Also see definition of "Broken" in Word Study
Table of Contents
ISBE: BROKEN

Broken

BROKEN [isbe]

BROKEN - bro'-k'-n: Occurs both as past participle of the verb translated "to break" and as an adjective, the former use will be dealt with here only so far as verbs occur which are thus translated but do not present the non-participial forms. Such are: meroach = "bruised," "emasculated" (Lev 21:20); chathath = "to frustrate," hence, "to break down" either by violence or by confusion and fear (1 Sam 2:10; Jer 48:20,39); dakhah = "to collapse" (Ps 44:19; 51:8); ratsats = "to crack in pieces" "crush" (Eccl 12:6); kathath = "to bruise or violently strike," "break in pieces" (Isa 30:14); Jer 2:16 should evidently be rendered: "have grazed on the crown of thy head," instead of the King James Version "have broken," etc., for ra`ah = "to tend a flock," "pasture," "graze," but gives no hint of the meaning "to break"; `alah = "to arise," "depart" (Jer 37:11); sunthlao = "to dash together," "shatter" (Mt 21:44); exorusso = "to dig through," "to extract," "remove" (Mk 2:4).

See BREAK.

Frank E. Hirsch


Also see definition of "Broken" in Word Study



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA