NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Chronicles 1:6-7

Context

1:6 The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath, 1  and Togarmah.

1:7 The sons 2  of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 3 

1 Chronicles 2:43

Context

2:43 The sons of Hebron:

Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

1 Chronicles 3:16-17

Context

3:16 The sons of Jehoiakim:

his son Jehoiachin 4  and his son Zedekiah.

3:17 The sons of Jehoiachin the exile: 5 

Shealtiel his son,

1 Chronicles 4:7

Context
4:7 The sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan,

1 Chronicles 4:16

Context

4:16 The sons of Jehallelel:

Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.

1 Chronicles 6:25

Context

6:25 The sons of Elkanah:

Amasai, Ahimoth, 6 

1 Chronicles 7:38-39

Context

7:38 The sons of Jether:

Jephunneh, Pispah, and Ara.

7:39 The sons of Ulla:

Arah, Hanniel, and Rizia.

1 Chronicles 8:35

Context

8:35 The sons of Micah:

Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

1 Chronicles 9:41

Context

9:41 The sons of Micah:

Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. 7 

1 Chronicles 1:32

Context
Keturah’s Descendants

1:32 The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 8  gave birth:

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.

1 Chronicles 2:42

Context
More of Caleb’s Descendants

2:42 The sons of Caleb, Jerahmeel’s brother:

His firstborn Mesha, the father of Ziph, and his second son Mareshah, 9  the father of Hebron.

1 Chronicles 6:3

Context

6:3 The children of Amram:

Aaron, Moses, and Miriam.

The sons of Aaron:

Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tc Many medieval Hebrew mss, along with the LXX and Vulgate, read “Riphath” (see Gen 10:3). This is followed by several English translations (e.g., NAB, NIV, NLT), while others (e.g., ASV, NASB, NRSV) follow the MT reading (“Diphath”).

[1:7]  2 tn Or in this case, “descendants.”

[1:7]  3 tc The Kethiv has “Rodanim,” which probably refers to the island of Rhodes. The Qere has “Dodanim,” which refers to one of the most ancient and revered locations in ancient Greece. The MT and most medieval Hebrew mss of the parallel list in Gen 10:4 read “Dodanim,” but a few have “Rodanim.”

[3:16]  3 tn Heb “Jeconiah,” a variation of the name “Jehoiachin” (also in v. 17).

[3:17]  4 tn Heb “prisoner.” Jehoiachin was carried off to Babylon as a prisoner. See 2 Chr 36:10.

[6:25]  5 tn Heb “and Achimoth.”

[9:41]  6 tc The name “Ahaz” is included in the Vulgate and Syriac, but omitted in the MT. It probably was accidentally omitted by haplography. Note that the name appears at the beginning of the next verse. Cf. also 8:35.

[1:32]  7 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).

[2:42]  8 tc Heb “and the sons of Mareshah,” but this does not fit contextually. Perhaps the text originally had וּבְנוֹ מִשְׁנֶה מָרֵשָׁה (uvÿno mishneh mareshah, “and his second son, Mareshah”), with מִשְׁנֶה (“second”) later accidentally falling out by homoioteleuton (cf. the note in BHS here).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA