![](images/minus.gif)
Text -- Psalms 25:16 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Psa 25:16-19
JFB: Psa 25:16-19 - -- A series of earnest appeals for aid because God had seemed to desert him (compare Psa 13:1; Psa 17:13, &c.), his sins oppressed him, his enemies had e...
Clarke -> Psa 25:16
Clarke: Psa 25:16 - -- Turn thee unto me - Probably the prayer of the poor captives in Bablyon, which is continued through this and the remaining verses.
Turn thee unto me - Probably the prayer of the poor captives in Bablyon, which is continued through this and the remaining verses.
Calvin -> Psa 25:16
Calvin: Psa 25:16 - -- 16.Have respect unto me As the flesh is ever ready to suggest to our minds that God has forgotten us, when he ceases to manifest his power in aiding ...
16.Have respect unto me As the flesh is ever ready to suggest to our minds that God has forgotten us, when he ceases to manifest his power in aiding us, David here follows the order which nature dictates, in asking God to have respect unto him, as if he had altogether neglected him before. Now, it appears to me that the words might be explained thus: Have respect unto me, in order to pity me. He accounts it at once the cause and the source of his salvation to be regarded of God; and then he adds the effect of it: for as soon as God, of his own good pleasure, shall vouchsafe to regard us, his hand also will be ready to help us. Again, in order to excite the compassion of God, he sets forth his own misery, expressly stating that he is alone, that is to say, solitary; 564 and then he describes himself as poor. There can be no doubt that, in speaking thus, he alludes to the promises in which God declares that he will be always present with the afflicted and oppressed, to aid and help them.
TSK -> Psa 25:16
TSK: Psa 25:16 - -- Turn : Psa 60:1, Psa 69:16, Psa 86:16; Mic 7:19
for I : Psa 69:14-20, Psa 88:15-18, Psa 143:4; Dan 9:17; Mar 15:33-35
Turn : Psa 60:1, Psa 69:16, Psa 86:16; Mic 7:19
for I : Psa 69:14-20, Psa 88:15-18, Psa 143:4; Dan 9:17; Mar 15:33-35
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 25:16
Barnes: Psa 25:16 - -- Turn thee unto me - Rather, the Hebrew means: "look upon me."The idea, however, is that the face of God was, as it were, turned in another dire...
Turn thee unto me - Rather, the Hebrew means: "look upon me."The idea, however, is that the face of God was, as it were, turned in another direction, or that He was not attentive to him; and he prays that He would turn and behold him; that He would see him in his trouble.
And have mercy upon me - The psalmist seems to have felt that if God would look upon him he would pity him. He would see his case to be so sad that He would show him compassion - as, when we see an object of distress, "the eye affects the heart."
For I am desolate - The word here rendered "desolate"-
And afflicted - In what way we do not know. David, however, was very often in circumstances when he could use this language. The other parts of the psalm show that the "affliction"to which he here refers was that which arose from the recollection of the sins of his early life, and from the designs and purposes of his enemies.
Poole -> Psa 25:16
Poole: Psa 25:16 - -- Turn thee unto me turn thy face and favour to me, O thou who now hast turned thy back upon me, and forsaken me.
I am desolate destitute of all othe...
Turn thee unto me turn thy face and favour to me, O thou who now hast turned thy back upon me, and forsaken me.
I am desolate destitute of all other hopes and succours; persecuted by mine enemies, and forsaken by the most of my friends; as he was in Absalom’ s rebellion.
Gill -> Psa 25:16
Gill: Psa 25:16 - -- Turn thee unto me, and have mercy upon me,.... Or "look unto me", or "upon me" f; which suggests that the Lord had turned himself, and hid his face fr...
Turn thee unto me, and have mercy upon me,.... Or "look unto me", or "upon me" f; which suggests that the Lord had turned himself, and hid his face from him; and expresses a desire that he would look upon him with a look of love and mercy, and arise to help and deliver him out of the hands of his enemies; he pleads no merits nor works of righteousness of his, but casts himself upon the mercy of God;
for I am desolate and afflicted; or "alone and poor" g; not that he was quite alone, and had none with him; for though he was obliged to quit his palace, and the city of Jerusalem, yet he was accompanied by his servants, and a large number of his people; and could not be poor, in a literal sense, being king of Israel; yet he put no trust in men, nor in riches, but wholly depended on the Lord, as if he had none with him, nor anything to subsist with: and his case was indeed very deplorable, and called for pity and assistance; his own son was risen up against him, and the hearts of the men of Israel went after him; and he was obliged to flee from the city, and leave his house and family.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 25:1-22
TSK Synopsis: Psa 25:1-22 - --1 David's confidence in prayer.7 He prays for remission of sins;16 and for help in affliction.
MHCC -> Psa 25:15-22
MHCC: Psa 25:15-22 - --The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the ...
Matthew Henry -> Psa 25:15-22
Matthew Henry: Psa 25:15-22 - -- David, encouraged by the promises he had been meditating upon, here renews his addresses to God, and concludes the psalm, as he began, with professi...
Keil-Delitzsch -> Psa 25:16
Keil-Delitzsch: Psa 25:16 - --
The rendering "regard me,"so far as פּנה אל means God's observant and sympathising turning to any one (lxx ἐπιβλέπειν ), corres...
Constable -> Psa 25:1-22; Psa 25:8-22
Constable: Psa 25:1-22 - --Psalm 25
David appealed to God for wisdom and forgiveness because of His goodness to Israel. This is one...
![](images/cmt_minus.gif)