NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Chronicles 11:19

Context
11:19 and said, “God forbid that I should do this! 1  Should I drink the blood of these men who risked their lives?” 2  Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors. 3 

1 Chronicles 19:3

Context
19:3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 4  No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!” 5 

1 Chronicles 20:3

Context
20:3 He removed the city’s residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. 6  This was his policy 7  with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.

1 Chronicles 21:15

Context

21:15 God sent an angel 8  to ravage 9  Jerusalem. As he was doing so, 10  the Lord watched 11  and relented from 12  his judgment. 13  He told the angel who was destroying, “That’s enough! 14  Stop now!” 15 

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 16  the Jebusite.

Drag to resizeDrag to resize

[11:19]  1 tn Heb “Far be it to me from my God from doing this.”

[11:19]  2 tn Heb “with their lives.” The same expression occurs later in this verse.

[11:19]  3 tn Heb “These things the three warriors did.”

[19:3]  4 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[19:3]  5 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.

[20:3]  7 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).

[20:3]  8 tn Heb “and so he would do.”

[21:15]  10 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

[21:15]  11 tn Or “destroy.”

[21:15]  12 tn Heb “while he was destroying.”

[21:15]  13 tn Or “saw.”

[21:15]  14 tn Or “was grieved because of.”

[21:15]  15 tn Heb “concerning the calamity.”

[21:15]  16 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

[21:15]  17 tn Heb “Now, drop your hand.”

[21:15]  18 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA