1 Chronicles 12:22
Context12:22 Each day men came to help David until his army became very large. 1
1 Chronicles 14:16
Context14:16 David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
1 Chronicles 16:6
Context16:6 and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.
1 Chronicles 17:24
Context17:24 so 2 it may become a reality 3 and you may gain lasting fame, 4 as people say, 5 ‘The Lord who commands armies is the God of Israel.’ 6 David’s dynasty 7 will be established before you,


[12:22] 1 tn Heb “for at the time of day in a day they were coming to David to help him until [there was] a great camp like the camp of God.” The term אֱלֹהִים (’elohim, “God”) is probably used idiomatically here to indicate the superlative.
[17:24] 2 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
[17:24] 3 tn Heb “so it might be established.”
[17:24] 4 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
[17:24] 5 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[17:24] 6 tc Heb “the