of it is opposed to all other kings, who die, and their kingdoms are no more to them; but he never dies, he lives for evermore; he is the living God, and so an everlasting King: nor will his kingdom cease at the end of the thousand years, nor when delivered to the Father; only it shall be in a different place and form, and shall remain for ever; for his saints will reign for ever and ever, and he with them. Or it may be rendered, "a kingdom of all worlds" e, or "ages"; Christ's kingdom reaching to all worlds; heaven, earth, and hell: or which, according to Arama, takes in the world above, below, and middle; and regards all times past, present, and to come:
and thy dominion endureth throughout all generations: in this world, and that to come; there is no end of it, Isa 9:7. This psalm is written alphabetically, as is observed on the title of it; but the letter "nun" is here wanting, the reason of which Kimchi professes his ignorance of: but Jarchi gives a reason for it, such an one as it is, which he has from the Talmud f; because David, by a spirit of prophecy, foresaw the grievous fall of the people of Israel, the prophecy of which begins with this letter, Amo 5:2. Nor is the order always strictly observed in alphabetical psalms; in the thirty-seventh psalm the letter "ain" is wanting, and three in the twenty-fifth psalm. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, supply this defect here, by inserting these words, "the Lord is faithful in all his words, and holy in all his works", as if they were begun with the word
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 145:1-21
TSK Synopsis: Psa 145:1-21 - --1 David praises God for his fame;8 for his goodness;11 for his kingdom;14 for his providence;17 for his justice, holiness, and saving mercy.
MHCC -> Psa 145:10-21
MHCC: Psa 145:10-21 - --All God's works show forth his praises. He satisfies the desire of every living thing, except the unreasonable children of men, who are satisfied with...
Matthew Henry -> Psa 145:10-21
Matthew Henry: Psa 145:10-21 - -- The greatness and goodness of him who is optimus et maximus - the best and greatest of beings, were celebrated in the former part of the psalm;...
Keil-Delitzsch -> Psa 145:8-13
Keil-Delitzsch: Psa 145:8-13 - --
This memorable utterance of Jahve concerning Himself the writer of Ps 103, which is of kindred import, also interweaves into his celebration of the ...
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Psa 145:1-21 - --Psalm 145
This acrostic psalm begins a series of six psalms, the last six in the Psalter, that are espec...
![](images/cmt_minus.gif)