1 Chronicles 11:9
Context11:9 David’s power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him. 1
1 Chronicles 17:24
Context17:24 so 2 it may become a reality 3 and you may gain lasting fame, 4 as people say, 5 ‘The Lord who commands armies is the God of Israel.’ 6 David’s dynasty 7 will be established before you,
1 Chronicles 17:7
Context17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 8 says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 9 to make you a leader of my people Israel.


[11:9] 1 tn Heb “and David went, going and becoming great, and the
[17:24] 2 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
[17:24] 3 tn Heb “so it might be established.”
[17:24] 4 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
[17:24] 5 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[17:24] 6 tc Heb “the
[17:24] 7 tn Heb “the house of David.”