
Text -- Ruth 1:15 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Rut 1:15
Wesley: Rut 1:15 - -- Those that forsake the communion of saints, will certainly break off their communion with God. This she saith, to try Ruth's sincerity and constancy, ...
Those that forsake the communion of saints, will certainly break off their communion with God. This she saith, to try Ruth's sincerity and constancy, and that she might intimate to her, that if she went with her, she must embrace the true religion.
Clarke -> Rut 1:15
Clarke: Rut 1:15 - -- Gone back - unto her gods - They were probably both idolaters, their having been proselytes is an unfounded conjecture. Chemosh was the grand idol o...
Gone back - unto her gods - They were probably both idolaters, their having been proselytes is an unfounded conjecture. Chemosh was the grand idol of the Moabites. The conversion of Ruth probably commenced at this time.
TSK -> Rut 1:15
TSK: Rut 1:15 - -- gone back : Psa 36:3, Psa 125:5; Zep 1:6; Mat 13:20, Mat 13:21; Heb 10:38; 1Jo 2:19
and unto : They were probably both idolaters at this time. That t...
gone back : Psa 36:3, Psa 125:5; Zep 1:6; Mat 13:20, Mat 13:21; Heb 10:38; 1Jo 2:19
and unto : They were probably both idolaters at this time. That they were proselytes is an unfounded conjecture; and the conversion of Ruth now only commenced.
her gods : Jdg 11:24
return : Jos 24:15, Jos 24:19; 2Sa 15:19, 2Sa 15:20; 2Ki 2:2; Luk 14:26-33, Luk 24:28

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Poole -> Rut 1:15
Poole: Rut 1:15 - -- Unto her people, and unto her gods which she saith, partly, to try Ruth’ s sincerity and constancy; partly, that by upbraiding Orpah with her id...
Unto her people, and unto her gods which she saith, partly, to try Ruth’ s sincerity and constancy; partly, that by upbraiding Orpah with her idolatry she might consequently turn her from it; and partly, that she might intimate to her, that if she went with her, she must embrace the true God and religion.
Haydock -> Rut 1:15
Haydock: Rut 1:15 - -- To her gods, &c. Noemi did not mean to persuade Ruth to return to the false gods she had formerly worshipped; but by this manner of speech, insinuat...
To her gods, &c. Noemi did not mean to persuade Ruth to return to the false gods she had formerly worshipped; but by this manner of speech, insinuated to her, that if she would go with her, she must renounce her false gods, and turn to the Lord, the God of Israel. (Challoner) ---
She wished to try her constancy. (Salien) ---
Most infer from this passage, that Orpha was never converted, or that she relapsed. ---
Her gods, may indeed be rendered in the singular, "god." But what god was peculiar to her and the Moabites, but Chamos! (Calmet) ---
Noemi might well fear that Orpha would give way to the superstition of her countrymen, to which she had been addicted, even though she might have made profession of serving the true God, while she lived with her. (Haydock).
Gill -> Rut 1:15
Gill: Rut 1:15 - -- And she said,.... That is, Naomi to Ruth, after Orpah was gone:
behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods; meaning ...
And she said,.... That is, Naomi to Ruth, after Orpah was gone:
behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods; meaning Orpah, who was the wife of her husband's brother, as the word used signifies; she was not only on the road turning back to her own country and people, but to the gods thereof, Baalpeor or Priapus, and Chemosh, Num 21:29 from whence Aben Ezra concludes, that she had been a proselyte to the true religion, and had renounced the gods of her nation, and retained the same profession while her husband lived, and unto this time, and now apostatized, since she is said to go back to her gods; and in this he is followed by some Christian interpreters g, and not without reason:
return thou after thy sister in law: this she said, not that in good earnest she desired her to return, at least to her former religion, only relates, though not as approving of, the conduct of her sister, rather as upbraiding it; but to try her sincerity and steadfastness, when such an instance and example was before her.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Rut 1:15 Or “gods” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, CEV, NLT), if the plural form is taken as a numerical plural. However, it is likely that Naomi, speaki...
Geneva Bible -> Rut 1:15
Geneva Bible: Rut 1:15 And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: ( g ) return thou after thy sister in law.
( g ) No persuasi...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Rut 1:1-22
TSK Synopsis: Rut 1:1-22 - --1 Elimelech, driven by famine into Moab, dies there.4 Mahlon and Chilion, having married wives of Moab, die also.6 Naomi, returning homeward,8 dissuad...
MHCC -> Rut 1:15-18
MHCC: Rut 1:15-18 - --See Ruth's resolution, and her good affection to Naomi. Orpah was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave Moab for her sa...
Matthew Henry -> Rut 1:6-18
Matthew Henry: Rut 1:6-18 - -- See here, I. The good affection Naomi bore to the land of Israel, Rth 1:6. Though she could not stay in it while the famine lasted, she would not st...
Keil-Delitzsch -> Rut 1:15-17
Keil-Delitzsch: Rut 1:15-17 - --
To the repeated entreaty of Naomi that she would follow her sister-in-lawand return to her people and her God, Ruth replied: " Entreat me not toleav...
Constable -> Rut 1:1-22; Rut 1:15-18
Constable: Rut 1:1-22 - --I. NAOMI'S PREDICAMENT ch. 1
As is often true in literature, the structure of the piece sometimes reveals the pu...
