Genesis 10:1-32
Context10:1 This is the account 1 of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 2 were born 3 to them after the flood.
10:2 The sons of Japheth 4 were Gomer, 5 Magog, 6 Madai, 7 Javan, 8 Tubal, 9 Meshech, 10 and Tiras. 11 10:3 The sons of Gomer were 12 Askenaz, 13 Riphath, 14 and Togarmah. 15 10:4 The sons of Javan were Elishah, 16 Tarshish, 17 the Kittim, 18 and the Dodanim. 19 10:5 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
10:6 The sons of Ham were Cush, 20 Mizraim, 21 Put, 22 and Canaan. 23 10:7 The sons of Cush were Seba, 24 Havilah, 25 Sabtah, 26 Raamah, 27 and Sabteca. 28 The sons of Raamah were Sheba 29 and Dedan. 30
10:8 Cush was the father of 31 Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth. 10:9 He was a mighty hunter 32 before the Lord. 33 (That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”) 10:10 The primary regions 34 of his kingdom were Babel, 35 Erech, 36 Akkad, 37 and Calneh 38 in the land of Shinar. 39 10:11 From that land he went 40 to Assyria, 41 where he built Nineveh, 42 Rehoboth-Ir, 43 Calah, 44 10:12 and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah. 45
10:13 Mizraim 46 was the father of 47 the Ludites, 48 Anamites, 49 Lehabites, 50 Naphtuhites, 51 10:14 Pathrusites, 52 Casluhites 53 (from whom the Philistines came), 54 and Caphtorites. 55
10:15 Canaan was the father of 56 Sidon his firstborn, 57 Heth, 58 10:16 the Jebusites, 59 Amorites, 60 Girgashites, 61 10:17 Hivites, 62 Arkites, 63 Sinites, 64 10:18 Arvadites, 65 Zemarites, 66 and Hamathites. 67 Eventually the families of the Canaanites were scattered 10:19 and the borders of Canaan extended 68 from Sidon 69 all the way to 70 Gerar as far as Gaza, and all the way to 71 Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 10:20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.
10:21 And sons were also born 72 to Shem (the older brother of Japheth), 73 the father of all the sons of Eber.
10:22 The sons of Shem were Elam, 74 Asshur, 75 Arphaxad, 76 Lud, 77 and Aram. 78 10:23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash. 79 10:24 Arphaxad was the father of 80 Shelah, 81 and Shelah was the father of Eber. 82 10:25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, 83 and his brother’s name was Joktan. 10:26 Joktan was the father of 84 Almodad, 85 Sheleph, 86 Hazarmaveth, 87 Jerah, 88 10:27 Hadoram, Uzal, 89 Diklah, 90 10:28 Obal, 91 Abimael, 92 Sheba, 93 10:29 Ophir, 94 Havilah, 95 and Jobab. All these were sons of Joktan. 10:30 Their dwelling place was from Mesha all the way to 96 Sephar in the eastern hills. 10:31 These are the sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.
10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread 97 over the earth after the flood.
Genesis 17:1
Context17:1 When Abram was 99 years old, 98 the Lord appeared to him and said, 99 “I am the sovereign God. 100 Walk 101 before me 102 and be blameless. 103
Genesis 17:1-2
Context17:1 When Abram was 99 years old, 104 the Lord appeared to him and said, 105 “I am the sovereign God. 106 Walk 107 before me 108 and be blameless. 109 17:2 Then I will confirm my covenant 110 between me and you, and I will give you a multitude of descendants.” 111
Genesis 2:14-17
Context2:14 The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. 112 The fourth river is the Euphrates.
2:15 The Lord God took the man and placed 113 him in the orchard in 114 Eden to care for it and to maintain it. 115 2:16 Then the Lord God commanded 116 the man, “You may freely eat 117 fruit 118 from every tree of the orchard, 2:17 but 119 you must not eat 120 from the tree of the knowledge of good and evil, for when 121 you eat from it you will surely die.” 122
Genesis 2:2
Context2:2 By 123 the seventh day God finished the work that he had been doing, 124 and he ceased 125 on the seventh day all the work that he had been doing.
Genesis 14:8
Context14:8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and prepared for battle. In the Valley of Siddim they met 126
[10:1] 1 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:1–11:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.
[10:1] 2 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.
[10:1] 3 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.
[10:2] 4 sn The Greek form of the name Japheth, Iapetos, is used in Greek tradition for the ancestor of the Greeks.
[10:2] 5 sn Gomer was the ancestor of the Cimmerians. For a discussion of the Cimmerians see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 49-61.
[10:2] 6 sn For a discussion of various proposals concerning the descendants of Magog see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 22-24.
[10:2] 7 sn Madai was the ancestor of the Medes, who lived east of Assyria.
[10:2] 8 sn Javan was the father of the Hellenic race, the Ionians who lived in western Asia Minor.
[10:2] 9 sn Tubal was the ancestor of militaristic tribes that lived north of the Black Sea. For a discussion of ancient references to Tubal see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.
[10:2] 10 sn Meshech was the ancestor of the people known in Assyrian records as the Musku. For a discussion of ancient references to them see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.
[10:2] 11 sn Tiras was the ancestor of the Thracians, some of whom possibly became the Pelasgian pirates of the Aegean.
[10:3] 12 sn The descendants of Gomer were all northern tribes of the Upper Euphrates.
[10:3] 13 sn Askenaz was the ancestor of a northern branch of Indo-Germanic tribes, possibly Scythians. For discussion see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 63.
[10:3] 14 sn The descendants of Riphath lived in a district north of the road from Haran to Carchemish.
[10:3] 15 sn Togarmah is also mentioned in Ezek 38:6, where it refers to Til-garimmu, the capital of Kammanu, which bordered Tabal in eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 26, n. 28.
[10:4] 16 sn The descendants of Elishah populated Cyprus.
[10:4] 17 sn The descendants of Tarshish settled along the southern coast of what is modern Turkey. However, some identify the site Tarshish (see Jonah 1:3) with Sardinia or Spain.
[10:4] 18 sn The name Kittim is associated with Cyprus, as well as coastlands east of Rhodes. It is used in later texts to refer to the Romans.
[10:4] 19 tc Most of the MT
[10:6] 20 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia).
[10:6] 21 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt.
[10:6] 22 sn The descendants of Put settled in Libya.
[10:6] 23 sn The descendants of Canaan lived in the region of Phoenicia (Palestine).
[10:7] 24 sn The descendants of Seba settled in Upper Egypt along the Nile.
[10:7] 25 sn The Hebrew name Havilah apparently means “stretch of sand” (see HALOT 297 s.v. חֲוִילָה). Havilah’s descendants settled in eastern Arabia.
[10:7] 26 sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut.
[10:7] 27 sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia.
[10:7] 28 sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf.
[10:7] 29 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia.
[10:7] 30 sn The name Dedan is associated with àUla in northern Arabia.
[10:8] 31 tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.
[10:9] 32 tn The Hebrew word for “hunt” is צַיִד (tsayid), which is used on occasion for hunting men (1 Sam 24:12; Jer 16:16; Lam 3:15).
[10:9] 33 tn Another option is to take the divine name here, לִפְנֵי יִהוָה (lifne yÿhvah, “before the
[10:10] 34 tn Heb “beginning.” E. A. Speiser, Genesis (AB), 67, suggests “mainstays,” citing Jer 49:35 as another text where the Hebrew noun is so used.
[10:10] 36 sn Erech (ancient Uruk, modern Warka), one of the most ancient civilizations, was located southeast of Babylon.
[10:10] 37 sn Akkad, or ancient Agade, was associated with Sargon and located north of Babylon.
[10:10] 38 tn No such place is known in Shinar (i.e., Babylonia). Therefore some have translated the Hebrew term כַלְנֵה (khalneh) as “all of them,” referring to the three previous names (cf. NRSV).
[10:10] 39 sn Shinar is another name for Babylonia.
[10:11] 40 tn The subject of the verb translated “went” is probably still Nimrod. However, it has also been interpreted that “Ashur went,” referring to a derivative power.
[10:11] 42 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River.
[10:11] 43 sn The name Rehoboth-Ir means “and broad streets of a city,” perhaps referring to a suburb of Nineveh.
[10:11] 44 sn Calah (modern Nimrud) was located twenty miles north of Nineveh.
[10:12] 45 tn Heb “and Resen between Nineveh and Calah; it [i.e., Calah] is the great city.”
[10:13] 46 sn Mizraim is the Hebrew name for Egypt (cf. NRSV).
[10:13] 48 sn The Ludites were African tribes west of the Nile Delta.
[10:13] 49 sn The Anamites lived in North Africa, west of Egypt, near Cyrene.
[10:13] 50 sn The Lehabites are identified with the Libyans.
[10:13] 51 sn The Naphtuhites lived in Lower Egypt (the Nile Delta region).
[10:14] 52 sn The Pathrusites are known in Egyptian as P-to-reshi; they resided in Upper Egypt.
[10:14] 53 sn The Casluhites lived in Crete and eventually settled east of the Egyptian Delta, between Egypt and Canaan.
[10:14] 54 tn Several commentators prefer to reverse the order of the words to put this clause after the next word, since the Philistines came from Crete (where the Caphtorites lived). But the table may suggest migration rather than lineage, and the Philistines, like the Israelites, came through the Nile Delta region of Egypt. For further discussion of the origin and migration of the Philistines, see D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 232.
[10:14] 55 sn The Caphtorites resided in Crete, but in Egyptian literature Caphtor refers to “the region beyond” the Mediterranean.
[10:15] 57 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.
[10:15] 58 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.
[10:16] 59 sn The Jebusites were the Canaanite inhabitants of ancient Jerusalem.
[10:16] 60 sn Here Amorites refers to smaller groups of Canaanite inhabitants of the mountainous regions of Palestine, rather than the large waves of Amurru, or western Semites, who migrated to the region.
[10:16] 61 sn The Girgashites are an otherwise unknown Canaanite tribe, though the name is possibly mentioned in Ugaritic texts (see G. J. Wenham, Genesis [WBC], 1:226).
[10:17] 62 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin.
[10:17] 63 sn The Arkites lived in Arka, a city in Lebanon, north of Sidon.
[10:17] 64 sn The Sinites lived in Sin, another town in Lebanon.
[10:18] 65 sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir.
[10:18] 66 sn The Zemarites lived in the town Sumur, north of Arka.
[10:18] 67 sn The Hamathites lived in Hamath on the Orontes River.
[10:19] 69 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[10:19] 70 tn Heb “as you go.”
[10:19] 71 tn Heb “as you go.”
[10:21] 72 tn Heb “And to Shem was born.”
[10:21] 73 tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun + proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.
[10:22] 74 sn The Hebrew name Elam (עֵילָם, ’elam) means “highland.” The Elamites were a non-Semitic people who lived east of Babylon.
[10:22] 75 sn Asshur is the name for the Assyrians. Asshur was the region in which Nimrod expanded his power (see v. 11, where the name is also mentioned). When names appear in both sections of a genealogical list, it probably means that there were both Hamites and Shemites living in that region in antiquity, especially if the name is a place name.
[10:22] 76 sn The descendants of Arphaxad may have lived northeast of Nineveh.
[10:22] 77 sn Lud may have been the ancestor of the Ludbu, who lived near the Tigris River.
[10:22] 78 sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.
[10:23] 79 tc The MT reads “Mash”; the LXX and 1 Chr 1:17 read “Meshech.”
[10:24] 81 tc The MT reads “Arphaxad fathered Shelah”; the LXX reads “Arphaxad fathered Cainan, and Cainan fathered Sala [= Shelah].” The LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36.
[10:24] 82 sn Genesis 11 traces the line of Shem through Eber (עֵבֶר, ’ever ) to Abraham the “Hebrew” (עִבְרִי, ’ivri).
[10:25] 83 tn The expression “the earth was divided” may refer to dividing the land with canals, but more likely it anticipates the division of languages at Babel (Gen 11). The verb פָּלָג (palag, “separate, divide”) is used in Ps 55:9 for a division of languages.
[10:26] 85 sn The name Almodad combines the Arabic article al with modad (“friend”). Almodad was the ancestor of a South Arabian people.
[10:26] 86 sn The name Sheleph may be related to Shilph, a district of Yemen; Shalph is a Yemenite tribe.
[10:26] 87 sn The name Hazarmaveth should be equated with Hadramawt, located in Southern Arabia.
[10:26] 88 sn The name Jerah means “moon.”
[10:27] 89 sn Uzal was the name of the old capital of Yemen.
[10:27] 90 sn The name Diklah means “date-palm.”
[10:28] 91 sn Obal was a name used for several localities in Yemen.
[10:28] 92 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.”
[10:28] 93 sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites.
[10:29] 94 sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).
[10:29] 95 sn Havilah is listed with Ham in v. 7.
[10:30] 96 tn Heb “as you go.”
[17:1] 98 tn Heb “the son of ninety-nine years.”
[17:1] 99 tn Heb “appeared to Abram and said to him.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) and the final phrase “to him” has been left untranslated for stylistic reasons.
[17:1] 100 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain (see discussion below) its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. In Gen 17:1-8 he appeared to Abram, introduced himself as El Shaddai, and announced his intention to make the patriarch fruitful. In the role of El Shaddai God repeated these words (now elevated to the status of a decree) to Jacob (35:11). Earlier Isaac had pronounced a blessing on Jacob in which he asked El Shaddai to make Jacob fruitful (28:3). Jacob later prayed that his sons would be treated with mercy when they returned to Egypt with Benjamin (43:14). The fertility theme is not as apparent here, though one must remember that Jacob viewed Benjamin as the sole remaining son of the favored and once-barren Rachel (see 29:31; 30:22-24; 35:16-18). It is quite natural that he would appeal to El Shaddai to preserve Benjamin’s life, for it was El Shaddai’s miraculous power which made it possible for Rachel to give him sons in the first place. In 48:3 Jacob, prior to blessing Joseph’s sons, told him how El Shaddai appeared to him at Bethel (see Gen 28) and promised to make him fruitful. When blessing Joseph on his deathbed Jacob referred to Shaddai (we should probably read “El Shaddai,” along with a few Hebrew
[17:1] 101 tn Or “Live out your life.” The Hebrew verb translated “walk” is the Hitpael; it means “to walk back and forth; to walk about; to live out one’s life.”
[17:1] 102 tn Or “in my presence.”
[17:1] 103 tn There are two imperatives here: “walk…and be blameless [or “perfect”].” The second imperative may be purely sequential (see the translation) or consequential: “walk before me and then you will be blameless.” How one interprets the sequence depends on the meaning of “walk before”: (1) If it simply refers in a neutral way to serving the
[17:1] 104 tn Heb “the son of ninety-nine years.”
[17:1] 105 tn Heb “appeared to Abram and said to him.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) and the final phrase “to him” has been left untranslated for stylistic reasons.
[17:1] 106 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain (see discussion below) its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. In Gen 17:1-8 he appeared to Abram, introduced himself as El Shaddai, and announced his intention to make the patriarch fruitful. In the role of El Shaddai God repeated these words (now elevated to the status of a decree) to Jacob (35:11). Earlier Isaac had pronounced a blessing on Jacob in which he asked El Shaddai to make Jacob fruitful (28:3). Jacob later prayed that his sons would be treated with mercy when they returned to Egypt with Benjamin (43:14). The fertility theme is not as apparent here, though one must remember that Jacob viewed Benjamin as the sole remaining son of the favored and once-barren Rachel (see 29:31; 30:22-24; 35:16-18). It is quite natural that he would appeal to El Shaddai to preserve Benjamin’s life, for it was El Shaddai’s miraculous power which made it possible for Rachel to give him sons in the first place. In 48:3 Jacob, prior to blessing Joseph’s sons, told him how El Shaddai appeared to him at Bethel (see Gen 28) and promised to make him fruitful. When blessing Joseph on his deathbed Jacob referred to Shaddai (we should probably read “El Shaddai,” along with a few Hebrew
[17:1] 107 tn Or “Live out your life.” The Hebrew verb translated “walk” is the Hitpael; it means “to walk back and forth; to walk about; to live out one’s life.”
[17:1] 108 tn Or “in my presence.”
[17:1] 109 tn There are two imperatives here: “walk…and be blameless [or “perfect”].” The second imperative may be purely sequential (see the translation) or consequential: “walk before me and then you will be blameless.” How one interprets the sequence depends on the meaning of “walk before”: (1) If it simply refers in a neutral way to serving the
[17:2] 110 tn Following the imperative, the cohortative indicates consequence. If Abram is blameless, then the
[17:2] 111 tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[2:14] 112 tn Heb “Asshur” (so NEB, NIV).
[2:15] 113 tn The Hebrew verb נוּחַ (nuakh, translated here as “placed”) is a different verb than the one used in 2:8.
[2:15] 114 tn Traditionally translated “the Garden of Eden,” the context makes it clear that the garden (or orchard) was in Eden (making “Eden” a genitive of location).
[2:15] 115 tn Heb “to work it and to keep it.”
[2:16] 116 sn This is the first time in the Bible that the verb tsavah (צָוָה, “to command”) appears. Whatever the man had to do in the garden, the main focus of the narrative is on keeping God’s commandments. God created humans with the capacity to obey him and then tested them with commands.
[2:16] 117 tn The imperfect verb form probably carries the nuance of permission (“you may eat”) since the man is not being commanded to eat from every tree. The accompanying infinitive absolute adds emphasis: “you may freely eat,” or “you may eat to your heart’s content.”
[2:16] 118 tn The word “fruit” is not in the Hebrew text, but is implied as the direct object of the verb “eat.” Presumably the only part of the tree the man would eat would be its fruit (cf. 3:2).
[2:17] 119 tn The disjunctive clause here indicates contrast: “but from the tree of the knowledge….”
[2:17] 120 tn The negated imperfect verb form indicates prohibition, “you must not eat.”
[2:17] 121 tn Or “in the very day, as soon as.” If one understands the expression to have this more precise meaning, then the following narrative presents a problem, for the man does not die physically as soon as he eats from the tree. In this case one may argue that spiritual death is in view. If physical death is in view here, there are two options to explain the following narrative: (1) The following phrase “You will surely die” concerns mortality which ultimately results in death (a natural paraphrase would be, “You will become mortal”), or (2) God mercifully gave man a reprieve, allowing him to live longer than he deserved.
[2:17] 122 tn Heb “dying you will die.” The imperfect verb form here has the nuance of the specific future because it is introduced with the temporal clause, “when you eat…you will die.” That certainty is underscored with the infinitive absolute, “you will surely die.”
[2:2] 123 tn Heb “on/in the seventh day.”
[2:2] 124 tn Heb “his work which he did [or “made”].”
[2:2] 125 tn The Hebrew term שָׁבַּת (shabbat) can be translated “to rest” (“and he rested”) but it basically means “to cease.” This is not a rest from exhaustion; it is the cessation of the work of creation.