1 Chronicles 12:19
Context12:19 Some men from Manasseh joined 1 David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 2
1 Chronicles 13:2
Context13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 3 let’s spread the word 4 to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 5 so they may join us.
1 Chronicles 18:10
Context18:10 he sent his son Hadoram 6 to King David to extend his best wishes 7 and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. 8 He also sent various items made of gold, silver, and bronze. 9
1 Chronicles 19:2-3
Context19:2 David said, “I will express my loyalty 10 to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 11 to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 12 When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 13 19:3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 14 No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!” 15
1 Chronicles 19:5-6
Context19:5 Messengers 16 came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 17 until your beards grow again; then you may come back.”
19:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, 18 Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents 19 of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah, and Zobah. 20
1 Chronicles 19:16
Context19:16 When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, 21 led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army. 22
1 Chronicles 21:15
Context21:15 God sent an angel 23 to ravage 24 Jerusalem. As he was doing so, 25 the Lord watched 26 and relented from 27 his judgment. 28 He told the angel who was destroying, “That’s enough! 29 Stop now!” 30
Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 31 the Jebusite.


[12:19] 1 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.
[12:19] 2 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”
[13:2] 3 tn Heb “If to you [it is] good and from the
[13:2] 4 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.
[13:2] 5 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”
[18:10] 5 tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.
[18:10] 6 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
[18:10] 7 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”
[18:10] 8 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”
[19:2] 8 tn Heb “did loyalty.”
[19:2] 9 tn Heb “to console him concerning his father.”
[19:2] 10 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”
[19:3] 9 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”
[19:3] 10 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.
[19:5] 11 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.
[19:5] 12 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[19:6] 13 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”
[19:6] 14 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the Ammonites hired chariots and charioteers for about 33.7 tons (30,600 kg) of silver.
[19:6] 15 tn The parallel text of 2 Sam 10:6 has “Aram Beth Rehob and Aram Zobah.”
[19:16] 15 tn Heb “the River,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.
[19:16] 16 tn Heb “and Aram saw that they were struck down before Israel and they sent messengers and brought out Aram which is beyond the River, and Shophach the commander of the army of Hadadezer [was] before them.”
[21:15] 17 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
[21:15] 19 tn Heb “while he was destroying.”
[21:15] 21 tn Or “was grieved because of.”
[21:15] 22 tn Heb “concerning the calamity.”
[21:15] 23 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
[21:15] 24 tn Heb “Now, drop your hand.”
[21:15] 25 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.