1 Chronicles 18:3
Context18:3 David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority 1 to the Euphrates River. 2
1 Chronicles 27:25
Context27:25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses;
Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.
1 Chronicles 2:22
Context2:22 Segub was the father of Jair, who owned twenty-three cities in the land of Gilead.
1 Chronicles 4:31
Context4:31 Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.
1 Chronicles 18:1
Context18:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns 3 away from the Philistines. 4
1 Chronicles 26:24
Context26:24 Shebuel 5 son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses.
1 Chronicles 27:30-31
Context27:30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels;
Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
27:31 Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep.
All these were the officials in charge of King David’s property.
1 Chronicles 23:29
Context23:29 They also took care of 6 the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring. 7
1 Chronicles 29:6
Context29:6 The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
1 Chronicles 28:1
Context28:1 David assembled in Jerusalem 8 all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.


[18:3] 2 tn Heb “when he went to set up his hand at the Euphrates River.” The Hebrew word יָד (yad, “hand”) is usually understood to mean “control” or “dominion” here. However, since יָד does occasionally refer to a monument, perhaps one could translate, “to set up his monument at the Euphrates River” (i.e., as a visible marker of the limits of his dominion). For another example of the Hiphil of נָצַב (natsav) used with יָד (“monument”), see 1 Sam 15:12.
[18:1] 3 tn 2 Sam 8:1 identifies this region as “Metheg Ammah.”
[18:1] 4 tn Heb “from the hand of the Philistines.” Here “hand” is figurative language for “control.”
[26:24] 5 tn A number of English versions follow the LXX and Vulgate and read “Shubael” here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV).
[23:29] 7 tn Heb “with respect to.”
[23:29] 8 tn The Hebrew terms מְשׂוּרָה (mÿsurah) and מִדָּה (middah) refer to different types of measurements.
[28:1] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.